ProForm PFEX7206 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
MANUALE D’ISTRUZIONI
Etichetta di
Num. di Serie
Parte Num. 135747 R0197A PROFORM e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc. © 1997 Stampato negli USA
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo
imposti di provvedere alla com-
pleta soddisfazione del cliente.
Se avete domande, oppure rin-
venite parti mancanti o danneg-
giate, noi vi garantiamo la com-
pleta soddisfazione attraverso
l’assistenza diretta della nostra
Azienda.
ALLO SCOPO DI EVITARE INU-
TILI RITARDI, VOGLIATE GEN-
TILMENTE CHIAMARCI AL
NOSTRO NUMERO VERDE.
Tecnici esperti vi forniranno
immediatamente la loro assi-
stenza senza alcuna spesa a
vostro carico.
Numero verde:
167-865114
lunedì-venerdì: 15:00-18:00
Modello Num. PFEX72060
Num. di Serie
Scrivere il numero di serie nello spazio
soprastante per facile riferimento.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 167-865114 tutti i
pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00. Fare riferimento ai seguenti dati:
Il NÚMERO DEL MODELLO del prodotto (PFEX72060).
Il NOME del prodotto (PROFORM
®
770S).
Il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale).
Il NUMERO DEL DIAGRAMMA della parte/i a pagina 10 di questo manuale.
La DESCRIZIONE della parte/i a pagina 10 di questo manuale.
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le istru-
zioni e precauzioni importanti elen-
cate in questo manuale prima di uti-
lizzare questo equipaggiamento.
Conservare il manuale per future
referenze.
GARANZIA DELLA ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. garantisce questo articolo privo di difetti nel materiale e nella fab-
bricazione.
La garanzia sul prodotto è valida a condizione che:
• il prodotto rimanga in possesso del compratore originario;
• il prodotto venga usato privatamente;
• il prodotto non abbia subito danni dovuti ad incidenti e/o ad un uso improprio, manomissioni e/o manuten-
zione e/o modifiche da parte di personale non autorizzato dalla ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l.
La durante della garanzia è:
• di 12 mesi dalla data di acquisto originario comprovata dalla copia dello scontrino fiscale, per le parti strut-
turali.
• di 3 mesi per le parti mobili (cavi, pulegge, ecc.) ed elettriche.
Nell’eventualità di difetto nel materiale o nella fabbricazione, la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. prov-
vederà, a sua scelta, alla riparazione od alla sostituzione. Tutte le relative spese saranno a carico della
ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. Sono a carico dell’acquirente le spese di spedizione che dovranno
esser prepagate. Inoltre, il prodotto dovrà essere adeguatamente imballato in modo da evitare danni allo
stesso nel corso del trasporto, danni che non verranno riconosciuti dall’Azienda.
LA PROCEDURA
Il certificato di garanzia, corredato dalla copia dello scontrino fiscale, dovrà essere spedito alla ICON
HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l., Via S. Penna, 2—06132 S. ANDREA DELLE FRATTE PERUGIA entro
venti (20) giorni dalla data di acquisto.
Qualora doveste scoprire un difetto nel materiale o nella fabbricazione durante il periodo di garanzia, dovre-
te contattare la ICON HEALTH & FITNESS ITALIA s.r.l. al Numero verde 167-865114 lamentando il vizio
rilevato.
Gli addetti del Servizio Assistenza Clienti provvederanno ad inviarvi parti di ricambio o illustrarvi le procedu-
re per la riparazione o sostituzione del prodotto.
2
63
63
56
45
9
68
29
25
64
65
26
52
15
1
20
19
22
21
24
17
66
33
34
35
47
38
2
60
35
34
33
49
3
40
29
66
56
4
6
14
11
53
46
46
27
16
5
10
54
73
58
12
12
36
30
30
28
31
13
51
17
67
18
37
20
19
23
46
39
8
61
56
26
71
59
46
69
56
29
45
68
29
42
7
46
26
32
43
44
48
29
29
57
57
55
55
29
26
29
70
62
39
72
72
41
50
26
26
69
74
DIAGRAMMA DELLA PARTI—Modello Num. PFEX72060 R0197A
15
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
TABELLA D’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
COME UTILIZZARE LA 770S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
GUASTI E MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
NOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
LISTA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
DIAGRAMMA DELLE PARTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
GARANZIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
14 3
LISTA DELLE PARTI—Modello Num. PFEX72060 R0197A
Num. del
Diag. Qtà. Descrizione
1 1 Telaio
2 1 Telaio Manubrio
3 1 Montante dei Sedile
4 1 Montante Manubrio
5 1 Manubrio Sinistro
6 1 Manubrio Destro
7 1 Idler Bracket
8 1 Idler Wheel
91
Stabilizzatore
10 1 Sostegno dei Manubrio
11 1 Botone della Resistenza
12 4 Vite della Console
13 1 Fascia Pedale Destro
14 1 Rondella a Stella tipo M10
15 1 Fascia Pedale Sinistro
16 1 Bullone di Sostegno da 3/8” x 6”
17 1 Manovella
18 1 Puleggia
19 2 Cuscinetto
20 2 Copri Cuscinetto
21 1 Rondella a Chiave
22 1 Dado a Scanalatura della Manovella
da 7/8”
23 1 Dado a Scanalatura della Manovella
da 15/16”
24 1 Dado della Manovella da 7/8”
25 1 Volano
26 8 Rondella Piatta da 5/16”
27 1 Pannello Sinistro
28 1 Pannello Destro
29 10 Vite Riparo Laterale
30 5 Fermaglio
31 1 Riparo Superiore
32 1 Cinghia
33 2 Mozzo Ruota
34 2 Ruota
35 2 Bòccola Ruota
36 1 Sedile
37 1 Manopola del Sedile
38 1 Manopola di Bloccaggio
39 2 Cuscinetto Frizione
Num. del
Diag. Qtà. Descrizione
40 1 Manopola della Resistenza
41 2 Cappuccio Manubrio
42 1 Vite tipo M5
43 1 Incastro in Gomma
44 2 Impugnatura di Gommapiuma
45 2 Cappuccio dello
Stabilizzatore
46 7 Controdado in Nylon tipo M8
47 1 Bòccola Telaio del Manubrio
48 1 Bòccola Telaio
49 1 Bòccola Montante Sedile
50 1 Vite da #8 x 1/2”
51 1 Pedale Destro
52 1 Pedale Sinistro
53 1 Perno di Bloccagio
54 2 Vite da 1/4” x 1”
55 2 Vite da 3/8” x 3 1/2”
56 5 Controdado in Nylon da 3/8”
57 2 Rondella Piatta tipo M10
58 1 Consolle
59 1 Molla
60 1 Commutatore/Filo
61 1 Dado a Premuta
62 1 Rondella Piatta Manovella
63 2 Bullone di Sostegno da 3/8” x 2 3/4”
64 1 Asse Volano
65 1 Distanziatore
66 2 Vite Ruota
67 1 Sostegno di Magnete
68 2 Vite tipo M8 x 60mm
69 2 Dado da M8
70 1 Molla d’Estensione
71 1 Bullone Mobile
72 1 Incastellatura dei Manubri
73 2 Rondella Piatta tipo M12 OD
74 1 Bòccola Asse
# 1 Manuale d’Istruzioni
# 1 Attrezzo per la Presa della Corrente
# 1 Attrezzo a multi-uso
# 1 Chiave di Allen
Nota: “#” indicata una parte non-illustrata. Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro
della copertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di gravi lesioni, leggere attentamente le seguenti precauzioni
importanti prima di utilizzare la 770S.
1. Leggere attentamente questo manuale d’is-
truzioni prima di usare il 770S. Utilizzare la
770S solo secondo le istruzioni di questo
manuale.
2. Sarà responsabilità del proprietario della
770S di informare adeguatamente qualsiasi
persona che ne farà uso, delle norme di
sicurezza sopra elencate.
3. Immagazzinare la 770S al coperto, lontano
da polvere ed umidità. Utilizzare la 770S
solo su di una superficie livellata. Per prote-
zione, coprire il pavimento sottostante la
770S.
4. Ispezionare ed assicurare tutte le parti fre-
quentemente. Cambiare immediatamente
qualsiasi parte logorata.
5. Tenere sempre i bambini ed animali dome-
stici lontano dalla 770S.
6. La 770S non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
7. Durante l’allenamento indossare un abbi-
gliamento adeguato. Non indossare abiti
troppo larghi o allentati che potrebbero
impigliarsi nella 770S. Calzare sempre scar-
pe da corsa.
8. Per regolare il sedile, inserire la manopola
del sedile attraverso uno dei fori sul mon-
tante del sedile (vedere il grafico a pagina
4). Non inserire la manopola del sedile sotto
il montante del sedile.
9. Tenere sempre la schiena diritta durante
l’uso della 770S. Non inarcarsi.
10. In caso di giramenti di testa o dolori di qual-
siasi tipo durante l’allenamento; fermarsi
immediatamente ed incominciare il raffred-
damento.
11. La 770S è stata realizzato solo per uso inter-
no. Non utilizzare questo bicicletta per moti-
vi commerciali per affittare o in instituti
media.
AVVERTENZA: Consultare il medico prima di iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico. Questo è
importante specialmente per persone oltre i 35 anni o persone con problemi fisici già esistenti. La
ICON non assume nessuna responsabilità per danni a persona o a possedimenti causati da o tra-
mite l’uso di questo prodotto.
134
PRIMA DI INIZIARE
Complimenti per avere selezionato l’innovativa 770S
della PROFORM
®
. La 770S offre un’eccezionale
forma di esercizio a basso impatto, che allena sia la
parte superiore che quella inferiore del corpo, otte-
nendo così maggiori benefici per il sistema cardiova-
scolare e migliorando allo stesso tempo il tono
muscolare. In aggiunta, una volta finito di allenarvi, la
770S potrà essere piegata per un’immagazzinaggio
compatto.
Per un massimo beneficio, leggere attentamente
questo manuale prima di utilizzare la 770S della
PROFORM
®
. In caso di ulteriori informazioni rivogersi
al Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
167-865114 tutti i pomeriggi dalle 15:00 alle 18:00.
Fare riferimento al numero di serie e a quello del
modello. Per potervi meglio servire, al momento della
chiamata, si prega di menzionare il numero del
modello e di serie di questo prodotto. Il numero del
modello è PFEX72060. Il numero di serie si trova su
di un’etichetta attaccata alla 770S (vedere la coperti-
na di questo manuale).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osserva-
re il grafico sottostante per potersi familiarizzare con
le parti contrassegnate.
Manubri
Botone della Resistenza
Manopola della
Resistenza
PARTE ANTERIORE
RETRO
PARTE DESTRA
Manopola del Sedile
Sedile
Montante Sedile
Pedale
Manopola di Bloccaggio
Consolle
Telaio Manubrio
Porta Bottiglia/Porta Asciugamano
(La bottiglia per l’aqua non è inclusa)
Ruota Anteriore
Perno di Bloccagio
NOTE
512
Ispezionare ed assicurare tutte le parti della
PROFORM 770S regolarmente. Per pulire la 770S,
usare un panno morbido inumidito. Per evitare danni
alla consolle, tenerla lontano da liquidi ed evitare il
contatto con la luce diretta del sole.
COME CAMBIARE LE PILE
Se la consolle non funzionasse appropriatamente,
sarà necessario cambiare le pile. Per istruzioni su
come cambiare le pile fare riferimento alla fase del
montaggio 4 a pagina 7.
COME LUBRIFICARE I MANUBRI
Se i Manubri (5,6) dovessero scricchiolare quando
vengono usati, sarà necessario applicare un piccolo
ammontare di grasso.
Rimuovere il Perno di Bloccaggio (53). Girare la
Botone della Resistenza (11) in senso antiorario e
rimuoverla. Rimuovere la Rondella a Stella tipo M10
(14). Con l’aiuto di un paio di pinze, afferrare la testa
del Bullone di Sostegno da 3/8” x 6” (16) e rimuover-
lo. Applicare uno strato sottile di grasso su i due lati
dell’Incastellatura dei Manubri (72). Riattaccare tutte
le parti, facendo attenzione che siano posizionate
come in figura.
REGOLAZIONE DELLA MANOVELLA
Se i bracci della Manovella (17) si allentassero, sarà
necessario stringerli in modo da evitare un consumo
prematuro. Allentare il Dado della Manovella da
7/8” (24) che si trova sul braccio sinistro della
Manovella. Inserire la punta di un normale cacciavite
in una delle aperture nel Dado a Scanalatura della
Manovella da 7/8” (22). Picchiettare leggermente il
cacciavite con un martello in modo da girare il Dado a
Scanalatura in senso antiorario fino a quando i bracci
non sono più allentati. Fare attenzione a non strin-
gere troppo il Dado a Scanalatura della Manovella.
Quando il Dado a Scanalatura sarà stretto appropria-
tamente, avvitare il Dado della Manovella.
COME IMMAGAZZINARE LA PROFORM 770S
Quando avrete finito di allenarvi sulla 770S, potrete
piegarla in modo compatto. Rare riferimento al grafico
sotto. Allentare la Manopola di Bloccaggio (38).
Infilare il Telaio Manubrio (2) nel Telaio (1). Riavvitare
la Manopola di Bloccaggio. Immagazzinare la 770S al
coperto, lontano da polvere ed umidità.
GUASTI E MANUTENZIONE
38
2
1
TABELLA D’IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Questa tabella viene fornita per aiutare ad identificare
le piccole parti usate per il montaggio. Il numero tra
parentesi sotto ciascuna parte fa riferimento al nume-
ro del diagramma della stessa. Il secondo numero è
attribuito alla quantità della parte necessaria per il
montaggio.
Nota: Alcune parti potrebbero essere già state
montante alla macchina per ragioni di trasporto;
se dovessero mancare alcuni pezzi per il montag-
gio, dentro gli appositi sacchetti che li contengo-
no, controllare il telaio per vedere se sono già
stati montanti allo stesso.
3/8" x 2 3/4" Carriage Bolt (63)—2
3/8" x 3 1/2" Screw (55)—2
3/8" Nylon Locknut (56)—4
3/8" x 6" Carriage Bolt (16)—1
M8 Nylon Locknut (46)—4
(May be attached to seat)
M10 Star Washer (14)—1
M10 Flat Washer (57)—2
1/4" x 1" Screw (54)—2
M12 OD Flat Washer (73)—2
5/16" Flat Washer (26)—4
(May be attached to seat)
Console Screw (12)—4
(May be attached to console)
10
16
4
5
72
72
6
Lubrificare
53
11
14
24
22
17
Bullone di Sostegno da 3/8” x 6” (16)—1
Bullone di Sostegno da 3/8” x 2 3/4” (63)—2
Vite da 3/8” x 3 1/2” (55)—2
Vite da 1/4” x 1” (54)—2
Controdado in Nylon da 3/8” (56)—4
Controdado in Nylon tipo M8 (46)—4
(Potrebbe essere attaccato al sedile)
Vite della Console (12)—4
(Potrebbe essere
attaccata alla consolle)
Rondella Piatta da 5/16” (26)—4
(Potrebbe essere attaccato al sedile)
Rondella Piatta tipo M10 (57)—2
Rondella Piatta tipo M12 OD (73)—2
Rondella a Stella
tipo M10 (14)—1
116
1. Fare riferimento al grafico 1A. Allentare la Manopola di
Bloccaggio (38) che si trova sulla sinistra del Telaio (1).
Fare riferimento al grafico 1. Spingere il Telaio
Manubrio (2) in avanti fino a quando si ferma.
Fare riferimento al grafico 1A. Avvitare la Manopola di
Bloccaggio (38).
2. Prendere il Pedale Sinistro (52); il Pedale Sinistro è
contrassegnato con la lettera “L”. Usando una chiave
regolabile, avvitare il Pedale Sinistro in senso antiora-
rio nel braccio sinistro della Manovella (17). Avvitare il
Pedale Destro (non raffigurato) in senso orario nel
braccio destro della Manovella.
Regolare la Fascia del Pedale (15) sul Pedale Sinistro
(52) nella posizione desiderata. Premere la Fascia
Pedale nell’apposita linguetta. Regolare la Fascia
Pedale sul Pedale Destro (non raffigurato) allo stesso
modo.
3. Controllare che ci sia un Cappuccio dello Stabilizzatore
(45) su ciascun lato dello Stabilizzatore (9).
Attaccare lo Stabilizzatore (9) al Telaio (1) con due
Bulloni di Sostegno da 3/8” x 2 3/4” (63) e due
Controdadi in Nylon da 3/8” (56). Controllare che lo
Stabilizzatore sia girato in modo che le increspature
siano dal lato mostrato in figura.
MONTAGGIO
Mettere tutte le parti della PROFORM 770S in una zona libera e rimuovere il materiale d’imballaggio. Non getta-
re il materiale d’imballaggio fino a quando il montaggio sarà completato.
In aggiunta all’incluse chiavi di allen , il montaggio richiede l’uso di un cacciavite a stella
e di due chiavi regolabili .
3
2
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o raffreddamento. Muoversi lentamente senza
balzare.
1. STRETCHING TOCCANDO LA PUNTA DEI PIEDI
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di
rilassare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per
15 secondi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta.
Ripetere 3 volte. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli
posteriori delle gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. STRETCHING DEI MUSCOLI DELLE COSCE
Sedersi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3
volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta a stirare i muscoli
posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della schie-
na.
3. STRETCHING DEI POLPACCI E DEL TALLONE D’ACHILLE
Con una gamba in di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appog-
giando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta,
con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leg-
germente la gamba di fronte cercando di spingere il bacino in
avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15
secondi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba.
Per stirare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la
gamba dietro. Questo esercizio aiuta a stirare i polpacci, il tallo-
ne d’Achille e le caviglie.
4. STRETCHING DEI QUADRICIPITI
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possi-
bile ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilas-
sare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio
aiuta a stirare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
1
2
3
4
1
38
1
2
52
15
45
45
9
1
63
Increspature
56
56
17
1A
Linguetta
minuti. Incominciare con degli allungamenti lenti e
controllati, e progredire ad un livello più ritmico in
modo da aumentare la temperatura corporea, la fre-
quenza cardiaca e la circolazione sanguinea in prepa-
razione per un allenamento strenuo. (Vedere ALCUNI
ESERCIZI DI STRETCHING sotto.)
Allenamento nel training Zone, consiste nell’allenar-
si per 20 o 30 minuti mantenendo la frequenza cardia-
ca nella vostra zona d’allenamento.
Raffreddamento, Finire ogni allenamento con 5 o 10
minuti di stretching per raffreddarsi. Così facendo
aumenterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a preve-
nire dolori tipici del dopo allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fisi-
ca, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato.
La chiave del successo è il fare dell’esercizio una
parte regolare e piacevole della vita quotidiana.
710
4. Fare riferimento al grafico 4A. La Consolle (58) richiede
l’uso di due pile tipo “AA” (non incluse). Sono raccoman-
date pile alcaline. Inserire due pile nell’apposito porta pile
sotto la Consolle. Controllare che le parti negative (–)
delle pile tocchino le molle.
Fare riferimento al grafico 4. Inserire il filo della consolle
nel Montante Manubrio (4). Attaccare la Consolle (58) al
Montante Manubrio con quattro Viti della Consolle (12).
Connettere il filo della consolle al Commutatore (60) che
si trova in cima la Telaio Manubrio (2). Inserire il Montante
Manubrio (4) nel Telaio Manubrio. Fare attenzione a non
schiacciare i fili. Attaccare il Montante Manubrio con due
Viti da 3/8” x 3 1/2” (55), due Rondelle Piatte tipo M10
(57) e due Controdadi in Nylon da 3/8” (56).
5. Fare riferimento al grafico 5. Rimuovere le quattro etichet-
te adesive dal Sostegno Manubrio (10) e dal Montante
Manubrio (4). Attaccare il Sostegno Manubrio al Montante
Manubrio con due Viti da 1/4” x 1” (54) e le due Rondelle
Piatte tipo M12 OD (73). Controllare che il foro quadrato
sia sul lato sinistro. Nota: Questa fase mostra come mon-
tare la Botone della Resistenza (11) sul lato destro del
Montante Manubrio (4). Per montare la Botone della
Resistenza sul lato sinistro, invertire la posizione del
Sostegno Manubrio (10), del Bullone di Sostegno da 3/8”
x 6” (16), della Rondella a Stella tipo M10 (14) e della
Manopola della Resistenza.
Tenere l’estremità inferiore del Manubrio Sinistro (5) all’in-
terno del Sostegno Manubrio (10). Inserire il Bullone di
Sostengo da 3/8” x 6” (16) nel Sostegno Manubrio e attra-
verso il Manubrio Sinistro. Tenere il Manubrio Destro (6)
all’interno il Sostegno Manubrio. Inserire il Bullone di
Sostegno fino a fare appoggiare la testa nel foro quadrato
del Sostegno Manubrio. Infilare la Rondella a Stella tipo
M10 (14) sul Bullone di Sostegno. Avvitare il Botone della
Resistenza (11) al Bullone di Sostegno.
Allineare i fori sui Manubri (5, 6) con quelli sul Montante
Manubrio (4). Inserire il Perno di Bloccaggio (53) attraver-
so i Manubri ed il Montante. Fare attenzione a non dan-
neggiare il filo all’interno del Montante Manubrio.
6. Inserire il Montante del Sedile (3) nel Telaio (1). Allineare
uno dei fori del Montante con il foro sul Telaio. Inserire la
Manopola del Sedile (37) nel Telaio e nel Montante del
Sedile ed avvitarla nel Telaio. Controllare di aver inseri-
to la Manopola del Sedile attraverso uno dei fori che
si trovano sul Montante del Sedile; non inserire la
Manopola sotto il Montante.
Attaccare il Sedile (36) al Montante del Sedile (3) con
quattro Controdadi in Nylon tipo M8 (46) e quattro
Rondelle Piatte da 5/16” (26). (Nota: I Controdadi in Nylon
e le Rondelle Piatte potrebbero essere già state attaccate
sotto il Sedile.)
5
6
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti indicazioni aiuteranno a creare e control-
lare costantemente il vostro programma di allenamen-
to. Ricordarsi che anche un adeguato riposo e una
sana alimentazione sono essenziali per ottenere
buoni risultati da un programma fisico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o raffor-
zare il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiun-
gere tali risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giu-
sto livello d’intensità potrà essere determinato usando
il battito cardiaco come guida. La tabella sottostante
mostra la frequenza cardiaca raccomandata per il
dimagrimento e l’esercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale,
innanzi tutto cercate la vostra età nella parte superio-
re della tabella (arrotondare l’età al decennio più vici-
no). Dopo di che, localizzate i numeri sotto la vostra
età. I tre numeri rappresentano la vostra “training
zone” (zona d’allenamento). I due numeri inferiori
sono i numeri della frequenza cardiaca raccomandata
per bruciare i grassi; il numero più in alto raffigura il
numero della frequenza cardiaca raccomandata per
un’allenamento aerobico.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi efficacemente, bisogna allenarsi
ad un livello d’intensità relativamente basso per un
lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti dell’al-
lenamento, il corpo per ottenere l’energia necessaria,
utilizza calorie derivanti da carboidrati le quali sono
facilmente accessibili. Solo dopo i primi minuti d’alle-
namento il corpo comincia ad utilizzare le calorie deri-
vanti dalla scorta di grasso per ottenere l’energia
necessaria. Se la vostra meta è quella di dimagrire,
regolate l’intensità dell’esercizio in modo che la vostra
frequenza cardiaca sia nelle vicinanze del numero più
basso della vostra zona d’allenamento.
Per il massimo consumo dei grassi, regolate l’inten-
sità dell’esercizio in modo che la vostra frequenza
cardiaca sia nelle vicinanze del numero medio della
vostra zona d’allenamento.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere “aerobico”. Un
allenamento aerobico richiede un notevole ammonta-
re di ossigeno per un prolungato periodo di tempo.
Così facendo aumenta la richiesta per il cuore di pom-
pare più sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossige-
nare il sangue. Per un’esercizio aerobico, regolate
l’intensità dell’allenamento fino a fare raggiungere la
vostra frequenza cardiaca al numero più alto della
vostra zona d’allenamento.
COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA
Per misurare la vostra frequenza cardiaca, allenatevi
per almeno quattro minuti, dopo di che fermatevi e
mettete due dita
al polso, come
mostrato in figura.
Contate i battiti
cardiaci per sei
secondi, e molti-
plicate il numero
totale per 10. Ad
esempio, se in sei
secondi avete
contato 14 battiti
cardiaci, la vostra frequenza cardiaca è 140 battiti al
minuto. (Viene usato il metodo dei sei secondi, perché
la frequenza cardiaca diminuisce rapidamente una
volta smesso di allenarsi.)
Adeguate l’intensità del vostro allenamento fino a
quando la frequenza cardiaca reaggiunge il livello
desiderato. Potrete variare l’intensità dell’esercizio
cambiando la Velocità della pedalata, regolando la
resistenza dei pedali o facendo uso dei manubri nella
posizione a doppio movimento.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti
basilari:
Riscaldamento, incominciare ogni allenamento
facendo degli esercizi di riscaldamento per 5 o 10
AVVERTENZA: Consultare il medico prima di
iniziare qualsiasi tipo di esercizio fisico.
Questo è importante specialmente per perso-
ne oltre i 35 anni o persone con problemi fisi-
ci già esistenti.
58
12
4
2
10
16
Foro
Quadrato
4
5
36
46
26
26
3
1
37
6
53
11
14
54
73
55
57
56
4
58
Pile
Filo della Consolle
Filo della
Consolle
60
4A
98
DESCRIZIONE DELLA CONSOLLE
La consolle offre cinque diverse funzioni che danno
un’aggiornamento dell’esercizio durante il vostro alle-
namento. Le funzioni sono state descritte sotto.
Speed (Velocità)—Mostra la velocità della pedalata,
in miglie all’ora.
Time (Tempo)—Mostra il tempo trascorso allenan-
dosi. Nota: Se vi fermate di pedalare per dieci
secondi o più, la funzione time pauserà fino a
quando ricomincerete a pedalare.
Distance (Distanza)—Mostra il numero totale delle
miglie percorse pedalando, fino a 999. Una volta
raggiunto questo numero, il display continuerà a
contare da zero.
Calorie—Mostra il numero approssimativo delle
calorie consumate.
Scan—Mostra la funzione speed, time, distance, e
calorie per cinque secondi ciascuna in ciclo continuo.
COME INSTALLARE LE PILE
Prima di operare la consolle, sarà necessario installa-
re due pile tipo “AA”. Vedere la fase del montaggio 4
a pagina 7 per istruzioni.
COME FARE FUNZIONARE LA CONSOLLE
1.Per accendere la consolle, premere il tasto on/reset
o semplicemente incominciate a pedalare. Al
momento dell’accensione, l’intero display si illumi-
nerà per due secondi. A questo punto la consolle è
pronta per l’uso.
2.Selezionare una delle cinque funzioni:
Funzione Scan—Quando accendeste la consolle, la
funzione scan verrà selezionata automaticamente.
Un’indicatore
delle funzioni
mostrerà che
la funzione
scan è stata
selezionata,
mentre un
secondo indi-
catore lampeggerà vicino alla funzione corrente-
mente raffigurata. Nota: Se avete precedentemente
selezionato una diversa funzione, potrete riselezio-
nare la funzione scan premendo di continuo il tasto
mode.
Funzioni speed, time, distance, o calorie—Per sele-
zionare una di queste funzioni in modo che venga
raffigurata
continua-
mente, pre-
mere il tasto
mode fino a
quando l’in-
dicatore
delle funzioni
è vicino alla
funzione desiderata. (Fare attenzione a non sele-
zionare la funzione scan.)
3.Per azzerare il display premere il tasto on/reset.
4.Per spegnere la consolle, attendere semplicemente
quattro minuti. Nota: La consolle è fornita di una
funzione di “auto-spegnimento.” Se i pedali non
vengono mossi ed i tasti della consolle non
vengono premuti per quattro minuti, la consolle
si spegnerà automaticamente evitando così il
consumo inutile delle pile.
Indicatori dei Modi
Indicatori dei Modi
COME UTILIZZARE LA 770S
COME REGOLARE IL SEDILE
Per un’esercizio
efficace, il Sedile
(36) deve essere
regolato alla giu-
sta altezza.
Mentre pedalate,
le ginocchia
dovranno piegar-
si leggermente
quando i pedali
raggiungono il
punto più basso.
Per regolare il
Sedile, tenerlo con una mano e con l’altra svitare la
Manopola del Sedile (37). Allineare uno dei fori che si
trovano sul Montante del Sedile (3) con il foro sul
Telaio (1). Inserire la Manopola del Sedile (37) nel
Telaio ed il Montante ed avvitarla al Telaio.
Controllare di aver inserito la Manopola del Sedile
attraverso uno dei fori che si trovano sul
Montante del Sedile; non inserire la Manopola
sotto il Montante.
COME REGOLARE LA FASCIA DEI PEDALI
Per regolare la
Fascia (13) che
si trova su cia-
scun Pedale,
staccarla dalla
linguetta che si
trova sul Pedale
(51). Allineare un
diverso foro della
Fascia con la lin-
guetta. Inserire la
Fascia sulla linguetta.
COME REGOLARE LA RESISTENZA DEI PEDALI
La resistenza dei
pedali può essere
regolata tramite
la Manopola della
Resistenza (40)
che si trova alla
base del
Montante del
Sedile. Per
aumentare la
resistenza, girare la Manopola in senso orario; per
diminuirla girare la Manopola in senso antiorario.
COME USARE I MANUBRI IN POSIZIONE DI
BLOCCO
I Manubri (5, 6)
possono essere
usati sia nella
posizione di
blocco o in quel-
la a doppio
movimento. Per
usare i Manubri
in posizione di
blocco, allineare
i fori sui Manubri
con il foro sul
Montante
Manubrio (4).
Inserire il Perno
di Bloccaggio
(53) attraverso i
Manubri e il
Montante. Nota:
Se trovate difficoltà nell’inserire il Perno, muovere leg-
germente i Manubri fino a fare allineare i fori comple-
tamente. A questo punto avvitare la Botone della
Resistenza (11) (vedere il grafico sopra).
COME USARE I MANUBRI IN POSIZIONE A DOP-
PIO MOVIMENTO
Per utilizzare i
Manubri (5, 6) in
posizione a dop-
pio movimento,
rimuovere il
Perno di
Bloccaggio (53)
dai Manubri e
dal Montante
Manubrio (4).
Tenere il Perno
in un posto sicu-
ro. La resistenza
dei Manubri può
essere regolata
tramite la
Botone della
Resistenza (11).
Per aumentare
la resistenza, girare la Manopola in senso orario; per
diminuirla, girare la Manopola in senso antiorario.
Per allenarsi, muovere i Manubri (5, 6) in avanti e in
dietro mentre pedalate. Ricordarsi di tenere la schiena
diritta e le ginocchia leggermente piegate.
37
36
5
4
53
11
6
3
1
51
40
Linguetta
13
5
4
53
11
6
Indicatori dei Modi
Display
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ProForm PFEX7206 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario