Extraflame GSM Module Manuale del proprietario

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale del proprietario
ISTRUZIONI MODULO GSM PER CONTROLLO REMOTO
INSTRUCTIONS GSM MODULE FOR REMOTE CONTROL
INSTRUCTIONS MODULE GSM POUR LE CONTRÔLE À DISTANCE
ANWEISUNGEN GSM MODUL ZUR REMOTE STEUERUNG
INSTRUCCIONES MÓDULO GSM PARA CONTROL REMOTO
004276506 - REV.004
2
3
COMPATIBILITÀ - COMPATIBILITY - COMPATIBILITÉ - KOMPATIBILITÄT - COMPATIBILIDAD ...........................................5
ITALIANO 7
ENGLISH 21
FRANCAIS 35
DEUTSCH 49
ESPAÑOL 63
4
L'accessorio inibisce il funzionamento del telecomando.
The accessory inhibits the remote control operation.
L'accessoire empêche le fonctionnement de la télécommande.
Das Zubehör spert den Betrieb der Fernbedienung.
El accesorio inhibe el funcionamiento del mando a distancia.
INFO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
5
COMPATIBILITÀ  COMPATIBILITY  COMPATIBILITÉ  KOMPATIBILITÄT  COMPATIBILIDAD
Il modulo può essere utilizzato con tutti i prodotti Dal Zotto a partire dalle seguenti versioni e software:
The module can be used with all Dal Zotto products starting with the following versions and software:
Le module peut être utilisé avec tous les produits Dal Zotto à partir des versions et des logiciels suivants:
Das Modul kann mit allen Produkten Dal Zotto angewandt werden, beginnend mit den nachfolgenden
Versionen und Softwareapplikationen:
El módulo se puede utilizar con todos los productos Dal Zotto a partir de las siguientes versiones y software:
Scheda elettronica/ Circuit board 002272596 VENTILATE Da V4 ECO
Scheda elettronica/ Circuit board 2272575
VENTILATE
Da LCD V6;
Da LED V10, RADIO V10, LED V4 ECO
IDRO Da LCD V6; LEDV9,
Scheda elettronica/ Circuit board 2272599 VENTILATE Da V2
Scheda elettronica/ Circuit board 2202512 IDRO Da V7
Scheda elettronica/ Circuit board 2202514 IDRO Da V2
6
NEL CASO NON SIÀ PRESENTE LA VERSIONE FIRMWARE DEL SUO PRODOTTO, CONTATTARE IL SERVIZIO DI
ASSISTENZA.
IIF YOUR PRODUCT FIRMWARE IS NOT PRESENT, PLEASE CONTACT OUR ASSISTANCE SERVICE
SI LA VERSION DU FIRMWARE DE VOTRE PRODUIT N’EST PAS PRESENTE, CONTACTEZ, SVP, NOTRE SERVICE APRÈS-
VENTE.
WENN DIE FIRMWAREVERSION IHRES PRODUKTES NICHT ANGEGEBEN IST SETZEN SIE SICH MIT DEM KUNDENDIENST IN
VERBINDUNG.
EN CASO NO ESTÉ PRESENTE LA VERSION FIRMWARE DEL PRODUCTO, CONTACTAR AL SERVICIO DE ASISTENCIA
TECNICA (SAT).
PER LA IDENTIFICAZIONE DEL FIRMWARE  FOR THE IDENTIFICATION OF THE FIRMWARE  POUR
L’IDENTIFICATION DU FIRMWARE  ZUR IDENTIFIZIERUNG DES FIRMWARE  PARA LA IDENTIFICACIÓN
DEL FIRMWARE:
Togliere e ripristinare l’alimentazione della stufa tramite l’interruttore generale.
Il display visualizzerà in base al modello la versione del rmware.
Power o and on the stove troughthe main switch.
Relate to the model, the screen will display its own rmware version.
Retirer et restaurer l’alimentation du poêle à l’aide de l’interrupteur principal.
Le display achera la version du micrologiciel selon le modèle.
Die Stromversorgung des Ofens mit dem Hauptschalter entfernen und danach wiederherstellen.
Das Display wird je nach Modell seine Firmware-Version anzeigen.
Quitar y restablecer la alimentación de la estufa mediante el interruptor principal.
La pantalla mostrará la versión del rmware según el modelo.
7
La confezione e composta da:
SPECIFICHE TECNICHE
Frequenza GSM Potenza Class 4
Dimensioni (L x P x H)
80x80x27 mm
con supporto a
muro 31mm
Umidità relativa massima (senza condensa) 95%
Comunicatore GSM integrato (sim non inclusa)
Grado di protezione IP21
Comunicazione telefonica : Full Quad Band EGSM 850,900,1800,1900 MHz
Alimentazione
12Vdc (wall mount)
Gestione modulo via sms o tramite app. EASY ACCESS
Consumo 0,5W N°2 ingressi supplementari per sensori di temperatura (NTC 10K)
Temperatura di funzionamento 0°C / + 50 °C N°1 uscita a relè con contatto pulito 5A 230V
Temperatura immagazzinamento -10°C / +70°C Connettore per antenna esterno
TX
| 1
SERIAL
O.C.
12VDC
GSM
RX
| 2
SIM CARD
1 modulo GSM 1x Supporto muro 2x viti e scher 1 x cavo seriale 1 x alimentatore
ITALIANO
ITALIANO
8
TX
| 1
SERIAL
O.C.
12VDC
GSM
RX
| 2
SIM CARD
3
4
5
2
6
1
7
8
9
10
11
1.
Led ricezione campo
2.
Led alimentazione presente
3.
Cassetto porta simcard
4.
Ingresso seriale
5.
Ingresso onde convogliate
6.
Alimentazione
7.
Comunicazione radio
8.
Ingresso relè*
9.
Ingresso I1 *
10.
Ingresso I2) *
11. Antenna
LED & ICONE SIGNIFICATI
* vedi : Opzioni di utilizzo
ITALIANO
ANTENNA OPZIONALE
Qualora il segnale dovesse essere debole nel luogo di installazione del modulo GSM, è possibile installare il
Kit Antenna GSM che permette, attraverso il cavo da 5 metri, di posizionare l’antenna in un punto con miglior
ricezione. Per installare il “Kit Antenna GSM”, svitare l’antenna integrata nel modulo GSM e sostituirla con il relativo
kit, ponendo la nuova antenna in un punto con miglior ricezione.
9
TX
| 1
SERIAL
O.C.
12VDC
GSM
RX
| 2
SIM CARD
3 4 5
2
6
1
7 8
LED 1BLU
Indica la presenza di tensione e la ricezione/invio sms
Spento : Alimentazione assente
Acceso sso : alimentazione presente
Lampeggiante : il modulo sta ricevendo/inviando un messaggio
LED 2 ROSSO
LED 3 GIALLO
LED 4 GIALLO
LED 5 VERDE
LED 6 VERDE
Indica la ricezione del modulo Gsm (5 livelli come i cellulari)
- Led 2-3-4-5-6 lampeggianti : indica che la SIM non è inserita
- Led 2 lampeggiante : indica la SIM inserita ma non ancora collegata alla rete (sta
svolgendo le operazioni di registrazione della SIM)
- Led 2 sso : indica la mancanza di ricezione della rete
- Led 3 lampeggiante : indica la minima ricezione possibile (è probabile che non si
riesca a comunicare con il modulo)
- Led 3-4-5-6 : normalmente segnalano l’intensità del campo
LED 7 GIALLO
LED 8 GIALLO
Indica la trasmissione con la scheda (LED 7=TX / LED 8=RX)
Spenti, lampeggianti entrambi o lampeggiante solo 1 : nessuna trasmissione con la
scheda elettronica
Lampeggianti entrambi ad intermittenza : comunicazione corretta con la scheda
ITALIANO
10
FUNZIONAMENTO E LOGICA
Per un corretto funzionamento del modulo GSM e necessario:
Disporre di una SIM con un credito suciente a coprire le necessità delle varie operazioni di comando a
distanza.
Inserire la SIM in un telefono cellulare e seguendo le istruzioni fornite dall’operatore o dal telefono stesso,
disabilitare la richiesta del codice PIN all’accensione.
Rimuovere la SIM dal telefono cellulare e, con modulo non alimentato, inserirla nell’apposito alloggiamento.
Dopo aver inserito la SIM, assicurandosi che la stufa/caldaia non sia alimentata, connettere il modulo
all’apparecchio utilizzando l’apposito connettore posizionato nella parte posteriore
Alimentare la stufa/caldaia e il Modulo GSM. In questo momento per alcuni istanti, in corrispondenza
dell’operazione di “registrazione della SIM nella rete cellulare, il led 2 lampeggerà. Avvenuta la registrazione
della SIM il led_2 smetterà di lampeggiare e si accenderanno ssi i led relativi al campo (ovviamente in base alla
ricezione) mentre i led 7 e 8 inizieranno a lampeggiare indicando la comunicazione con la scheda.
Prima di procedere con l’invio di messaggi, attendere che le spie che indicano la comunicazione siano
accese lampeggianti e che ci sia almeno il led 2 acceso sso che indica una ricezione minima del campo. La
tempistica di invio/ricezione dei messaggi, sia di comando che di conferma, è strettamente legata al traco
della rete GSM.
Eseguita la procedura di collegamento del modulo per poterlo abilitare alla ricezione dei messaggi di comando è
necessario congurarlo, cioè inserire al suo interno i numeri di telefono abilitati alla ricezione/invio dei messaggi.
Infatti il modulo accetta i comandi solo da dei numeri memorizzati al suo interno.
Il modulo ha in memoria i numeri telefonici inseriti tramite il comando apposito, il primo numero inserito è il
master e riceve tutte le segnalazioni di allarme provenienti dal modulo gli altri invece, gli slave , non ricevono le
segnalazioni di allarme ma possono lo stesso inviare messaggi e quindi comandare il modulo.
ITALIANO
11
TESTI ED INVIO COMANDI SMS
L’inserimento dei comandi sms può avvenire indierentemente in minuscolo che maiuscolo.
PROCEDURA DI CONFIGURAZIONE DEI NUMERI DI TELEFONO
Per inserire i numeri di telefono in rubrica del modulo tramite sms scrivere:
ed inviare il messaggio al numero del modulo GSM.
Al massimo possono essere inseriti 5 numeri di telefono. Il primo numero è il master e riceve tutte le segnalazioni
di allarme provenienti dal modulo gli altri invece detti slave non ricevono le segnalazioni di allarme ma possono lo
stesso inviare messaggi e quindi comandare il modulo.
CONFIGURATO CORRETTAMENTE, IL MODULO GSM INVIAREÀ PER CONFERMA IL MESSAGGIO:
“ NUMBER OK” + LA LISTA DEI NUMERI INSERITI.
NOTA BENE:
Se si intende inserire un nuovo numero, bisogna ripetere l’operazione descritta sopra.
Number+39xxxxxxx+39xxxxxxx
Mettere il “+” e il presso del paese
ITALIANO
12
INVIO COMANDO E MESSAGGI DI RISPOSTA
L’inserimento dei comandi sms può avvenire indierentemente in minuscolo che maiuscolo.
INVIO COMANDO
SMS
SPIEGAZIONE
ON Richiesta l’accensione della stufa
OFF Richiesta spegnimento della stufa
SETPX Modica potenza calorica, x = livello di potenza da 1 a 5
SETH20XX
Modica set di temperatura acqua, xx = temperatura da impostare da 65°C a 80°C (solo
per IDRO)
SETAMBXX
Modica set temperatura aria, xx = temperatura da impostare da 6°C a 41°C (6= Low, 41=
Hot solo per VENTILATE)
STATE Lettura dello stato dell’apparecchio e le relative temperature e set impostati
VERSF Lettura della versione del rmware installato nel Gsm
PHONE LIST Richiesta di visualizzare dei numeri salvati in rubrica.
HELP Richiesta di visualizzare tutti i messaggi di comando
CAT123
Messaggio universale accettato da tutti i numeri di telefono. Come risposta da lo stato
della stufa.
ITALIANO
13
MESSAGGIO DI
RISPOSTA
SPIEGAZIONE
NUMBER OK
+ NUMERI MEM
E’ il messaggio di risposta al comando NUMBER +39xxxx per la congurazione dei numeri
di telefono, indica che i numeri sono stati salvati nel modulo, e invia i numeri salvati in
rubrica.
GSM VER. X.X
E’ il messaggio di risposta al comando “VERSF” dove viene indicata la versione del software
presente sul modulo
COMMAND
NUMER +39xxxx,
ON, OFF, SETPx .....
E’ il messaggio di risposta al commando HELP dove vengono visualizzati tutti i messaggi di
comando.
STATO, SET AMB,
SET H2O,...
E’ il messaggio di risposta ai comandi “ON – OFF – SETPX - SETH2OXX - SETAMBXX - STATE”
oppure il messaggio inviato dal modulo al numero master in rubrica quando la stufa va in
allarme.
[indica lo stato preciso di funzionamento OFF (0) – ON (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) – ALARM (7 , 8)]
LIMITS ERROR
Nelle risposte ai comandi “SETP”, “SETAMB” e “SETH2O” se non si rispettano i limiti della
variabile da settare
NUMBER NOT
ENABLED
Nelle risposte ai messaggi “HELP”, “ON”, “OFF”, “STATE”, “SETP”, “SETAMB e “SETH2O”, se il
numero di telefono non è abilitato, cioè non è presente nella rubrica.
GSM BUSY
Nelle risposte ai comandi “ON”, “OFF”, “STATE”, “SETP, “SETAMB” e “SETH2O” se il modulo
non ha ancora letto tutte le variabili della stufa (in accensione) oppure se la seriale è in
errore.
ITALIANO
14
UNKNOWN
COMMAND
Comando non riconosciuto, anche nel caso si spedisca il comando SETH2O ad una stufa
NON IDRO
COMMAND FAIL
– RETRY + STATO
STUFA
Nei comandi di “ON” e “OFF” se dopo 2s dall’avvio del comando non si rileva lo stato
corretto (stato maggiore di zero nel caso di “ON” o stato 6 nel caso di “OFF”).
[indica lo stato preciso di funzionamento OFF (0) – ON (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) – ALARM (7 , 8)]
COMMAND NOT
EXECUTED +
STATO STUFA
Nel caso del comando di “ON” se la stufa non si trova in stato di OFF (0) e quindi è
impossibile accenderla da remoto. Alla risposta viene comunque allegato lo stato.
[indica lo stato preciso di funzionamento OFF (0) – ON (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7) – ALARM (7 , 8)]
STATI DELLA STUFE E SUE INTERPRETAZIONI
L’indicazione di “OFF e seguito da una parentesi e numero, che indica lo stato in cui si trova la stufa, sotto l’elenco
dei stati possibili.
0 = STUFA SPENTA OFF”
(1) = Start
(2) = accensione
(3) = avvio
(4) = lavoro
(5) = pulizia braciere
(6) = pulizia nale
(7) = spenta - in attesa ripartenza automatica
L’indicazione di “ON e seguito da una parentesi e numero, che indica lo stato in cui si trova la stufa, sotto l’elenco
dei stati possibili.
ITALIANO
15
L’indicazione di “ALARM e seguito da una parentesi e numero, che indica lo stato in cui si trova la stufa, sotto
l’elenco dei stati possibili.
8 = ALLARME APPENA AVVENUTO
9 = MEMORIA ALLARME
ON
ESEMPI E SIMULAZIONI
ON (1)
SET AMB = 25
T AMB = 29
SET POT = 1
FIELD = 3
Messaggio inviato
Messaggio ricevuto
- Richiesta l’accensione della stufa
la stufa si trova nello stato “1” “start”
indica che la temperatura ambiente
impostata e di 25°C
indica che la temperatura ambiente
rilevata e di 29°C
indica la potenza impostato a P1
indica la ricezione di segnale
ITALIANO
16
SETP7
LIMITS ERROR
Non essendo possibile settare la
potenza ad un valore maggiore di 5,
risponderà “ LIMITS ERROR” cioè non si
è rispettato il “limite del set possibile”
Inviando la richiesta Setp7
Messaggio
inviato
Messaggio ricevuto
- Simuliamo la variazione di potenza, inserendo un valore oltre il set possibile (7) (selezione
possibile: 1,2,3,4,5)
Inviando il comando “setpp5”
il modulo non riconoscendo il
comando corretto (setp5), risponderà
con “UNKNOWN COMMAND
- Simuliamo di scrivere in modo errato un comando, esempio “setpp5” al posto di setp5.
Messaggio ricevuto
SETPP5
UNKNOWN
COMMAND
Messaggio
inviato
ITALIANO
17
Inviando il comando “ON”..
- Simuliamo di richiedere il comando “ON” che la stufa non può eseguire perché si trova in “pulizia
nale” stato 6.
Il modulo risponderà con “COMMAND
NOT EXECUTED” ( comando non
eseguito) poiché la stufa si trovava in
stato 6 “pulizia nale
Messaggio
inviato
Messaggio ricevuto
Messaggio ricevuto
ON
COMMAND NOT
EXECUTED
ON (6)
Qualora la stufa rileva un errore, il modulo GSM invierà un messaggio, indicando l’errore o solo tra parentesi un
numero, che corrisponde alla anomalia riscontrata.
ALLARM (8)
NUM. 01
SET AMB = 25
T AMB = 29
SET POT = 1
FIELD = 3
Gli allarmi 4 - 5 e 6, sono seguiti da un breve
testo che indica l’allarme.
Indica il tipo di allarme (vedi tabella sotto)
indica lo stato della stufa (vedi tabella stato stufa)
ITALIANO
18
ALLARMI
Nella tabella sottostante, le indicazioni dei messaggi d’allarme possibili:
ALARM (01) Anomalia alla sonda fumi.
Vericare sul manuale utente della
stufa
le possibile cause.
ALARM (02) Temperatura fumi elevata.
ALARM (03) Aspiratore guasto.
ALARM (04) NO ACC Mancata accensione.
ALARM (05) NO PELLET Mancata pellet.
ALARM (06) All. depr.
ALARM (07) Clean check up.
ALARM (08) Debimetro guasto.
ALARM (09) BLACK OUT Black out.
ALARM (10) Blocco coclea / Sonda H20
ALARM (11) Comando coclea / Sovratemperatura acqua
ALARM (12) Guasto Botola
ALARM (13) Pressione H20 MIN
ALARM (14) Pressione H20 MAX/ Sonda boiler
ALARM (15) Pressione H20 MAX
ALARM (16) Clean check up / Sonda puer
ALARM (17) Blocco coclea
ALARM (18) Comando coclea
ITALIANO
19
OPZIONI DI UTILIZZO
Il modulo GSM è predisposto con 2 ingressi (I1 e I2) dove possono essere collegate delle sonde di temperatura(
NTC10K) e un relè (contatto pulito N.O. max 5 A) supplementari che possono essere gestiti separatamente senza
il collegamento con la scheda.
Il messaggio di ritorno per
RON sarà:
Il messaggio di ritorno per
ROFF sarà:
Il messaggio di ritorno per
RSTATE sarà:
COMMAND EXECUTED
OUT = ON
I1 = XX °C
I2 = XX °C
COMMAND EXECUTED
OUT = OFF
I1 = XX °C
I2 = XX °C
OUT = ON / OFF
I1 = XX °C
I2 = XX °C
TX
| 1
SERIAL
O.C.
12VDC
GSM
RX
| 2
SIM CARD
Relè
Ingressi
(I1 e I2)
I comandi utilizzabili per la gestione sono:
RON = Attivazione relè (il contatto si chiude)
ROFF = Disattivazione relè (il contatto si apre)
RSTATE = Messaggio con indicazione dello stato
del relè (out=ON/OFF) e il valore di I1 e I2.
ITALIANO
20
RESET DEL MODULO
In caso di necessità è possibile resettare il modulo e attenere così la cancellazione di tutti i numeri telefonici
impostati.
Per ottenere ciò mantenere premuto per circa 5 secondi il pulsante reset presente nel retro del modulo.
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Extraflame GSM Module Manuale del proprietario

Categoria
Componenti del dispositivo di sicurezza
Tipo
Manuale del proprietario