Xerox 4590 Guida utente

Categoria
Fotocopiatrici
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Xerox 4590 EPS
Xerox 4110 EPS
Guida per
l'utente
Versione 3.2
Gennaio 2008
Preparazione a cura di:
Xerox Corporation
Global Knowledge & Language Services
800 Phillips Road
Building 218
Webster, New York 14580
Traduzione a cura di:
Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire
AL7 1BU
Regno Unito
© Copyright 2008 by Xerox Corporation. Tutti i diritti riservati.
La protezione dei diritti d'autore è rivendicata tra l'altro per tutte le forme e i contenuti di materiale e informazioni
soggetti al diritto d'autore, come ammesso attualmente dalla legge scritta o giudiziale, o come successivamente
concesso, compreso, a titolo esemplificativo, il materiale generato dai programmi software visualizzati sullo schermo,
quale gli stili, i modelli, le icone, le schermate e così via.
Xerox
®
e tutti i prodotti Xerox e rispettivi numeri citati in questa pubblicazione sono marchi registrati di XEROX
CORPORATION. Si riconoscono anche i marchi e i nomi di prodotti di altre società che possono essere marchi o
marchi registrati dei rispettivi produttori.
Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT, Microsoft Network e Windows Server sono marchi o marchi registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Novell, NetWare, IntranetWare e NDS sono marchi registrati di
Novell, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe, Acrobat, PostScript, PostScript3 e il logo PostScript sono marchi
registrati di Adobe Systems Incorporated. Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Macintosh, MacOS e TrueType
sono marchi registrati di Apple Computer, Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi. HP, HPGL, HPGL/2 e HP-UX sono
marchi registrati di Hewlett-Packard Corporation.
Tutti i prodotti/marchi citati sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente i
Indice generale
Descrizione del prodotto 1-1
Fonti di informazioni correlate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Aggiornamenti della documentazione per l'utente . . . . . . . . . . . . . . . .1-1
Introduzione di 4110 EPS/4590 EPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Configurazione di base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Invio documenti e flusso di lavoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3
Componenti della macchina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4
Interfaccia utente (IU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-9
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Spegnimento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Interruttore di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-12
Modo Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Attivazione del Modo Economizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Disattivazione del Modo Economizzatore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Carta e altri supporti 2-1
Tipi di carta supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Carta standard (carta stampabile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Supporti di formato personalizzato (non standard). . . . . . . . . . . . . . . .2-1
Conservazione e gestione della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-3
Funzionalità dei vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Funzione di rilevamento automatico del formato carta. . . . . . . . . . . . .2-4
Funzione di selezione automatica del vassoio carta . . . . . . . . . . . . . .2-4
Funzione di scambio automatico vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Caricamento dei materiali di consumo durante il funzionamento . . . . .2-5
Programmazione dei vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5
Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Caricamento della carta nei vassoi 1 e 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Caricamento della carta nei vassoi 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-7
Caricamento della carta nel vassoio 5 (bypass). . . . . . . . . . . . . . . . . .2-8
Caricamento della carta nell'alimentatore ad alta capacità opzionale
(vassoi 6 e 7) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-9
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
ii
Indice generale
Caricamento della carta nell'alimentatore ad alta capacità per grandi
formati opzionale (vassoio 6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10
Caricamento dei supporti nel vassoio 8 opzionale
(inseritore di post-elaborazione). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Caricamento degli inserti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Modifica del formato carta dei vassoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Modifica del formato carta nei vassoi 3 e 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-16
Modifica del formato carta nei vassoi 6 e 7 (HCF) opzionali . . . . . . .2-18
Modifica del formato carta nel modulo OHCF (vassoio 6) opzionale .2-19
Modifica/Verifica degli attributi dei vassoi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-21
Corrispondenza dei tipi e delle grammatura della carta . . . . . . . . . . .2-21
Modifica/Verifica delle impostazioni dei vassoi dalla schermata
Tutti i servizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Modifica/Verifica delle impostazioni predefinite dei vassoi
(Amministrazione del sistema) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-27
Modifica/Verifica delle impostazioni dei vassoi in DocuSP. . . . . . . . . . . .2-32
Stato lavoro 3-1
Panoramica dello stato dei lavori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1
Controllo dei lavori correnti e in attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Controllo dei lavori completati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Lavori non completati correttamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Stampa lavori in attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-4
Stato della macchina 4-1
Panoramica dello stato della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-1
Stato della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Informazioni macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Vassoi carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4
Sovrascrittura del disco rigido (opzionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Modo stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-6
Contatori/Rapporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Contatore di fatturazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10
Stato lavoro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Impostazioni Modo stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-13
Errori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-14
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
iii
Indice generale
Manutenzione 5-1
Sostituzione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1
Conservazione dei materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Verifica dello stato dei materiali di consumo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2
Sostituzione delle cartucce toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-3
Sostituzione del contenitore del toner di scarto . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-8
Sostituzione della cartuccia della pinzatrice per libretti . . . . . . . . . . .5-10
Sostituzione del contenitore degli scarti di pinzatura . . . . . . . . . . . . .5-12
Contenitore degli scarti di perforazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-13
Pulizia della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-15
Problemi e soluzioni 6-1
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1
Problemi della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-3
Problemi di qualità immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-6
Problemi durante la stampa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Impossibile eseguire la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-11
Il risultato della stampa è diverso da quello previsto . . . . . . . . . . . . .6-13
Codice di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-15
Altri errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16
Inceppamenti della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-26
Inceppamenti della carta nei vassoi 1-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-27
Inceppamenti della carta nell'unità di trasporto 4 . . . . . . . . . . . . . . . .6-28
Inceppamenti della carta nel modulo fronte/retro 3 . . . . . . . . . . . . . .6-29
Inceppamenti della carta nel vassoio 5 (bypass) . . . . . . . . . . . . . . . .6-31
Inceppamenti della carta nei vassoi 6 e 7 (HCF) . . . . . . . . . . . . . . . .6-32
Inceppamenti della carta nel vassoio 6 opzionale
(alimentatore ad alta capacità per grandi formati) . . . . . . . . . . . . . . .6-33
Inceppamenti della carta nel vassoio 8 (inseritore di post-
elaborazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-34
Inceppamenti della carta in corrispondenza della copertura inferiore
sinistra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-35
Inceppamenti della carta all'interno della macchina . . . . . . . . . . . . . .6-36
Inceppamenti della carta all'interno della copertura sinistra della
stazione di finitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-39
Inceppamenti della carta all'interno della copertura destra della
stazione di finitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-42
Inceppamenti della carta all'interno dell'unità di piegatura a Z . . . . . .6-46
Inceppamenti della carta nell'area di uscita delle copie della
stazione di finitura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-54
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
iv
Indice generale
Inceppamenti della carta nell'alimentatore ad alta capacità
opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-56
Malfunzionamento della pinzatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-60
Punti inceppati nella cartuccia della pinzatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-61
Punti inceppati nella cartuccia della pinzatrice per libretti . . . . . . . . .6-63
Risoluzione dell'arricciatura delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-65
Modi e funzione del pulsante antiarricciatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-66
Specifiche 7-1
Specifiche del motore di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1
Vassoi 6 e 7 (alimentatore ad alta capacità a 2 vassoi) - opzionale. . .7-4
Vassoio 6 (alimentatore ad alta capacità per grandi formati a 1
vassoio) - opzionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-4
Stazione di finitura D2/Stazione di finitura libretto D2. . . . . . . . . . . . . .7-5
Unità di piegatura (a Z e a C) - opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Area stampabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Area stampabile standard. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Area stampabile estesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Elenco delle opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-12
Avvertenze e limitazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Se i risultati di stampa differiscono dalle impostazioni eseguite . . . . .7-13
Installazione e spostamento della macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Conteggi del contatore per la stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Riservatezza di rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-13
Codice carattere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Semplici procedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Impostazioni di funzioni comuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-14
Avvisi e note sulla sicurezza 8-1
Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Sicurezza elettrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-1
Dispositivo di scollegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-2
Sicurezza laser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-3
Europa e altri mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-4
Standard di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Nord America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Europa e altri mercati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Sicurezza e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-5
Sicurezza operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-6
Sicurezza e ozono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
v
Indice generale
Avvisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Emissioni di radiofrequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-7
Approvazione di sicurezza dei circuiti a bassissima tensione . . . . . . . . . .8-8
Certificazioni in Europa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Copie illegali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
Negli Stati Uniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10
In Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-12
In paesi diversi da USA e Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
Standard ambientali per gli Stati Uniti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-14
Riciclaggio e smaltimento del prodotto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-15
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
vi
Indice generale
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-1
1. Descrizione del prodotto
Fonti di informazioni correlate
In questa sezione vengono descritte le guide fornite con la
macchina.
Guida introduttiva: questa guida fornisce informazioni di
base relative ai processi di stampa, all'eliminazione degli
inceppamenti della carta, alla manutenzione ordinaria e alla
sicurezza.
System Administration Guide (Guida per l'amministratore,
solo in lingua inglese): gli amministratori di sistema
utilizzano questa guida per configurare le impostazioni/i valori
predefiniti della macchina e l'ambiente di rete.
Documentazione per l'utente di DocuSP: inclusa nel kit
supporti di DocuSP fornisce informazioni relative all'uso e
all'installazione del controller DocuSP.
Aggiornamenti della documentazione per l'utente
È possibile ottenere la documentazione e le informazioni sul
prodotto più aggiornate dal sito www.xerox.com
. Procedere in
uno dei seguenti modi:
Digitare il numero del prodotto (ad es., 4110, 4595) nel campo
di ricerca e selezionare Ricerca.
Selezionare il collegamento Supporto e Driver
e individuare
la propria stampante usando le opzioni di ricerca.
Per disporre di una documentazione sempre aggiornata per il
prodotto, visitare regolarmente il sito www.xerox.com
.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-2
1. Descrizione del prodotto
Introduzione di 4110 EPS/4590 EPS
I sistemi di stampa Xerox 4110 EPS e 4590 EPS sono sistemi per
la stampa digitale di rete in bianco e nero azionati mediante
controller DocuSP. Le macchine sono destinate a grandi uffici,
reparti di copisteria e centri stampa di piccole e medie dimensioni.
La configurazione 4110 EPS consente di stampare fino a
110 pagine al minuto (con formato A4/8,5 x 11 pollici), mentre la
configurazione 4590 EPS consente di stampare a una velocità di
90 pagine al minuto.
Xerox 4110 EPS/4590 EPS accetta una vasta gamma di tipi e
grammature per la carta. Il sistema offre prestazioni affidabili con
supporti sia pesanti che leggeri ed è dotato di funzioni per la
massima efficienza e produttività quali il caricamento dei materiali
di consumo mentre la macchina è in funzione e lo scambio
automatico dei vassoi.
Configurazione di base
La configurazione standard o di base del sistema
Xerox 4110 EPS/4590 EPS è costituita da:
Controller FreeFlow DocuSP autonomo per ricevere ed
elaborare i lavori di stampa
Motore di stampa con interfaccia utente (IU)
4 vassoi di alimentazione, un vassoio inseritore e un vassoio
bypass per una capacità totale di 4225 fogli da 75 g/m² (20 lb)
Stazione di finitura e pinzatura D2 con funzionalità di
perforazione, inseritore di post-elaborazione e uni
antiarricciatura
Opzioni
Il sistema di stampa Xerox 4110 EPS/4590 EPS è disponibile con
le seguenti dotazioni opzionali:
Stazione di finitura libretto
Unità di piegatura (a Z e a C)
Uno dei seguenti moduli di alimentazione ad alta capacità:
Alimentatore ad alta capacità a due vassoi con una
capacità di fino a 2.000 fogli per vassoio
Alimentatore ad alta capacità a un vassoio per grandi
formati con una capacità di 2.000 fogli di formato fino a
330 mm x 483 mm (13 x 19 pollici)
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-3
1. Descrizione del prodotto
Invio documenti e flusso di lavoro
I lavori vengono inviati alla stampante di rete Xerox 4110 EPS/
4590 EPS mediante il controller DocuSP, che costituisce
l'interfaccia tra la stampante e la workstation client. Il controller
FreeFlow DocuSP riceve, elabora e gestisce i lavori pronti per la
stampa.
I lavori possono essere inviati tramite la rete e ricevuti dal
controller DocuSP in uno dei seguenti modi:
Tramite un'applicazione su PC client e driver di stampa. I lavori
vengono convertiti dall'applicazione in file pronti per la stampa
e poi inoltrati alla stampante.
Tramite un browser Web o Xerox FreeFlow Print Manager. I
file pronti per la stampa (PDF o PS) vengono inoltrati via Web.
Tramite il controller DocuSP, importando i lavori memorizzati
su CD o unità USB nel controller.
I lavori inviati possono essere stampati immediatamente oppure
inviati a una coda sul controller DocuSP, dove vengono trattenuti
per l'impostazione e poi stampati in un secondo tempo.
NOTA: Per ulteriori informazioni sull'impostazione di un lavoro di
stampa, sulla definizione delle proprietà e la gestione dei lavori sul
controller DocuSP, consultare la guida in linea di DocuSP o la
documentazione per l'utente.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-4
1. Descrizione del prodotto
Componenti della macchina
AVVERTENZA: Per evitare infortuni, non toccare le aree
contrassegnate da un'etichetta che indica alta temperatura.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
N. Componente Funzione
1 Controller DocuSP Software dei servizi di stampa di DocuSP che fornisce alla stampante
un'interfaccia utente (IU) per
l'impostazione e la stampa dei lavori, la
configurazione della stampante, il controllo delle preferenze a livello di sistema
e la gestione di font, sicurezza,
account e altre attività.
2 Interfaccia utente L'interfaccia utente (IU) è integrata nella macchina e si compone del pannello
comandi e dello schermo sensibile. Consultare la sezione relativa all'interfaccia
utente in questo capitolo.
3 Interruttore di
alimentazione
Consente di accendere e spegnere la macchina.
4 Copertura anteriore Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti della carta e sostituire i
contenitori del toner di scarto.
5 Copertura sinistra Aprire questa copertura per sostituire la cartuccia del toner.
6 Vassoi 1, 2, 3, 4 Contengono i supporti utilizzati per la stampa.
7 Ruote orientabili Consentono di bloccare la macchina in posizione. Bloccare queste ruote dopo
aver collocato la macchina nella posizione prescelta.
8 Copertura inferiore
sinistra
Aprire questa copertura per rimuovere gli inceppamenti della carta.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-5
1. Descrizione del prodotto
9 Copertura anteriore
per i vassoi
opzionali 6 e 7
Aprire questa copertura per accedere alla copertura inferiore sinistra. La
copertura e i vassoi 6 e 7 fanno parte dell'alimentatore ad alta capacità (HCF)
opzionale.
10 HCF (Vassoi 6 e 7) L'alimentatore ad alta capacità opzionale ha una capacità di 2000 fogli per
vassoio.
11 OHCF (Vassoio 6) Come alternativa al modulo HCF a due vassoi, l'alimentatore ad alta capacità
per grandi formati (OHCF) opzionale consente di alimentare supporti di formato
fino a SRA3/13 x 19 pollici.
12 Vassoio 5 (bypass) Consente di caricare supporti non standard (pesanti o speciali) non accettati
nei vassoi da 1 a 4. Quando non è in uso, il vassoio bypass può essere
ripiegato oppure esteso per supportare i fogli più lunghi.
N. Componente Funzione
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-6
1. Descrizione del prodotto
13
14
16
15
17
18
N. Componente Funzione
13 Copertura del
contenitore del
toner di scarto
Aprire questa copertura per rimuovere il contenitore del toner di scarto.
14 Contenitore toner di
scarto
Raccoglie il toner usato.
15 Leva Utilizzare la leva per estrarre il modulo di trasferimento.
16 Fusore Consente di fondere l'immagine stampata sulla carta.
AVVERTENZA: Il fusore è molto caldo e può provocare ustioni se,
durante la rimozione degli inceppamenti, non si seguono
scrupolosamente le istruzioni.
17 Modulo di
trasferimento
Consente di copiare l'immagine dal fotoricettore al supporto. Aprirlo per
rimuovere inceppamenti.
18 Cartuccia toner Fornisce il toner per stampare l'immagine sul supporto.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-7
1. Descrizione del prodotto
20
21
22
23
24
32
19
25
26
28
27
29
31
30
N. Componente Funzione
19 Inseritore di post-
elaborazione
(vassoio 8)
Consente di caricare e inserire documenti offset e a colori, supporti a rubrica
prestampati, copertine o divisori per trasparenti.
20 Pulsante
antiarricciatura
Se si utilizza carta particolarmente leggera, premere questo pulsante per
eliminare l'arricciatura delle stampe.
21 Vassoio di ricezione Le stampe vengono inviate a questo vassoio quando sono selezionate
funzioni di uscita specifiche, quali Ordinamento automatico, Fascicolate, Non
fascicolate e Normale.
22 Vassoio stazione di
finitura
Riceve le stampe quando si selezionano le opzioni di pinzatura, perforazione
e piegatura a Z.
23 Vassoio di ricezione
libretti
Riceve le stampe quando si selezionano le opzioni di piegatura doppia o
piegatura doppia e pinzatura.
24 Pulsante del vassoio
di ricezione libretti
Premere questo pulsante per inviare i libretti all'area di uscita delle copie per
il recupero.
25 Copertura destra Aprire la copertura per sostituire i punti metallici, rimuovere la carta e i punti
inceppati nonché i residui di carta della perforatrice.
26 Cartucce pinzatrice
per libretti
Sono disponibili due cartucce pinzatrice per libretti. Estrarre queste cartucce
per caricare nuovi punti e rimuovere quelli inceppati.
27 Cartuccia pinzatrice Contiene i punti metallici. Estrarre questa cartuccia per caricare nuovi punti e
rimuovere quelli inceppati.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-8
1. Descrizione del prodotto
NOTA: In questa guida, la stazione di finitura D2 e la stazione di
finitura libretto possono essere chiamate semplicemente stazione
di finitura.
28 Contenitore degli
scarti di pinzatura
Raccoglie i ritagli dei punti metallici provenienti dalle 4 cartucce pinzatrice.
Aprire per rimuovere e sostituire il contenitore.
29 Contenitore degli
scarti di perforazione
Consente di raccogliere gli scarti della perforazione. Aprire il contenitore per
rimuovere gli scarti.
30 Vassoio di ricezione
per piegatura tripla
(opzionale)
Riceve le stampe quando si selezionano le opzioni di piegatura tripla (interna
o esterna).
31 Copertura sinistra Aprire questa copertura per accedere alla macchina e rimuovere gli
inceppamenti.
32 Pulsante del vassoio
di ricezione per
piegatura tripla
Premere questo pulsante per aprire il vassoio di ricezione per piegatura tripla.
N. Componente Funzione
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-9
1. Descrizione del prodotto
Interfaccia utente (IU)
L'interfaccia utente si compone del pannello comandi e dello
schermo sensibile. Segue una descrizione dei nomi e delle
funzioni dei vari componenti e spie del pannello comandi.
PUNTO CHIAVE: Le schermate dell'interfaccia utente riportate
nella presente guida sono semplicemente indicative e potrebbero
differire dalle schermate effettivamente visualizzate. Inoltre, le
funzioni e le opzioni riportate nelle schermate potrebbero non
essere applicabili a questo prodotto.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-10
1. Descrizione del prodotto
N. Componente Funzione
1 Pannello comandi Consente la selezione delle funzioni tramite un tastierino.
2 Schermo sensibile Consente di eseguire le selezioni semplicemente toccando
un pulsante sullo schermo.
3
Economizzatore
Si illumina quando la macchina è in modo
Economizzatore. Per disinserire il modo Economizzatore,
premere questo pulsante.
4
Cancella tutto
Non applicabile per questo prodotto.
5
Interruzione
Non applicabile per questo prodotto.
6
Arresto
Premere questo pulsante per fermare il lavoro o le
comunicazioni in corso.
7
Avvio
Premere questo pulsante per avviare il processo di stampa.
8
Tastierino numerico
Premere questi pulsanti per inserire password e altri valori
numerici.
9
Cancella
Premere questo pulsante se è stato inserito il valore sbagliato
o se richiesto sull'interfaccia utente.
10
Accesso
Questo pulsante viene utilizzato dall'amministratore del
sistema per accedere alla modalità amministrativa.
11
Stato macchina
Premere questo pulsante per controllare lo stato della
macchina, i contatori, i materiali di consumo e i rapporti di
stampa.
12
Verifica
Non applicabile per questo prodotto.
13
Stato lavoro
Premere questo pulsante per confermare o annullare i
processi in corso o completati.
14
Selettore luminosità
Consente di regolare la luminosità dello schermo sensibile.
15
Spia Lavori in memoria
Non applicabile per questo prodotto.
16
Spia Online
Questa spia si accende quando la macchina trasmette dei
dati o li riceve da un client.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-11
1. Descrizione del prodotto
Accensione e spegnimento
AVVERTENZA: Per evitare ustioni, non toccare mai un'area con
l'etichetta che indica temperature elevate.
Prima di utilizzare la macchina, accenderla. Dopo l'accensione, la
macchina impiega circa 5 minuti per riscaldarsi prima di essere
pronta per la stampa. Spegnere la macchina alla fine della
giornata o quando non viene utilizzata per lunghi periodi. Inoltre, la
funzione Economizzatore si attiva automaticamente se non
vengono ricevuti dati di stampa per un periodo di tempo
specificato.
NOTA: Per ulteriori informazioni sulla funzione di risparmio
energetico, vedere la sezione "Modo Economizzatore" in questo
capitolo.
NOTA: Per informazioni su quando e come spegnere e
riaccendere l'intero sistema di stampa (sia il controller DocuSP
che la macchina), vedere la guida per l'amministratore di sistema.
Accensione
1. Aprire la copertura dell'interruttore e portare l'interruttore di
alimentazione su (|) per accendere il sistema.
NOTA: Il messaggio "Attendere..." indica che la macchina è in
fase di riscaldamento. Non è possibile utilizzare la macchina
finché non si è riscaldata.
Xerox 4590 EPS/4110 EPS Guida per l'utente
1-12
1. Descrizione del prodotto
Spegnimento
ATTENZIONE: Lo spegnimento della macchina può provocare la
perdita dei dati in fase di elaborazione.
1. Prima di spegnere la macchina, assicurarsi che tutti i lavori
di stampa siano stati completati. Inoltre, assicurarsi che
l'indicatore Online non sia acceso.
PUNTO CHIAVE: Non spegnere mai la macchina durante la
ricezione dei dati o la stampa dei lavori.
2. Aprire la copertura dell'interruttore di alimentazione nella
parte anteriore della macchina e portare l'interruttore nella
posizione spento .
PUNTO CHIAVE: La procedura di spegnimento continua ad
essere eseguita all'interno della macchina per un breve periodo
dopo che è stato premuto l'interruttore. Pertanto, non scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa subito dopo aver premuto
l'interruttore.
NOTA: Se si accende nuovamente la macchina dopo averla
spenta, assicurarsi innanzitutto che la schermata dell'interfaccia
utente non sia più visualizzata.
Interruttore di sicurezza
La macchina è dotata di un interruttore automatico. L'interruttore
di sicurezza è normalmente attivato (in posizione l), come indicato
nella figura seguente.
In caso di dispersione di corrente, l'interruttore bloccherà
automaticamente il circuito per impedire dispersioni o incendi.
Se l'interruttore di sicurezza è disattivato (in posizione "O"),
rivolgersi al centro di assistenza clienti in quanto si è
probabilmente verificata una condizione anomala.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194

Xerox 4590 Guida utente

Categoria
Fotocopiatrici
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per