INTEK M-899 VOX Manuale del proprietario

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale del proprietario
Indice - Introduzione
- 14 -
Indice - Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disimballaggio e verifica delle parti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessori forniti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Descrizione dei comandi e funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-22
Installazione e collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabella bande di frequenza - Avviso agli utenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Selezione / programmazione della banda di frequenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tabella delle restrizioni all' uso dei ricetrasmettitori CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Tabella delle restrizioni all' uso dei ricetrasmettitori CB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I
Circuito stampato Main Board e Front Board . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II-III
Schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IV-V
Schema a blocchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .VI-VII
IMPORTANTE !
Prima di utilizzare la ricetrasmittente, verificare che la stessa sia programmata per operare sulle
bande di frequenza e nei modi previsti dalle norme di legge in vigore nel paese in cui la radio viene
utilizzata. Diversamente procedere alla modifica della programmazione, come indicato in questo
manuale di istruzioni. La radio è pre-programmata all' origine sulla banda di frequenza europea CE
(CEPT 40CH FM 4W).
Congratulazioni !
Congratulazioni per aver scelto ed acquistato un prodotto di qualità INTEK. Questo ricetrasmettitore dispone di numerose
funzioni avanzate e vari dispositivi, pertanto è assolutamente necessario leggere attentamente questo manuale di
istruzioni prima di utilizzare l' apparecchio. Con un uso corretto secondo quanto è indicato nel manuale di istruzioni, l'
apparecchio garantirà un servizio senza problemi per molti anni. Ci impegnamo costantemente a fornire prodotti di
qualità che rispondano alle vostre esigenze, ma siamo comunque sempre molto interessati a ricevere eventuali vostri
commenti o suggerimenti su questo prodotto, che ci aiutino nel continuo miglioramento della qualità. INTEK M-899
VOX è un ricetrasmettitore con caratteristiche tecniche di hardware e software molto avanzate e dispone di un circuito
di tipo Multi Standard programmabile che consente di configurare i vari parametri dell' apparecchio (bande di
frequenza, modi operativi, potenza del trasmettitore) in modo conforme alle norme di legge in vigore nei vari paesi
della Comunità Europea. Pertanto questa ricetrasmittente può essere utilizzata in un qualsiasi paese della Comunità
Europea. L' apparecchio viene consegnato pre-programmato sulla banda CE (CEPT 40CH FM 4W).
Italiano
Disimballaggio e verifica delle parti - Accessori forniti
Disimballaggio e verifica delle parti
Disimballate accuratamente il ricetrasmettitore. Si raccomanda di identificare tutte le parti elencate nella
tabella seguente, prima di eliminare l’imballo. Se vi sono stati danni o mancanze durante la spedizione,
contattate immediatamente il vostro fornitore.
Accessori forniti
Cavetto di alimentazione DC con porta fusibile e fusibile integrato con il ricetrasmettitore
Microfono standard con connettore a 4 poli
Staffa di montaggio per veicolo
Accessori per montaggio staffa (viti, pomelli, ecc.)
Staffa di supporto per microfono
Manuale di istruzioni
Microfono-auricolare esterno ESM-555 con doppio jack (MIC/EAR)
Comando PTT remoto RPT-1 con fissaggio a velcro
Attenzione ! Gli accessori in dotazione possono essere differenti a seconda del paese dove il prodotto è
venduto. Per informazioni consultare il proprio rivenditore.
Supporto per il microfono
Microfono-auricolare esterno ESM-555
con doppio jack (MIC/EAR)
Comando PTT remoto RPT-1
con fissaggio a velcro
Staffa di montaggio Manuale di istruzioni
Viteria
Cavo di alimentazione
con porta fusibile e fusibile
integrato con il ricetrasmettitore
Microfono
- 15 -
Italiano
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 16 -
1. EXT / MIC EAR Jack
Presa per il collegamento di microfoni e auricolari esterni. Per il funzionamento fare riferimento ai paragrafi
"MODALITA' DI TRASMISSIONE" a pag. 21 e "MODALITA' DI RICEZIONE" a pag. 22.
2. Tasto A/F
Questo tasto consente di selezionare il modo operativo AM o FM, in TX e RX, se il modo scelto è abilitato dalla banda di
frequenza programmata.
3. Tasto ANL (Automatic Noise Limiter)
Premendo brevemente il tasto ANL (3) viene inserito il dispositivo ANL (Automatic Noise Limiter) che permette la
riduzione dei disturbi radio elettrici ed elettromagnetici sul canale in uso. L' icona ANL (H) sarà accesa a conferma
dell' inserimento del dispositivo. Ripremere il tasto ANL (3) per disattivare il dispositivo ANL.
4. Tasto EMG (Emergency Channels)
Questo tasto permette la selezione rapida di uno dei 2 canali di emergenza pre-programmati (CH9 o CH19). Ad ogni
pressione del tasto EMG (4), viene impostato il canale CH9, quindi il canale CH19, quindi nuovamente il normale
canale in uso.
5. Manopola PTT / VOX GAIN
1) MODALITA' PTT (Push-To-Talk)
Per attivare la modalità PTT, ruotare completamente la manopola in senso antiorario fino a farla scattare nella
posizione PTT. Fare riferimento al paragrafo "MODALITA' DI TRASMISSIONE" a pag. 21.
2) COMANDO VOX GAIN
Ruotare la manopola in senso orario per attivare la funzione VOX (uso a mani libere) e per regolare manualmente il livello
di sensibilità microfonica. Fare riferimento al paragrafo "MODALITA' DI TRASMISSIONE" a pag. 21.
ANL EMGA/F
VOX
ANL AM FM
LOW
EMG
TX
α
CHANNEL
REMOTE PTTAS/SQL
OFF/VOL
EXT MIC/EAR
RF GAIN
PTT/VOX GAIN
M-899 VOX
21
A
B
12 11 10 9 8
3 4 5 76
PANNELLO FRONTALE
Italiano
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 17 -
A. Indicazione del canale
L' indicazione consente la lettura del numero del canale in uso o della banda di frequenza selezionata.
B. Indicazione della frequenza
L' indicazione permette la lettura completa della frequenza in uso a 5 cifre (in KHz).
C. Icona TX
L icona TX (C) è accesa quando il ricetrasmettitore è in modalità trasmissione.
D. Icona ALPHA
L' icona ALPHA (D) è accesa quando vengono visualizzati i canali intermedi, funzione non attiva e non disponibile
negli apparati destinati al mercato europeo.
E. Strumento a barre S/RF Meter
Lo strumento a 10 barre S/RF Meter (E) indica l' intensità del segnale ricevuto da S0 a S9+30 in ricezione e la potenza
RF di uscita da 0 a 4W in trasmissione.
F. Icona FM
L' icona FM (F) è accesa quando il ricetrasmettitore riceve e trasmette in modo FM (modulazione di frequenza).
G. Icona AM
L' icona AM (G) è accesa quando il ricetrasmettitore riceve e trasmette in modo AM (modulazione di ampiezza).
6. Display LCD
Display LCD di tipo retroilluminato in colore blu, per la massima leggibilità. Il display indica il numero del
canale in uso, la lettura della frequenza a 5 cifre e tutte le funzioni e i dispositivi attivati.
DISPLAY LCD
VOX
ANL AM FM
LOW
EMG
TX
α
A
B
E
M
L
I
H
G
C
D
F
Italiano
- 18 -
Descrizione dei comandi e funzionamento
H. Icona ANL
L' indicazione ANL (H) è accesa quando è abilitato il dispositivo ANL (Automatic Noise Limiter).
I. Icona EMG
L' icona EMG (I) è accesa quando è stato selezionato uno dei canali speciali di emergenza pre-programmati secondo la
banda selezionata.
L. Icona VOX
L' indicazione VOX (L) indica che la funzione VOX (uso a mani libere) è attiva.
Fare riferimento al paragrafo MODALITA' DI TRASMISSIONE A PAG. 21.
M. Icona LOW
L' icona LOW (M) è accesa quando il trasmettitore è in modalità Low Power (bassa potenza) del trasmettitore (1W).
7. Manopola CHANNEL (selettore dei canali)
Questa manopola permette la selezione dei canali a scatti di 1 canale per volta, in ordine crescente (manopola ruotata in
senso orario) o decrescente (manopola ruotata in senso antiorario).
8. Presa REMOTE PTT
Presa per il collegamento del comando PTT remoto (RPT-1) in dotazione.
Per il funzionamento fare riferimento al paragrafo "MODALITA' DI TRASMISSIONE" a pag. 21.
9. Manopola RF GAIN (guadagno del ricevitore)
Questo ricetrasmettitore utilizza un circuito ricevente con alta sensibilità e selettività. Il guadagno del ricevitore è
regolabile con la manopola RF GAIN (9). Ruotando la manopola in senso orario, il guadagno del ricevitore viene
incrementato. E' opportuno ridurre il guadagno del ricevitore in presenza di segnali molto forti e aumentarlo in caso di
segnali deboli o comunicazioni a lunga distanza.
10. Manopola AS/SQUELCH
COMANDO SQUELCH (regolazione manuale SQUELCH)
Il comando SQUELCH permette di silenziare il ricevitore, eliminando il rumore (fruscio) di fondo in assenza di segnali.
Ruotare la manopola in senso orario sino a quando scompare il rumore di fondo. Ruotare la manopola in senso
antiorario (apertura dello SQUELCH) per ascoltare i segnali più deboli.
COMANDO AS (regolazione fissa SQUELCH)
E' disponibile la funzione AS per silenziare il ricevitore in modo automatico, senza eseguire la regolazione manuale dello
SQUELCH. Una regolazione fissa dello SQUELCH è pre-impostata in origine. Per impostare la funzione AS, ruotare la
manopola completamente in senso antiorario fino a farla scattare in posizione AS.
11. Manopola OFF/VOL
Manopola di accensione e spegnimento della radio. Permette la regolazione del volume di ascolto. In assenza di segnali
sul canale in uso, si consiglia di aprire lo SQUELCH e quindi di regolare il volume al livello desiderato utilizzando come
riferimento il rumore (fruscio) di fondo.
12. Presa per microfono
Collegare il microfono tradizionale a 4-poli in dotazione a questa presa, bloccandolo tramite l’ apposita ghiera.
Italiano
IMPORTANTE !
Non tentare mai di aprire il contenitore del ricetrasmettitore. All' interno dell' apparecchio non vi sono parti utili o
utilizzabili dall' utente. Interventi o manomissioni del circuito interno della radio possono causare danni alla stessa
o modificarne le caratteristiche tecniche ed inoltre violano e invalidano il diritto alla garanzia. In caso di interventi
tecnici, rivolgersi esclusivamente ad tecnico o ad un centro di assistenza autorizzato.
13. Presa EXT (External Speaker)
Presa per il collegamento di un altoparlante esterno (opzionale).
14. Connettore di antenna (SO-239)
Presa per il collegamento dell' antenna. Vedi capitoli "installazione e collegamenti elettrici".
15. Entrata POWER 13.2VDC
Entrata del cavetto di alimentazione DC in dotazione.
PANNELLO POSTERIORE
ANT
EXT
DC
13.2V
1413
15
Descrizione dei comandi e funzionamento
- 19 -
Italiano
- 20 -
MICROFONO CON CONNETTORE A 4-POLI
COMANDO PTT REMOTO RPS-1
16. Tasto PTT (Push-to-Talk)
Tasto di trasmissione. Premere per trasmettere e mantenere premuto
durante la trasmissione e rilasciare per ritornare in modalità ricezione.
17. Connettore microfono
Connettore del microfono a 4 poli con ghiera di fissaggio, da collegarsi
alla apposita presa (12) sul pannello frontale.
16
17
18. Tasto PTT (Push-to-Talk)
Tasto di trasmissione. Premere per trasmettere e
mantenere premuto durante la trasmissione e rilasciare
per ritornare in modalità ricezione.
19. Connettore Jack
Connettore jack da collegarsi nell' apposita presa
REMOTE PTT (8) sul pannello frontale della radio.
20. Velcro
Velcro per il fissaggio all' interno del veicolo (es. alla leva
del cambio, al volante, ecc.).
18 20 19
Descrizione dei comandi e funzionamento
Italiano
- 21 -
Descrizione dei comandi e funzionamento
MODALITA' DI TRASMISSIONE
OPERAZIONE IN MODO PTT CON MICROFONO TRADIZIONALE (in dotazione)
1. Inserire il microfono nell' apposita presa (12).
2. Attivare la modalità PTT, ruotando completamente la manopola PTT/VOX GAIN (5) in senso antiorario fino a
farla scattare nella posizione PTT.
3. Premere il tasto PTT (16) per trasmettere e mantenere premuto durante la trasmissione.
4. Parlare nel microfono con voce normale e rilasciare il tasto PTT (16) per ritornare in modalità ricezione.
OPERAZIONE IN MODO PTT CON MICROFONO ESTERNO (in dotazione)
E COMANDO PTT REMOTO (in dotazione)
Il microfono-auricolare esterno (ESM-555) ed il comando PTT remoto (RPT-1) entrambi in dotazione, permettono l' uso
della radio in perfetta comodità e sicurezza, senza dover utilizzare il microfono tradizionale che può essere
tranquillamente scollegato dall' apparato. Il microfono-auricolare esterno è dotato di 2 jack separati, uno per il microfono e
uno per l' auricolare. Ciascun jack può essere inserito solo nella propria presa. Inserire il jack del microfono nella presa di
sinistra (1A). A scelta dell' utilizzatore, il jack auricolare può essere inserito o disinserito, a seconda che desideri ascoltare
le comunicazioni in altoparlante o in auricolare.
Per l' utilizzo dell' auricolare fare riferimento al paragrafo "MODALITA' DI RICEZIONE" a pag. 22.
Inserire il jack del comando PTT remoto (19) nell' apposita presa REMOTE PTT (8). Questo accessorio è dotato di velcro
(20) che permette un comodo fissaggio all' interno del veicolo (es. alla leva del cambio, al volante, ecc.).
Avvertenza ! Fare la massima attenzione nel montaggio del comando PTT remoto e del relativo cavetto, affinchè
essi non ostacolino in alcun modo le operazioni di condotta del veicolo !
Attivare la modalità PTT, ruotando completamente la manopola PTT/VOX GAIN (5) in senso antiorario fino a farla scattare
nella posizione PTT. Premere il tasto PTT remoto (18) per trasmettere e mantenerlo premuto durante la trasmissione.
Parlare nel microfono con una voce normale e rilasciare il PTT remoto (18) per ritornare in modalità ricezione.
OPERAZIONE IN MODO VOX (USO A MANI LIBERE) CON MICROFONO ESTERNO (in dotazione)
La radio dispone della funzione VOX, che permette la trasmissione automatica, totalmente a mani libere. In questa
modalità, la trasmissione inizia automaticamente parlando nel microfono. Per trasmettere, non serve quindi premere
il tasto PTT di un microfono. Pertanto il microfono tradizionale a 4-poli può essere tranquillamente scollegato dalla
radio, così come il comando PTT remoto (RPT-1). Per l' uso della radio in modalità VOX è necessario l' utilizzo del
microfono-auricolare in dotazione (ESM-555). Inserire il jack del microfono nella presa di sinistra (1A). Come per l'
uso in modalità PTT, il jack auricolare può essere disinserito se l' utilizzatore desidera ascoltare le comunicazioni
tramite l' altoparlante integrato oppure un altoparlante esterno, collegato alla presa EXT (13).
Fare riferimento al paragrafo "MODALITA' DI RICEZIONE" a pag. 22. Tuttavia per l' uso della radio in modo VOX è
fortemente consigliato l' uso dell' auricolare, per evitare che un suono forte dall' altoparlante possa attivare il
VOX anche quando non è desiderato o nel caso di una regolazione di un livello alto di sensibilità del VOX.
Attivare la modalità VOX ruotando la manopola PTT/VOX GAIN (5) in senso orario; l' icona VOX (L) sarà accesa sul
display LCD (6). Regolare la sensibilità microfonica al livello desiderato agendo sul comando VOX GAIN (5).
Per disattivare la funzione VOX, ruotare completamente la manopola PTT/VOX GAIN (5) in senso antiorario fino a
farla scattare nella posizione PTT.
Importante !
1. Il livello di guadagno ottimale del VOX va regolato in base alle condizioni ambientali in cui si trova il veicolo.
Un ambiente rumoroso e un livello di guadagno troppo elevato del VOX potrebbero causare l' attivazione della
trasmissione automatica anche quando non desiderato.
2. Se all' esterno del veicolo vi sono condizioni di rumore elevato, è consigliabile tenere chiusi i finestrini del veicolo,
affinchè forti rumori esterni non attivino il VOX.
Italiano
- 22 -
Descrizione dei comandi e funzionamento
MODALITA' DI RICEZIONE
ASCOLTO CON ALTOPARLANTE INTERNO (in dotazione)
Se si desidera ascoltare le comunicazioni tramite l' altoparlante interno della radio, è necessario che il jack dell'
auricolare in dotazione (ESM-555) sia disinserito dalla presa (1B). Il microfono tradizionale in dotazione può essere,
indifferentemente collegato o scollegato dalla radio. Regolare il volume di ascolto al livello desiderato utilizzando la
manopola OFF/VOL (11).
ASCOLTO CON AURICOLARE ESTERNO (in dotazione)
Inserire il jack dell' auricolare in dotazione (ESM-555) nella presa (1B); l' altoparlante interno della radio e la presa per
altoparlante esterno EXT (18) verranno automaticamente disattivati.
Regolare il volume di ascolto al livello desiderato utilizzando la manopola OFF/VOL (11).
ATTENZIONE ! Ridurre sempre il livello di volume al minimo prima di collegare l' auricolare e aumentarlo gradatamente
per evitare di danneggiare l'accessorio o l' udito dell' utilizzatore.
ASCOLTO CON ALTOPARLANTE ESTERNO (opzionale)
Se si desidera ascoltare le comunicazioni tramite un altoparlante esterno, è necessario che il jack dell' auricolare in
dotazione (ESM-555) sia scollegato dalla presa (1B). Il microfono tradizionale in dotazione può essere,
indifferentemente collegato o scollegato dalla radio. Collegare il jack dell' altoparlante esterno alla presa EXT (13); l'
altoparlante interno della radio verrà automaticamente disattivato. Regolare il volume di ascolto al livello desiderato
utilizzando la manopola OFF/VOL (11).
Importante !
1. Durante l' utilizzo della radio in modo VOX, se si desidera ascoltare le comunicazioni l' altoparlante interno o
esterno, è necessario regolare il volume di ascolto ad un livello moderato, tale che il suono dell' altoparlante non
possa interferire con il microfono in quanto ciò potrebbe causare l' attivazione del VOX e la trasmissione
automatica.
2. Per l' uso della radio in modo VOX è consigliato l' uso dell' auricolare, per evitare che un suono forte dall'
altoparlante possa attivare il VOX anche quando non è desiderato o nel caso di una regolazione di sensibilità
ALTA del livello di intervento del VOX.
Italiano
Installazione e collegamenti elettrici
Installazione del ricetrasmettitore
E' necessario verificare e localizzare sul veicolo la posizione più opportuna ove installare l' apparato, in modo che sia
pratico e confortevole l' utilizzo dello stesso e che l' ubicazione del ricetrasmettitore non sia in nessun modo di ostacolo
alla guida del veicolo. Per il montaggio del ricetrasmettitore, utilizzare la staffa e le viti in dotazione. Le viti di fissaggio
della staffa devono essere ben serrate in modo che le vibrazioni del veicolo non possano allentarle. La staffa può essere
montata sia sopra sia sotto l' apparecchio a seconda del tipo di installazione richiesto. Il ricetrasmettitore può anche
essere inclinato e poi bloccato nella posizione desiderata tramite i 2 pomelli di fissaggio in dotazione.
Collegamento elettrico del ricetrasmettitore
Prima di collegare l’ apparecchio al circuito elettrico del veicolo, assicurarsi che il ricetrasmettitore sia spento, ovvero che
la manopola OFF/VOL (12) sia girata completamente in senso antiorario in posizione OFF. Il cavetto di alimentazione
(15) del ricetrasmettitore è completo di porta-fusibile con fusibile di protezione posto sul cavo rosso del positivo (+).
Collegare il cavetto di alimentazione al circuito elettrico del veicolo, facendo molta attenzione nel rispettare la corretta
polarità, anche se l’ apparecchio è protetto contro le inversioni di polarità. Collegare il cavetto rosso al polo positivo (+) e
il cavetto nero al polo negativo (-) del circuito elettrico del veicolo. Assicurasi che il collegamento dei cavetti sia ben
eseguito e che i terminali siano ben fissati, per evitare che essi si possano staccare o causare corto circuiti.
Installazione e collegamento dell antenna
Deve essere utilizzata un’ antenna veicolare tarata sulle frequenze CB 27 MHz. L installazione dell’ antenna deve
essere eseguita da un tecnico specializzato. La massima attenzione deve essere prestata nel montaggio dell’ antenna
sul veicolo e nel collegamento della stessa alla massa del veicolo. Prima del collegamento al ricetrasmettitore, è
indispensabile che sia verificato il corretto funzionamento dell’ antenna con basso livello di onde stazionarie (R.O.S.),
tramite apposita strumentazione. In caso contrario, il circuito trasmittente dell’ apparecchio potrebbe venire danneggiato.
L antenna deve essere normalmente montata sulla parte più alta del veicolo, libera da ostacoli e il più possibile distante
da fonti di disturbo elettrico o elettromagnetico. Il cavetto coassiale RF dell’ antenna non deve essere danneggiato o
schiacciato nel percorso dall’ antenna al ricetrasmettitore. La corretta funzionalità dell’ antenna ed il basso rapporto di
onde stazionarie (R.O.S.) devono essere controllati periodicamente. Collegare il cavo RF dell’ antenna all’ apposita
presa di antenna (14), posta sul pannello posteriore della radio.
Controllo del funzionamento del ricetrasmettitore
Una volta eseguiti i collegamenti elettrici del cavo di alimentazione e dell’ antenna, si può controllare il corretto
funzionamento del sistema. Procedere come segue :
1) Controllare che sia correttamente collegato il cavetto di alimentazione (15)
2) Controllare che sia correttamente collegato il cavetto coassiale RF dell’ antenna.
3) Collegare il microfono a 4-poli all’ apposita presa (12), posta sul pannello frontale della radio.
4) Ruotare il comando AS/SQL (10) in senso antiorario a inizio corsa.
5) Accendere l’ apparecchio tramite la manopola OFF/VOL (12) e regolare il volume di ascolto al livello desiderato.
6) Selezionare il canale desiderato, tramite la manopola CHANNEL (7).
7) Ruotare il comando AS/SQL (10) in senso orario, per eliminare il rumore di fondo.
8) Premere il tasto PTT (16) per trasmettere e quindi rilasciarlo per ricevere.
Il ricetrasmettitore dovrà funzionare correttamente.
- 23 -
Italiano
- 24 -
Tabella bande di frequenza - Avviso agli utenti
Tabella bande di frequenza
Il ricetrasmettitore INTEK M-899 VOX dispone di un avanzato circuito multi-standard programmabile, che
consente di programmare la banda di frequenza, i parametri e i modi operativi in conformità con le norme
del paese in cui viene utilizzato l’ apparecchio. Sono disponibili n. 9 bande programmabili, come dalla
seguente tabella :
Attenzione ! Il ricetrasmettitore è stato pre-programmato all’ origine sulla banda di frequenza con codice
paese CE (CEPT 40CH FM 4W), in quanto questo standard è attualmente riconosciuto in tutti i paesi
europei. Vedere la tabella delle informazioni alla pag.
I
(Restrizioni all’ uso dei ricetrasmettitori CB).
Avviso agli utenti
Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n. 15”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al
dlgs. n. 22/1997” (articolo 50 e seguenti del dlgs. n. 22/1997).
CODICE BANDA
DI FREQUENZA
PAESE
SPECIFICHE
(Canali, modi operativi, potenza TX)
E1 ITALIA/SPAGNA
40CH AM / FM 4W
I2 ITALIA
36CH AM / FM 4W
dE GERMANIA
80CH FM 4W - 12CH AM 1W
d2 GERMANIA
40CH FM 4W - 12CH AM 1W
EU EUROPA/FRANCIA
40CH FM 4W - 40CH AM 1W
CE CEPT
40CH FM 4W
U INGHILTERRA
40CH FM 4W FREQUENZE UK
40CH FM 4W FREQUENZE CEPT
PL POLONIA
40CH AM / FM 4W FREQUENZE POLACCHE
PD POLONIA
40CH AM 1W / FM 4W FREQUENZE POLACCHE
Italiano
Selezione / programmazione della banda di frequenza
- 25 -
Selezione / programmazione della banda di frequenza
Il ricetrasmettitore deve essere programmato e utilizzato esclusivamente su una banda di frequenza ammessa nel
paese in cui viene utilizzato l’ apparecchio. La banda pre-impostata viene visualizzata con un lampeggio della durata di
3 secondi all' accensione dell' apparecchio. E’ possibile programmare una diversa banda di frequenza, eseguendo la
seguente procedura :
1) Spegnere il ricetrasmettitore.
2) Premere e mantenere premuto il tasto EMG (4), quindi accendere il ricetrasmettitore, ruotando la
manopola OFF/VOL (12).
3) Il codice di paese (A) impostato lampeggia sul display (6).
4) Selezionare ora il nuovo codice di paese desiderato, utilizzando la manopola CHANNEL (7).
5) Per confermare la selezione premere il tasto EMG (4) oppure attendere per circa 5 secondi.
SELEZIONE CANALI UK / CE (BANDA DI FREQUENZA U)
Se è stata programmata la banda di frequenza U (Gran Bretagna), per passare dalle frequenze UK alle frequenze CEPT
e viceversa, scorrere tutti i 40 canali della banda in uso per passare da una banda all' altra. Sul display (6) il numero del
canale (A) sarà seguito dall' indicazione U (B) (frequenze UK) o C (B) (frequenze CEPT).
Tabella delle restrizioni all uso dei ricetrasmettitori CB (pag. I)
Le seguenti informazioni sono date a solo titolo indicativo. Si ritiene che le stesse siano corrette al momento della
stampa del presente manuale di istruzioni. E’ tuttavia responsabilità dell’ utilizzatore del ricetrasmettitore il verificare che,
nel paese in cui viene utilizzato l’ apparecchio, non siano state introdotte variazioni alle norme di legge che abbiano
modificato le suddette restrizioni. Si consiglia quindi l’ utilizzatore di consultare il proprio rivenditore di fiducia o l’ autorità
locale al fine di verificare con esattezza le norme di legge in vigore e le restrizioni all’ uso per i ricetrasmettitori CB, prima
di utilizzare il prodotto. Il produttore non assume alcuna responsabilità per l’ uso del prodotto in modo non conforme a
quanto è stabilito dalle norme di legge, vigenti nel paese in cui il prodotto è utilizzato.
Addendum (Aggiornamento sulle restrizioni nazionali)
BELGIO, GRAN BRETAGNA, SPAGNA, SVIZZERA
Per poter utilizzare questo ricetrasmettitore in Belgio, Gran Bretagna, Spagna e Svizzera, i residenti necessitano di
una licenza individuale. Coloro che invece provengono dall’ estero possono utilizzare liberamente l’ apparecchio in
modo FM, mentre per utilizzarlo in modo AM devono essere in possesso di una licenza rilasciata dal paese di origine.
ITALIA
Per gli stranieri che arrivano in Italia, è necessaria una autorizzazione italiana.
AUSTRIA
L Austria non autorizza l’ uso di ricetrasmettitori CB di tipo multi-standard (programmabili). Si consiglia di rispettare
scrupolosamente questa direttiva e di non utilizzare l’ apparecchio nel territorio austriaco.
GERMANIA
Lungo i confini di alcune zone della Germania, l’ utilizzo del ricetrasmettitore come stazione base dal canale 41 al
canale 80 non è ammesso. Rivolgersi all’ autorità locale (ufficio notifiche) per ulteriori dettagli.
Italiano
Caratteristiche tecniche - Accessori opzionali
- 26 -
Caratteristiche tecniche
Generali
Canali 40 FM (vedere tabella bande di frequenza a pag. 24)
Gamma di frequenza 27 MHz Banda Cittadina
Controllo di frequenza P.L.L.
Temperatura di lavoro -10°/+55°C
Tensione di alimentazione 13.2Vdc ±15%
Dimensioni 153 (L) x 50 (A) x 185 (P) mm
Peso 750 gr.
Ricevitore
Sistema Super-eterodina a doppia conversione, controllato da CPU
IF 1° 10.695 MHz / 2° 455 KHz
Sensibilità 0.5uV per 20dB SINAD (FM)
0.5uV per 20dB SINAD (AM)
Uscita audio 2.5W
Distorsione audio <8% a 1 KHz
Reiezione alle immagini 65dB
Rapporto segnale/rumore 45dB
Consumo 350mA (stand-by)
Trasmettitore
Sistema Sintetizzatore P.L.L. controllato da CPU
Potenza RF massima 4W a 13.2Vdc
Modulazione da 85% a 90% (AM)
1.8 KHz ±0.2 KHz (FM)
Impedenza 50 ohm sbilanciati
Consumo 1300mA (senza modulazione)
Accessori Opzionali
ESM-444 Microfono esterno con astina regolabile e supporto da collo
Italiano
RACCOMMANDATE DA INTEK !
LEADER IN CB 27 MHz
CAR & TRUCK MOBILE ANTENNAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

INTEK M-899 VOX Manuale del proprietario

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue