Pioneer CT-L77 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
3
EnglishFrançaisDeutsch
Italiano
SvenskaEspañolPortuguês
Nederlands
Ge/It/Du/Sw
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.
Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch.
Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen.
Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch
zukünftig nachschlagen zu können.
In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die
Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U.
von den in den Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß-
und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.
Dieses Gerät ist nicht für Einzelbetrieb vorgesehen; es
muß in Verbindung mit dem CD-Spieler-Receiver XC-
L77 Verwendet werden.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer.
Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per
familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi
il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
I modelli disponibili in alcuni paesi o regioni possono
avere la forma della spina del cavo d’alimentazione e della
presa ausiliaria di corrente diversa da quella mostrata
nelle illustrazioni, ma il loro modo di collegamento e
funzionamento è lo stesso.
Questo componente non può funzionare da solo, ma
deve essere usato in combinazione con il sintonizzatore
con lettore CD, XC-L77.
Diese Zusatz-Bedienungsanleitung enthält Informa-
tionen über Anschluß und technische Daten des
PIONEER-Stereo-Cassettendecks CT-L77.
Einzelheiten zu den Bedienungsverfahren sind der mit
dem Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 gelieferten
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
(Der Stereo-CD-Spieler-Receiver XC-L77 und der
MiniDisc-Recorder MJ-L77 sind als Sonderzubehör
erhältlich.)
Dieses Produkt entspricht den Niederspannungsrichtlinien
(73/23/EEC), EMV-Richtlinien (89/336/EEC, 92/31/EEC) und den
CE-Markierungsrichtlinien (93/68/EEC).
Queste Istruzioni Supplementari per l’uso contengono
informazioni relative ai collegamenti ed ai dati tecnici
per il registratore stereo a cassetta, CT-L77 Pioneer.
Per informazioni concernenti le procedure di funziona-
mento consultare il manuale di istruzioni fornito
insieme al sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-
L77.
Il sintonizzatore stereo con lettore CD, XC-L77, ed il
registratore MD, MJ-L77, sono venduti separatamente.
Questo prodotto è conforme alla direttiva sul basso voltaggio
(73/23/CEE), alle direttive EMC (89/336/ CEE, 92/31/CEE) e alla
direttiva sul marchio CE (93/68/CEE).
Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY und das doppel D symbol sind Warenzeichen
der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dispositivo Dolby di riduzione del rumore fabbricato su
licenza della Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY e il simbolo della doppia D sono marchi della
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het
apparaat op de juiste wijze bedient. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst
nogmaals nodig heeft.
Het is mogelijk dat in bepaalde landen of gebieden de
uitvoering van de netstekker en het stopcontact verschilt
van hetgeen in deze gebruiksaanwijzing is afgebeeld. De
aansluitmethode en bediening zijn in dergelijke gevallen
echter precies hetzelfde.
Dit apparaat kan niet afzonderlijk gebruikt worden. U
dient het apparaat te gebruiken in combinatie met de
CD-speler/receiver XC-L77.
Gratulerar till ditt val av denna Pioneer-produkt.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du
lär dig att använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter
bruksanvisningen på lämplig plats.
I vissa länder kan nätkabelkontakten och vägguttaget ha
en annan utformning än den som visas i bruksanvis-
ningens bilder.
Anslutningsmetoden och manöveringen är dock
densamma.
Du kan inte använda denna apparat separat; använd
den i kombination med CD-spelare/receiver XC-L77.
Dit supplement bevat informatie betreffende de
aansluitingen en de technische gegevens van het
Pioneer stereo cassettedeck CT-L77.
Voor informatie betreffende de bediening wordt
verwezen naar de gebruiksaanwijzing die bij de stereo
CD-speler/receiver XC-L77 wordt geleverd.
(De stereo CD-speler/receiver XC-L77 en MD-recorder
MJ-L77 zijn los verkrijgbaar.)
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEC),
de EMC-richtlijnen (89/336/EEC en 92/31/EEC) en de CE-
markeringsrichtlijn (93/68/EEC).
Denna kompletterande bruksanvisning innehåller
information om anslutningar och tekniska data för
Pioneers stereokassettdäck CT-L77. Vi hänvisar till den
vanliga bruksanvisning som medföljer din stereo CD-
spelare/receiver XC-L77 beträffande manövreringen.
(Stereo CD-spelare/receiver XC-L77 och MD-spelare
MJ-L77 säljes båda separat.)
Denna produkt uppfyller föreskrifterna i Lågspänningsdirektiv
(73/23/EEC), EMC-direktiv (89/336/EEC, 92/31/EEC) och CE-
märkningsdirektiv (93/68/EEC).
Dolby ruisonderdrukking onder licentie van Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Dolby en het dubbel D symbool zijn handelsmerken van
Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Dolby brusreducering tillverkas under licens av Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY och dubbel D-kännetecknet är Dolby Laborato-
ries Licensing Corporation: s varumärken.
5
EnglishFrançaisDeutsch
Italiano
SvenskaEspañolPortuguês
Nederlands
Raccordement
Le schéma ci-dessus montre la platine cassette raccordée au
récepteur CD, sans enregistreur MD ou enregistreur CD en option.
(Si vous avez acheté l’un de ces appareils ou les deux, consultez
son mode d’emploi pour les détails du raccordement de cette
platine cassette au reste du système.)
Si vous raccordez seulement le récepteur CD et cette platine
cassette, raccordez-les en utilisant le câble ruban attaché à l’arrière
de la platine cassette. (Voir les Câbles ruban ci-dessous pour les
informations importantes sur leur connexion/déconnexion.)
Voir le mode d’emploi du XC-L77 pour les informations sur le
raccordement des enceintes, antennes et câbles d’alimentation.
Collegamento
Il diagramma di cui sopra mostra la piastra nastri collegata al
ricevitore CD, senza il registratore MD o CD disponibile separatamente.
(In caso si siano acquistati uno o entrambi di questi sistemi, fare
riferimento ai manuali di istruzioni rispettivi per informazioni
dettagliate sul collegamento di questa piastra nastri a tali impianti.)
In caso di collegamento esclusivo del ricevitore CD a questa piastra
nastri, condurre il collegamento utilizzando il cavo a nastro fissato
sulla parte posteriore della piastra nastri. (Vedere Cavi a Nastro, di cui
sotto, per istruzioni importanti sul loro collegamento/scollegamento.)
Vedere le istruzioni del sistema XC-L77 per istruzioni sul collegamento
degli altoparlanti, antenne e cavi di alimentazione.
Connecting up
The diagram above shows the tape deck connected to the CD
receiver, without the optional MD recorder or CD recorder. (If you
bought either/both of these, see their respective instruction
manuals for details of connecting this tape deck to the rest of the
system.)
If you are connecting up only the CD receiver and this tape deck,
connect them using the ribbon cable attached to the rear of the
tape deck. (See Ribbon cables, below, for important information
on connecting/disconnecting these.)
See the XC–L77 instructions for information on connecting the
speakers, antennas, and power cables.
To insert, hold the connector and
push firmly into the socket until you
hear it click home.
Ribbon cables
IMPORTANT: Never connect or disconnect the system
ribbon cables while the power plug is connected to the wall
outlet. Doing so may damage the unit.
To remove, hold the connector
securely on either side with thumb
and forefinger and pull out from the
socket.
Anschlüsse
Das obige Diagramm zeigt, wie das Cassettendeck ohne optionalen
MD- oder CD-Recorder an den CD-Receiver anzuschließen ist (ist
einer oder sind beide Recorder vorhanden, so finden Sie Näheres
zum Anschluß des Cassettendecks an das übrige System in der
jeweiligen Bedienungsanleitung).
Werden lediglich der CD-Receiver und das Cassettendeck
angeschlossen, so erfolgt der Anschluß über das Bandkabel an der
Rückseite des Cassettendecks. (Näheres zum Verbinden/Abtrennen
der Bandkabel finden Sie weiter unten.)
Näheres zum Anschluß von Lautsprechern, Antennen und
Netzkabeln finden Sie in der Bedienungsanleitung von XC-L77.
En/Fr/Ge/It
IMPORTANT: Ne branchez et débranchez jamais le câble
ruban lorsque la fiche du cordon d’alimentation est branchée
sur une prise murale. L’appareil risque d’être endommagé.
Câble ruban
Pour brancher le câble, tenez le
connecteur et enfoncez-le à fond
dans la prise jusqu’à ce qu’il
s’encliquette.
Pour débrancher le câble, tenez le
connecteur des deux côtés avec le
pouce et l’index et sortez-le de la
prise.
WICHTIG: Keinesfalls die System-Bandkabel verbinden
oder abtrennen, solange der Netzstecker in der Netzsteckdose
steckt. Andernfalls kann es zu Geräteschäden kommen.
Bandkabel
Zum Verbinden den Stecker fassen
und fest in die Anschlußbuchse
drücken, bis er hörbar einrastet.
Zum Abtrennen den Stecker sicher an
beiden Seiten zwischen Daumen und
Zeigefinger fassen und aus der
Anschlußbuchse herausziehen.
IMPORTANTE: Non collegare e non scollegare mai i cavi
a nastro del sistema quando la spina del cavo di
alimentazione è inserita in una presa a muro. Ciò potrebbe
danneggiare l’apparecchio.
Cavi a nastro
Per inserire, afferrare il connettore e
inserirlo saldamente nella presa fino
a quando lo si sente scattare in
posizione.
Per staccare, afferrare saldamente il
connettore tenendolo per i lati con il
pollice e l’indice, ed estrarlo dalla
presa.
7
EnglishFrançaisDeutsch
Italiano
SvenskaEspañolPortuguês
Nederlands
SPECIFICATIONS
Tracking method...................................... 4-track, 2-channel stereo
Frequency response
Type I (Normal) tape ............................... 20 Hz - 16,000 Hz ± 6 dB
Type II (High/CrO2) tape......................... 20 Hz - 16,000 Hz ± 6 dB
(when recorded at –20 dB)
Signal-to-Noise Ratio.............................................................. 56 dB
(EIAJ, peak recording level, audio compensation)
Dolby B NR ON ....................................10 dB improvement at 5 kHz
Wow and Flutter ................................ 0.08 % WRMS ±0.14 % (DIN)
External dimensions .................... 220 (W) x 75 (H) x 310 (D) mm
Weight.......................................................................................2.2 kg
Accessories
Supplementary Operating Instructions ...........................................1
Warranty Card ..................................................................................1
NOTE:
Specifications and design subject to possible modifica-
tion without notice, due to improvement.
FICHE TECHNIQUE
Système....................................................... 4 pistes, 2 canaux stéréo
Réponse de fréquence
Bande Type I (Normal)................................ 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB
Bande Type II (High/CrO2) ......................... 20 - 16.000 Hz, ± 6 dB
(lors d’un enregistrement à –20 dB)
Rapport Signal/Bruit .............................................................. 56 dB
(EIAJ, niveau d’enregistrement de crête, compensation audio)
Dolby NR B en service ...........................Amélioration 10 dB à 5 kHz
Pleurage et scintillement .................. 0,08 % W rms ±0,14 % (DIN)
Dimensions externes ........................ 220 x 75 x 310 mm (l x h x p)
Poids .........................................................................................2,2 kg
Accessoires
Instructions d’utilisation supplémentaires .....................................1
Carte de garantie ..............................................................................1
REMARQUE:
Caractéristiques et conception sont sujettes à modifica-
tions sans préavis en vue d’améliorations.
DATI TECNICI
Sistema dei canali ...................................... 4 piste, stereo a 2 canali
Risposta in frequenza
Nastro Tipo I (posizione normale).......... da 20 a 16.000 Hz ± 6 dB
Nastro Tipo II (al cromo, posizione alta)
..................................................................da 20 a 16.000 Hz ± 6 dB
(in caso di registrazione a –20 dB)
Rapporto segnale/rumore........................................................ 56 dB
(EIAJ, livello di registrazione dei picchi, compensazione audio)
Sistema Dolby NR B attivato......... 10 dB di miglioramento a 5 kHz
Fluttuazioni e fruscii......................... 0,08 % WRMS ±0,14 % (DIN)
Dimensioni esterne ........220 (largh.) x 75 (alt). x 310 (prof.) mm
Peso...........................................................................................2,2 kg
Accessori
Istruzioni supplementari per l’uso ................................................. 1
Garanzia.......................................................................................... 1
NOTA:
L’aspetto esterno e i dati tecnici sono soggetti a modifiche
senza preavviso per ulteriori miglioramenti del prodotto.
Published by Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
All rights reserved.
TECHNISCHE DATEN
Decksystem .............................................. 4 Spuren, 2-Kanal-Stereo
Frequenzgang
TYP I (Normalband)................................. 20 Hz bis 16 kHz ± 6 dB
TYP II (High-/CrO2-Band) ....................... 20 Hz bis 16 kHz ± 6 dB
(–20 dB Aufnahme)
Signal-Rauschabstand............................................................ 56 dB
(EIAJ, Spitzenaufnahmepegel, Audio-Kompensierung)
Rauschverminderungseffekt
Dolby NR Typ B Ein................................................. 10 dB bei 5 kHz
Gleichlaufschwankungen ....................... 0,08 % eff. ±0,14% (DIN)
Außenabmessungen..................... 220 (B) x 75 (H) x 310 (T) mm
Gewicht .................................................................................... 2,2 kg
Mitgeliefertes Zubehör
Zusatz-Bedienungsanleitung.......................................................... 1
Garantiekarte .................................................................................. 1
ANMERKUNG:
Änderungen der technischen Daten und der äußeren
Aufmachung bleiben im Sinne der ständigen Produkt-
verbesserung jederzeit vorbehalten.
Publication de Pioneer Electronic Corporation.
© 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
Veröffentlicht von Pioneer Electronic Corporation.
Urheberrechtlich geschützt © 1999 Pioneer Electronic
Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Pubblicato da Pioneer Electronic Corporation.
Copyright © 1999 Pioneer Electronic Corporation.
Tutti i diritti riservati.
En/Fr/Ge/It
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Pioneer CT-L77 Manuale utente

Tipo
Manuale utente