Nikon D2HS Manuale utente

Tipo
Manuale utente
i
Quindi leggete le sezioni “Sguardo d’Insieme” e “Facciamo
Conoscenza con la Fotocamera” per familiarizzare con i
simboli e le convenzioni utilizzate in questo manuale e con
le parti della fotocamera. Per preparare la fotocamera all’uso,
seguite le indicazioni in “Primi Passi”
Come Consultare Questo Manuale
Leggete innanzitutto le avvertenze e le indicazioni riportate nelle pagine ii-vii.
…e sugli accessori e la soluzione di problemi.
…sul collegamento a computer, stampante o apparecchio TV…
…sulla registrazione e la riproduzione di memo vocali…
Fate riferimento a questi capitoli, per ulteriori informazioni sulla visione Play…
Una volta appreso le basi della fotografi a digitale, potete
leggere queste sezioni per analizzare e comprendere nel
dettaglio i controlli e le funzioni avanzate.
Ora siete pronti per scattare e rivedere le vostre foto.
…su menu e impostazioni personalizzate…
Guida ai Menu
Collegamenti
Annotazioni tecniche
Altre funzioni di riproduzione
Memo vocali
Primi Passi
Facciamo conoscenza con la fotocamera
Fotografi a: le basi
Visione Play - Operazioni di Base
Scelta del modo di scatto
Messa a fuoco
Esposizione
Fotografare con il fl ash
Regolazione dell'immagine
Bilanciamento del bianco
Sensibilità (Equivalenza ISO)
Qualità e Dimensione dell’Immagine
Modo autoscatto
Ripresa intervallata
Sguardo d’insieme
Obiettivi senza CPU
Reset a due pulsanti
Utilizzo di un’unità GPS
ii
AVVERTENZE
Non guardate il sole attraverso il mirino
Inquadrare direttamente il sole o altre
fonti di luce intensa nel mirino può pro-
vocare danni permanenti alla vista.
In caso di malfunzionamento, spegnete
subito l’apparecchio
Nel caso rilevaste fuoriuscita di fumo o
un odore acre o inconsueto, provenien-
te dall’attrezzatura o dall’alimentatore
a rete (accessorio opzionale), scollegate
subito la fotocamera dalla rete elettrica
e rimuovete la batteria, prestando at-
tenzione a non ustionarvi. Proseguire
nell’utilizzo della fotocamera in queste
condizioni può provocare lesioni. Dopo
la rimozione delle batterie, fate con-
trollare l’apparecchio presso un Centro
Assistenza Nikon.
Non utilizzate in presenza di gas infi am-
mabili
Per evitare il rischio di esplosioni o
incendio, non utilizzate apparecchi
elettronici in ambienti saturi di gas o
vapori infi ammabili.
Non ponete la cinghia al collo di bambini
Mettere al collo di bambini o neonati la
cinghia a tracolla della fotocamera, può
causare strozzature o strangolamenti.
Non cercate di smontare l’apparecchio
Il contatto con componenti interni del-
la fotocamera può provocare lesioni. In
caso di guasti, il prodotto deve essere
riparato esclusivamente da personale
qualifi cato. Qualora il corpo dell’appa-
recchio si rompesse in seguito a caduta
o altri incidenti, rimuovete la batteria e
l’eventuale alimentatore a rete e consul-
tate un Centro Assistenza Nikon per le
necessarie riparazioni.
Osservate le necessarie precauzioni nel
manipolare le batterie
Le batterie possono perdere liquido
o esplodere se maneggiate in modo
improprio. Per quanto concerne il loro
impiego con questo prodotto, osservate
le seguenti precauzioni:
Assicuratevi che l’apparecchio sia spento
prima di procedere all’inserimento o alla
rimozione delle batterie. Se utilizzate l’ali-
mentatore a rete (opzionale), assicuratevi
che sia scollegato.
• Utilizzate soltanto le batterie specifi che,
progettate espressamente per l’uso con
questo apparecchio.
Utilizzate solo batterie al Litio CR1616
per sostituire la batteria dell’orologio.
L’impiego di un altro tipo di batteria può
provocare esplosioni. Smaltite le batterie
usate secondo le norme vigenti.
Per la Vostra Sicurezza
Per evitare eventuali danni alla vostra attrezzatura e possibili lezioni a voi o a terze per-
sone, vi preghiamo di leggere completamente e con la massima attenzione le avvertenze
relative alla sicurezza che seguono, prima di utilizzare la fotocamera. Conservatele in
modo che chiunque utilizzi l’apparecchio possa consultarle in qualsiasi momento.
Le conseguenze che possono derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni esposte
in questo capitolo sono indicate dal seguente simbolo:
Questo simbolo segnala avvertenze importanti, da leggere prima di utilizzare il prodotto,
per prevenire possibili danni fi sici all’utente.
iii
Non inserite le batterie al contrario o con
le polarità invertite.
Evitate di mettere in corto circuito o
smontare le batterie.
Non esponete le batterie a fi amme, fuoco
o calore eccessivo.
Non immergete e non bagnate con acqua
o altri liquidi.
La batterie sono soggette a perdita di
liquido quando sono completamente sca-
riche. Per evitare danni all’apparecchio,
rimuovete le batterie quando la carica si
esaurisce.
• Interrompete immediatamente l’utilizzo
se notate cambiamenti nello stato delle
batterie, come la perdita di colore o la
deformazione.
Reinserite il copriterminali per trasportare
le batterie ricaricabili EN-EL4 agli ioni di
Litio. Evitate di trasportare o conservare
le batterie insieme ad oggetti metallici
come collane o forcine.
• Quando le batterie EN-EL4 non sono in
uso, inserite il copriterminali e conserva-
tele in un luogo fresco e asciutto.
Immediatamente dopo l’uso, oppure
quando l’apparecchio viene utilizzato
con l’alimentazione a batterie per un
periodo prolungato, la batteria EN-EL4
può surriscaldarsi. Prima di rimuoverla,
spegnete la fotocamera e attendete che
si raffreddi.
Servitevi dei cavi appropriati
Allo scopo di preservare la conformità del
prodotto alle normative, per il collega-
mento ai terminali di ingresso/uscita della
fotocamera utilizzate esclusivamente i
cavi forniti a tale scopo o commercializ-
zati separatamente da Nikon.
Tenete fuori dalla portata dei bambini
Ponete particolare attenzione affi nché i
bambini non possano mettere in bocca
le batterie o altri componenti di piccola
dimensione.
Rimozione delle memory card
Le schede di memoria possono surriscal-
darsi durante l’uso. Rimuovetele con le
dovute precauzioni.
CD-ROM
Per evitare di danneggiare le attrezzature
e prevenire possibili lesioni all’udito, i CD-
ROM contenenti i programmi software e
la manualistica elettronica forniti insieme
a questo prodotto non devono essere
inseriti nei lettori CD audio.
Osservate le dovute precauzioni nel-
l’uso del fl ash
Il lampo del fl ash in prossimità degli occhi
di persone e animali può provocare una
temporanea perdita della vista. Ponete
particolare attenzione con i bambini e i
neonati: evitate di usare il fl ash ad una
distanza inferiore ad un metro.
Regolando il mirino
Fate attenzione agli occhi quando regola-
te il correttore diottrico del mirino mentre
vi state guardando dentro, per evitare di
ferirvi con le dita o le unghie.
Evitate il contatto con i cristalli liquidi
Se per qualche incidente il monitor do-
vesse rompersi, fate attenzione a non
ferirvi con i frammenti di vetro ed evitate
che i cristalli liquidi che ne potrebbero
fuoriuscire vengano in contatto con gli
occhi, la bocca o la pelle.
iv
Non lasciatela cadere
Urti e cadute possono causare danni e malfunzio-
namento alla fotocamera: preservatela da urti e
vibrazioni violente.
Non bagnate
Questo prodotto non è impermeabile: se immersa in
acqua, bagnata o esposta ad elevati tassi di umidità,
la fotocamera può riportare seri danni. La formazio-
ne di ossidi e ruggine all’interno può causare danni
irreparabili.
Evitate bruschi sbalzi di temperatura
Variazioni improvvise delle temperatura, come acca-
de ad esempio quando si entra in un ambiente caldo
in una giornata fredda, o viceversa, possono causare
la formazione di condensa all’interno dell’apparec-
chio. In tali situazioni, per evitare che ciò accada,
avvolgete la fotocamera in un sacchetto di plastica
o nella borsa di trasporto in modo che la variazione
termica avvenga più gradualmente.
Evitate i forti campi magnetici
La fotocamera non va utilizzata o conservata in pros-
simità di apparecchiature che generano forti campi
magnetici, elettrostatici o che emettono radiazioni.
Le forti cariche elettrostatiche o i campi magnetici
generati, ad esempio, dai trasmettitori radio-televisi-
vi possono interferire con il funzionamento del moni-
tor, danneggiare i dati archiviati sulla memory card o
causare guasti ai circuiti interni della fotocamera.
Non puntate l’obiettivo verso fonti di luce
intensa per un tempo prolungato
Quando utilizzate o riponete la fotocamera, evitate
di tenere a lungo l’obiettivo rivolto verso il sole o
lampade di forte intensità. Le forti luci possono de-
teriorare il sensore d’immagine, provocando la com-
parsa sulle immagini di macchie di colore bianco.
Non toccate la tendina dell’otturatore
La tendina dell’otturatore è molto sottile e facile da
danneggiare. Non esercitate mai alcun tipo di pres-
sione sulla tendina, né con i pennellini a pompetta
per la pulizia, né mediante il getto d’aria compressa,
se utilizzata, o altro tipo di oggetto. Così facendo,
potreste deformare, piegare o graffi are la tendina.
Maneggiate con cura tutte le parti mobili
Le parti mobili della fotocamera, come lo sportello
della batteria, della memory card e i connettori, non
vanno sottoposti a sforzi e devono essere maneggia-
ti con cura e delicatezza opportuna.
Pulizia
Quando pulite il corpo della fotocamera, utiliz-
zate prima di tutto un pennellino a pompetta o
una bomboletta d’aria compressa per rimuovere
polvere e particelle. Pulite poi le parti esterne con
un panno soffi ce e asciutto. Dopo aver utilizzato la
fotocamera al mare o sulla spiaggia, pulitela con
un panno morbido e pulito, leggermente inumidito
con acqua dolce; quindi asciugate bene con un
panno asciutto. In alcune rare circostanze è pos-
sibile che l’elettricità statica generata da panni e
pennelli possa alterare leggermente la luminosità
del monitor per qualche istante. Ciò non comporta
conseguenze e non indica malfunzionamento.
Ricordate che le lenti e lo specchio interno sono
dispositivi molto delicati. Polvere e particelle pos-
sono essere agevolmente rimosse con un pennelli-
no a pompetta; se utilizzate una bomboletta d’aria
compressa, fate attenzione a mantenerla ben
verticale e a non muoverla durante l’uso (potrebbe
fuoriuscire del liquido). Per rimuovere impronte di-
gitali o altro tipo di sporco dalle lenti, utilizzate un
panno soffi ce e ben pulito, leggermente inumidito
con una soluzione per la pulizia delle lenti. Pulite
con movimento a spirale, dal centro verso l’esterno
della lente.
Per informazioni sulla pulizia del fi ltro low-pass,
consultate Annotazioni tecniche: Cura della
fotocamera“ (
244).
Quando riponete la fotocamera
La fotocamera deve essere riposta in un luogo
asciutto e ben ventilato, per evitare la formazione
di ossidi e muffe. Se pensate di non utilizzarla per
lungo tempo, rimuovete la batteria per evitare per-
dite di liquido e inserite la fotocamera in un sac-
chetto di plastica insieme a del silica-gel (materiale
essiccante). Evitate, invece, di inserire la custodia
della fotocamera in borse di plastica, perché ciò
potrebbe deteriorarne il rivestimento. Ricordate
Cura della Fotocamera e della Batteria
v
che il materiale essiccante perde col tempo la sua
capacità di assorbimento dell’umidità; pertanto
dovrà essere sostituito periodicamente.
• Non conservate la fotocamera insieme a canfora o
naftalina e non riponetela in prossimità di dispo-
sitivi che emettono campi magnetici o radiazioni;
non riponetela in luoghi con temperature elevate
(interno dell’auto in giornate calde, accanto a
caloriferi, ecc.).
• Almeno una volta al mese, mettete in funzione la
fotocamera e fate scattare l’otturatore alcune vol-
te, per evitare la formazione di muffe e la possibile
ossidazione delle parti e dei meccanismi interni.
• Conservate le batterie in ambiente fresco e asciut-
to, dopo aver inserito l’apposito copriterminali.
Note sul monitor
E’ possibile che alcuni pixel del monitor risultino
sempre accesi o sempre spenti. Questa è una
caratteristica comune ai monitor LCD TFT e non
indica malfunzionamento. Le immagini riprese non
ne subiranno alcuna conseguenza.
• In caso di luce ambiente molto intensa, la visualiz-
zazione a monitor potrebbe risultare diffi cile.
• Per evitare di danneggiarlo, non esercitate alcuna
pressione sul monitor. Polvere e particelle possono
essere rimosse con un pennellino a pompetta,
mentre eventuali impronte o macchie possono
essere rimosse con un panno soffi ce e asciutto o
una pelle di daino.
Se per qualche incidente il monitor dovesse rom-
persi, fate attenzione a non ferirvi con i frammenti
di vetro ed evitate il contatto dei cristalli liquidi
con gli occhi, la bocca e la pelle.
Quando trasportate o riponete la fotocamera,
montate sempre la protezione trasparente sul
monitor, inclusa nella confezione.
Prima di scollegare l’alimentazione, spegnete
sempre la fotocamera
La batteria non va rimossa, e l’alimentatore a rete
(opzionale) non deve essere scollegato, mentre
la fotocamera è accesa o mentre è in corso il
salvataggio o la cancellazione delle immagini
sulla memory card. Se in tali circostanze togliete
bruscamente l’alimentazione, le immagini salvate
potrebbero andare perdute, mentre la fotocamera
e la memory card potrebbero riportare dei danni.
Se utilizzate l’alimentatore a rete, evitate di spostare
la fotocamera per prevenire interruzioni accidentali
dell’alimentazione.
Batterie
• Controllate sempre il livello di carica della batteria
in uso, sul pannello di controllo, per verifi care se
la batteria deve essere sostituita o ricaricata. Se
l’indicatore lampeggia, la batteria deve essere
sostituita con una ben carica.
• Quando scattate fotografi e in occasioni importan-
ti, preparate e tenete sempre a portata di mano
una batteria di ricambio ben carica. Tenete presen-
te che in determinate località potrebbe risultare
molto diffi cile reperire una batteria di ricambio.
In caso di temperature molto basse, la durata
delle batterie tende a ridursi. Prima di scattare
fotografi e in esterno nelle giornate fredde, cari-
cate bene la batteria. Tenete inoltre una seconda
batteria ben carica al caldo (ad es. in tasca) per
poterle alternare nella fotocamera se necessario.
Se riscaldata, una batteria fredda recupera parte
della carica.
• Nel caso i terminali della batteria dovessero spor-
carsi, puliteli con un panno soffi ce e asciutto prima
di utilizzarla.
• Quando rimuovete una batteria dalla fotocamera,
inserite sempre il copriterminali.
Memory card
Prima di inserire o rimuovere una memory card,
spegnete sempre la fotocamera: una card inserita
o rimossa con la fotocamera accesa potrebbe
risultare inservibile e i dati in essa contenuti po-
trebbero andare perduti.
Inserite le card di memoria
come illustrato in fi gura.
L’inserimento di una card al
rovescio o in modo scorretto
può danneggiare la fotoca-
mera e la card stessa.
vi
Avvisi
La riproduzione, in tutto o in parte, dei
manuali forniti con questo apparecchio,
è vietata senza la preventiva autorizza-
zione della Nikon Corporation.
Nikon si riserva il diritto di modifi care
le informazioni relative ad hardware e
software contenute in questi manuali in
qualsiasi momento e senza preavviso.
La Nikon declina ogni responsabilità per
qualsiasi danno derivante dall’utilizzo di
questo prodotto.
Pur avendo compiuto ogni sforzo per
rendere questa documentazione il più
possibile completa, la Nikon apprezza
ogni opportunità di miglioramento. Vi
saremo quindi grati se segnalerete la
presenza di eventuali errori e omissioni
al vostro distributore Nikon. Gli indirizzi
dei distributori Nikon per i vari paesi
sono forniti separatamente.
2
Introduzione—Sguardo d’Insieme
Questa icona segnala le impostazioni
che possono essere personalizzate in
dettaglio nel menu CSM.
Contrassegna le funzioni che possono
essere impostate mediante i menu della
fotocamera.
Sguardo d’insieme
Questo Manuale
Effettuate degli Scatti di Prova
Prima di utilizzare la fotocamera in occasioni importanti (per esempio, matrimoni o prima di
partire per un viaggio), vi raccomandiamo di effettuare sempre qualche scatto di prova per
assicurarvi che la fotocamera funzioni normalmente. Nikon non si assume alcuna responsa-
bilità per gli eventuali danni o mancati profi tti derivati da qualsiasi malfunzionamento del
prodotto.
Aggiornamento Continuo
L’“aggiornamento continuo” degli utenti è un preciso impegno di Nikon, nell’ottica di offrire
supporto a lungo termine e nuove opportunità di apprendimento. Potrete trovare informazioni
sempre aggiornate sui seguenti siti web:
• Per gli utenti di Europa e Africa: http://www.europe-nikon.com/support
• Per gli utenti USA: http://www.nikonusa.com/
• Per gli utenti di Asia, Oceania e Medio Oriente: http://www.nikon-asia.com/
Vi invitiamo a visitare periodicamente queste pagine per mantenervi sempre aggiornati
mediante notizie relative ai prodotti, suggerimenti, risposte alle domande più frequenti
(FAQ) e consulenza di carattere generale sulla fotografi a digitale e la ripresa fotografi ca. Per
ulteriori informazioni, contattate l’importatore Nikon per il vostro paese, che potrete trovare
all’indirizzo:
http://nikonimaging.com/
Siamo molto orgogliosi che la vostra fi ducia nei nostri prodotti vi abbia fatto preferire
una refl ex digitale ad ottiche intercambiabili Nikon D2Hs. Il manuale che state leggendo,
è stato redatto allo scopo di aiutarvi a trarre il massimo dalla vostra digitale Nikon. Leg-
getelo attentamente prima di mettere in funzione l’apparecchio, e, quando fotografate,
tenetelo a portata di mano.
Per aiutarvi a trovare le informazioni di vostro interesse, sono stati utilizzati i seguenti
simboli:
Questa icona segnala avvertenze o in-
formazioni che è necessario leggere per
evitare danni alla fotocamera.
Questo simbolo indica suggerimenti e
informazioni aggiuntive utili durante
l’impiego della fotocamera.
Indica note e informazioni da leggere
prima di utilizzare la fotocamera.
Vi rimanda ad un’altra parte del ma-
nuale, dove potrete trovare maggiori
informazioni sull’argomento.
3
Introduzione—Facciamo conoscenza con la fotocamera
Prendetevi alcuni minuti per familiarizzare con i controlli e le sigle dei comandi della
fotocamera. Vi consigliamo di mettere un segnalibro in questa sezione, per potervi
tornare frequentemente nel corso della lettura del manuale.
Corpo della Fotocamera
Illuminazione dei Disply LCD
Ruotate l’interruttore di alimentazione nella posizione per attivare l’esposimetro e la
retroilluminazione del pannello di controllo (illuminazione LCD), che consente la lettura del
display al buio. Una volta rilasciato l’interruttore di alimentazione, l’illuminazione rimane
accesa fi nché è attivo l’esposimetro o viene azionato l’otturatore.
Facciamo conoscenza con la fotocamera
Comandi e Indicazioni
Occhiello
per cinghia:
15
Pulsante di sblocco
per il selettore dei
modi:
42
Selettore dei
modi:
42
Pulsante bracketing
( ) : 96, 101
Pulsante modo
sincro-fl ash
(
): 111
Pulsante blocco
comandi (
5
Introduzione—Facciamo conoscenza con la fotocamera
6
Introduzione—Facciamo conoscenza con la fotocamera
Il Pannello di Controllo Superiore
1
2
3
4
5
6
7
14
15
16
17
8
23
21
19
9
10
11
12
13
22
18
20
7
Introduzione—Facciamo conoscenza con la fotocamera
1 Tempo di posa.............................83–92
Valore di compensazione dell’esposizio-
ne .....................................................95
Numero di scatti in sequenza bracketing
.........................................................96
Numero di intervalli per ripresa
intervallata ......................................117
Lunghezza focale (obiettivi non-CPU)
.......................................................121
Sensibilità (equivalenza ISO)...............50
2 Icona di blocco tempo di posa ...........92
3 Indicatore di programma fl essibile .....85
4 Modo di esposizione .........................83
5 Indicatore scheda di memoria......23, 28
6 Area di messa a fuoco .......................72
Modo di selezione area di messa a
fuoco ..........................................74–77
7 Modo sincro-fl ash............................110
8 Numero esposizioni rimanenti............28
Numero scatti disponibili prima del
riempimento buffer ...........................42
Indicatore del modo di Nikon Capture
.......................................................224
9 Indicatore di stop apertura...........89, 91
10 Apertura di diaframma (numero f/)
...................................................83–92
Apertura (numero di stop) ...........89, 91
Incremento bracketing...............97, 101
Numero scatti per intervallo.............117
Apertura massima (obiettivi non-CPU)
.......................................................122
Indicatore modo PC.........................224
11 Indicatore batteria .............................27
12 Conteggio fotogrammi......................28
13 “K” (appare con disponibilità memoria
superiore a 1000 scatti) .....................49
14
Indicatore di blocco FV (valore fl ash)..
112
15 Indicatore di sincronizzazione ..........111
16 Indicatore batteria orologio .......19, 243
17 Indicatore di connessione GPS .........125
18 Indicatore di compensazione
dell’esposizione .................................95
19 Indicatore intervallometro................117
20 Icona di blocco del diaframma...........92
21 Indicatore di commento immagine ..205
22 Indicatore di bracketing esposizione ..96
Indicatore di bracketing WB.............101
23 Display analogico di esposizione ........91
Compensazione dell’esposizione .......95
Indicatore di avanzamento
bracketing.................................96–103
Indicatore modo PC.........................224
8
Introduzione—Facciamo conoscenza con la fotocamera
Il Pannello di Controllo Posteriore
1
3
2
4
5
6
7
9
8
13
10
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258

Nikon D2HS Manuale utente

Tipo
Manuale utente