16
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystèmed‘exploitationindiqué.
• Utiliseruniquementdesconvertisseursettransformateurscorrespondantàla
tension du secteur local.
• Lalocomotivenepeutêtrealimentéeencourantqueparuneseulesourcede
courant.
• Veuillezimpérativementrespecterlesremarquessurlasécuritédécritesdansle
mode d’emploi de votre système d’exploitation.
• Neconvientpasauxenfantsdemoinsde15ans.
• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionnement du produit.
• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1selonlanormeEN60825-1.
• Ceproduitcontientdesaimants.L’ingestiondeplusieursaimantspeutêtremortel-
le.Lecaséchéant,consulterimmédiatementunmédecin.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationfaitpartieintégranteduproduit;elledoitdoncêtreconser-
véeet,lecaséchéant,transmiseavecleproduit.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformémentaucerticatdegarantie
ci-joint.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adressez-vousàvotre
détaillant-spécialisteLGB.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
• Enraisondelasurfaceparticulièredelasuperstructureetdecertainséléments
rapportés,lalocomotivedoitêtremanipuléeavecénormémentdeprécautions.
Destracesdedoigtspeuventêtrevisiblessurlesélémentsbrillants.Veuillez
nepasutiliserdesolvantoudechiffonstropagressifspourlenettoyage.Les
élémentsabîméspeuventêtreéchangésvialeservicederéparationMärklin.
Fonctionnement
• Lemodèleestprévupourêtreexploitésurdessystèmesdeuxrailsc.c.LGBavec
despupitresdecommandesLGBclassiquesencourantcontinu(DC,0–24V).
• Décodeurmultiprotocolaire(DC,DCC,mfx)intégré.
• Pourl’utilisationaveclesystèmemultitrainLGB(DCC),lemodèleestprogrammésur
l’adresse03.Enmoded’exploitationmfx,lalocomotiveestreconnueautomatiquement.
• TechnologiemfxpourMobileStation/CentralStation.
Nomencodéeenusine:Xrot 9213
• Lesfonctionsnepeuventêtredéclenchéesqu’enparallèle.Ledéclenchementdesfon-
ctionsensérien’estpaspossible(consultezlanoticedevotreappareildecommande).
Indication d‘ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques:
Lagarantiedel‘exploitationnormalenécessiteuncontactroue-railpermanentet
irréprochable.Neprocédezàaucunemodicationsurdesélémentsconducteursde
courant.
Remarques
• Lemodèledoitêtregraisséavantsapremièremiseenservice.
• Silemodèleestexploitéavecungénérateurdefuméeactivé,lavapeurémise–et
particulièrementcelleémanantdescylindres–risqued‘encrassersérieusement
la voie.
• Cemodèlebénécied’unetechnicitédehautniveauetd‘unenitionparticulière-
mentsoignée.Laplupartdesélémentsrapportésouintégréssontenmétal.Detels
éléments ne se remplacent pas aussi facilement que des éléments en plastique
parexemple.Veillezdoncàmanipulercemodèleavecunsoinparticulier.
Commutateur pour la sélection du mode d’exploitation
Lechasse-neigeestéquipéd’uncommutateuràdeuxpositionspourlasélectiondu
moded’exploitation(gure1).
Pos.0 Chasse-neigeàl’arrêthorstension
Pos. 1 Tout est activé
Générateur de fumée
Un générateur de fumée synchrone avec le mouvement des roues est intégré dans le
chasse-neige.Lapuissanceabsorbéeétanttrèsimportante,legénérateurpeutêtre
éteintpourl’exploitationanalogiqueviauncommutateur(illustration1).
L’huilefumigène(Märklin02421)estintroduitevial’oricedugénérateur(mettre10
mlmax.).Silechasse-neigeestrenverséaveclegénérateurplein,l’huilefumigène
ressort par les cylindres via un déversoir.
Chasse-neige
Lesensderotationdelaroueàpalespeutêtreinverséenmoded‘exploitation
numérique.
Pourdesraisonsdesécurité,laforcederotationdelaroueàpalesestréduite.Le
chasse-neige n’est pas conçu pour l’utilisation pratique dans la neige.
Lechasse-neigenepeutpasêtreutilisépourdéblayerréellementdelaneige.
Devantlaroueàpalessontdisposéesàgaucheetàdroitedesclapetsqui,pour
l’exploitation,peuventêtreouvertsetxésaveclesbarresfournies(illustration2&3).
Tenez compte du fait que le chasse-neige avec clapets ouverts engage le gabarit de
libre passage sur la voie.
Effets sonores
Lesifetpeutégalementêtredéclenchévial’aimantdecommutationpourbruitage
LGB(réf.17050).L’aimantdecommutationpeutseclipserentrelestraversesdela
plupartdesélémentsdevoieLGB.