Roland SPD::ONE PERCUSSION Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione il foglio “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI.
Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni.
Caratteristiche Principali
5 Questo è un pad percussivo elettronico che potete suonare con le bacchette o con la mano, o premere col piede.
5 Anche i principianti possono modicare facilmente i suoni ruotando semplicemente le manopole in modo intuitivo.
5 Il design compatto non vi intralcia, e potrete montare l’unità su un supporto per percussioni disponibile in commercio per utilizzarla.
Descrizione dei Pannelli
Pannello Superiore
Pannello posteriore
Pannello laterale
Montare questa unità su un supporto
Se volete montare questa unità su un’asta per piatti, ecc., installate il
sostegno incluso e poi ssatelo ad un supporto per percussioni disponibile
in commercio.
1. Installate il sostegno di montaggio incluso su questa unità.
Potete orientare il sostegno così che l’unità sia installabile su qualsiasi lato
del supporto per percussioni. Fissate le viti di montaggio del supporto
(bullone, rondella, dado) al sostegno, e usate le due viti di ssaggio per
bloccarlo.
* Lillustrazione mostra il gruppo
montato per ssare il lato
destro dell’unità al supporto
per percussioni
Sostegno
Viti di montaggio al supporto
Viti di ssaggio
2. Montate un supporto per percussioni disponibili in
commercio dove volete montare l’unità (per es., su un’asta
per piatti).
* Diametri accettabili dell’asta: 8,0–12,7 mm (3/8-1/2 pollice)
3. Fissate l’unità al supporto per percussioni.
Fate passare l’asta del
supporto per percussioni
attraverso il foro del
bullone, e bloccatela col
dado.
Usare il gancio ferma-cavo
Come illustrato, usate il gancio per ssare il cavo
del trasformatore. Ciò impedisce che la spina
si sli inavvertitamente se viene colpita dalla
bacchetta o a causa di altri impatti.
Consigli per l’uso
5 Se alternate l’uso delle bacchette e delle mani o del piede per suonare il
pad, dovete regolare la sensibilità.
Colpendo con la bacchetta
Abbassate la sensibilità
Usando la mano o il piede
Alzate la sensibilità
5 In un ambiente in cui vi sono suoni ad alto volume, come quando
suonate una batteria acustica, il suono o la vibrazione dalla sorgente
esterna potrebbero far suonare questa unità anche se non viene
percossa. Le indicazioni sotto potrebbero aiutare a prevenire i falsi
inneschi.
5 Regolate la posizione e l’inclinazione di montaggio del supporto così che l’unità
resti distante dalla sorgente di vibrazioni.
5 Alzate la sensibilità minima (THRESHOLD) del pad.
Riguardo alle Batterie
Se fate funzionare l’unità a batterie, installate quattro batterie, stando
attenti ad orientarle correttamente.
* Se l’indicatore TRIG continua a lampeggiare, le batterie si stanno
scaricando. Installatene di nuove.
* Se le batterie vengono usate in modo improprio, possono esplodere o
perdere liquidi. Osservate scrupolosamente tutte le indicazioni relative
alle batterie elencate nel foglio “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e
“NOTE IMPORTANTI.
Montaggio
completo
Bullone
Dado
Lista dei Suoni
5 ELECTRO (SPD-1E)
No. Nome Suono Normale Variazione
1 Standard Clap
Clap Ambience Clap
2 Minimal Clap
Trio Clap Finger Snap
3 TR Clap
TR-808 Clap TR-909 Clap
4 Proc Snare 1
Deep Fat Snare Dub Step Snare
5 Proc Snare 2
Tight Snare Lo-Fi Snare
6 TR Snare
TR-909 Snare w/ Clap TR-808 Snare
7 Elec Snare
Analog Snare 1 Analog Snare 2
8 Rim Shot
TR-909 Rim Shot Cross Stick
9 Percussion
TR-808 Cowbell TR-808 Maracas
10 Cymbal
TR-909 Hi-Hat Close/Open TR-808 Cymbal
11 SFX
Super Low Air Horn
12 User
5 KICK (SPD-1K)
No. Nome Suono Normale Variazione
1 Std Kick
Studio Kick Mellow Kick
2 Hard Kick
Heavy Kick Impact Kick
3 Perc Kick
Cjan Bass Djembe Bass
4 Stomp Box
Stomp Box 1 Stomp Box 2
5 TR Kick
Modied TR-909 Kick Modied TR-808 Kick
6 Jingles
Jingles Sleigh Bells
7 Cabasa/Guiro
Cabasa Guiro
8 Ankle Bracelet
Chafchas African Bracelet
9 Cowbell/Claves
Cowbell Claves
10 Clap/X-Stick
DR-110 Clap Cross Stick
11 Cymbal
Splash Cymbal Pedal Hi-Hat
12 User
5 PERCUSSION (SPD-1P)
No. Nome Suono Normale Variazione
1 Tamb/Bells
Tambourine Sleigh Bells
2 Shaker/Guiro
Shaker Guiro Hit/Scrape
3 Cowbell
Cowbell Plastick Block
4 HH/Ride
Hi-Hat Close/Open Ride Cymbal Bow/Bell
5 Crash Cym
Crash Cymbal Pair Cymbal
6 EFX Cym
Chaina Cymbal Stacked Cymbal
7 Snare/X-Stick
Wood Snare Cross Stick
8 Conga/Bongo
Conga Open/Slap Bongo Open/Slap
9 Timb/V.Slap
Timbales Open/Rim Vibraslap
10 T.Chime/Tri
Tree Chime Short/Long Triangle Mute/Open
11 Gong/Timp
Gong Timpani
12 User
Speciche Principali
Roland SPD::ONE ELECTRO (SPD-1E) / KICK (SPD-1K) / PERCUSSION (SPD-1P):
Electronic Percussion Pad
Durata prevista
delle batterie
per un uso
contino
Batterie Ni-MH ricaricabili
(AA, HR6)
Circa 7 ore (Uso normale)
Circa 4 ore (Uso al massimo carico)
Batterie alcaline (AA, LR6)
Circa 6 ore (Uso normale)
Circa 3 ore (Uso al massimo carico)
* Queste cifre possono variare a seconda delle speciche delle batterie,
capacità delle batterie, e condizioni di utilizzo.
Dimensioni
140 (L) x 160 (P) x 56 (A) mm 5-9/16 (L) x 6-5/16 (P) x 2-1/4 (A) pollici
(sostegno escluso)
Peso
900 g 2 lb
(batterie incluse, montaggio escluso)
Accessori
Manuale dell’Utente (questo documento), Foglio “USARE L’UNITÀ IN
MODO SICURO,
Sostegno
, Viti di montaggio x 2, Viti di montaggio al
supporto (dado x 1, bullone x 1, rondelle x 2), Batterie Alcaline (AA, LR6) x 4
Opzioni
(non incluse)
Trasformatore in CA (serie PSA-S), cavo USB (tipo micro-B)
* Questo documento illustra le speciche del prodotto nel momento in cui il documento è stato
redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Italiano
Manuale dell’Utente
ELECTRO (SPD-1E)
KICK (SPD-1K)
PERCUSSION (SPD-1P)
923
* Lillustrazione mostra l’ELECTRO (SPD-1E).
Manopola [TUNING]
Regola l’intonazione (altezza) del
suono.
Ruotando a
sinistra
Abbassa
l’intonazione.
Ruotando a
destra
Alza
l’intonazione.
Tasto [INST VARIATION]
Seleziona una variazione per ogni suono.
* Il modo in cui lampeggia l’indicatore TRIG quando premete
il tasto [INST VARIATION] mostra se è selezionato il suono
normale o la variazione.
Lampeggia... Suono
Una volta
Normale
Due volte
Variazione
* Premendo il tasto [INST VARIATION] si arresta il suono.
* Premendo il tasto [INST VARIATION] il suono dello user
sample che avete importato nella posizione “12” della
manopola dei suoni non cambia.
Manopola [FX]
Due tipi di eetto possono essere applicati a seconda
della posizione della manopola.
ELECTRO (SPD-1E) / PERCUSSION (SPD-1P)
Ruotando a sinistra
Aumenta il riverbero.
Ruotando a destra
Aumenta il delay.
Centro
Nessun eetto applicato.
KICK (SPD-1K)
Ruotando a sinistra
Aumenta il riverbero.
Ruotando a destra
Aumenta la distorsione.
Centro
Nessun eetto applicato.
Indicatore TRIG
Lindicatore si accende colpendo il pad, e mostra anche
lo stato di accensione/spegnimento e la carica restante
delle batterie.
All’accensione
Lampeggiante 0 Acceso
debolmente
Ad unità accesa
Acceso debolmente
Quando cambiate i
suoni (occupato)
Lampeggiante
Colpendo il Pad
Si accende quando colpite
Batterie quasi scariche
Continua a lampeggiare
Presa DC IN
Accetta il collegamento di un trasformatore in CA (serie PSA-S;
venduto separatamente). Usando un trasformatore in CA, potete
suonare senza preoccuparvi della carica restante delle batterie.
* Usate solo il trasformatore in CA specicato (serie PSA-S; venduto separata-
mente), e collegatelo ad una presa di corrente con la tensione corretta. Non
usate mai altri trasformatori, perché possono causare malfunzionamenti.
* Inserite la punta della spina completamente nella presa.
* Se il trasformatore in CA viene connesso mentre sono installate le
batterie, l’alimentazione viene prelevata dal trasformatore in CA.
* Raccomandiamo di tenere installate le batterie anche se alimentate
l’unità con il trasformatore di CA. In questo modo potete continuare
l’esecuzione anche se il cavo del trasformatore di CA viene slato
accidentalmente dell’unità.
Presa PHONES
Collegate qui delle cue stereo.
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diusori o ad
altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete
tutti i dispositivi prima di eseguire qualsiasi collegamento.
* Mentre l’indicatore TRIG lampeggia, non
rimuovete le batterie o la spina collegata alla
presa DC IN.
Presa OUTPUT (MONO)
Collegate qui i vostri diusori amplicati o mixer.
Interruttore [POWER]
Questo accende e spegne l’unità.
* Controllate sempre che il livello di volume sia
abbassato prima di accendere/spegnere l’unità.
Anche col volume a zero, potreste avvertire un
rumore all’accensione/spegnimento, ma questo è
normale, e non indica un malfunzionamento.
Manopola [THRES]
Regola la sensibilità minima (THRESHOLD) del pad così che
risponda solo quando viene colpito almeno con una certa
quantità di forza.
* Per i dettagli sulla regolazione, vedi “ Consigli per l’uso.
Ruotando a
sinistra
Riduce la sensibilità minima.
Ruotando a
destra
Alza la sensibilità minima. (Risponde
solo se è colpito con forza)
Manopola [SENS]
Regola la sensibilità del pad.
Ruotando a sinistra
Abbassa la sensibilità.
Ruotando a destra
Alza la sensibilità. (Anche colpi deboli
producono un suono intenso)
Cavo USB (tipo micro-B)
Usate un cavo micro-USB per connettere questa unità
al vostro computer, e trasmettere e ricevere dati MIDI.
* Fate attenzione che i colpi non danneggino il
cavo.
* Non usate un cavo micro USB destinato solo alla
carica dei dispositivi. I cavi solo per la ricarica non
possono trasmettere dati.
Pad
Per produrre il suono, usate delle bacchette o la mano
per percuoterlo, oppure premetelo col piede.
Manopola [VOLUME]
Regola il volume di uscita
dalla presa OUTPUT
(MONO) e dalla presa
PHONES.
Manopola dei suoni
Seleziona i suoni. Ruotatela per cambiare suono.
Premete il tasto [INST VARIATION] per
selezionare una variazione di ogni suono.
Per i dettagli, vedi la “Lista dei suoni.
* Il suono non è udibile durante la selezione
(mentre l’indicatore lampeggia).
* La posizione "12" della manopola dei suoni
vi permette di importare e suonare un timbro
originale creato da voi. Per i dettagli, vedi il
manuale "Supplementary" al seguente URL.
http://www.roland.com/manuals/
  • Page 1 1

Roland SPD::ONE PERCUSSION Manuale del proprietario

Categoria
Supporti da pavimento per schermi piatti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per