Panasonic MKF500 Istruzioni per l'uso

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Istruzioni per l'uso
IT2
INDICE
Pagina
PRECAUZIONI DI SICUREZZA .......................................................................................................................IT3 - IT5
INFORMAZIONI IMPORTANTI ................................................................................................................................IT6
NOMI DEI COMPONENTI ................................................................................................................................IT7 - IT8
PROTEZIONE INTERRUTTORE .............................................................................................................................IT8
BLOCCO DI SICUREZZA .........................................................................................................................................IT9
SMONTAGGIO .........................................................................................................................................................IT9
ROBOT DA CUCINA
(i) INTRODUZIONE .......................................................................................................................................... IT10
(ii) LAMA DA TAGLIO • DISCO PANNA MONTATA •LAMA PER IMPASTARE
• LAMA PER GRATTUGIARE ............................................................................................................IT10 - IT12
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
(iii) LAME PER AFFETTARE • LAME PER SMINUZZARE• LAMA PER PATATINE ................................IT13 - IT14
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
(iv) SCOLAINSALATA ........................................................................................................................................IT15
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
(v) SPREMIAGRUMI .........................................................................................................................................IT16
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
FRULLATORE
(i) INTRODUZIONE .......................................................................................................................................... IT17
(ii) FRULLATORE .............................................................................................................................................. IT17
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
TRITATUTTO
(i) TRITATUTTO ..............................................................................................................................................IT18
‒ Preparazione degli ingredienti
‒ Modalità dʼuso
DOPO L’USO................................................................................................................................................IT19 - IT20
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI ............................................................................................................................IT21
SPECIFICHE .......................................................................................................................................................... IT22
Grazie per aver acquistato il prodotto Panasonic.
Questo prodotto è destinato esclusivamente a un uso domestico.
• Leggere attentamente queste istruzioni per utilizzare I’apparecchio in modo corretto e sicuro.
• Prima di utilizzare questo prodotto prestare particolare attenzione alle “PRECAUZIONI DI SICUREZZA” (Pagine IT3-
IT5).
Conservare queste istruzioni operative per la consultazione in futuro.
Questo simbolo sul prodotto indica “Assicurarsi di leggere il manuale di istruzioni prima dell’uso”.
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 2 2016/07/20 17:29:46
IT3
Italiano
PRECAUZIONI DI SICUREZZA (Attenersi alle presenti istruzioni)
Al ne di evitare incidenti o lesioni per l’utente, altre persone, e danni materiali, seguire le
istruzioni riportate di seguito.
I graci seguenti indicano il grado di danni causati da un uso sbagliato.
AVVERTENZA
Indica infortuni gravi o mortali.
ATTENZIONE
Indica il rischio di infortuni o danni
agli oggetti.
I simboli sono classicati e spiegati come segue.
Questo simbolo indica divieto.
Questo simbolo indica la necessità di
adottare determinati accorgimenti.
AVVERTENZA
Non danneggiare il Cavo o la Spina.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito)
Non utilizzare l’apparecchio se il Cavo o la Spina sono danneggiati o la
Spina non è collegata saldamente alla presa.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito)
Se il Cavo è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore, dal
responsabile per l’assistenza o da una persona similarmente qualicata, in
modo da prevenire ogni rischio.
Non collegare o scollegare la Spina con le mani bagnate.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche)
Non superare la tensione in uscita e non utilizzare una corrente alternata
diversa da quanto indicato sull’apparecchio.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi)
Assicurarsi che la tensione fornita all’apparecchio sia la stessa della propria rete
locale.
Collegare altri dispositivi nella stessa presa elettrica potrebbe provocare
surriscaldamento.
Non immergere l’apparecchio in acqua o a contatto con spruzzi d’acqua.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o incendi causati da corto circuito)
Non smontare, riparare o modicare l’apparecchio.
(Ciò potrebbe causare incendi, scosse elettriche o lesioni)
Contattare il centro di assistenza per le riparazioni.
Non inserire oggetti nella ventola o nello spazio libero.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o malfunzionamenti)
In particolare oggetti metallici quali puntine o li.
Non sostituire le parti del prodotto con pezzi di ricambio diversi dai prodotti
originali.
(Ciò può causare lesioni, scosse elettriche o incendi)
Non cercare di togliere il Coperchio quando l’apparecchio è ancora in
funzione.
(Può provocare lesioni)
Non utilizzare acqua calda (oltre 60 °C) per pulire né calore per asciugare
l’apparecchio.
(Potrebbe causare bruciore o un funzionamento scorretto)
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 3 2016/07/20 17:29:47
IT4
AVVERTENZA
Non posizionare ingredienti caldi (oltre i 60 °C) nella Ciotola o nel Contenitore
del Frullatore.
(Potrebbe causare lesioni o un funzionamento scorretto)
Non utilizzare senza aver posizionato correttamente il Coperchio del
Frullatore sopra il Contenitore del Frullatore.
(Può provocare lesioni)
Non inserire le dita o utensili come cucchiai, forchette, ecc nella Ciotola o
nel Contenitore del Frullatore durante l’utilizzo.
(Può provocare lesioni, scosse elettriche, o incendi per corto circuito)
Non spingere il Perno di Sicurezza e la Leva di Sicurezza con nessun
strumento, bastone ecc, in quanto l’apparecchio potrebbe essere acceso.
(Può provocare lesioni)
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini.
Tenere l’apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini. Gli apparecchi
possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza e conoscenza, a condizione
che siano controllate o istruite all’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e siano informate sui rischi del caso. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio.
(Può causare bruciature, lesioni o scosse elettriche)
Inserire saldamente la Spina.
(In caso contrario si possono vericare delle scosse elettriche e incendi causati
dal calore generato intorno alla Spina)
Pulire regolarmente la Spina.
(Una Spina sporca può causare isolamento insufciente a causa dell’umidità, e
può causare un incendio)
In caso di anomalie o di rottura, non utilizzare l’apparecchio e scollegare
immediatamente.
(Possono vericarsi fumo, incendi o scosse elettriche)
ad esempio per le anomalie o rottura.
La Spina e il Cavo diventano eccessivamente caldi.
Il Cavo è danneggiato o vi è interruzione di corrente.
L’alloggiamento del Motore è deformato o eccessivamente caldo.
Scollegare l’apparecchio e rivolgersi immediatamente al centro di assistenza
per il controllo o la riparazione.
Assicurarsi di tenere la Spina quando la si stacca. Non tirare mai il Cavo.
(In caso contrario possono vericarsi scosse elettriche o incendi causati da corto
circuito)
Fare attenzione se il liquido caldo si versa nella Ciotola o nel Contenitore del
Frullatore in quanto può essere espulso fuori dall’apparecchio a causa di un
improvviso vapore.
(Può causare bruciore)
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 4 2016/07/20 17:29:47
IT5
Italiano
ATTENZIONE
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è in uso.
(Ciò potrebbe provocare incendi o bruciare)
Quando non è in uso, staccare la corrente.
Non utilizzare l’apparecchio nei seguenti posti.
Una supercie irregolare, un tappeto non resistente al calore o una tovaglia,
ecc.
(Ciò potrebbe causare incendi o lesioni)
Un luogo a contatto con acqua o vicino ad una fonte di calore.
(Ciò potrebbe provocare scosse elettriche o dispersione di corrente)
Non lavorare superando la capacità massima indicata rispettivamente su
ogni contenitore. Rispettare la quantità raccomandata degli ingredienti per
l’elaborazione.
(Può provocare lesioni)
Non continuare l’utilizzo per molto tempo. Si raccomanda di lasciare
riposare l’apparecchio dopo un certo tempo di utilizzo.
(Può provocare ustioni)
Funzione
Durata
(minuti)
Tempo di riposo
(minuti)
Robot da cucina 2 4
Frullatore 2 2
Tritatutto 1 2
* Con eccezione per “Preparazioni ingrediente” citate in queste Istruzioni d’Uso.
Staccare sempre la spina dell’apparecchio quando non viene utilizzato e
prima di montare, smontare o pulire.
(La mancata osservanza di questo accorgimento potrebbe provocare ustioni o
infortuni)
Rimuovere la Ciotola e la Caraffa del Frullatore e il Contenitore del Tritatutto
prima di sollevare l’Alloggiamento del Motore dal tavolo.
(Può provocare lesioni)
Spegnere l’apparecchio e scollegare la corrente prima di cambiare gli
accessori o di avvicinarsi alle parti che servono per l’uso.
(Ciò può causare lesioni)
Quando si trasporta l’apparecchio, assicurarsi di tenere l’Alloggiamento del
Motore con entrambe le mani. Non trasportarlo tenendo solo la Ciotola o il
Contenitore del Frullatore o il Contenitore del Tritatutto.
(Può provocare lesioni)
Se la Lama da Taglio del Frullatore si blocca, spegnere il Frullatore, poi
staccare la spina. Non inserire le dita nella Caraffa del Frullatore. Utilizzare
una spatola di gomma per rimuovere gli ingredienti che bloccano la Lama da
Taglio del Frullatore.
(Può provocare lesioni)
Usare cautela quando si maneggiano le lame taglienti, nello svuotare la
ciotola o il Contenitore del Frullatore e nella pulizia. (es: Lama da taglio,
lame per affettare ecc)
(Può provocare lesioni)
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 5 2016/07/20 17:29:47
IT6
Informazioni importanti
Non posizionare l’apparecchio nei seguenti luoghi.
In un luogo in cui l’apparecchio sia esposto a eccessiva umidità, calore o luce solare
diretta.
(Potrebbe causare un funzionamento scorretto)
Luogo con alta o bassa temperatura come il frigorifero, il congelatore, il microonde o
il forno.
(Può causare un funzionamento scorretto o una rottura)
Non lavorare ingredienti difcili (ad esempio carne dura, carne con le ossa) o
materiale viscoso.
(Può causare un funzionamento scorretto)
Ingredienti vietati:
Accessori Descrizione
Lama da taglio Ingredienti duri, ingredienti viscosi, ad esempio chicchi di caffè,
semi di soia secchi, surgelati, calamari secchi, ecc.
Lame per
affettare, lame per
sminuzzare e lama
per patatine
Ingredienti con alta concentrazione di bre dure, ingredienti viscosi,
ingredienti troppo morbidi, ad esempio, verdure dure, surgelati,
prosciutto, curcuma, zenzero, lattuga, pomodoro, pesca, cioccolato,
ecc.
Lama per
impastare
Ingredienti non adatti a fare impasti, ad esempio carne, verdura,
noci, salse, creme spalmabili.
Disco panna
montata
Eventuali altri ingredienti a parte bianchi d’uovo e panna fresca.
Lama per
grattugiare
Ingredienti viscosi, ingredienti con alta concentrazione di bre dure,
ingredienti troppo piccoli e sottili, ad esempio, patata dolce, patate,
sedano, porro, pinoli, ecc.
Scolainsalata Ingredienti grossi, ingredienti morbidi e fragili, ad esempio, la carota
grande o pezzi di patata, pomodoro, tofu, pasta e noddle, ecc.
Spremiagrumi Eventuali altri ingredienti a parte gli agrumi, ad esempio, mela, kiwi
ecc.
Frullatore Ingredienti duri, ingredienti altamente appiccicosi, ingredienti a
basso contenuto di acqua, ad esempio curcuma, semi di soia
essiccati, alimenti surgelati, carne, pesce, patate lesse, o solo
cubetti di ghiaccio, ecc.
Tritatutto Noci dure, frutta secca, ingredienti con alta concentrazione di bre
dure, ingredienti umidi, liquidi, ad es. noci varie, uva passa, carne,
verdure, uova sode, curcuma, ecc.
Prima dell’uso:
Utilizzare sempre l’apparecchio su una supercie pulita, asciutta, piana, dura e liscia e
pulire il Piedino in Gomma (p. IT7) prima dell’uso per garantire che l’aspirazione in gomma
del piede è a prestazioni ottimali.
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 6 2016/07/20 17:29:47
IT7
Italiano
Robot Da Cucina
  
Reset
Capacità di lavoro: 1.5 L
INTERRUTTORE DI CIRCUITO ARRESTO/RIPRISTINO
IMPULSO
VELOCITÀ 1
VELOCITÀ 2
1. Pressatore
2. Tubo di inserimento
3. Coperchio
4. Lama da taglio
5. Lama per grattugiare
6. Lama per impastare
7. Disco panna montata
8. Coperchio Scolainsalata
9. Scolainsalata
10. Supporto lame
11. Lama per sminuzzare nemente
12. Lama per sminuzzare grossolanamente
13. Lama per affettare nemente
14. Lama per affettare grossolanamente
15. Lama per patatine
16. Cono spremiagrumi
17. Spremiagrumi
18. Ciotola
19. Albero di rotazione
20. Blocco motore
21. Piedino in gomma
22. Manopola
23. Cavo
24. Spina*
*La forma della presa può essere diversa da quella in gura.
NOMI DEI COMPONENTI.
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 7 2016/07/20 17:29:47
IT8
Frullatore, Tritatutto & Accessori
Reset
Capacità di
lavoro: 1 L
INTERRUTTORE DI CIRCUITO ARRESTO/RIPRISTINO
IMPULSO
VELOCITÀ 1
VELOCITÀ 2
1. Coperchio
2. Caraffa
3. Lama frullatore
4. Tritatutto
5. Lama tritatutto
6. Supporto tritatutto
7. Blocco motore
8. Piedino in gomma
9. Manopola
10. Cavo
11. *Presa elettrica
12. Contenitore accessori
13. Spatola
*La forma della presa può essere diversa da quella in gura.
PROTEZIONE INTERRUTTORE
Questo apparecchio è dotato di funzione sistema salvavita per arrestare il motore quando questo è sovraccarico.
Quando l’Interruttore arresta il motore per sovraccarico, spegnere la manopola mettendolo in posizione OFF “0” e
seguire le istruzioni qui di seguito:
1. Ridurre gli ingredienti a meno della metà e riavviare.
2. Se ancora non si avvia, spegnere la manopola in posizione OFF “0” di nuovo e riavviare.
3. Se non funziona nulla, contattare il centro assistenza più vicino.
NOMI DEI COMPONENTI.
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 8 2016/07/20 17:29:47
IT9
Italiano
Il sistema di sicurezza è progettato per impedire all’apparecchio di accendersi o quando
- Il Coperchio della Ciotola o il o lo spremiagrumi e la Ciotola non sono perfettamente ssati.
- La Ciotola, La ciotola, la caraffa del frullatore e il tritatutto non sono ssati perfettamente con l’Alloggiamento del
Motore.
Posizione A: Sblocca
Posizione B: Blocca
Punti da seguire per bloccare in modo
adeguato:
Per la Ciotola e la Caraffa del frullatore,
fare coincidere il simbolo del triangolo con
l’Alloggiamento del Motore come indicato in
posizione A. Girare in senso orario no a
quando si sente un clic e il simbolo a triangolo
corrisponda come mostrato in posizione .
Posizionare il Tritatutto sull’Alloggiamento del
Motore e girare in senso orario no a quando
si sente un “clic”. Per sbloccare, seguire la
procedura di bloccaggio in senso inverso.
La leva di sicurezza attiva
il sistema di sicurezza solo
se il coperchio della ciotola
lo spremiagrumi sono
perfettamente ssati.
Perni di sicurezza
Nota:
Non spingere il Sistema di sicurezza e la Leva di Sicurezza con nessun strumento, bastone, ecc.
Non versare liquidi o ingredienti nell’area del Sistema di sicurezza o della Leva di Sicurezza.
Mantenere pulita l’area del Sistema di sicurezza e della Leva di Sicurezza per evitare che le particelle estranee
si accumulino intorno.
Le azioni di cui sopra assicureranno un utilizzo corretto del Sistema di sicurezza e della Leva di Sicurezza.
Se non si osservano queste misure, si danneggeranno le parti relative al Sistema di sicurezza e alla Leva
di Sicurezza.
SMONTAGGIO
Estrarre dagli imballaggi
1
2
Parte superiore
della Lama da
taglio
Ruotare in senso antiorario il Coperchio della Ciotola e
sollevare la Ciotola.
Tenere la parte superiore della Lama da taglio e
sollevare no a rimuoverla dalla Ciotola.
Nota:
Attenzione ai bordi taglienti della Lama da taglio quando la si rimuove dalla ciotola.
BLOCCO DI SICUREZZA
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 9 2016/07/20 17:29:47
IT10
Si consiglia vivamente di pulire tutti e gli accessori e asciugare bene prima di utilizzare l’apparecchio per la
prima volta, consultare le pagine IT19 - IT20 per il metodo di pulizia. Staccare la spina durante il montaggio
dell’unità. Prima di collegare, assicurarsi che l’Interruttore sia spento. Consultare la pagina IT20 sotto la voce
“Conservazione” su come riposizionare l’Alloggiamento del Motore.
1. Posizionare la ciotola sopra l’Alloggiamento del Motore
no a che il simbolo corrisponda come mostrato in A.
2. Girare la Ciotola in senso orario no a quando si sente un
“clic”. Assicurarsi che il simbolo a triangolo sulla ciotola
coincida con il simbolo a rettangolo dell’Alloggiamento del
Motore come mostrato in .
Per smontare, seguire le fasi di montaggio in senso inverso.
ROBOT DA CUCINA -
LAMA DA TAGLIO • LAMA PER IMPASTARE
• DISCO PANNA MONTATA • LAMA PER GRATTUGIARE
-
Preparazione ingredienti per la Lama da taglio
Funzione
Ingredienti
Velocità Quantità
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Tritare
Carne
2
50 ~ 400 g 5 ~ 50 sec
Rimuovere la pelle, le ossa e i
tendini, tagliare a cubetti di
2 ~ 3 cm.
Pesce 50 ~ 500 g 3 ~ 20 sec
Sminuzzare
Cipolla
1
(intermittente)
150 ~ 500 g 4 ~ 15 volte
Rimuovere la pelle, tagliare a
cubetti di 2 ~ 3 cm.
Aglio
2
5 ~ 500 g 10 ~ 30 sec
Rimuovere la pelle.
Carota 50 ~ 450 g 10 ~ 30 sec
Rimuovere la pelle, tagliare a
cubetti di 2 ~ 3 cm.
Prezzemolo 5 ~ 70 g 10 ~ 40 sec
Rimuovere il gambo.
Funghi 30 ~ 250 g 3 ~ 15 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Triturare Parmigiano 2 10 ~ 200 g 10 ~ 60 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Puré
Patate
bollite
IMPULSO 100 ~ 400 g 3 ~ 15 volte
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Non abusare.
Frozen
Banana
congelata
2
250 ~ 450 g 30 ~ 180 sec
Pezzetti larghi 1 ~ 2 cm, non
completamente surgelati.
Tritare il
ghiaccio
Cubetti di
ghiaccio
2 ~ 10 pezzi ~ 20 sec
Cubetti di ghiaccio da 2 ~ 3 cm.
Macinare Arachidi 2 10 ~ 200 g 15 ~ 30 sec
Rimuovere il guscio e la buccia
degli arachidi.
Impastare
Noccioline
tostate
2
100 ~ 400 g 5 ~ 10 min
Rimuovere il guscio e la buccia
degli arachidi.
Pezzetti di
pane
Pane bianco
morbido
2 10 ~ 200 g 15 ~ 60 sec
Tagliare il pane morbido in 6/8
pezzi.
ROBOT DA CUCINA - INTRODUZIONE -
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 10 2016/07/20 17:29:48
IT11
Italiano
ROBOT DA CUCINA -
LAMA DA TAGLIO • LAMA PER IMPASTARE
• DISCO PANNA MONTATA • LAMA PER GRATTUGIARE
-
Preparazione ingredienti per la Lama da taglio
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Impasto
(Per dolci)
Farina 2 ~ 300 g ~ 120 sec
Usare per preparare dolci da
pasticceria.
Preparare il
succo
Frutta,
liquidi, ecc.
2 ~ 1,500 mL ~ 120 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Inserire prima i pezzi solidi.
Riempire con i liquidi senza
superare i 1500 mL. Non
aggiungere più di 10 pezzetti
di cubetti di ghiaccio durante la
preparazione.
Preparare la
zuppa
Verdure
bollite,
liquidi, ecc.
2 ~ 1,500 mL ~ 120 sec
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Inserire prima i pezzi solidi.
Riempire con i liquidi senza
superare i 1500 mL.
Preparazione ingredienti per la Lama per Impastare
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Impastare
(Per il pane)
Farina di
pane
2
300 g
~ 120 sec
Aggiungere il lievito con acqua durante la
lavorazione della pasta (aggiungere il lievito
direttamente prima della lavorazione può far sì
che la pasta si sfaldi o si alzi prematuramente).
Se la pasta appare ancora friabile dopo la
preparazione iniziale, aggiungere 1 cucchiaino
di acqua nel mix. Quando si vericano grandi
vibrazioni dovute alla preparazione dell’impasto
con il mix intorno all’albero motore, aggiungere
1 cucchiaio di farina. Non rilavorare l’impasto
dopo avere completato l’operazione, se
l’impasto non è soddisfacente, impastare a
mano.
Acqua
160 ~ 200 mL
Preparazione degli ingredienti per la Disco panna montata
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Montare
Albume
2
2 ~ 6 pezzi 50 sec ~ 90 sec
Separare l’albume dal tuorlo per
ottenere una meringa omogenea.
Panna
100 ~ 300 mL
15 sec ~ 2 min
Utilizzare panna fresca con il
35% di grassi o superiore a 5 °C
Preparazione degli ingredienti per la Lama per grattugiare
Funzione
Ingredienti
Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Grattuggiare
Carota
2
200 g
-
Tagliare a cubetti di 2 ~ 3 cm.
Mela
200 g
Cetriolo
200 g
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 11 2016/07/20 17:29:48
IT12
ROBOT DA CUCINA -
LAMA DA TAGLIO • LAMA PER IMPASTARE
• DISCO PANNA MONTATA • LAMA PER GRATTUGIARE
-
Come si usa: Lama da taglio • Lama per impastare• Disco panna montata • Lama per grattugiare
1 2
o
o
o
Dopo aver ssato la Ciotola nell’Alloggiamento del Motore,
posizionare la Lama da taglio (Lama per Impastare o
Disco panna montata o Lama per grattugiare) nella
Ciotola.
Nota:
Per la Lama da taglio, assicurarsi che
l’Alloggiamento del Motore sporga dalla
Lama da taglio dopo l’inserimento.
Mettere gli ingredienti nella ciotola. Mettere il copertchio sopra
la ciotola e ruotare in senso orario no a quando si sente un
“clic”. Inserire il Pressatore nel tubo di inserimento. Disporre la
ciotola nell’Alloggiamento del Motore come illustrato a pagina
IT10.
Nota:
Per la Lama per Grattugiare, inserire gli ingredienti
sopra la lama e spargerli uniformemente.
3 4
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere
la manopola per selezionare la velocità desiderata
(consultare la sezione “Preparazione degli Ingredienti”,
a pagina IT10-IT11).
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Estrarre la Lama da taglio dalla ciotola prima
di rimuovere gli ingredienti trasformati.
Nota:
Vericare sempre che la Lama da taglio sia inserita prima di aggiungere gli ingredienti nella ciotola.
Non superare la quantità indicata di ingredienti per impastare in quanto possono vericarsi delle vibrazioni anomale.
Non inserire ingredienti caldi nella ciotola per la preparazione. Assicurarsi sempre che gli ingredienti siano
sufcientemente raffreddati prima di inserirli, ad esempio le patate bollite.
Per preparare i Succhi, mettere prima gli ingredienti solidi nella ciotola e poi quelli liquidi no a quando il volume
totale non supera i 1.500 ml.
Mentre gli ingredienti liquidi si trasformano insieme, mettere dei cubetti di ghiaccio, non più di 10 pezzi (circa 170 g).
Non superare la quantità indicata di ingredienti per la Lama per Impastare in quanto possono vericarsi delle
vibrazioni anomale.
Non elaborare la panna da montare più del necessario, potrebbe decomporsi e formare grumi di burro.
Utilizzando diverse marche di panna montata si possono ottenere risultati differenti. Si consiglia di lavorare no a
quando la panna è sufcientemente montata.
A seconda della velocità e la quantità degli ingredienti utilizzati, potranno vericarsi forti vibrazioni. In tal caso, tenere
premuto il Coperchio della ciotola con entrambe le mani per ssarla durante l’utilizzo.
Per l’impasto, non rielaborare dopo che la pasta si è formata la prima volta.
Elevate quantità di burro e di zucchero nell’impasto possono causare vibrazioni anomale quando si utilizza la Lama
per impastare.
L’utilizzo di farina diversa dalle farine per pane sulla Lama per impastare, potrebbe causare vibrazioni anomale.
Prima della trasformazione, rimuovere 1 ~ 2 cucchiai di acqua dalla quantità totale indicata e aggiungere l’acqua a
poco a poco durante la lavorazione se necessario.
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 12 2016/07/20 17:29:48
IT13
Italiano
Lame per affettare (Spesse/Sottili)
- usate per affettare gli ingredienti
Lame per sminuzzare
(grossolanamente/nemente)
- usate per sminuzzare e grattugiare
gli ingredienti.
Lama per patatine
- usata per preparare patatine fritte
e ingredienti da sminuzzare.
Preparazione degli ingredienti per le lame per affettare (Spesse/Sottili)
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Affettare
Cetriolo
2
700 g
-
Tagliare gli ingredienti no a
che siano abbastanza piccoli da
entrare nel tubo di inserimento.
Cipolla
700 g
Carota 600 g
Patate 600 g
Cabbage 400 g
Preparazione degli ingredienti per le lame per sminuzzare (grossolanamente/nemente)
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Sminuzzare
Cetriolo
2
500 g
-
Tagliare gli ingredienti no a
che siano abbastanza piccoli da
entrare nel tubo di inserimento.
Carota 500 g
Patate 650 g
Cheese 500 g
Tagliare gli ingredienti no a
che siano abbastanza piccoli da
entrare nel tubo di inserimento.
Non usare ingredienti duri come
il parmigiano.
Preparazione degli ingredienti per la Lama per patatine
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di
funzionamento (ca.)
Metodo di preparazione
Patatine
Fritte
Patate
2
800 g
-
Tagliare gli ingredienti no a
che siano abbastanza piccoli da
entrare nel tubo di inserimento.
Sminuzzare
Cavolo 500 g
ROBOT DA CUCINA - LAME PER AFFETTARE • LAME PER SMINUZZARE • LAMA PER PATATINE -
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 13 2016/07/20 17:29:49
IT14
Come si usa: Lame per affettare (Spesse/Sottili), Lama per sminuzzare (grossolanamente/nemente), Lama
per patatine
1 2
PUSH
Blocco lama
Fori per le dita
Montare il blocco previsto della lama desiderata sul
Supporto per Lama e assicurarsi che sia posizionato
correttamente. Spingere verso il basso la lama come
mostrato sopra no a quando si sente uno schiocco.
Nota:
Attenzione ai bordi taglienti delle lame durante
l’inserimento nel Supporto per Lama.
Per rimuovere la lama, girare il Supporto per Lama
e spingere verso il basso sul retro della lama.
Inserire un dito e il pollice nei fori appositi per afferrare
il Supporto della Lama. Posizionare il Supporto della
Lama montato nella ciotola. Posizionare la ciotola
nell’Alloggiamento del Motore come illustrato a pagina
IT9, quindi inserire il Supporto per Lama nella Ciotola.
Mettere il Coperchio della Ciotola sopra quest’ultima e
ruotare in senso orario no a quando si sente un “clic”.
Nota:
Assicurarsi che l’Albero del Motore
sporga dal Supporto per Lama dopo
l’inserimento.
3 4
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere
la manopola per selezionare la velocità desiderata
(consultare la voce “Preparazione degli Ingredienti”,
a pagina IT13). Inserire gli ingredienti nel tubo di
inserimento e spingere verso il basso con il Pressatore.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Rimuovere il Supporto per Lama dalla ciotola
prima di rimuovere gli ingredienti lavorati.
Nota:
Parete
anteriore
Figura 1 Figura 2
Quando si utilizzano ingredienti lunghi e sottili, posizionarli
contro la parete anteriore del tubo di inserimento come
indicato nella Figura 1, come supporto durante l’uso per
evitare una lavorazione non uniforme.
Smaltire eventuali grumi residui di ingredienti non lavorati.
Allineare gli ingredienti ad alto contenuto di bre
come
indicato in Figura 2 per un risultato omogeneo.
ROBOT DA CUCINA - LAME PER AFFETTARE • LAME PER SMINUZZARE • LAMA PER PATATINE -
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 14 2016/07/20 17:29:49
IT15
Italiano
Preparazione degli ingredienti per lo Scolainsalata
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Scolainsalata
Foglie di
lattuga
1
100 g 20 ~ 40 sec
Tagliare a strati di 3 ~ 5 cm.
Cavolo
200 g 20 ~ 50 sec
Sminuzzare in 1 ~ 3 mm.
Come si usa: Scolainsalata
1 2
A
B
PP
PP
Dopo aver inserito lo Scolainsalata nella ciotola,
inserire gli ingredienti nello Scolainsalata. Posizionare il
coperchio sopra lo Scolainsalata no a quando il segno
coincide come mostrato in A. Ruotare il Coperchio
dello scolainsalata in senso antiorario no a quando il
segnale coincide come mostrato in B.
Mettere il Coperchio della caraffa sopra quest’ultima e
ruotare in senso orario no a quando si sente un “clic”.
Disporre la caraffa nell’Alloggiamento del Motore come
illustrato a pagina IT10.
Nota:
Assicurarsi che l’albero di metallo sporga fuori dallo
Scolainsalata dopo l’inserimento.
3 4
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere la
manopola per selezionare la velocità desiderata.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di corrente.
Rimuovere lo Scolainsalata dalla Ciotola.
Nota:
Capacità di lavoro massima dello Scolainsalata: 200 g no all’altezza massima dello Scolainsalata.
Ingredienti vietati: Consultare pagina IT6.
Assicurarsi che gli ingredienti siano distribuiti in modo uniforme intorno allo Scolainsalata prima dell’uso.
Vericare sempre che il coperchio dello scolainsalata sia ssato sopra lo Scolainsalata prima dell’uso,
altrimenti gli ingredienti potrebbero saltare fuori e scheggiare la Ciotola.
A seconda della velocità e la quantità degli ingredienti utilizzati, potrebbero vericarsi forti vibrazioni. In tal
caso, tenere premuto il coperchio per fermarlo durante l’uso.
ROBOT DA CUCINA - SCOLAINSALATA -
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 15 2016/07/20 17:29:50
IT16
Preparazione degli ingredienti per lo Spremiagrumi
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Spremiagrumi
Agrume 1
1000 mL -
Tagliare la frutta a metà.
Come si usa: Spremiagrumi
21
Posizionare il lo spremiagrumi sulla caraffa. Girare in
senso orario  no a quando si sente un “clic”. Fissare il
Cono spremiagrumi sull’Albero Motore.
Disporre il la caraffa nell’Alloggiamento del Motore
come illustrato a pagina IT10. Inserire la spina
nella presa di corrente e accendere la manopola per
selezionare la velocità desiderata.
43
Posizionare il frutto tagliato a metà con la parte da
spremere sopra il Cono spremiagrumi e premere con
forza per estrarre il succo.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Rimuovere lo Spremiagrumi dalla caraffa
prima di versare fuori il succo estratto.
Nota:
Assicurarsi che il cono spremiagrumi sia posizionato sullo spremiagrumi prima dell’uso.
Arrestare la preparazione a intervalli per togliere la polpa rimanente dallo spremiagrumi e facilitare il processo
di estrazione del succo.
Si raccomanda di non utilizzare lo Spremiagrumi a velocità 2.
Evitare di toccare il Cono spremiagrumi quando sta girando.
ROBOT DA CUCINA - SPREMIAGRUMI -
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 16 2016/07/20 17:29:50
IT17
Italiano
Introduzione
1. Posizionare il frullatore sopra l’Alloggiamento
del Motore. Assicurarsi che il simbolo a triangolo
sul il frullatore coincida con il triangolo presente
nell’Alloggiamento del Motore come si vede in
Posizione A.
2. Girare il frullatore in senso orario  no a quando si
sente un “clic”. Assicurarsi che il simbolo a triangolo
del frullatore coincida con il simbolo a rettangolo
dell’Alloggiamento del Motore come mostrato in .
Per smontare, seguire le fasi di montaggio in senso
inverso.
Preparazione degli ingredienti per il Frullatore
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Liquidi
Frutta,
verdura
2
1,000 mL ~ 2 min
Tagliare a cubetti da 1 cm.
Come si usa: Frullatore
1
2
Inserire gli ingredienti nel frullatore e chiudere
utilizzando il coperchio. Fissare il frullatore
nell’Alloggiamento del Motore come illustrato sopra.
Inserire la spina nella presa di corrente e accendere la
manopola per selezionare la velocità desiderata.
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Rimuovere il frullatore dall’Alloggiamento del
Motore e procedere a rimuovere gli ingredienti.
Nota:
Capacità di lavoro massima: 1 L.
Ingredienti vietati per il frullatore: Consultare pagina IT6.
Non è consigliabile frullare gli ingredienti duri e viscosi. Tuttavia, se necessario, tagliare gli ingredienti duri in
piccoli pezzi (ad esempio tagliare le carote in cubetti da 1 cm³) e riempire il frullatore con gli ingredienti senza
superare la metà della capacità nominale.
Non superare il livello massimo consentito di riempimento e ridurre gli ingredienti quando l’apparecchio emette
un rumore anomalo o vibrazioni durante l’uso.
Aggiungere ingredienti morbidi (frutta, verdure) nel frullatore prima di aggiungere altri ingredienti.
Se la Lama da Taglio si blocca, spegnere immediatamente e staccare la spina. Non tentare di staccare gli
ingredienti con le dita, usare un oggetto come ad esempio una spatola di gomma.
Durante la miscelazione, potrebbe accadere che gli ingredienti schizzino fuori dal foro del Coperchio del
Frullatore. In tal caso, rimuovere lo sporco con un panno asciutto.
Non superare la durata nominale (2 min ON, 2 min OFF).
FRULLATORE
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 17 2016/07/20 17:29:50
IT18
Preparazione degli ingredienti per il Tritatutto
Funzione Ingredienti Velocità
Un solo
utilizzo Max
Tempo di funzionamento
(ca.)
Metodo di preparazione
Macinare
Chicco di
caffè
2
Fino al
livello
massimo
~ 60 sec
-
Pepe
Come si usa: Tritatutto
1 2
Livello massimo
per ingredienti
secchi
Mettere il Contenitore del Tritatutto a testa in giù e
riempire con gli ingredienti senza superare il livello
massimo indicato. Posizionare la base del tritattutto
sotto il suo contenitore e girare in senso orario no a
quando si sente un “clic”.
Assicurarsi che le scanalature sulla supercie esterna
della base del contenitore tritatutto e sulla supercie
interna del contenitore del tritatutto siano saldamente
agganciate.
Fissare il tritattutto nell’Alloggiamento del Motore.
Girare il tritattutto in senso orario no a quando si
sente un “clic”. Inserire la spina nella presa di corrente
e accendere la manopola per selezionare la velocità
desiderata.
3 4
Al termine dell’operazione, rimettere la manopola in
posizione OFF “0” e staccare la spina dalla presa di
corrente. Rimuovere il tritatutto dall’Alloggiamento del
Motore e procedere a rimuovere gli ingredienti.
Girare la Base del Contenitore del Tritatutto in senso
antiorario per sbloccare e sollevare dal Contenitore del
Tritatutto.
Nota:
Mentre si rimuovono gli ingredienti, fare attenzione alla Lama da Taglio.
Non superare la durata nominale (1 min ON, 2 min OFF).
Ingredienti vietati: Consultare pagina IT6.
Non utilizzare l’unità con il Tritatutto vuoto.
Non superare il livello massimo consentito di riempimento e ridurre gli ingredienti quando l’apparecchio emette
un rumore anomalo o vibrazioni durante l’uso.
TRITATUTTO
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 18 2016/07/20 17:29:51
IT19
Italiano
Pulizia
Prelavaggio
Il prelavaggio permette una pulizia più semplice. Può essere utilizzato per la Lama da taglio e il frullatore. Per il
prelavaggio, è suf ciente seguire la seguente procedura.
1
FrullatoreRobot Da Cucina
Mettere l’accessorio utilizzato all’interno della Ciotola, riempire
la Ciotola con acqua  nché l’accessorio sia immerso in acqua
(max. 500 mL). Mettere il Coperchio della Ciotola sulla parte
superiore della Ciotola e ruotare in senso orario  no a quando
non si sente un “click”.
Per il frullatore riempire la caraffa con 500 mL di acqua
e chiudere con il coperchio. Inserire la spina nella presa
di corrente.
2 3
Robot da cucina: Girare la manopola in modalità
“IMPULSO” 5 ~ 10 volte. Frullatore: Ruotare la
manopola per selezionare la velocità 2 e per 10 ~ 20
secondi.
Mettere la manopola in posizione OFF “0” e staccare la
spina dalla presa. Rimuovere gli accessori e procedere
con la pulizia.
Lavare gli accessori risciacquandoli sotto l’acqua corrente. Utilizzare un detergente neutro da cucina, se
necessario. Procedere ad asciugarli con un panno pulito.
Lavare gli accessori risciacquandoli sotto l’acqua corrente, e pulire accuratamente con la
Spazzola. Utilizzare un detergente neutro da cucina, se necessario.
Nota:
Questi accessori sono estremamente taglienti e devono essere maneggiati con cautela durante la
pulizia. Evitare di far sbattere questi elementi con oggetti duri durante la pulizia.
La base del tritatutto non deve essere lavata, utilizzare la Spazzola per la pulizia.
DOPO L'USO
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 19 2016/07/20 17:29:51
IT20
Alloggiamento del Motore / Piedino in gomma
Pulire lo sporco e le macchie con un panno umido.
Nota:
Assicurarsi che il cavo dell’ alimentazione sia scollegato prima di pulire l’Alloggiamento del Motore.
Non lavare l’Alloggiamento del Motore sotto l’acqua corrente.
Non usare mai liquidi corrosivi (ad esempio, alcol, diluenti, ecc) per pulire l’Alloggiamento del Motore.
Pulire con la lavastoviglie
La ciotola e il coperchio sono lavabili in lavastoviglie.
Nota:
Non posizionare questi elementi nei pressi della zona di riscaldamento della lavastoviglie poiché le alte
temperature possono danneggiare le parti.
Conservazione
Assicurarsi che tutti gli accessori e la ciotola vengano rimossi dall’Alloggiamento del Motore prima della
conservazione.
1 2
Leva di rilascio
Per il distacco delle ventose dalla base di appoggio,
premere contemporaneamente le due leve a rilascio
poste alla base dell’alloggiamento del motore come
nella gura sopra.
Inclinare l’Alloggiamento del Motore su un lato e
procedere ad avvolgere il Cavo di Alimentazione attorno
alla zona di avvolgimento del cavo lasciando la spina ai
lati.
3
(i)
(ii) (iii)
(i) Conservare la Lama da taglio
dentro la Ciotola. Per conservare
gli altri accessori è inclusa
in dotazione una Scatola
apposita. Conservare gli allegati
correttamente come da condizioni
di imballaggio.
(ii) Elenco degli accessori nella
Scatola di Conservazione:
Lama per Impastare, Cono
spremiagrumi, Lama per affettare
grossolanamente, Lama per
affettare nemente, Lama per
sminuzzare ne, Lama per
sminuzzare grossolanamente,
Lama per patatine, Lama
per grattugiare, Disco panna
montata, Spazzola.
(iii) Mettere il coperchio sotto la
custiodia per gli accessori per
raccogliere l’acqua che può
colare dagli accessori lavati.
Nota:
Smaltire la plastica essibile di
copertura dopo aver aperto il
porta accessori.
DOPO L'USO
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 20 2016/07/20 17:29:51
IT21
Italiano
Controllare i seguenti punti prima di contattare il centro di assistenza.
Problema Causa e Azione
L’apparecchio non si accende.
La spina è allentata nella presa.
Inserire la spina saldamente nella presa.
L’apparecchio non funziona
anche quando la manopola è
attivata.
La ciotola, il Frullatore o il Tritatutto non sono ssati correttamente
sull’Alloggiamento del Motore.
Assicurarsi che il simbolo a triangolo presente sugli accessori
corrisponda al rettangolo posto sull’ Alloggiamento del Motore
come si vede a pagina IT9.
Il coperchio della ciotola o Spremiagrumi non è completamente
ssato sulla ciotola.
Fissare saldamente il Coperchio della ciotola o lo
spremiagrumi sulla ciotola.
Gli ingredienti sono inceppati.
Rimuovere accuratamente gli ingredienti e assicurarsi che la
quantità utilizzata sia quella indicata.
L’apparecchio si spegne
improvvisamente durante l’uso.
La protezione dell’interruttore è attivata. (Consultare pagina IT8)
Sono stati inseriti troppi ingredienti.
Rimuovere gli ingredienti in eccesso e assicurarsi che la
quantità utilizzata sia quella indicata.
Sono stati utilizzati pezzi di grandi dimensioni o ingredienti duri.
Assicurarsi che gli ingredienti siano stati tagliati nelle
dimensioni indicate. Non utilizzare ingredienti duri come
alimenti surgelati o solidi ad alta densità.
Il blocco di sicurezza è stato attivato. (Consultare pagina IT9)
Anomale vibrazioni durante l’uso possono controbilanciare il
blocco di sicurezza.
Assicurarsi che gli ingredienti utilizzati e le quantità siano
quelle indicate.
Fissare il coperchio della ciotola o lo spremiagrumi con
fermezza sulla ciotola, e assicurarsi che il la ciotola, il frullatore
o il tritatutto siano bloccati saldamente sull’Alloggiamento del
Motore.
Vibrazioni anomale e rumore si
vericano durante l’uso.
Il Piedino in Gomma e/ o il piano di lavoro non sono puliti.
Pulire lo sporco e le macchie con un panno umido. Il Piedino
in Gomma è efcace solo quando è posto su una supercie
pulita, liscia e piana.
Gli ingredienti utilizzati per la trasformazione sono troppi o troppo duri.
Assicurarsi che gli ingredienti utilizzati siano quelli indicati,
ridurre gli ingredienti se sono in eccesso rispetto alla quantità
consigliata.
L’aspetto e la consistenza degli
ingredienti lavorati non sono
venuti bene.
Alcuni ingredienti potrebbero essere troppo difcili da trasformare
crudi, come ad esempio la zucca.
Potrebbe essere necessario precuocere alcuni ingredienti per
ammorbidirli prima della trasformazione, no a quando una
forchetta possa facilmente forarli.
La dimensione dell’ ingrediente non si basa sul metodo di
preparazione.
Preparare seguendo il formato indicato.
Trasformare determinati ingredienti contemporaneamente, può
causare la formazione di grumi rimanenti per la funzione frozen.
La quantità massima di ingredienti e la durata del processo hanno
lo scopo di servire da guida, una minore quantità di ingredienti e
ingredienti diversi possono inuire sulla prestazione.
Lavorare gli ingredienti con una durata adeguata no a ottenere
l’aspetto e la consistenza desiderati.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
100_160715_MK-F500_Second_EU(UZ50G1551).indb 21 2016/07/20 17:29:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Panasonic MKF500 Istruzioni per l'uso

Categoria
Robot da cucina
Tipo
Istruzioni per l'uso