11
FAIRCHILD TXI7800/TXI7850
EXPLOSION-PROOF I/P TRANSDUCERS
Installation,Operation and Maintenance Instructions
MAINTENANCE
To clean the Orifice, use the following procedure:
1. Shut off the valve that is supplying air to transducer. It is not necessary to remove the Transducer from the air line.
2. Remove the Orifice Assembly from the unit. For more detailed information see View A.
3. Clean with alcohol and dry with compressed air.
4. Lubricate O-Rings on Orifice Assembly (4) with silicone grease or equivalent lubricant before reassembling.
NOTES:
Parts must be completely dry before reassembling.If the standard maintenance procedure does not correct the trouble, a service
kit containing a replacement diaphragm and orifice assembly is available, see Figure 5.
The Model TXI7800/TXI7850 can be mounted directly onto a flat surface using the two tapped mounting holes in the mounting
face of the housing. For more information, see Figure 2.
TXI7800/TXI7850, Installation with the "N" Option.
NOTE: For Hazardous Location in Potentially Explosive Atmosphere Installations
1. Tapped exhaust required for installation in Class 1, Division 2/Zone 2 (European Union) classified locations with
group D/Group IIA (European Union) gases such as Natural Gas and Methane-Industrial as the pressure supply medi
2. The explosion-proof pipe nipple seal (N option) supplied with this unit is an integral component of the design safety
of this version and must not be removed. Use caution to avoid marring the threads on the pipe nipple which voids the
explosion-proof integrity of the device.
3. Gases used as the pressure supply medium in hazardous location applications must be compatible with the elas-
tomer indicated in Materials of Construction.
A mounting Kit is available to mount the TXI7800/TXI7850 on a flat surface or on a 2" pipe. For more information, see Figure 3.
INSTALLATION
Figure 2. TXI7800/TXI7850 Outline Dimensions.
Materials of Construction
Body and Housing . Cromate Treated
Aluminum
Orifice . . . . . . . . . . Aluminum
and Sapphire
Trim . . . . . . . . . . . . Stainless Steel, Brass
and Zinc Plated Steel
Sintered Elements . Stainless Steel
Elastomers . . . . . . .Nitrile
Finish . . . . . . . . . . . Epoxy Powder Coating
NOTE: Unused IN and OUT Ports are plugged
.
Standard Range Unit
Extended Range Unit
GENERAL INFORMATION
The Model TXI7800/TXI7850 Explosion-Proof I/P Transducer transmits a pneumatic signal which is linearly proportional to a DC
input signal from electronic control devices. The Transducer uses low powered microelectronics and pressure feedback control
to provide a stable, accurate pneumatic output for the operation of valve actuators.
Figura 2.
Figure 2.
FAIRCHILD TXI7800/TXI7850
TRASDUTTORI I/P ANTIDEFLAGRANTI
Istruzioni sull’installazione, uso e manutenzione
Dimensioni esterne
Unità gamma standard
FORI DI MONTAGGIO
¼-20 UNC x 0,44
PROFONDITÀ O M6-1
VISTA SINISTRA
RACCORDO INGRESSO
½-14 NPTF O ½-14 BSPT
CONDUIT FITTING
VISTA A
TERRA ESTERNA
PORTA DI SCARICO
CON RUBINETTO
OPZIONALE 1/8-27
NPTF O 1/8-28 BSPT
PORTE DI INGRESSO
E USCITA ¼-18 NPTF
O ¼-19 BSPT
VISTA ANTERIORE
Nipplo ½-14 NPT
Fori di sato
(mantenere puliti)
VISTA A
Unité de la gamme étendue
FORI DI MONTAGGIO
¼-20 UNC x 0,44
PROFONDITA O M6-1
VISTA SINISTRA
VISTA A
RACCORDO INGRESSO
½-14 NPTF O ½-14 BSPT
CONDUIT FITTING
TERRA ESTERNA
PORTA DI SCARICO CON
RUBINETTO OPZIONALE
(DUE POSIZIONI) 1/8-27
NPTF OR 1/8-28 BSPT
PORTE DI INGRESSO
E USCITA ¼-18 NPTF O
¼-19 BSPT
Corpo e alloggiamento ........ Alluminio cromato trattato
Orizio .................................. Alluminio e zafro
Rivestimento ........................ Acciaio inox
e acciaio galvanizzato
Elementi sinterizzati ............. Acciaio inox
Elastomeri ........................... Nitrile
Finitura ................................. Rivestimento in polvere epossidica
Materiali di costruzione
NOTA: Le porte di ingresso e uscita non
utilizzate sono tappate.
INFORMAZIONI GENERALI
Il trasduttore I/P antideagrante modello TXI7800/TXI7850 trasmette un segnale pneumatico che è linearmente proporzionale a un segnale in ingresso
DC proveniente da dispositivi a controllo elettronico. Il trasduttore usa microelettronica a bassa potenza e una regolazione a pressione in grado di fornire
un’uscita pneumatica stabile e accurata per l’uso degli attuatori delle valvole.
INSTALLAZIONE
Il modello TXI7800/TXI7850 può essere montato direttamente su una supercie piatta usando i due fori di montaggio con rubinetto che si trovano sul lato
di montaggio dell’alloggiamento. Per ulteriori informazioni, vedere la Figura 2.
TXI7800/TXI7850, installazione con l’opzione “N”.
NOTA: Per posizionamenti pericolosi in installazioni con atmosfera potenzialmente esplosiva
1. Lo scarico con rubinetto è necessario nelle installazioni in posizioni classicate come di Classe 1, Divisione 2/Zona 2 (Unione Europea) con gas del
gruppo D/Gruppo IIA (Unione Europea) come il gas naturale e il metano industriale quali mezzi di alimentazione della pressione.
2. La tenuta del nipplo della tubazione antideagrante (opzione N) fornita con questa unità è parte integrante della congurazione di sicurezza di
questa versione e non deve essere tolta. Fare attenzione a non rovinare le lettature del nipplo della tubazione, altrimenti si annulla l’integrità
antideagrante del dispositivo.
3. I gas usati come mezzi di alimentazione della pressione in applicazioni in ambienti pericolosi devono essere compatibili con l’elastomero indicato
nei materiali di costruzione.
Per il montaggio di TXI7800/TXI7850 su una supercie piatta o su una tubazione da 2”, è disponibile un kit di montaggio. Per ulteriori informazioni,
vedere la Figura 3.
MANUTENZIONE
Per pulire l’orizio, attenersi alla seguente procedura:
1. Spegnere la valvola che alimenta l’aria verso il trasduttore. Non è necessario rimuovere il trasduttore dalla linea dell’aria.
2. Togliere il gruppo orizio dall’unità. Per informazioni più dettagliate, vedere la Vista A.
3. Pulire con alcol e asciugare con aria compressa.
4. Prima del montaggio, lubricare gli O-Ring che si trovano sul gruppo orizio (4) con grasso al silicone o altro lubricante equivalente.
NOTE:
Prima del rimontaggio, le parti devono essere completamente asciutte. Se la procedura di manutenzione standard non corregge il problema, è
disponibile un kit di riparazione contente un gruppo membrana e orizio di ricambio, vedere la Figura 5.
Orizio
VISTA ANTERIORE