ISOMAC ZAFFIRO Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario
La macchina per caffè espresso ZAFFIRO/AMICA è stata progettata e costruita con
cura per garantire qualità, sicurezza ed affidabilità nel tempo.
Per essere certi di sfruttare al meglio le potenzialità e di mantenere inalterate le presta-
zioni della ZAFFIRO/AMICA consigliamo di seguire attentamente quanto riportato in
questo semplice libretto di istruzioni per il funzionamento e la manutenzione quotidiana
della macchina.
The ZAFFIRO/AMICA espresso coffee machine is designed and constructed with care
to ensure quality, safety and reliability in time.
To be certain of exploiting its potential in the best possible way and maintaining top
performance of the ZAFFIRO/AMICA unaltered we recommend that you follow the
instructions in this simple booklet very carefully to install and use the machine and
perform daily maintenance correctly.
La machine à café expresso ZAFFIRO/AMICA a été soigneusement projetée et con-
struite pour garantir qualité, sécurité et fiabilité dans le temps.
Afin d’exploiter au mieux les potentialités de la machine ZAFFIRO/AMICA et de main-
tenir constantes ses prestations, nous vous conseillons de suivre attentivement les
instructions reportées dans ce manuel pour le fonctionnement et la manutention quoti-
dienne de la machine.
Denna espressomaskin ZAFFIRO/AMICA är designad och konstruerad med stösta
möjliga varsamhet för att försäkra oss om att ni erhåller en säker och pålitlig produkt. Vi
rekommenderar att läsa noggrant och följa instruktionerna väl, före ni installerar och
använder maskinen.
Um Qualität, Sicherheit und Zuverlässigkeit auf lange Zeit zu garantieren, wurde die
Espressomaschine ZAFFIRO/AMICA mit besonderer Sorgfalt projektiert und herge-
stellt.
Wir empfehlen, die nachfolgende Anleitung für Bedienung und tägliche Wartung
genauestens einzuhalten, um die Leistungsfähigkeit der ZAFFIRO/AMICA bestens zu
nutzen und zu erhalten.
2
INDICE
1. Componenti della macchina
1.1 Accessori
2. Caratteristiche e dati tecnici
3. Avvertenze e norme per la
sicurezza
4. Istruzioni per l’utente
4.1 Messa in funzione della macchina
4.2 Erogazione del caf
4.3 Erogazione dell’acqua calda
4.4 Erogazione del vapore
5. Consigli e suggerimenti
6. Manutenzione ordinaria
7. Decadimento della garanzia
INDEX
1. Parts of the machine
1.1 Accessories
2. Characteristics and technical data
3. Safety recommendations
and rules
4. Instructions for the user
4.1 Starting the machine
4.2 Preparation of coffee
4.3 Distribution of hot water
4.4 Distribution of steam
5. Recommendations
and suggestions
6. Routine maintenance
7. Invalidation of the warranty
INDEX
1. Composants de la machine
1.1 Accessoires
2. Caractéristiques et données
techniques
3. Avertissements et normes
de sécurité
4. Instructions pour l’utilisateur
4.1 Mise en marche de la machine
4.2 Distribution du café
4.3 Distribution d’eau chaude
4.4 Distribution de vapeur
5. Conseils et suggestions
6. Manutention ordinaire
7. Expiration de la garantie
3
IFÖRTECKNING
1. Delarna på maskinen
1.1 Accessoarer
2. Teknisk data och karaktäristiska
egenskaper
3. Säkerhet och rekommendationer
4. Användarinstruktioner
4.1 Att starta maskinen – första
gången eller om den varit
avstängd längre perioder
4.2 Förberedelser för att göra espresso
4.3 Att få varmvatten till te
4.4 Att göra ånga
5. Rekommendationer, förslag och
små tips
6. Skötselrutiner
7. Garantiåtagande
INHALT
1 Komponenten der Maschine
1.1 Zubehör
2. Eigenschaften und technische
Daten
3. Hinweise und Normen
zur Sicherheit
4. Bedienungsanweisung
4.1 Inbetriebnahme der Maschine
4.2 Kaffeezubereitung
4.3 Heißwassererzeugung
4.4 Dampferzeugung
5. Empfehlungen und Hinweise
6. Regelmäßige Wartung
7. Garantieverfall
5
1. Interruttore generale
2. Spia accensione generale
3. Gruppo erogatore caf
4. Portafiltro
5. Manometro caffè/pompa
6. Interruttore acqua calda
7. Spia acqua calda
8. Manopola prelievo acqua/vapore
9. Lancia prelievo acqua/vapore
10. Scalda porta-tazze
11. Cassetto raccogli-gocce con griglia
appoggia-tazze
2. Voyant d’allumage général
3. Groupe distributeur de café
4. Porte-filtre
5. Manomètre café/pompe
6. Interrupteur eau chaude
7. Voyant eau chaude
8. Poignée de prélèvement d’eau
chaude/ vapeur
9. Lance de prélèvement d d’eau
chau de/ vapeur
10. Réchauffe porte-tasse
1. Main switch
2. Power on light
3. Coffee distribution unit
4. Filter holder
5. Coffee/pump pressure gauge
6. Hot water switch
7. Hot water light
8. Hot water/steam knob
9. Hot water/steam nozzle
10. Cup rack warmer
11. Drip tray with cup rack
12. Leva caffè
13. Interruttore vapore
14. Spia vapore
1.1
AccessorI
Portafiltro a due tazze
Portafiltro ad una tazza
Pressino
Misurino
11. Tiroir ramasse-gouttes avec grille
d’appui pour les tasses
12. Levier café
13. Interrupteur vapeur
14. Voyant vapeur
1.1
Accessoires
Porte-filtre deux tasses
Porte-filtre une tasse
Presse-café
Doseur
12. Coffee lever
13. Steam switch
14. Steam light
1.1
Accessories
Two cup filter holder
One cup filter holder
Presser
Measure
1. Interrupteur général
1. COMPONENTI DELLA MACCHINA
1. COMPOSANTS DE LA MACHINE
1. PARTS OF THE MACHINE
1. DELAR PÅ MASKINEN
1. Huvud strömbrytare
2. Lampa som visar att huvudström
brytaren är på/avslagen
3. Brygghus med filterhållare (E 61)
4. Filterhandtaget (Filterhållaren)
5. Manometer (barmätare som visar
trycket på vattnet som passerar
kaffet i filterhållaren)
6. Vattenknappen
7. Lampa som visar att du aktiverat
vattenknappen
8. Ång/Vattenvred
9. Ång/Vattentappen
10. Yta för att värma koppar
11. Vattenuppsamlaren med galler
12. Kaffearm (spak)
13. Ångknappen
14. Lampa som visar att du aktiverat
vattenknappen
1.1
Accesoarer (Ligger i vattentanken
vid leverans)
Filterhållare en kopp
Filterhållare för två koppar
Kaffeestampfer
Kaffemåt
7
2. CARATTERISTICHE E DATI TECNICI
La macchina per caffè espresso ZAFFIRO/AMICA ha le seguenti caratteristiche:
telaio completamente in acciaio inox AISI 304
gruppo erogatore caffè manuale in ottone cromato
lancia acqua/vapore in rame cromato
caldaia in ottone nichelato
tubi in rame per allacciamenti idraulici
micro per spegnimento automatico della macchina in caso di mancanza
d’acqua nel serbatoio
Da
ti tecnici ZAFFIRO:
Profondità: 410 mm Pompa: 12-14 atm
Larghezza: 230 mm Serbatoio:3 l
Altezza: 400 mm Potenza: 1400 W
Peso: 19 kg Tensione: 230V-50Hz
115V-60Hz
Da
ti tecnici AMICA:
Profondità: 420 mm Pompa: 12-14 atm
Larghezza: 260 mm Serbatoio:3 l
Altezza: 420 mm Potenza: 1400 W
Peso: 20 kg Tensione: 230V-50Hz
115V-60Hz
3. AVVERTENZE E NORME PER LA SICUREZZA
Seguire attentamente le norme comportamentali elencate di seguito:
! la macchina per caffè espresso ZAFFIRO/AMICA deve essere utilizzata per lo scopo
per cui è stata costruita
! un errato utilizzo della macchina può causare danni a persone e cose per i quali il
costruttore non può considerarsi responsabile
! rivolgersi sempre ad un centro assistenza qualificato o alla casa costruttrice per ope-
razioni diverse da quelle descritte nel libretto delle istruzioni e per ogni tipo di riparazione
! accertarsi che la tensione della rete elettrica coincida con quella indicata sull’etichetta dati
! accertarsi che la potenza elettrica dell’impianto sia compatibile con quella indicata sul-
l’etichetta dati
! la macchina da caffè deve essere collegata ad un efficace e sicuro impianto di messa
a terra. Far controllare l’impianto nel caso in cui ci fossero dubbi a riguardo
! accertarsi che l’impianto di alimentazione elettrica sia dotato di un dispositivo salva-vita
ben funzionante e di una sezione dei conduttori adeguata alla potenza di assorbimento
! per ogni tipo di anomalia o inconveniente non specificato, staccare la spina dalla cor-
rente, astenersi da interventi diretti di verifica e/o riparazione e rivolgersi ad un centro
assistenza qualificato o alla casa costruttrice
8
! non riempire il serbatoio di acqua quando la macchina è collegata alla rete elettrica
! verificare la presenza dell’ acqua nel serbatoio quando la macchina è in funzione
! non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua/vapore.
L’acqua e il vapore possono provocare gravi ustioni
! non introdurre mani, parti del corpo ed oggetti all’interno della macchina se collegata
elettricamente
! non toccare la macchina con mani o piedi bagnati o umidi
! non toccare le parti roventi della macchina: gruppo erogatore caffè e lancia
acqua/vapore
! prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria accertarsi di avere
scollegato la spina dalla rete elettrica, facendo attenzione a non tirare il cavo di alimen-
tazione, o di aver disattivato l’interruttore generale
! se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato esso dovrà essere sostituito
da un nuovo cavo disponibile presso l’azienda costruttrice e/o il suo centro assistenza
! non immergere la macchina da caffè in nessun tipo di liquido
! non utilizzare detersivi o sostanze abrasive per la pulizia della macchina
! non lasciare la macchina esposta agli agenti atmosferici
! non lasciare la macchina a portata di bambini e di persone incapaci di utilizzarla
! tenere la macchina da caffè lontana da ogni fonte di calore
4. ISTRUZIONI PER L’UTENTE
4.1 Messa in funzione della macchina
Per mettere in funzione la macchina per caffè espresso ZAFFIRO/AMICA seguire
attentamente le indicazioni riportate di seguito:
aprire l’imballo esterno, estrarre la macchina da caffè ed accertarsi dell’integrità
della stessa. Verificare la presenza degli accessori di cui la macchina è dotata
(vedi paragrafo 1.1)
posizionare la macchina sopra ad un piano orizzontale
togliere il coperchio, estrarre il contenitore dell’acqua (posto all’interno della
macchina) e sciacquarlo
riempire il contenitore con acqua pulita, posizionarlo nuovamente nella sua sede
ed inserirvi i tubicini di silicone. Chiudere il coperchio della macchina
inserire la spina nella presa di corrente
premere l’interruttore generale (1). La spia di accensione generale (2) e la spia
acqua calda (7) si accenderanno
Ese
guire le operazioni indicate di seguito ogni volta che si accende la macchina e ogni
volta che si preleva vapore:
porre un contenitore sotto la lancia acqua/vapore (9)
ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto acqua/vapore (8)
premere l’interruttore acqua calda (6). Uscirà acqua dal terminale della lancia
acqua/vapore (9)
premere nuovamente l’interruttore acqua calda (6)
ruotare la manopola acqua/vapore (8) in senso orario per chiudere il rubinetto
attendere circa 3-4 minuti affinché la macchina vada in pressione e la spia
acqua calda (7) si spenga
9
A questo punto la macchina da cafZAFFIRO/AMICA è pronta per l’uso
Nel caso in cui finisse l’acqua nel serbatoio interverrà un micro, posto sotto la piastra
porta-serbatoio, che farà spegnere la macchina automaticamente.
Per rimettere in funzione la macchina eseguire le seguenti operazioni:
spegnere la macchina con l’ interruttore generale (1)
staccare il cavo di alimentazione
riempire il serbatoio di acqua
reinserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente
riaccendere la macchina con l’interruttore generale (1)
4.2 Er
og
azione del caf
! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d’acqua
accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1)
riempire un portafiltro (4) ad una tazza se si desidera un solo caffè o il portafiltro
a due tazze se si desiderano due caffè contemporaneamente e pressare
leggermente il caffè con l’ apposito pressino
inserire il portafiltro (4) nel gruppo erogatore caf(3) ruotando da sinistra a
destra sino al bloccaggio dello stesso
posizionare una o due tazze sotto il portafiltro (4)
alzare la leva caffè (12). Uscirà caffè dalla parte inferiore del portafiltro (4)
abbassare la leva (12) a raggiungimento della quantità di caffè desiderata
se si desidera fare altri caffè togliere il portafiltro (4) ruotando da destra a sinistra
e vuotare i fondi di caffè. Ripetere poi le operazioni sopra-elencate
4.3 Er
ogazione dell’acqua calda
! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d’acqua
! non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua/vapore.
L’acqua e il vapore possono provocare gravi ustioni
accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1)
posizionare un contenitore sotto la lancia prelievo acqua calda (9)
ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto acqua/vapore (8)
premere l’interruttore acqua calda (6). Uscirà acqua a 95°C circa dalla parte infe-
riore della lancia acqua/vapore (9)
ruotare in senso orario la manopola del rubietto acqua/vapore (8)
premere nuovamente l’interruttore acqua calda (6) al raggiungimento della quan-
tità di acqua desiderata
4.4 Er
ogazione del vapore
! Accertarsi che il serbatoio sia sempre pieno d’acqua
! non porre le mani ad altre parti del corpo nella direzione della lancia acqua/vapo-
re. L’acqua e il vapore possono provocare gravi ustioni
accertarsi che la macchina sia in pressione (vedi paragrafo 4.1)
posizionare un contenitore sotto la lancia acqua/vapore (9)
premere l’interruttore vapore (13). La Spia vapore (14) e la spia acqua calda (7) si
accenderanno contemporaneamente
attendere circa 30 secondi
immergere la lancia acqua/vapore (9) nel liquido da scaldare
10
ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto acqua/vapore (8).
uscirà vapore dalla parte inferiore della lancia acqua/vapore (9)
far fuoriuscire la quantità di vapore necessaria per scaldare il liquido
ruotare in senso orario la manopola del rubinetto acqua/vapore (8) per
fermare l’uscita del vapore
premere nuovamente l’interruttore vapore (13)
! Non dimenticare, dopo aver utilizzato il vapore, di disattivare l’interruttore vapore (13).
La mancata operazione verrà segnalata dalla spia vapore che rimarrà accesa (14)
Ripeter
e le oper
azioni indicate nel paragrafo 4.1 per riempire la caldaia di acqua:
porre un contenitore sotto la lancia acqua/vapore (9)
ruotare in senso antiorario la manopola del rubinetto acqua/vapore (8).
premere l’interruttore acqua calda (6). Uscirà acqua dal terminale della lancia
acqua/vapore (9)
premere nuovamente l’interruttore acqua calda (6)
ruotare la manopola acqua/vapore (8) in senso orario per chiudere il rubinetto
attendere circa 3-4 minuti affinché la macchina vada in pressione e la spia acqua
calda (7) si spenga
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI
Per gustare un ottimo caffè:
acquistare una buona miscela di caffè in grani
conservare il caffè in grani in un luogo asciutto
macinare il caffè in grani tutte le volte che si desidera un caffè
dosare e pressare leggermente la macinatura per renderla più omogenea
Per ottenere un caffè bollente:
lasciare sempre inserito il portafiltro, con relativo filtro vuoto, nel gruppo
erogatore caf
sciacquare il portafiltro ed il filtro con acqua bollente premendo l’interruttore caffè
con la stessa acqua bollente pre-riscaldare le tazze
Per ottenere un buon cappuccino:
utilizzare un recipiente alto e stretto riempito circa a metà di latte
immergere la lancia del rubinetto acqua/vapore per 1 cm
aprire il rubinetto acqua/vapore con la manopola
il latte sarà ricoperto da una schiuma soffice e cremosa
Se si desidera solamente scaldare il latte:
immergere la lancia del rubinetto acqua/vapore sino in fondo al recipiente
aprire il rubinetto acqua/vapore con la manopola
chiudere il rubinetto acqua/vapore una volta raggiunta la temperatura desiderata
6. MANUTENZIONE ORDINARIA
! prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione ordinaria accertarsi di
avere scollegato la spina dalla rete elettrica, facendo attenzione a non tirare il cavo
di alimentazione, o di aver disattivato l’interruttore generale
! non utilizzare detersivi o sostanze abrasive
Al fine di garantire il mantenimento della macchina ZAFFIRO/AMICA è
consigliabile effettuare quotidianamente semplici operazioni di pulizia.
11
pulire il serbatoio dell’acqua periodicamente
o cambiare frequentemente l’acqua nel serbatoio se la macchina dovesse essere
usata saltuariamente
o togliere il caffè e tutti i residui dai filtri immergendoli in acqua calda
o pulire il cassetto raccogli-gocce e la griglia appoggia tazze dai residui di caffè
utilizzando acqua calda
o pulire le lance per il prelievo di acqua e vapore per evitare l’ostruzione di fori
nella parte terminale
o pulire il telaio e tutte le parti esterne della macchina ZAFFIRO/AMICA con un
panno umido. Asciugare con un panno asciutto e pulito per togliere gli aloni e
rendere lucida la macchina
o pulire la doccetta (parte inferiore del gruppo erogatore) dai residui di caffè con
un panno umido e far scorrere l’acqua attraverso premendo l’interruttore caf
7. DECADIMENTO DELLA GARANZIA
La garanzia non avrà più effetto ed il costruttore o il venditore declina ogni responsabi-
lità qualora non fossero rispettate le indicazioni descritte nel libretto delle istruzioni.
Per operazioni diverse da quelle descritte rivolgersi ad un centro assistenza qualificato
o alla casa costruttrice.
L’eventuale diverso utilizzo non contemplato nelle istruzioni solleva la ISOMAC e tutti i
venditori da qualsiasi responsabilità per danni a persone o cose.
La ISOMAC assicura la più ampia collaborazione per ogni eventuale chiarimento.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ISOMAC ZAFFIRO Manuale del proprietario

Categoria
Accessori per la preparazione del caffè
Tipo
Manuale del proprietario