LG CM2520 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
CM2520 (CM2520, CMS2520F)
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e con-
servare per uso futuro.
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Micro Hi-Fi
ITALIANO
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 1 2012-03-22  5:06:23
1 Come iniziare
Come iniziare2
Come iniziare
1
Informazioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI
SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE
DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del
triangolo equilatero indica all’utente
la presenza di tensioni pericolose
non isolate all’interno del prodotto,
di potenza suciente da poter
provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della
documentazione allegata al
prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad
esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del
produttore. Le feritoie e aperture nello chassis
sono forniti per la ventilazione e per garantire
un funzionamento adabile del prodotto
proteggendolo da surriscaldamento. Le aperture
non devono mai essere ostruite collocando il
prodotto su un letto, sofà, tappeto o superci simili.
Questo prodotto non deve essere collocato in uno
spazio ristretto come ad esempio una libreria o
scaale a meno che non si fornisca una ventilazione
adeguata o che vengano seguite alla lettera le
istruzioni del produttore.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema
laser. Per garantire un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente il manuale
dell’utente e conservarlo per riferimento futuro.
per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato
L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione
delle procedure con modalità diverse da quelle
specicate in questo documento può risultare
in unesposizione pericolosa. Per prevenire
l’esposizione diretta al raggio laser, non provare
ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando
aperto.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l’apparecchiatura specica e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione
dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 2 2012-03-22  5:06:23
Come iniziare 3
Come iniziare
1
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all’unità.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato
il simbolo di un bidone della
spazzatura barrato da una croce
significa che il prodotto è coperto
dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente rispetto alla
raccolta differenziata municipale,
mediante impianti di raccolta
specifici designati dal governo o
dalle autorità locali.
3. ll corretto smaltimento delle
apparecchiature obsolete
contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute
umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento delle
apparecchiature obsolete,
contattare il comune, il servizio di
smaltimento rifiuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é affisso sulle batterie/
accumulatori, indica che il prodotto
è coperto dalla Direttiva europea
2006/66/EC.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli del
mercurio (Hg), cadmio (Cd) o
piombo (Pb) se la batteria contiene
più di 0,0005% di mercurio, 0,002%
di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltite
separatamente dai rifiuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o autorità locali.
4. II corretto smaltimento delle vecchie
batterie/accumulatori consente
di evitare conseguenze potenziali
negative per l’ambiente e la salute
umana.
5. Per informazioni più dettagliate
relative allo smaltimento delle
vecchie batterie/accumulator
rivolgersi alla propria azienda di
servizi ambientali o al servizio di
smaltimento del negozio in cui
avete acquistato il prodotto.
La LG Electronics dichiara che questo/
questi prodotto/i /sono conformi ai
requisti principali e ad altri provvedimenti
importanti delle direttive 2004/108/EC,
2006/95/EC, e 2009/125/EC.
Centro Unicazione Europea:
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
y
Si prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni
del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete acquistato
il prodotto.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 3 2012-03-22  5:06:23
Indice4
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche particolari
6 Accessori
6 Requisiti file riproducibile
6 Requisiti per i file musicali MP3/
WMA
6 Dispositivi USB compatibili
6 Requisiti dispositivo USB
7 Telecomando
8 Pannello anteriore
9 Pannello posteriore
2 Collegamento
10 Connessione degli altoparlanti
10 Connessione degli altoparlanti
all’unità
10 Connessione apparecchiature opzionale
10 Connessione USB
11 Connessione PORT. IN
11 Connessione DISPOSITIVI
3 Funzionamento
12 Funzionamento di base
12 Funzionamento di CD/ USB
12 Selezionare una cartella
13 Altre operazioni
13 Riproduzione programmata
13 Visualizzazione delle informazioni del
file (ID3 TAG)
13 Disattiva temporaneamente il sonoro
13 Funzionamento della radio
13 Funzionamento della radio
13 Migliorare la ricezione FM
14 Preimpostazione delle stazioni radio
14 Eliminazione di tutte le stazioni
salvate
14 Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio
15 Regolazione audio
15 Impostazione della modalità surround
15 Impostazione dell'orologio
16 Impostazione della sveglia
16 Impostazione SLEEP del timer
16 – Dimmer
17 Funzionamento avanzato
17 Riproduzione di iPod/iPhone
17 Compatibile per iPod/iPhone
18 Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno
18 Registrazione su USB
18 Pausing recording
19 Selezione della frequenza bit di
registrazione e velocità
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 4 2012-03-22  5:06:23
Indice 5
1
2
3
4
5
4 Ricerca guasti
20 Ricerca guasti
5 Appendice
21 Marchi commerciali e licenze
22 Generale specifiche tecniche
23 Manutenzione
23 Maneggiamento dell’unità
23 Note sui dischi
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 5 2012-03-22  5:06:23
Come iniziare6
Come iniziare
1
Caratteristiche
particolari
Registrazione diretta USB
Registra musica sul dispositivo USB.
Portable In
Si ascolta la musica da dispositivo portatile (MP3,
Notebook, ecc.)
Realizzato per l’iPod/iPhone
Godetevi la musica dell’iPod/iPhone con un
semplice collegamento.
Accessori
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Requisiti file
riproducibile
Requisiti per i file musicali
MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo
lettore è limitata come segue :
y
Frequenza di campionamento : entro 32 kHz a 48
kHz (MP3), entro 32 kHz a 48 kHz (WMA)
y
Frequenza bit : entro 32 kbps a 320 kbps (MP3),
40 kbps a 320 kbps (WMA)
y
Numero massimo di le : inferiore a 999.
y
Estensioni dei le : .mp3”/ .wma
y
Formato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea le sistema ISO9660.
Dispositivi USB compatibili
y
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo ash.
y
Unità ash USB: dispositivi che supportano
USB 2,0 o USB 1,1
y
La funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
y
Dispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati.
y
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
y
Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti.
y
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup.
y
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto.
y
Non è supportato il le system NTFS. È
supportato solo il le system FAT (16/ 32).
y
L’unità non è supportata se il numero totale di
le è maggiore o uguale a 1 000.
y
HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati.
y
Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 6 2012-03-22  5:06:23
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Telecomando
Installazione della
batteria
Rimuovere il coperchio della
batteria sulla parte posteriore
del telecomando, e inserire una
batteria (tipo AAA) con i poli
4
e
5
posizionati in modo
corretto.
• • • • • •
a
• • • • • •
POWER : Accende e spegne
l’unità.
EQ : è possibile scegliere le
impressioni di suono.
?
: Il tasto non è disponibile per
alcuna funzione.
OPEN/CLOSE : Apre e chiude il
vassoio del disco.
• • • • • •
b
• • • • • •
PRESET/FOLDER
W
/
S
:
-
Cerca una cartella di le MP3/
WMA. Quando si riproduce un
CD/USB contenente le MP3/
WMA presenti in diverse cartelle,
la pressione di PRESET/FOLDER
W
/
S
seleziona la cartella da
riprodurre.
-
Scegliere un ‘numero predenito
per una stazione radio.
FUNCTION : Seleziona la funzione
e la sorgente di ingresso.
MUTE
@
: Per disattivare l’audio.
VOLUME
W
/
S
: Regola il volume
dell’altoparlante.
• • • • • •
c
• • • • • •
SLEEP : Imposta il sistema
in modo da spegnersi
automaticamente a unora
specificata. (Dimmer: la luminosità
della finestra del display viene
ridotta della metà).
INFO : Visualizza le informazioni
sulla musica. Un le MP3 spesso è
dotato di un tag ID3. Il tag fornisce
informazioni su titolo, artista,
album o durata.
PROGRAM/MEMO :
-
Conserva le stazioni radio.
-
Crea una playlist che vuoi
ascoltare.
X
REC : Registrazione diretta USB.
MENU/REPEAT :
-
Ascolto delle tracce in maniera
casuale o ripetuta.
-
Passa al menù precedente in
modalità iPod.
TUN. -/+ : Sintonizza la stazione
radio desiderata.
Cc
/
vV
(Salta/Cerca) :
-
Ignora Veloce indietro o avanti.
-
Ricerca di una sezione all'interno
di una traccia/le.
Z
ENTER :
-
Arresta la riproduzione o la
registrazione.
-
Sceglie un elemento in modalità
IPOD.
d
/
M
(Play/Pause) : Avvia o
interrompe la riproduzione.
• • • • • •
d
• • • • • •
CLOCK : Impostazione
dell’orologio e controllo dell’ora.
TIMER : Con la funzione TIMER è
possibile accendere e spegnere la
funzione di riproduzione CD, USB
e TUNER (Radio) all’ora desiderata.
SET/RDS :
-
impostazioni
-
RDS (Radio Data System).
(Vedere a pagina14)
PTY : Ricerca le stazioni radio in
base al tipo di radio.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 7 2012-03-22  5:06:24
Come iniziare8
Come iniziare
1
a
IPOD DOCKING SYSTEM
b
Sensore remoto
c
1
(Alimentazione ON/OFF)
d
F
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
T
Avvia o interrompe la riproduzione.
I
Arresta la riproduzione o la registrazione.
TUN. -/+
Sintonizza la stazione radio desiderata.
Y/U
(Salta/Cerca)
e
Porta USB
Potete riprodurre o registare i le sonori
collegando il dispositivo USB.
PORT. IN
PHONES
f
Display
g
Vassoio disco
h
R
(Apertura/chiusura)
Apre e chiude il vassoio del disco.
i
VOL. +/-
Pannello anteriore
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 8 2012-03-22  5:06:24
Come iniziare 9
Come iniziare
1
a
FM ANTENNA
b
Terminale altoparlanti (L/R)
c
Cavo di alimentazione
Pannello posteriore
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 9 2012-03-22  5:06:24
2 Collegamento
Collegamento10
Collegamento
2
Connessione degli
altoparlanti
Connessione degli altoparlanti
all’unità
Collegare il connettore al cavo di altoparlante con il
terminale dell’altoparlante.
Ciascun connettore di altoparlante ha un colore.
Usare il connettore di colore corrispondente per
ciascun terminale di altoparlante. Quando si collega
il connettore al terminale di altoparlante, spingere
il connettore no a quando è perfettamente
collegato.
Gli altoparlanti contengono parti magnetiche
che possono provocare irregolarità di colore
sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli
altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
>
Attenzione
Colore Altoparlanti Posizione
Bianco Anteriore Anteriore sinistro
Rosso Anteriore Anteriore destro
Connessione
apparecchiature
opzionale
Connessione USB
Connettere la memoria USB (o lettore MP3 , ecc.)
alla porta USB sul lato anteriore dell’unità.
y
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità :
1. Selezionare una funzione/modo
differente o premere
Z
ENTER sul
telecomando o
I
sull’unità per due
volte in successione.
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
y
Potete caricare l’iPod/iPhone solo tramite la
porta USB. Per ascoltare la musica da iPod/
iPhone, vedere a pagina 17.
,
Nota
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 10 2012-03-22  5:06:24
Collegamento 11
Collegamento
2
Connessione PORT. IN
Collegare una uscita (auricolare o linea esterna) del
dispositivo portatile (MP3 o PMP ecc.) al connettore
di PORT. IN.
Connessione DISPOSITIVI
Connettere una coppia di cuffie sterero (spina
da
3,5 mm) alla PHONES presa sull'unità per
un ascolto intimo.
Non puoi sentire suoni provenienti dagli
altoparlanti, mentre la spina della cua è
inserita nella PHONES presa.
,
Nota
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 11 2012-03-22  5:06:25
3 Funzionamento
Funzionamento12
Funzionamento
3
Funzionamento di base
Funzionamento di CD/ USB
1. Selezionare la frequenza desiderata premendo
il tasto OPEN/CLOSE sul telecomando o
R
sull'unità.
O collegare il dispositivo USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione CD o USB premendo
FUNCTION del telecomando oppure F
dell’unità.
3. Selezionare una traccia/file che desideri
riprodurre premendo
Cc/vV
sul
telecomando o
Y/U
sull'unità.
Per fare questo
Stop
Premere
Z
sul telecomando o
I
sull’unità.
Riproduzione
Premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità.
Pausa
Durante la riproduzione, premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità.
Passare
alla traccia
precedente o
successiva
Premere
Y/U
sull'unità
o
Cc
/
vV
sul
telecomando per saltare la traccia/
le nello status di stop.
Nel corso della riproduzione,
premere
U
sull'unità o
vV
sul telecomando per passare alla
traccia/le successivo.
Per riproduzioni inferiori ai 2
secondi, premere
Y
sull'unità
o
Cc
sul telecomando per
andare alla traccia/le precedente.
Per riproduzioni superiori ai 3
secondi, premere
Y
sull'unità
o
Cc
sul telecomando per
andare all'inizio della traccia/le.
Cercare una
sezione
all’interno di
una traccia
Premere e mantenere
Y/U
sull’unità o
Cc
/
vV
sul telecomando durante la
riproduzione e lasciarlo nel punto
che si desidera ascoltare.
Riproduzione
ripetuta o
casuale
Premere MENU/REPEAT sul
telecomando ripetutamente, il
display cambia nell’ordine seguente
RPT1 -> RPT DIR (solo MP3/ WMA)
-> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
Selezionare una cartella
1. Premere PRESET/FOLDER
W
/
S
sul
telecomando più volte fino a quando appare la
cartella desiderata.
2. Premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità
per riprodurlo. Il primo file della cartella verrà
riprodotto.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 12 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento 13
Funzionamento
3
Altre operazioni
Riproduzione programmata
La funzione programma vi permette di
memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o
dispositivo USB nella memoria del ricevitore.
Un programma può contenere 20 tracce/le.
1. Inserire un CD o USB e attendere che venga
ordinato.
2. Premere PROGRAM/MEMO sul telecomando
nella modalità stop.
3. Premere
Cc
/
vV
sul telecomando
o
Y/U
sull’unità per riprodurre i file/le
tracce musicali programmati.
4. Premere PROGRAM/MEMO nuovamente per
salvare e selezionare una traccia/file successiva.
5. Premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità per riprodurre i file/le tracce musicali
programmati.
6. Per cancellare la selezione, premere
Z
sul
telecomando o
I
sull’unità per due volte.
I programmi sono anche cancellati quando
il disco, o dispositivo USB, vengono rimossi,
l’unità viene spenta o la funzione viene
commutata su altro.
,
Nota
Visualizzazione delle
informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un le MP3/WMA
contenente informazioni sul le, si può visualizzare
le informazioni premendo INFO.
Disattiva temporaneamente il
sonoro
Premere MUTE
@
sul telecomando per mettere
l'unità in modalità silenziosa.
Puoi rendere silenziosa la tua unità, per esempio,
per rispondere al telefono, il simbolo silenzioso
q
viene mostrato nella nestra del display.
Per cancellarlo, premi di nuovo MUTE
@
sul
telecomando oppure modica il livello del volume.
Funzionamento della
radio
Funzionamento della radio
1. Premere FUNCTION sul telecomando o F
sull'unità finché FM non apparirà nella finestra
del display. La sintonizzazione sarà effettuata
sull'ultima stazione ricevuta.
2. Premere e mantenere TUN. -/+ per circa 2
secondi fino a quando la indicazione della
frequenza inizia a cambiare, quindi lasciare il
tasto. La scansione si interrompe quando l’unità
si sintonizza su una stazione.
oppure
Premere TUN. -/+ ripetutamente.
3. Regolare il volume premendo ripetutamente
VOL+/- sull'unità o VOLUME
W
/
S
sul
telecomando.
Migliorare la ricezione FM
Premere
d
/
M
sul telecomando. Viene alternata
la modalità stereo e mono del sintonizzatore e di
solito migliora la ricezione.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 13 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento14
Funzionamento
3
Preimpostazione delle stazioni
radio
Si possono predenire 50 stazioni per FM.
Prima della sintonizzazione, accertare che il volume
sia stato ridotto.
1. Premere FUNCTION sul telecomando o F sull'unità
finché FM non apparirà nella finestra del display.
La sintonizzazione sarà effettuata sull'ultima
stazione ricevuta.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo
TUN. -/+.
3. Premere PROGRAM/MEMORY. Un numero
preimpostato lampeggerà sulla finestra del display.
4. Premere PRESET/FOLDER
W
/
S
per
selezionare il numero predefinito desiderato.
5. Premere PROGRAM/MEMO. La stazione viene
salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
ulteriori stazioni.
7. Per ascoltare una stazione preselezionata,
premere PRESET/FOLDER
W
/
S
.
Eliminazione di tutte le
stazioni salvate
1. Tenere premuto PROGRAM/MEMO per due
secondi. “CLEAR” lampeggia sul display del
ricevitore.
2. Premere PROGRAM/MEMO per eliminare tutte
le emittenti radio salvate.
Visualizzazione delle
informazioni su una stazione
radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio
Data System (RDS) che visualizza informazioni
relativa alla stazione radio che si sta ascoltando.
Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi
di dati :
PS
(Nome del servizio di programma)
Il nome del canale viene visualizzato
nella finestra del display.
PTY
(riconoscimento del tipo di programma)
Il tipo di programma. (es Jazz oppure
Notizie) appare nel display.
RT
(Radio Text)
Un messaggio di “testo contiene
informazioni speciali trasmesse dalla
stazione di trasmissione.
CT
( Ora controllata dal canale)
Visualizza l’ora e la data trasmesse
dall’emittente.
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma
premendo RDS. Il display mostra l’ultimo PTY in
uso.
Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo
di programma desiderato. Premere
C
/
V
.
Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando
viene rilevata una stazione la ricerca viene
interrotta.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 14 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento 15
Funzionamento
3
Regolazione audio
Impostazione della modalità
surround
Questo sistema dispone di svariati campi audio
surround predeniti. Potete selezionare un modo di
suono desiderato usando la funzione EQ.
Gli elementi visualizzati per l’equalizzatore possono
essere diversi in base alle origini e agli aetti audio.
Su Display
Descrizione
AUTO EQ
Imposta l’equalizzatore del
suono nel modo che è più simile
al genere che è incluso nella
serie MP3 ID3 dei le desiderati.
POP
CLASSIC
ROCK
Questo programma genera una
atmosfera entusiasmante del
suono, fornendovi la sensazione
di partecipare ad un concerto
pop, classico o rock.
BASS BLAST
Rinforza gli eetti audio acuti,
bassi e surround.
BYPASS
il suono viene prodotto senza
eetto equalizzatore.
Dovete resettare il modo surround, dopo aver
attivato l’immissione, talvolta anche dopo che
la traccia è stata cambiata.
,
Nota
Impostazione
dell'orologio
1. Accendere l'unità.
2. Premere CLOCK per almeno 2 secondi.
3. Selezionare la modalità allarme premendo
Cc
/
vV
.
- AM 12:00 (per una visualizzazione con AM e
PM) o 0:00 (per una visualizzazione con 24 ore)
4. Premere SET per confermare la selezione.
5. Scegliere le ore premendo
Cc
/
vV
.
6. Premere SET.
7. Selezionare i minuti premendo
Cc
/
vV
.
8. Premere SET.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 15 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento16
Funzionamento
3
Impostazione della sveglia
Puoi usare l'unità come sveglia.
Devi congurare l'orologio prima di potere
impostare la sveglia.
1. Accendere l'unità.
2. Premere TIMER. Ogni funzione lampeggia.
3. Premere SET quando la funzione che si desidera
attivare appare sullo schermo.
4. Verrà visualizzato “ON TIME” (temporizz. attiva).
Questa è l’ora desiderata per l'accensione
dell'unità. Premere
Cc
/
vV
per
modificare le ore e i minuti e premere SET per
salvare.
5. Verrà visualizzato “OFF TIME” (temporizz.
disattivata). Questa è l’ora in cui desiderate che
l'unità venga spenta.
6. Premere
Cc
/
vV
per modificare le
ore e i minuti e premere SET per salvare.
7. Premere
Cc
/
vV
per modificare il
volume e premere SET per salvare.
y
Se conguri l'orologio e la sveglia, puoi
controllare l'ora premendo CLOCK o la
sveglia premendo TIMER anche quando
l'unità è spenta.
y
Se la sveglia è già impostata, premere una
volta TIMER per cancellarla.Per attivare la
sveglia, premere di nuovo TIMER.
y
Se l'ora o la sveglia sono già impostati,
premere e tenere premuto CLOCK o TIMER
per almeno 2 secondi per ricongurare
l'orologio o la sveglia.
,
Nota
Impostazione SLEEP del timer
Premere SLEEP più volte per selezionare il tempo di
ritardo fra 10 e 180 minuti. Dopo il ritardo di tempo,
l’unità verrà spenta.
Per annullare la modalità sleep, premere il pulsante
SLEEP ripetutamente no alla visualizzazione di
“SLEEP 10” e poi premere nuovamente una volta
SLEEP mentre l’indicatore “SLEEP 10” è visualizzato.
y
Potete controllare il periodo di tempo prima
dello spegnimento dell’unità.
y
Premere SLEEP. Il tempo di spegnimento
viene visualizzato nella nestrella del display.
,
Nota
Dimmer
Premere SLEEP una volta. la luminosità della
nestra del display viene ridotta della metà. Per
annullare, premere ripetutamente SLEEP no a
ripristinare la luminosità originale.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 16 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento 17
Funzionamento
3
Funzionamento
avanzato
Riproduzione di iPod/iPhone
È possibile ascoltare le musicali con l’iPod/iPhone.
Per dettagli sull’iPod/iPhone, fare riferimento al
Manuale dell’utente dell’iPod/iPhone
1. Collegare saldamente l’iPod/iPhone. Il tuo iPod/
iPhone si accenderà automaticamente e inizierà
a ricaricarsi.
2. Accendere l'unità.
3. Premere F sull’unità o FUNCTION sul
telecomando per selezionare la funzione
dell’IPOD. Potete controllare l’iPod/iPhone
tramite un display dell’iPod/iPhone usando il
telecomando fornito e anche controllare l’iPod/
iPhone.
Per
Fare questo
UNITA ACCESA
INSERZIONE A
DISTANZA
Pause o
riavvio
T
d
/
M
salto brano
Y/U
Cc/vV
Ricerca
Preme e
mantenere
Y/U
Preme e
mantenere
Cc/vV
Passare
al menu
precedente
-
REPEAT
(MENU)
Passare
al brano
desiderato
-
PRESET/
FOLDER
W
/
S
Selezionare
un oggetto
I
Z
ENTER
Compatibile per iPod/iPhone
Si consiglia di installare la versione di software più
recente.
L’unità supporta i modelli seguenti
y
iPod touch 1 G, 2 G, 3 G, 4 G
y
iPod classic
y
iPod with video
y
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G
y
iPod mini
y
iPod with click wheel
y
iPhone 4S
y
iPhone 4
y
iPhone 3GS
y
iPhone 3G
In relazione alla versione di software dell’iPod/
iPhone, potete controllare l’iPod/iPhone dal lettore.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 17 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento18
Funzionamento
3
y
L'iPod/iPhone può ricaricarsi anche quando
l'unità è spenta.
y
Se questa unità visualizza un messaggio di
errore, seguire il consiglio del messaggio.
Un messaggio di errore “ERROR.
- L’iPod/iPhone non è collegato
stabilmente.
- Questa unità riconosce l’iPod/iPhone
come un
dispositivo sconosciuto.
- L’iPod/iPhone ha la batteria quasi scarica.
/
Si deve caricare la batteria.
/
Se caricate la batteria quando l’iPod/
iPhone ha una batteria molto scarica,
essa non può più essere caricata.
y
L’iPod/iPhone non supporta la funzione di
registrazione quando è collegato.
y
A seconda della versione software dell’iPod/
iPhone, potrebbe non essere possibile
controllare l’iPod/iPhone da questa unità. Si
consiglia di installare la versione di software
più recente.
y
Se usate un’applicazione, fate una chiamata,
o inviate e ricevete un messaggio di
testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone,
disconnettetelo dalla custodia dell’iPod di
questa unità e quindi usatelo.
y
Se si riscontrano problemi con l’iPod/iPhone,
visitare il sito www.apple.com/support.
,
Nota
Ascoltare la musica da un
dispositivo esterno
L’unità può essere usata per riprodurre la musica di
molti dispositivi esterni. (Vedere a pagina 11)
1. Connettere il dispositivo AUX al connettore
PORT. IN dell’unità.
2. Accendere l’unità premendo
1
(POWER).
3. Selezionare la funzione PORTABLE premendo il
pulsante F sull’unità o il pulsante
FUNCTION sul telecomando.
4. Accendere il lettore portabile esterno e avviare
la riproduzione.
Registrazione su USB
1. Collegare il dispositivo USB all’unità.
2. Selezionare una funzione premendo F sull’unità
o FUNCTION sul telecomando.
Registrazione di una traccia - Potete registare su
dispositivo USB dopo la riproduzione di un file
che desiderate.
Registrazione di tutte le tracce - Potete registrare
su USB dopo l’arresto.
Registrazione elenco programmi - Dopo essere
passati all’elenco programma questo può essere
registrato su USB.
(Vedere a pagina 13)
3. Avviare la registrazione premendo REC
X
sul
telecomando.
4. Per arrestare la registrazione premere
Z
sul
telecomando o
I
sull’unità.
Pausing recording
Durante la registrazione, premere REC
X
REC sul
telecomando per mettere in pausa la registrazione.
Premere ancora per riavviare la registrazione. (Solo
radio, portatile)
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 18 2012-03-22  5:06:25
Funzionamento 19
Funzionamento
3
Selezione della frequenza bit
di registrazione e velocità
1. Premere REC
X
sul telecomando per un tempo
superiore a 3 secondi.
2. Usare
Y/U
sull’unità o
Cc
/
vV
sul telecomando per selezionare la frequenza di
bit :
96 kbps -> 128 kbps -> 192 kbps -> 256 kbps
3. Premere ancora una volta REC
X
sul
telecomando per selezionare la velocità di
registrazione.
4. Premere
Y/U
sull’unità o
Cc
/
vV
sul telecomando per
selezionare una velocità di registrazione
desiderata. (Solo per CD AUDIO)
X1 SPEED
- Si può ascoltare la musica durante la
registrazione.
X2 SPEED
- Si può solo registrare il file musicale.
5. Premere REC
X
sul telecomando per terminare
la configurazione.
6. Per arrestare la registrazione premere
I
sull’unità o
Z
sul telecomando.
y
È possibile controllare la dimensione
percentuale della registrazione del
dispositivo USB sullo schermo durante la
registrazione. (solo MP3/ WMACD)
y
Durante la registrazione di MP3/ WMA, non
viene emesso alcun suono.
y
Quando si arresta la registrazione durante
la riproduzione, il le registrato verrà
memorizzato. (File MP3/WMA esclusi)
y
Non rimuovere il dispositivo USB né
spegnere l’unità durante la registrazione su
USB. In caso contrario, si potrebbe ottenere
un le incompleto e non eliminato sul PC.
y
Se la registrazione USB non funziona, viene
visualizzato il messaggio “NO USB, “ERROR”,
“FULL o “NO REC.
y
Non è possibile usare lettori multi schede o
HDD esterni per registrazione USB.
y
Un le viene registrato a 512 MB se si
registra per un lungo termine.
y
Quando si interrompe la registrazione
durante la riproduzione, il le non viene
memorizzato.
y
Non è possibile registrare più di 999 le.
y
Sarà memorizzato come segue.
AUDIO CD MP3/ WMA Altre sorgenti
* : TUNER, PORTABLE e simili.
,
Nota
Lesecuzione di copie non autorizzate di
materiale protetto dalla copia, compresi
programmi per computer, le, trasmissioni
radio e registrazioni audio, può costituire
una violazione dei copyright ed è reato. Non
utilizzare questa apparecchiatura per questi
scopi.
Comportarsi in modo responsabile
Rispettare i copyright
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 19 2012-03-22  5:06:26
4 Ricerca guasti
Ricerca guasti20
Ricerca guasti
4
Ricerca guasti
Problema Causa & Correzione
Il dispositivo non si
accende.
y
Il cavo di alimentazione non è collegato. Inserire il cavo di alimentazione.
y
Controllare se vi è un problema con l’alimentazione elettrica.
Vericare le condizioni usando altri dispositivi elettronici.
Non c’è audio.
y
Controllare che la funzione corretta sia stata impostata.
Premere FUNCTION (Funzione) e vericare quale sia quella impostata.
y
I cavi dell’altoparlante non sono collegati correttamente.
Collegare i cavi dell’altoparlante in modo esatto.
y
Il volume è regolato al minimo. Usare il regolatore del volume per regolarlo.
L’unità non avvia la
riproduzione.
y
È stato inserito un disco che non può essere riprodotto.
Inserire un disco riproducibile.
y
Non è inserito alcun disco. Inserire un disco.
y
Il disco è sporco. Pulire il disco. (Vedere a pagina 23)
y
Il disco è stato inserito capovolto.
Posizionare il disco con l’etichetta o lato stampato verso l’alto.
Impossibile sintonizzare
correttamente le
stazioni radio.
y
Il posizionamento o connessione dell’antenna è scadente.
Regolare la sua posizione.
y
L’intensità del segnale dell’emittente è troppo debole.
Sintonizzare la stazione manualmente.
y
Non sono state preimpostate emittenti o le emittenti preimpostate sono
state cancellate (con la sintonizzazione tramite scansione delle emittenti
preimpostate).
Predenire alcune stazioni, vedere pagina 14 per maggiori dettagli.
Il telecomando non
funziona in modo
corretto.
y
Il telecomando non è orientato sul sensore remoto dell’unità.
Puntare il telecomando sul sensore remoto dell’unità.
y
Il telecomando è troppo lontano dall’unità.
Usare il telecomando da una distanza entro 16 ft (5 m).
y
C’è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità.
Rimuovere l’ostacolo.
y
La batteria del telecomando è scarica.
Sostituire le batterie con quelle nuove.
L'iPod/iPhone non
funziona.
• Controllare se il lettore è collegato all’unità in modo corretto.
Collegarlo all’unità in modo corretto.
CM2520-DP.ADEULLK_ITA.indd 20 2012-03-22  5:06:26
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

LG CM2520 Manuale utente

Tipo
Manuale utente