LG CM2031 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE DELL’UTENTE
Sistema Micro Hi-Fi
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l’unità e con-
servare per uso futuro.
CM2031 (CM2031, CMS2031F)
ITALIANO
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 1 2015-04-09  1:54:13
1 Come iniziare
Come iniziare2
Come iniziare
1
Informazioni sulla
sicurezza
ATTENZIONE
RISCHIO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O
PANNELLO POSTERIORE), ALL’INTERNO NON CI
SONO COMPONENTI DI MANUTENZIONE DA PARTE
DEL L’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine all’interno del
triangolo equilatero indica all’utente
la presenza di tensioni pericolose
non isolate all’interno del prodotto,
di potenza suciente da poter
provocare una scossa elettrica.
Il punto esclamativo contenuto
in un triangolo equilatero
costituisce un avvertimento della
presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione
(assistenza) all’interno della
documentazione allegata al prodotto.
AVVERTENZA: PER PREVENIRE PERICOLI DI
INCENDIO O FOLGORAZIONE, NON ESPORRE IL
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: Non installare questa
apparecchiatura in uno spazio ristretto come ad
esempio una libreria o simile.
ATTENZIONE: Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del
produttore. Le feritoie e aperture nello chassis
sono forniti per la ventilazione e per garantire un
funzionamento adabile del prodotto proteggendolo
da surriscaldamento. Le aperture non devono mai
essere ostruite collocando il prodotto su un letto,
sofà, tappeto o superci simili. Questo prodotto non
deve essere collocato in uno spazio ristretto come
ad esempio una libreria o scaale a meno che non si
fornisca una ventilazione adeguata o che vengano
seguite alla lettera le istruzioni del produttore.
NOTA: Per informazioni di indicazioni di sicurezza
comprendenti i dati di identicazione e di
alimentazione del prodotto, fare riferimento
all’etichetta principale posta nel fondo
dell’apparato.
ATTENZIONE: Questo prodotto usa un sistema
laser. Per garantire un uso corretto di questo
prodotto, leggere attentamente il manuale
dell’utente e conservarlo per riferimento futuro.
per l’assistenza rivolgersi ad un centro autorizzato
L’uso dei controlli, regolazioni o esecuzione
delle procedure con modalità diverse da quelle
specicate in questo documento può risultare
in unesposizione pericolosa. Per prevenire
l’esposizione diretta al raggio laser, non provare
ad aprire il case. Radiazione laser visibile quando
aperto.
PRECAUZIONI relative al cavo di alimentazione
La maggior parte delle apparecchiature richiede
essere allacciata ad un circuito dedicato;
Vale a dire un circuito dedicato che alimenta
l’apparecchiatura specica e che non dispone di
altre prese o circuiti di alimentazione.Controllare
la pagina di questo manuale contenente le
caratteristiche generali del prodotto per essere
sicuri. Non sovraccaricare le prese di alimentazione.
Prese di alimentazione sovraccaricate, allentate o
danneggiate, prolunghe o cordoni di alimentazione
danneggiati o fessurati o con difetti di isolamento
sono estremamente pericolosi. Una qualsiasi di
queste condizioni può dar luogo a scosse elettriche
o incendi. Esaminare periodicamente il cordone di
alimentazione del vostro apparecchio e, qualora si
riscontrino segni di danneggiamento o di usura,
staccare l’apparecchio dalla presa di corrente
evitandone l’utilizzo e far sostituire il cordone
di alimentazione esattamente con il suo tipo
corrispondente da personale tecnico autorizzato.
Proteggere il cordone di alimentazione da possibili
danni sici o meccanici, evitando che venga
intrecciato, schiacciato, che rimanga a contrasto,
chiuso in una porta o che vi si possa camminare
sopra. Prestare particolare attenzione alla spina,
alla presa a muro e al punto dove il cordone stesso
esce dall’apparecchio. Per staccare l’alimentazione
dall’alimentazione di rete,staccare la spina del cavo
di alimentazioneQuando installate il prodotto
accertatevi che la spina sia facilmente accessibile.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 2 2015-04-09  1:54:13
Come iniziare 3
Come iniziare
1
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o la
batteria dall’apparecchiatura: Rimuovere la
batteria vecchia un pacco batterie, seguendo i
passi inversi a quelli seguiti per l’assemblaggio.
Per impedire la contaminazione dell’ambiente
e creare possibili pericoli alla salute dell’uomo o
animali, la vecchia batteria deve essere smaltita
inserendola nel contenitore adeguato nei punti
di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie o
batterie insieme ai riuti domestici. Si raccomanda
di utilizzare i sistemi locali di rimborso di batterie e
accumulatori. Non esporre la batteria a temperature
eccessive, ad esempio non esporla al sole, non
gettarla sul fuoco, ecc.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non deve
essere esposta a gocce o spruzzi d’acqua; evitare di
porre contenitori di liquidi, come ad esempio i vasi
sopra all’unità.
La LG Electronics dichiara che questo/questi
prodotto/i /sono conformi ai requisti principali e
ad altri provvedimenti importanti delle direttive
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC, e
2011/65/EU.
Ucio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Si prega di notare che questo NON è un punto di
contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni
del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o
contattare il fornitore presso cui avete acquistato
il prodotto.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale
d’istruzione sono costruiti in conformità alle
prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è
conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1
dello stesso decreto.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 3 2015-04-09  1:54:13
Come iniziare4
Come iniziare
1
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
dovrebbero essere smaltiti separatamente
rispetto alla raccolta differenziata municipale,
mediante impianti di raccolta specifici
designati dal governo o dalle autorità locali.
2. ll corretto smaltimento delle apparecchiature
obsolete contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute umana e
sull’ambiente.
3. Per informazioni più dettagliate sullo
smaltimento delle apparecchiature
obsolete, contattare il comune, il servizio di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori esausti
Pb
1. Questo simbolo può essere combinato con
i simboli del mercurio (Hg), cadmio (Cd)
o piombo (Pb) se la batteria contiene più
di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
2. Tutte le batterie/accumulatori devono essere
smaltite separatamente dai rifiuti domestici e
nei punti di raccolta designati dal governo o
autorità locali.
3. II corretto smaltimento delle vecchie
batterie/accumulatori consente di evitare
conseguenze potenziali negative per
l’ambiente e la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate relative
allo smaltimento delle vecchie batterie/
accumulator rivolgersi alla propria azienda di
servizi ambientali o al servizio di smaltimento
del negozio in cui avete acquistato il
prodotto.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 4 2015-04-09  1:54:14
Indice 5
1
2
3
4
5
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni sulla sicurezza
6 Caratteristiche particolari
6 Accessori
7 Requisiti file riproducibile
7 Requisiti per i file musicali MP3/
WMA
7 Dispositivi USB compatibili
7 Requisiti dispositivo USB
8 Telecomando
10 Pannello anteriore
11 Pannello posteriore
2 Collegamento
12 Connessione degli altoparlanti
12 Collegamento degli altoparlanti
all’unità.
12 Collegamento dell’antenna
13 Connessione apparecchiature opzionale
13 Connessione USB
13 Connessione PORT. IN
13 Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno
3 Funzionamento
14 Funzionamento di base
14 Funzionamento di CD/USB
14 Selezionare una cartella
15 Altre operazioni
15 Riproduzione programmata
15 Visualizzazione delle informazioni del
file (ID3 TAG)
15 Disattiva temporaneamente il sonoro
15 Impostare BASS e TREBLE
16 Funzionamento avanzato
16 Riproduzione di iPhone/iPod
17 Compatibile per iPhone/iPod
18 Funzionamento della radio
18 Funzionamento della radio
18 Preimpostazione delle stazioni radio
18 Migliorare la ricezione FM
18 Eliminazione di tutte le stazioni
salvate
19 Visualizzazione delle informazioni su
una stazione radio
19 Uso di memoria automatica dei
programmi delle stazioni (ASPM)
20 Elimina tutte le stazioni RDS salvate
20 Impostazione dell'orologio
21 Impostazione della sveglia
21 Impostazione SLEEP del timer
21 – Dimmer
21 Spegnimento automatico
4 Ricerca guasti
22 Ricerca guasti
5 Appendice
23 Generale specifiche tecniche
24 Manutenzione
24 Maneggiamento dell’unità
24 Note sui dischi
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 5 2015-04-09  1:54:14
Come iniziare6
Come iniziare
1
Caratteristiche
particolari
Portable In
Si ascolta la musica da dispositivo portatile (MP3,
Notebook, ecc.)
Radio
Ascoltare la radio.
USB
Si ascolta la musica dal dispositivo USB.
Effetto di BASS e TREBLE
Ascoltate la musica con eetto di BASSI e
VIBRAZIONE
Allarme
Impostare l’allarme perché sia escluso nell’orario
desiderato.
iPhone/iPod
Ascoltare la musica da vostro dispositivo iPhone/
iPod.
Accessori
Controllare e identicare gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Antenna FM (1)
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 6 2015-04-09  1:54:14
Come iniziare 7
Come iniziare
1
Requisiti file
riproducibile
Requisiti per i file musicali
MP3/ WMA
La compatibilità dei dischi MP3/ WMA con questo
lettore è limitata come segue :
y
Frequenza di campionamento : entro 8 kHz a 48
kHz (MP3), entro 8 kHz a 48 kHz (WMA)
y
Frequenza bit : entro 32 kbps a 384 kbps (MP3),
32 kbps a 384 kbps (WMA)
y
Numero massimo di le : inferiore a 999.
y
Estensioni dei le : .mp3”/ .wma”
y
Formato le CD-ROM: ISO9660/ JOLIET
y
Consigliamo di usare Easy-CD Creator in quanto
crea le sistema ISO9660.
y
È necessario impostare l’opzione formato del
disco [Mastered] per rendere il disco compatibile
ai lettori LG quando si esegue la formattazione
di dischi riscrivibili. Quando si imposta l’opzione
su Live File System, non è possibile utilizzarlo su
lettori LG. (Mastered/Live File System : Formati
dischi per Windows Vista)Indice
Dispositivi USB compatibili
y
Lettori MP3: lettori MP3 di tipo ash.
y
Unità ash USB: dispositivi che supportano
USB 2,0 o USB 1,1
y
La funzione USB di questa unità non supporta
alcuni dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB
y
Dispositivi che richiedono l’installazione di
ulteriori programmi quando li si collega al
computer, non sono supportati.
y
Non estrarre il dispositivo USB quando è in uso.
y
Per dispositivi USB di grande capacità, la ricerca
può richiedere alcuni minuti.
y
Per impedire la perdita dei dati, eseguirne il
backup.
y
Se si usa un cavo di prolunga USB o un hub USB,
il dispositivo USB non viene riconosciuto.
y
Non è supportato il le system NTFS. È
supportato solo il le system FAT (16/ 32).
y
L’unità non è supportata se il numero totale di
le è maggiore o uguale a 1 000.
y
HDD esterni, dispositivi bloccati o unità USB non
sono supportati.
y
Non è possibile collegare al PC la porta USB
dell’unità. Non è possibile utilizzare l’unità come
dispositivo di memorizzazione.
y
Alcuni dispositivi USB possono non funzionare
con questa unità.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 7 2015-04-09  1:54:14
Come iniziare8
Come iniziare
1
Telecomando
• • • • • •
a
• • • • • •
1
STANDBY/ON : Accende e
spegne l’unità.
CD : Selezionare la funzione del CD.
USB : Impostare la funzione del USB
TUNER/ST./MO. :
- Selezionare la funzione del
TUNER.
- Selezionare Mono/Stereo.
B
OPEN/CLOSE : Apre e chiude la
vaschetta del disco.
iPod : Seleziona la funzione
dell'iPod.
REPEAT/MENU :
- Ascoltate le vostre tracce/le più
volte o in modo casuale.
- Passare al menu precedente nel
modo IPOD.
PROGRAM :
-Memorizza le stazioni radio.
-Crea una lista di riproduzione che
volete ascoltare.
PORT.IN : Seleziona la funzione
portatile.
SLEEP : Imposta il sistema per
spegnersi automaticamente in
unora specificata.
TIMER : Con la funzione del
temporizzatore (TIMER) potete
attivare e disattivare la ricezione
da DISCO, USB e SINTONIZZATORE
(TUNER) in un orario desiderato.
• • • • • •
b
• • • • • •
ENTER :
- Conferma la impostazione.
- Selezionare una voce del modo
IPOD.
/ :
- Ricerca una cartella dei le MP3/
WMA. Quando verrà riprodotto un
CD/ USB contenente le MP3/ WMA
in varie cartelle, premere
/ per
selezionare la cartella che volete
riprodurre.
- Selezionare il numero impostato
per una stazione radio.
C/V
(salto brano) : Passa alla
traccia/le successiva o precedente.
c
/
v
(Ricerca) : Ricerca in
avanti o all'indietro.
TUN. -/+ : Seleziona la stazione
radio.
• • • • • •
c
• • • • • •
d
/
M
(Play/Pause) : Avvia o mette
in pausa la riproduzione.
Z
: Arresta la riproduzione.
BASS/TREBLE : Regola l’eetto dei
bassi e di vibrazione.
DISPLAY : Visualizza le
informazioni sulla musica. Un le
MP3 spesso è dotato di un tag
ID3. Il tag fornisce informazioni su
titolo, artista, album o durata.
@
MUTE : Per disattivare l’audio.
VOL +/- : Regola il volume
dell’altoparlante.
• • • • • •
d
• • • • • •
Pulsanti numerici 0-9. :
Seleziona una traccia/le
desiderati in modo diretto.
DIMMER : Rende meno intensa
la luminosità della finestra del
display.
CLOCK : Seleziona lorologio e
controlla il tempo.
RDS : RDS (Radio Data System).
(Vedere a pagina19)
PTY/ASPM :
- Ricerca le stazioni radio in base al
tipo di radio.
- ASPM (Memoria automatico dei
programmi di stazioni) (Vedere a
pagina19)
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 8 2015-04-09  1:54:15
Come iniziare 9
Come iniziare
1
Sostituzione della batteria
Quando usate il telecomando per la prima volta,
togliere la copertura.
1. Aprire il contenitore della batteria.
2. Premere il bordo della batteria (la sezione
tratteggiata nella figura seguente) e estrarre la
batteria.
3. Rovesciare il vano della batteria, quindi inserire
una nuova batteria con il polo ( + ) rivolto
nella stessa direzione del segno ( + ) nel vano
batteria. Premerla con cautela come segue.
4. Chiudere il vano della batteria.
La batteria usata in questo dispositivo può
generare un pericolo di incendio o bruciatura
chimica se non trattata correttamente. Non
ricaricare la batteria, né smontarla, bruciarla
con il fuoco o a temperatura superiore a 100
°C (212 °F). Sostituire la batteria solo con
pezzo no. CR2025. Usare un’altra batteria può
provocare il rischio di incendio o esplosione.
Smaltimento della batteria usata. Tenere la
batteria non a portata dei vostri bambini. Non
smontarla o smaltirla con la combustione.
>
Attenzione
Nn tirare la batteria nella direzione come
quella indicata di seguito.
,
Nota
Attenzione
NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI
BRUCIATURA CHIMICA
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 9 2015-04-09  1:54:16
Come iniziare10
Come iniziare
1
a 1
/
!
(Alimentazione ON/OFF)
Accende e spegne l’unità.
Indicatore a LED
Il LED si accende nel modo di standby (attesa).
b
Display
c
Vaschetta del disco
Leggere un disco
d Y/U
(Salta/Cerca)
- Ricerca in avanti o all'indietro.
- Salta al capitolo/traccia/le precedente/
successivo.
- Sintonizza la stazione radio desiderata.
e
Porta USB
Si riproducono i le audio collegando il
dispositivo USB.
f
PORT. IN
Si ascolta la musica da dispositivo portatile.
g
TREBLE/BASS
Si ascolta la musica con l’eetto suono
desiderato regolando la vibrazione e i bassi.
h
VOLUME-/+
Regola il volume dell’altoparlante.
i T
Avvia o interrompe la riproduzione.
I
Arresta la riproduzione.
PRE(+)/PRE(-)
Seleziona numeri preimpostati.
j
FUNC.
Seleziona la funzione e la sorgente di ingresso.
k R
(Open/Close)
Apre e chiude la vaschetta del disco.
R
Sensore remoto
l
Stazione ssa per iPhone/iPod
Collega un iPhone/iPod.
Pannello anteriore
PRE
()
()
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 10 2015-04-09  1:54:16
Come iniziare 11
Come iniziare
1
a
SPEAKERS connettore (R/L)
b
ANTENNA FM
c
Cavo di alimentazione
Pannello posteriore
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 11 2015-04-09  1:54:16
2 Collegamento
Collegamento12
Collegamento
2
Connessione degli
altoparlanti
Collegamento degli
altoparlanti all’unità.
Collegare il cavo di altoparlante al connettore dell’
SPEAKER.
Collegare una spina destra al connettore R e una
spina sinistra al connettore L.
Gli altoparlanti contengono parti magnetiche
che possono provocare irregolarità di colore
sullo schermo della TV o del PC. Posizionare gli
altoparlanti lontano dal TV o dal PC.
>
Attenzione
Connettore
Altoparlanti Posizione
R Anteriore Anteriore destro
L Anteriore Anteriore sinistro
Collegamento
dell’antenna
Collegare l’antenna FM fornita per ascoltare la radio.
Accertarsi di estendere completamente
l'antenna a lo FM.
,
Nota
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 12 2015-04-09  1:54:17
Collegamento 13
Collegamento
2
Connessione
apparecchiature
opzionale
Connessione USB
Connettere la memoria USB (o lettore MP3 , ecc.)
alla porta USB sul lato anteriore dell’unità.
PRE
()
()
y
Rimozione dell’apparecchio USB dall’unità.
1. Selezionare una funzione/modo
differente o premere
Z
sul telecomando
o
I
sull’unità per due volte in
successione.
2. Rimuovere l’apparecchio USB dall’unità.
,
Nota
Connessione PORT. IN
Collegare una uscita (auricolare o linea esterna) del
dispositivo portatile (MP3 o PMP ecc.) al connettore
di PORT. IN.
PRE
()
()
Ascoltare la musica da un
dispositivo esterno
L’unità può essere usata per riprodurre la musica di
molti dispositivi esterni.
1. Connettere il dispositivo AUX al connettore
PORT. IN dell’unità.
2. Accendere l’unità premendo
1
/
!
(Alimentazione ON/OFF).
3. Selezionare la PORTABLE funzione tramite
pressione FUNC. sull’unità.
4. Accendere il lettore portabile esterno e avviare
la riproduzione.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 13 2015-04-09  1:54:17
3 Funzionamento
Funzionamento14
Funzionamento
3
Funzionamento di base
Funzionamento di CD/USB
1. Selezionare la frequenza desiderata premendo
il tasto
B
OPEN/CLOSE sul telecomando o
R
sull'unità.
O collegare il dispositivo USB alla porta USB.
2. Selezionare la funzione CD o USB premendo
CD o USB del telecomando oppure FUNC.
dell’unità.
3. Selezionare una traccia/file che desideri
riprodurre premendo
C/V
sul
telecomando o
Y/U
sull'unità.
Per fare questo
Stop
Premere
Z
sul telecomando o
sull’unità.
Riproduzione
Premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità.
Pausa
Durante la riproduzione, premere
d
/
M
sul telecomando o
T
on
sull’unità.
Passare
alla traccia
precedente o
successiva
Durante la riproduzione, premere
V
sul telecomando o
U
sull'unità per passare a traccia/le
successivi.
Riproduce per meno di 2 secondi,
premere
C
sul telecomando o
Y
sull’unità per passare a traccia/
le precedente.
Riproduce dopo 3 secondi,
premere
C
sul telecomando o
Y
sull’unità per passare a inizio
di traccia/le.
Cercare una
sezione
all’interno di
una traccia
Premere e mantenere
c
/
v
sul telecomando o
Y/U
sull’unità durante la riproduzione
e rilasciarlo nel punto che volete
ascoltare.
Riproduzione
ripetuta o
casuale
Premere REPEAT/MENU sul
telecomando ripetutamente, il
display cambia nell’ordine seguente
REPEAT1 -> REPEAT GROUP(solo
MP3) -> REPEAT -> RAND.
(RANDOM) -> OFF
y
Nel caso di riproduzione di un disco molto
rigato, potete udire un certo rumore e il
lettore può non risconoscere il disco ogni
volta che lo si usa.
y
Il DTS non è supportato
,
Nota
Selezionare una cartella
1. Premere / sul telecomando più volte fino a
quando appare la cartella desiderata.
2. Premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità per riprodurlo. Il primo file della
cartella verrà riprodotto.
y
Cartelle/le di USB e CD sono riconosciuti
come indicato di seguito.
*ROOT (radice):
File_01
: File
: Directory
File_02
File_03
File_04
File_05
File_06
File_07
File_08
File_09
File_10
y
I le e le cartelle saranno presentati
nell'ordine di registrazione e potrebbero
essere presentati in modo dierente a
seconda delle circostanze di registrazione.
y
Le cartelle saranno presentate nell'ordine
seguente;
FAT(USB) : FILE_01 -> FILE_02 -> FILE_03 ->
FILE_04 -> FILE_05 -> FILE_06 -> FILE_07
-> FILE_08 -> FILE_09 -> FILE_10
CD : FILE_01 -> FILE_02 -> FILE_03 ->
FILE_04 -> FILE_05 -> FILE_08 -> FILE_09
-> FILE_06 -> FILE_07 -> FILE_10
y
*ROOT : la prima schermata che vedete
quando un computer riconosce il
dispositivo USB è la ROOT (radice)
,
Nota
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 14 2015-04-09  1:54:17
Funzionamento 15
Funzionamento
3
Altre operazioni
Riproduzione programmata
La funzione programma vi permette di
memorizzare le tracce preferite di qualsiasi disco o
dispositivo USB nella memoria del ricevitore.
Un programma può contenere 20 tracce/le.
1. Inserire un CD o USB e attendere che venga
ordinato.
2. Premere PROGRAM sul telecomando nella
modalità stop.
3. Premere
C/V
sul telecomando o
Y/
U
sull’unità per riprodurre i file/le tracce
musicali programmati.
4. Premere PROGRAM nuovamente per salvare e
selezionare una traccia/file successiva.
5. Premere
d
/
M
sul telecomando o
T
sull’unità per riprodurre i file/le tracce musicali
programmati.
6. Per cancellare la selezione, premere
Z
sul
telecomando o
I
sull’unità per due volte.
I programmi sono anche cancellati quando
il disco, o dispositivo USB, vengono rimossi,
l’unità viene spenta o la funzione viene
commutata su altro.
,
Nota
Visualizzazione delle
informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un le MP3/WMA
contenente informazioni sul le, si può visualizzare
le informazioni premendo DISPLAY.
Disattiva temporaneamente il
sonoro
Premere
@
MUTE sul telecomando per mettere
l'unità in modalità silenziosa.
Potete annullare il suono, per esempio, per
rispondere al telefono, la scritta “MUTE” apparirà per
un certo tempo nella nestra del display.
Per cancellarla, premere
@
MUTE nuovamente o
modicare il livello del volume.
Impostare BASS e TREBLE
Potete ascoltare la musica con l’eetto bassi e
vibrazione usando i pulsanti BASS e TREBLE.
Telecomando : Premere BASS/TREBLE. Quindi
viene visualizzato “BASS/TREB”. Premere VOL+/- per
selezionare il livello audio che desiderate.
Unità : Girare BASS/TREBLE a destra e a sinistra.
Quindi viene visualizzato “BASS/TREB”.
Sul display Descrizione
BASS
Rinforzare l’eetto dei suoni
bassi.
TREB(TREBLE)
Rinforzare l’eetto di vibrazione
dei suoni.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 15 2015-04-09  1:54:17
Funzionamento16
Funzionamento
3
Funzionamento
avanzato
Riproduzione di iPhone/iPod
È possibile ascoltare le musicali con l’iPhone/iPod.
Per dettagli sull’iPhone/iPod, fare riferimento al
Manuale dell’utente dell’iPhone/iPod.
Per collegare ad una stazione fissa
di iPhone/iPod per la ricarica
1. Se avete il connettore di illuminazione
dell’iPhone/iPod, collegate l’iPhone/iPod alla
stazione di ricarica dell’iPhone/iPod.
l'iPhone/iPod si accenderà automaticamente e
inizierà la ricarica.
2. Accendere l'unità.
3. Premere FUNC. sull’unità o iPod sul
telecomando per selezionare la funzione
dell’IPOD.
4. Potete usare l'iPhone/iPod usando il
telecomando e usando il vostro iPhone/iPod.
PRE
()
()
Per collegare l'iPhone/iPod al cavo
USB
1. Se avete 30 pin dell'iphone/ipod, usare cavo
USB per collegare l'iphone/ipod all'unità.
2. Accendere l'unità.
3. Premere FUNC. sull’unità o iPod sul
telecomando per selezionare la funzione
dell’USB. "USB/IPOD" apparirà nella finestra del
display.
4. Potete usare l'iPhone/iPod usando il
telecomando e usando il vostro iPhone/iPod.
PRE
()
()
Per
Fare questo
UNITA ACCESA
INSERZIONE A
DISTANZA
Pause o
riavvio
T
d
/
M
salto brano
Y/U
C
/
V
Ricerca
Preme e
mantenere
Y/U
Preme e
mantenere
C
/
V
Passare
al menu
precedente
-
REPEAT/
MENU
Passare
al brano
desiderato
-
/
Selezionare
un oggetto
I
ENTER
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 16 2015-04-09  1:54:18
Funzionamento 17
Funzionamento
3
Compatibile per iPhone/iPod
Si consiglia di installare la versione di software più
recente.
L’unità supporta i modelli seguenti
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (3rd through 5th generation),
iPod nano (4th through 7th generation)
In relazione alla versione di software dell’iPhone/
iPod’, potete controllare l’iPhone/iPod dal lettore.
iPhone, iPod nano, and iPod touch are trademarks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Lightning is a trademark of Apple Inc.
y
“Quando l’unità viene spenta l’iphone/iPod
può ricaricarsi, usando la stazione di ricarica
dell’iPhone/iPod, ma quando l’unità viene
spenta l’iphone/iPod non può ricericarsi
usando il cavo dell’iPhone/iPod.
y
Si verica un errore come indicato di
seguito.
-
L’i iPhone/iPod non è collegato stabilmente.
-
Questa unità riconosce l’iPhone/iPod
come un dispositivo sconosciuto.
-
L’i iPhone/iPod ha la batteria quasi scarica.
/
Si deve caricare la batteria.
/
Se caricate la batteria quando l’iPhone/
iPod ha una batteria molto scarica, essa
non può più essere caricata.
y
A seconda della versione software
dell’iPhone/iPod, potrebbe non essere
possibile controllare l’iPhone/iPod da questa
unità. Si consiglia di installare la versione di
software più recente.
y
Se usate un’applicazione, fate una chiamata,
o inviate e ricevete un messaggio di
testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone,
disconnettetelo dalla custodia dell’iPod di
questa unità e quindi usatelo.
y
Se si riscontrano problemi con l’iPhone/iPod,
visitare il sito www.apple.com./support.
,
Nota
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 17 2015-04-09  1:54:18
Funzionamento18
Funzionamento
3
Funzionamento della
radio
Funzionamento della radio
1. Premere TUNER/ST./MO. sul telecomando o
FUNC. sull'unità finché FM non apparirà nella
finestra del display. La sintonizzazione sarà
effettuata sull'ultima stazione ricevuta.
2. Sintonia automatica : Tenere premuto TUN.
-/+ sul telecomando o
Y/U
sull'unità
per circa due secondi finché l'indicazione
di frequenza non inizia a cambiare, quindi
rilasciare. La scansione si interrompe quando
l'unità si sintonizza su una stazione.
Sintonia manuale : Premere TUN. -/+ sul
telecomando o
Y/U
sull’unità più volte.
3. Regolare il volume usando più volte VOL+/- sul
telecomando o VOLUME-/+ sull’unità.
Preimpostazione delle stazioni
radio
Si possono predenire 50 stazioni per FM.
Prima della sintonizzazione, accertare che il volume
sia stato ridotto.
1.
Premere
TUNER/ST./MO.
sul telecomando o
FUNC.
sull'unità finché FM non apparirà nella
finestra del display.
La sintonizzazione sarà effettuata sull'ultima
stazione ricevuta.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo
TUN. -/+ sul telecomando o
Y/U
sull’unità.
3.
Premere
PROGRAM.
Un numero preimpostato
lampeggerà sulla finestra del display.
4. Premere / sul telecomando o PRE(+)/
PRE(-) sull’unità per selezionare il numero
impostato che desiderate.
5. Premere PROGRAM. La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
ulteriori stazioni.
7. Per ascoltare una stazione impostata, premere
/ sul telecomando o PRE(+)/PRE(-)
sull’unità.
Migliorare la ricezione FM
Premere TUNER/ST./MO. sul telecomando. In
questo modo l’audio passerà da stereo a mono.
Dopodiché la ricezione risulterà migliore.
Eliminazione di tutte le
stazioni salvate
1. Tenere premuto PROGRAM per due secondi.
Il simbolo “ERASE” lampeggerà sulla finestra del
display.
2. Premere PROGRAM per eliminare tutte le
emittenti radio salvate.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 18 2015-04-09  1:54:18
Funzionamento 19
Funzionamento
3
Visualizzazione delle
informazioni su una stazione
radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio
Data System (RDS) che visualizza informazioni
relativa alla stazione radio che si sta ascoltando.
Premere RDS ripetutamente per scorrere i vari tipi
di dati :
PS (Nome del servizio di programma)
Il nome del canale viene visualizzato
nella finestra del display.
PTY (riconoscimento del tipo di programma)
Il tipo di programma. (es Jazz oppure
Notizie) appare nel display.
RT (Radio Text)
Un messaggio di “testo” contiene
informazioni speciali trasmesse dalla
stazione di trasmissione.
CT ( Ora controllata dal canale)
Visualizza l’ora e la data trasmesse
dall’emittente.
Potete cercare stazioni radio per tipo di programma
premendo RDS. Il display mostra l’ultimo PTY
in uso.
Premere
PTY/ASPM
una o più volte per
selezionare il tipo
di programma desiderato. Premere
TUN. -/+ Il sintonizzatore cerca automaticamente.
Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene
interrotta.
Uso di memoria automatica
dei programmi delle stazioni
(ASPM)
Questa funzione permette di ricercare
automaticalmente e memorizzare 50 stazioni.
1. Premere TUNER/ST./MO. sul telecomando o
FUNC. sull’unità finché non appare la scritta FM
sul display.
2. Premere e mantenere PTY/ASPM per almeno 3
secondi.Dopo che la scritta "ASPM" lampeggerà
nella finestra del display, inizierà la scansione.
(87,50 – 108,00 MHz) Per arrestare la scansione,
premere nuovamente PTY/ASPM.
3. Quando viene trovata una stazione RDS, la
stazione verrà memorizzata nella memoria.
4. Dopo la scansione, verrà visualizzato il numero
di stazioni memorizzate nella memoria, e quindi
apparirà “END” (fine).
5. Anche se si preselezionano manualmente le
stazioni per la FM, un numero preimpostato di
una stazione RDS verrà salvato successivamente.
6. Per ascoltare una stazione predefinita, premere
/ .
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 19 2015-04-09  1:54:18
Funzionamento20
Funzionamento
3
Elimina tutte le stazioni RDS
salvate
1. Tenere premuto PROGRAM per due secondi.
Il simbolo “ERASE” lampeggerà sulla finestra del
display.
2. Premere PROGRAM per eliminare tutte le
emittenti radio salvate.
y
Se la stessa stazione viene trasmessa su
differenti frequenze, la frequenza più
potente verrà memorizzata nella memoria.
y
Se sono già state memorizzate 50 stazioni
nella memoria, la scansione verrà annullata.
y
Se nessuna stazione è stata memorizzata
nella memoria, “0 MEM” e “END” appariranno
per circa 4 secondi.
y
Se i segnali RDS sono molto deboli,
la stazione può non aver eseguito la
memorizzazione.
y
Se sono già memorizate 50 stazioni, l’ASPM
non funziona. In tal caso cancellare queste
stazioni per ricercare e memorizzare nuove
stazioni RDS nella memoria.
,
Nota
Impostazione
dell'orologio
1. Spegnere o accendere l’unità.
2. Premere e mantenere CLOCK per almeno 2
secondi.
3. Selezionare la modalità allarme premendo
C
/
V
.
- 12 HOUR (per una visualizzazione con AM e
PM) o 24 HOUR (per una visualizzazione con 24
ore)
4. Premere CLOCK per confermare la selezione.
5. Scegliere le ore premendo
C
/
V
.
6. Premere CLOCK.
7. Selezionare i minuti premendo
C
/
V
.
8. Premere CLOCK.
9. Se volete azzerare l’orologio, ripetere le fasi 2-8.
CM2030-DP_AESPLLK_ITA_7514.indd 20 2015-04-09  1:54:18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

LG CM2031 Manuale utente

Tipo
Manuale utente