ESAB PT 38 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
0463 334 001 IT 20120618
PT-38
Istruzioni per l'uso
- 2 -
- 3 -
TOCi
Ci riserviamo il diritto di variare le specifiche senza preavviso.
1 SICUREZZA 4.......................................................
2 INTRODUZIONE 5...................................................
3 DATI TECNICI 6.....................................................
4 FUNZIONAMENTO 6.................................................
4.1 Taglio con PT-38 6..........................................................
4.2 Guida di supporto 8.........................................................
4.3 Taglio a contatto a 40 ampere 8...............................................
4.4 Scriccatura con PT-38 9.....................................................
4.5 Installazione dei materiali soggetti a consumo 9.................................
4.6 Dati di taglio 10..............................................................
4.7 Uso del generatore 10........................................................
5 MANUTENZIONE 10...................................................
6 NUMERO DI ORDINAZIONE 10.........................................
DIMENSIONI DE FILO 11.................................................
NO. DI CODICE 14.......................................................
PARTI DI USURA 15.....................................................
ACCESSORI 17..........................................................
© ESAB AB 2012
- 4 -
bg21i
1 SICUREZZA
L'utilizzatore dell'apparecchiatura ESAB è responsabile delle misure di sicurezza per il personale
che opera con il sistema o nelle vicinanze dello stesso. Le misure di sicurezza devono soddisfare le
norme previste per questo tipo di apparecchiatura. Queste indicazioni sono da considerarsi un
complemento alle norme di sicurezza vigenti sul posto di lavoro.
Il sistema di saldatura automatica deve essere manovrato secondo quanto indicato nelle istruzioni
e solo da personale adeguatamente addestrato. Una manovra erronea, causata da un intervento
sbagliato, oppure l'attivazione di una sequenza di funzioni non desiderata, può provocare anomalie
che possono causare danni all'operatore o all'impianto.
1. Tutto il personale che opera con saldatrici automatiche deve conoscere:
S l'uso e il funzionamento dell'apparecchiatura
S la posizione dell'arresto di emergenza
S il suo funzionamento
S le vigenti disposizioni di sicurezza
S l'attività di saldatura e taglio
2. L'operatore deve accertarsi:
S che nessun estraneo si trovi all'interno dell'area di lavoro dell'impianto per saldatura prima
che questo venga messo in funzione
S che nessuno si trovi esposto al momento di far scoccare l'arco luminoso
3. La stazione di lavoro deve essere:
S adeguata alla funzione
S senza correnti d'aria
4. Abbigliamento protettivo
S Usare sempre le attrezzature di protezione consigliate, come occhiali di sicurezza, abiti
ignifughi e guanti di sicurezza.
S Non usare abiti troppo ampi o accessori quali cinture, bracciali o anelli che possano impi
gliarsi o provocare ustioni.
5. Alltro
S Controllare che i previsti cavi di ritorno siano correttamente collegati.
S Ogni intervento sui componenti elettrici deve essere effettuato solo da personale specia
lizzato.
S Le attrezzature antincendio devono essere facilmente accessibili in luogo adeguatamente
segnalato.
S Non eseguire mai lubrificazioni e interventi di manutenzione sull'apparecchiatura quando è
in esercizio.
AVVERTENZA
La saldatura e il taglio al plasma possono causare lesioni all'operatore o ad altre persone.
Durante la saldatura o il taglio adottare le opportune precauzioni. Informarsi sulle
procedure di sicurezza del proprio datore di lavoro, basate sui dati relativi ai pericoli forniti
dai fabbricanti.
IT
© ESAB AB 2012
- 5 -
bg21i
ATTENZIONE
Leggere attentamente le istruzioni prima dell'installazione e dell 'uso.
I lavori effettuati con la saldatura ad arco e la fiamma ossidrica sono pericolosi. Procedere con cau
tela. Seguire le disposizioni di sicurezza basate sui consigli del fabbricante.
CHOCK ELETTRICO - Può essere mortale
S Installare e mettere a terra la saldatrice secondo le norme.
S Non toccare particolari sotto carico o gli elettrodi a mani nude o con attrezzatura di protezione ba
gnata.
S Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
S Assicurarsi che la posizione di lavoro assunta sia sicura.
FUMO E GAS - Possono essere dannosi
S Tenere il volto lontano dai fumi.
S Ventilare l'ambiente e allontanare i fumi dall'ambiente di lavoro.
IL RAGGIO LUMINOSO - Puo causare ustioni e danni agli occhi
S Proteggere gli occhi e il corpo. Usare un elmo protettivo per saldatura adeguato e abiti di protezione.
S Proteggere l'ambiente circostante con paraventi o schermature adeguate.
PERICOLO D'INCENDIO
S Le scintille della saldatrice possono causare incendi. Allontanare tutti gli oggetti infiammabili dal luo
go.
RUMORE - Un rumore eccessivo può comportare lesioni dell'udito
S Proteggere l'udito. Utilizzare cuffie acustiche oppure altre protezioni specifiche.
S Informare colleghi e visitatori di questo rischio.
IN CASO DI GUASTO - Contattare il personale specializzato.
PROTEGGETE VOI STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA!
Leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione e dell'uso.
AVVERTENZA!
Questo prodotto può essere utilizzato esclusivamente per saldatura ad arco.
ESAB è in grado di fornire tutte le protezioni e gli accessori necessari per la
saldatura.
2 INTRODUZIONE
PT-38 è una torcia manuale con testa a 90° concepita per l'impiego con diversi
impianti di taglio con arco al plasma che utilizzano aria pulita e secca come il gas
plasma. I cavi di allacciamento disponibili con la torcia PT-38 hanno una lunghezza
di 7,6 m e 15,2 m. La torcia PT-38 è regolata per funzionare fino a 90 ampere a un
fattore di servizio del 100%.
Questo manuale fornisce all'operatore tutte le informazioni necessarie per montare,
utilizzare e riparare la torcia di taglio con arco al plasma PT-38. Per ulteriori
informazioni sulle misure di sicurezza, istruzioni di processo e risoluzione dei
problemi del sistema, consultare il manuale di istruzioni appropriato dell'impianto di
taglio con arco al plasma.
IT
© ESAB AB 2012
- 6 -
bg21i
Per ulteriori dettagli sugli accessori ESAB del prodotto, consultare la pagina
17.
S Eccellente capacità di taglio: taglia 38 mm; separa 45 mm
S Per una maggiore versatilità, utilizzare aria secondaria o aria compressa
S Avvio arco pilota: anche attraverso la vernice
S Cavo di allacciamento da 7,6 m o 15,2 m
3 DATI TECNICI
PT-38
Taglia 38 mm; separa 45 mm
Capacità di corrente 90 ampere a un fattore di servizio del 100%
Portata flusso nominale 189 l/min a 5,5 bar
Lunghezza cavi di allacciamento 7,6 m o 15,2 m
Dimensioni
Lunghezza
totale
Lunghezza
della
testa
208 mm
76 mm
Fattore di intermittenza
Il fattore d'intermittenza è una percentuale calcolata su un intervallo di 10 minuti, durante il quale è
possibile saldare o tagliare con un carico specifico. Il tempo caldo di saldatura è valido per una tem
peratura ambiente di 40° C.
Le torce e i gruppi corpo torcia sono forniti senza deflettore del gas, elettrodo, ugello
e boccola schermo/contenimento. Per ordinare kit di ricambi completi o singoli
componenti, vedere l'elenco dei pezzi di ricambio.
4 FUNZIONAMENTO
Le norme generali di sicurezza per utilizzare questo impianto sono descritte a
pagina 4, leggerle attentamente prima dell'uso dell'impianto.
4.1 Taglio con PT-38
Per tagliare con la torcia PT-38, attenersi alla procedura seguente.
1. Verificare che l'interruttore dell'alimentazione elettrica a muro sia acceso.
Attivare l'alimentazione della console del generatore per il taglio.
2. Impostare il regolatore della pressione su 5,5 bar.
3. Powercut 1600: tenere l'ugello della torcia circa 3,2 mm - 6,4 mm sopra il pezzo
e inclinato di circa 5 - 15°. In tal modo si riducono le possibilità che le gocce
entrino nell'ugello. Se si utilizza la guida di supporto 90A della torcia PT 38,
mantenere una distanza di circa 6,4 mm tra l'ugello e il pezzo.
Powercut 900: tenere l'ugello della torcia circa 3,2 mm - 4,8 mm sopra il pezzo
e inclinato di circa 5 - 15°. In tal modo si riducono le possibilità che le gocce
entrino nell'ugello. Se si utilizza la guida di supporto 60A della torcia PT 38,
mantenere una distanza di circa 3,2 mm tra l'ugello e il pezzo.
4. Premere l'interruttore della torcia. L'aria deve fluire dall'ugello della torcia.
IT
© ESAB AB 2012
- 7 -
bg21i
5. Due secondi dopo la pressione dell'interruttore della torcia, l'arco pilota deve
avviarsi. L'arco principale deve seguire immediatamente, consentendo l'inizio del
taglio. In caso di utilizzo della funzione BLOCCO grilletto, l'interruttore della
torcia può essere rilasciato dopo aver stabilito l'arco di taglio.
6. Dopo aver avviato il taglio, la torcia deve essere mantenuta a un angolo
avanzato di 5 - 15°. Tale angolo risulta particolarmente utile per contribuire a
creare un taglio "a caduta". In caso di mancato utilizzo della guida di supporto,
l'ugello deve essere mantenuto alle distanze approssimative seguenti,
PC-1300/1600: 3,2 mm - 6,4 mm, PC-900: 3,2 mm - 4,8 mm dal pezzo.
PC 900, PC 1600 PC 1600 PC 900
Inclinazione corretta della torcia Supporto e potenza
AVVERTENZA
I raggi dell'arco possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle; il rumore può
danneggiare l'udito.
-Usare lo schermo di protezione per saldatura con lenti n. 6 o 7.
-Indossare protezioni per gli occhi, le orecchie e il corpo.
Tecniche di taglio e foratura con PT-38.
IT
© ESAB AB 2012
- 8 -
bg21i
4.2 Guida di supporto
A: Guida il taglio lungo un bordo diritto o a mano libera.
La guida mantiene una distanza costante. Collegare il gruppo guida di supporto
rimuovendo la boccola schermo/contenimento (B) e installando il gruppo guida di
supporto (C).
Installazione e uso della guida di supporto
4.3 Taglio a contatto a 40 ampere
Per il taglio di materiale sottile, con spessore inferiore a 9 mm, inserire il deflettore
del gas a bassa tensione, l'elettrodo, l'ugello a contatto a 40 ampere e la boccola
schermo/contenimento standard. Portare il livello di corrente su 40 ampere e
procedere al taglio.
A: Deflettore del gas (30-70 Amp) C: Ugello a contatto 40 Amp
B: Elettrodo D: Boccola schermo/contenimento.
IT
© ESAB AB 2012
- 9 -
bg21i
4.4 Scriccatura con PT-38
Powercut 1600: inserire il deflettore del gas ad alta tensione, l'elettrodo, l'ugello di
scriccatura a 90 ampere e il gruppo schermo termico di scriccatura a 90 ampere. I
parametri operativi sono 4,1 - 5,5 bar e 70 - 90 ampere. È possibile variare la
pressione dell'aria e la corrente entro questi intervalli per ottenere la velocità di
rimozione metallo e il profilo di scanalatura desiderati.
Powercut 900: inserire il deflettore del gas standard, l'elettrodo, l'ugello di
scriccatura a 60 ampere e il gruppo schermo termico di scriccatura a 60 ampere. I
parametri operativi sono 4,1 - 5,5 bar e 40 - 60 ampere. È possibile variare la
pressione dell'aria e la corrente entro questi intervalli per ottenere la velocità di
rimozione metallo e il profilo di scanalatura desiderati.
A: Deflettore del gas 90 Amp- PC 1600 D: Gruppo schermo termico di scriccatura
90 Amp- PC 1600, 60 Amp- PC 900
B: Elettrodo E: Deflettore del gas 60 Amp- PC 900.
C: Ugello scriccatura 90 Amp- PC 1600,
60 Amp- PC 900
4.5 Installazione dei materiali soggetti a consumo
I test hanno dimostrato che un utilizzo corretto della torcia, nelle condizioni operative
previste (in particolare la corrente dell'arco e la portata del flusso di gas), evita
l'allentamento dei componenti soggetti a consumo se saldamente installati.
L'allentamento dei componenti può provocare danni alla torcia e il surriscaldamento.
1. Dopo ogni sostituzione o ispezione dei componenti soggetti a consumo, serrare
a fondo l'elettrodo e la boccola schermo/contenimento.
2. Controllare che i materiali soggetti a consumo siano ben serrati prima di iniziare
ogni turno di lavoro, anche se tutto funzionava correttamente al termine del turno
di lavoro precedente.
Nota: assicurarsi che l'elettrodo/la sede del corpo della torcia e il pistone siano puliti
ed esenti da sporco o polvere. Frammenti e sporco possono impedire il contatto
ottimale tra le superfici di congiunzione.
Nota: è sufficiente serrare saldamente l'elettrodo a mano; l'uso di attrezzi come
chiavi o pinze non è richiesto né raccomandato.
Nota: l'allentamento dei componenti può provocare danni alla torcia e il
surriscaldamento. La traccia dell'arco indica le parti allentate. Assicurarsi che la
boccola schermo/contenimento sia serrata a fondo. I componenti danneggiati dal
taglio ad arco provocano gravi danni alla torcia e devono essere sostituiti.
IT
© ESAB AB 2012
- 10 -
bg21i
A: Ugello E: Pistone
B: Boccola schermo/contenimento F: Elettrodo/ sede corpo torcia
C: Elettrodo G: Gruppo corpo torcia
D: Deviatore del gas (90A) H: Deviatore del gas (30-70A).
Per informazioni sui componenti soggetti a usura, vedere a pagina 15.
4.6 Dati di taglio
Per informazioni sui dati di taglio, vedere "dimensioni del filo" a pagina 11.
4.7 Uso del generatore
Per l'uso del generatore, consultare il manuale di istruzioni del generatore Powercut
900, Powercut 1600.
5 MANUTENZIONE
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro, eseguire sempre una
manutenzione regolare.
IMPORTANTE! Spegnere il generatore quando si procede alla pulizia della torcia.
AVVERTENZA!
Tutte le garanzie del fornitore sono da considerarsi nulle nel caso in cui l'acquirente tenti
di intervenire sul prodotto durante il periodo di garanzia al fine di correggere eventuali
difetti.
6 NUMERO DI ORDINAZIONE
Le riparazioni e gli interventi a livello elettrico devono essere effettuati solamente da
tecnici autorizzati dalla ESAB.
Utilizzare solo pezzi di ricambio originali ESAB.
PT-38 is designed and tested in accordance with the international and European stan
dards EN 60974-7, . It is the obligation of the service unit which has carried out the
service or repair work to make sure that the product still conforms to the said stan
dard.
Per ordinare i pezzi di ricambio, rivolgersi al più vicino rivenditore ESAB; vedere l'ulti
ma pagina di questo documento.
IT
PT-38
© ESAB AB 2012
Dimensioni de filo
- 11 -
bg21wi
PT-38, Powercut 1600, Plasma system process data
Description Ordering number
Electrode 0558 005 220
Nozzle 0558 007 682
Gas baffle 0558 004 870
Retaining/ shield cup 0558 008 094
40 Amperes, carbon steel
Material
thickness
mm 1.5 3.2 6.4 12.7
Stand-off Initial height
mm
1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 9.1 4.8 1.5 0.4
40 Amperes, aluminium
Material
thickness
mm 1.5 3.2 6.4 12.7
Stand-off Initial height
mm
1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 9.5 3.8 1.2 0.4
40 Amperes, stainless steel
Material
thickness
mm 1.5 3.2 6.4 12.7
Stand-off Initial height
mm
1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2 1.5- 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 8.9 3.3 0.6 0.2
PT-38
© ESAB AB 2012
- 12 -
bg21wi
PT-38, Powercut 900, Plasma system process data
Description Ordering number
Electrode 0558 005 220
Nozzle 0558 008 417
Gas baffle 0558 005 217
Retaining/ shield cup 0558 008 094
60 Amperes, carbon steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4
Stand-off Initial height
mm
3.2 3.2 3.2 3.2
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 2.9 0.8 0.4 0.2
60 Amperes, aluminium
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4
Stand-off Initial height
mm
4.78 4.78 4.78 4.78
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 2.6 1.1 0.4 0.3
60 Amperes, stainless steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4
Stand-off Initial height
mm
4.78 4.78 4.78 4.78
Air pressure Bar 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel speed m/min 2.0 0.6 0.3 0.1
PT-38
© ESAB AB 2012
- 13 -
bg21wi
PT-38, Powercut 1600, Plasma system process data
Description Ordering number
Electrode 0558 005 220
Nozzle 0558 007 680
Gas baffle 0558 004 870
Retaining/ shield cup 0558 008 094
90 Amperes, carbon steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4 38.1
Stand-off Initial height
mm
3.8 3.8 3.8 3.8 3.8
Air
pressure
Bar 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel
speed
m/min 4.0 1.5 0.7 0.4 0.2
90 Amperes, aluminium
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4 38.1
Stand-off Initial height
mm
6.4 6.4 6.4 6.4 6.4
Air
pressure
Bar 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel
speed
m/min 4.7 1.9 1.3 0.6 0.3
90 Amperes, stainless steel
Material
thickness
mm 6.4 12.7 19.1 25.4 38.1
Stand-off Initial height
mm
3.8 3.8 6.4 6.4 6.4
Air
pressure
Bar 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
Travel
speed
m/min 3.2 1.2 0.7 0.3 0.2
PT-38
© ESAB AB 2012
No. di codice
- 14 -
bg21o
Ordering no. Denomination Type Notes
0558 006 786 PT-38 torch 7.6m (25')
0558 006 787 PT-38 torch 15.2m (50')
0449 551 001 Instruction manual Powercut™ 1300/1600 CE
0449 549 001 Instruction manual Powercut™ 900 CE
0558 007 235 Power source for manual
plasma cutting incl torch
Powercut™ 1600 CE +
PT-38
400 V
0558 007 234 Power source for manual
plasma cutting
Powercut™ 1600 CE 400 V
0558 008 123 Power source for plasma
cutting
Powercut™ 900 CE 230 V
0558 008 124 Power source for plasma
cutting and torch
Powercut™ 900 CE+
PT-38
230 V
0558 008 135 Power source for plasma
cutting
Powercut™ 900 CE 400 V
0558 008 136 Power source for plasma
cutting and torch
Powercut™ 900 CE+
PT-38
400 V
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
PT-38
© ESAB AB 2012
Parti di usura
- 15 -
bg21we
Consumables breakdown PC1600
Consumables breakdown PC900
PT-38
© ESAB AB 2012
- 16 -
bg21we
Wear parts kits
0558 007 640
90 Amp
PC 1600
0558 008 419
60 Amp
PC 900
Ordering number Denomination
3 3 0558 005 220 Electrode
1 1 0558 005 217 Gas baffle 30-70A
1 - 0558 004 870 Gas baffle 90/100A
- 3 0558 008 417 Nozzle 60 Amp
- - 0558 005 219 Nozzle 70 Amp
4 - 0558 007 680 Nozzle 90 Amp
1 - 0558 007 682 Nozzle drag 40 Amp
1 1 0558 008 094 Retaining/ shield cup long
3 3 0558 101 101 O-ring .301ID .070W Nitrile
1 1 0558 004 443 Grease silicon dow DC-111 (1/4 oz)
1 1 0558 001 379 Fuse midget slo-blo 2A 600V
PT-38
© ESAB AB 2012
Accessori
- 17 -
bg21a
Gas flow measuring kit
Valuable troubleshooting tool
allows measurement of the
actual air flow through the torch.
0558 000 739
Torch guide kit
This complete kit, in a rugged
plastic carrying case, includes
attachments for circle and
straight line cutting on ferrous
and non-ferrous metals.
Deluxe, 44.5mm- 106cm radius
Basic, 44.5mm- 71cm radius
0558 003 258
0558 002 675
Extra bushing for guide kits 0558 003 257
Leather sheath protection
7.6 m
0558 002 921
Leather sheath protection
15 m
0558 002 922
Powercut 1600
Stand-off guide assembly 90
Amp
Use to maintain constant
stand-off distance.
O-ring for blue body
0558 006 614
0558 000 734
Gouging 90 Amp
-Gouging nozzle 90 Amp
-Gouging heat shield assembly
90 Amp
-*Note: Must use 90/100 Amp
gas baffle.
0558 007 681
0558 008 186
0558 004 870
PT-38
© ESAB AB 2012
- 18 -
bg21a
Wear parts kit PT-38, 90 Amp 0558 007 640
Powercut 1300
Wear parts kit PT-38, 70 Amp 0558 007 642
Powercut 900
Stand- off guide assembly
60 Amp
Use to maintain constant
stand-off distance.
O-ring for blue body
0558 008 592
0558 000 734
Gouging 60 Amp
-Gouging nozzle 60 Amp
-Gouging heat shield assembly
60 Amp
0558 008 588
0558 008 591
Wear parts kit PT-38, 60 Amp 0558 008 419
- 19 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB PT 38 Manuale utente

Tipo
Manuale utente