ESAB Powercut 650 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
POWERCUT 650
0558 005 362 IT
Manuale di istruzioni (IT)
Sistema di taglio al plasma portatile
Consolle ESAB:
ESAB P/N 0558 004 800 - 230V-1 ph "CE" incl PT-31 XLPC 7.6 m
ESAB P/N 0558 004 801 - 400V-3 ph "CE" incl PT-31 XLPC 7.6 m
Questo dispositivo funzionerà in maniera conforme alla descrizione contenuta in questo manuale e nelle etichette e/o
gli allegati, se installato, utilizzato o sottoposto a manutenzione e riparazione sulla base delle istruzioni fornite. Questa
attrezzatura deve essere controllata periodicamente. Non utilizzare attrezzatura che funzioni male o sottoposta a ma-
nutenzione insuciente. Sostituire immediatamente i componenti rotti, mancanti, usurati, deformati o contaminati. Nel
caso in cui tale riparazione o sostituzione diventi necessaria, il produttore raccomanda di richiedere telefonicamente o
per iscritto assistenza al distributore autorizzato presso il quale è stata acquistata l’attrezzatura.
Non modicare questo dispositivo né alcuno dei suoi componenti senza previo consenso scritto del produttore.
Lutente di questo dispositivo sarà il solo responsabile per un eventuale funzionamento errato, derivante da uso
non corretto, manutenzione erronea, danni, riparazione non corretta o modica da parte di persona diversa dal
produttore o dalla ditta di assistenza indicata dal produttore.
ACCERTARSI CHE L’OPERATORE RICEVA QUESTE INFORMAZIONI.
È POSSIBILE RICHIEDERE ULTERIORI COPIE AL PROPRIO FORNITORE.
Queste ISTRUZIONI sono indirizzate a operatori esperti. Se non si conoscono perfettamente
i principi di funzionamento e le indicazioni per la sicurezza delle apparecchiature per la
saldatura e il taglio ad arco, è necessario leggere l’opuscolo “Precauzioni e indicazioni per la
sicurezza per la saldatura, il taglio e la scultura ad arco,” Modulo 52-529. L’installazione, l’uso e
la manutenzione devono essere eettuati SOLO da persone adeguatamente addestrate. NON
tentare di installare o utilizzare questa attrezzatura senza aver letto e compreso totalmente
queste istruzioni. In caso di dubbi su queste istruzioni, contattare il proprio fornitore per
ulteriori informazioni. Accertarsi di aver letto le Indicazioni per la sicurezza prima di installare
o utilizzare questo dispositivo.
ATTENZIONE
RESPONSABILITÀ DELL’UTENTE
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L’ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
INDICE
SEZIONE TITOLO PAGINA
PARAGRAFO
SEZIONE 1 SICUREZZA .................................................................................................................279
SEZIONE 2 INTRODUZIONE .....................................................................................................................................281
2.0 Informazioni generali ............................................................................................................................282
2.1 Campo di applicazione .........................................................................................................................282
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ....................................................................................................................................283
3.0 Informazioni generali ............................................................................................................................283
3.1 Attrezzatura richiesta ............................................................................................................................283
3.2 Posizione ....................................................................................................................................................283
3.3 Ispezione ....................................................................................................................................................283
3.4 Collegamenti ............................................................................................................................................284
3.4.1 Collegamenti dell’entrata elettrica primaria .................................................................................284
3.5 Collegamenti secondari .......................................................................................................................287
3.6 Montaggio materiali di consumo di PT-31XLPC ..........................................................................288
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................289
4.0 Comandi di POWERCUT 650 ...............................................................................................................289
4.1 Taglio con PT-31XLPC ............................................................................................................................291
4.2 Tecniche di taglio ....................................................................................................................................291
4.3 Problemi di taglio comuni ...................................................................................................................293
SEZIONE 5 MA
NUTENZIONE ...................................................................................................................................295
5.0 Ispezione e pulizia ..................................................................................................................................295
5.1 Interruttore di usso ..............................................................................................................................295
5.2 Individuazione e risoluzione di problemi ......................................................................................296
5.3 Guida alla individuazione e risoluzione dei problemi ...............................................................297
5.4 Sequenza di funzionamento ..............................................................................................................301
5.5 Ripristino della torcia PT-31XLPC ......................................................................................................303
SEZIONE 6 PEZZI DI RICAMBIO .............................................................................................................................. 305
6.0 Informazioni generali ............................................................................................................................305
6.1 Inoltro degli ordini .................................................................................................................................305
278
INDICE
279
SEZIONE 1 SICUREZZA
1.0 Indicazioni per la sicurezza
Gli utenti dell’attrezzatura per la saldatura e il taglio al plasma ESAB hanno la responsabilità di accertarsi che
chiunque lavori al dispositivo o accanto ad esso adotti tutte le idonee misure di sicurezza. Le misure di sicurezza
devono soddisfare i requisiti che si applicano a questo tipo di dispositivo per la saldatura o il taglio al plasma.
Attenersi alle seguenti raccomandazioni, oltre che ai regolamenti standard che si applicano al luogo di lavoro.
Tutto il lavoro deve essere eseguito da personale addestrato, perfettamente al corrente del funzionamento
dell’attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma. Il funzionamento errato dell’attrezzatura può determinare
situazioni pericolose con conseguenti lesioni all’operatore e danni al dispositivo stesso.
1. Chiunque utilizzi attrezzatura per la saldatura o il taglio al plasma deve conoscerne perfettamente:
- il funzionamento
- la posizione degli arresti di emergenza
- la funzione
- le idonee misure di sicurezza
- la saldatura e/o il taglio al plasma
2. Loperatore deve accertarsi che:
- nessuna persona non autorizzata si trovi nell’area operativa dell’attrezzatura quando questa viene messa in
funzione.
- tutti siano protetti quando si esegue l’arco.
3. Il luogo di lavoro deve essere:
- idoneo allo scopo
- privo di correnti d’aria
4. Attrezzature per la sicurezza personale:
- indossare sempre l’attrezzatura di sicurezza personale raccomandata, come occhiali di sicurezza,
abbigliamento ignifugo, guanti di sicurezza.
- non indossare oggetti sporgenti, come sciarpe, braccialetti, anelli, ecc., che potrebbero rimanere
intrappolati o causare ustioni.
5. Precauzioni generali:
- accertarsi che il cavo di ritorno sia collegato saldamente;
- il lavoro su apparecchiature ad alta tensione può essere eettuato sono da parte di tecnici qualicati;
- i dispositivi antincendio idonei devono essere indicati chiaramente e a portata di mano;
- durante il funzionamento non eettuare lavori di lubricazione e manutenzione.
Il dispositivo di classe A (400 V CE) non è destinato all’uso
in ubicazioni residenziali in cui la corrente elettrica è fornita
dalla rete pubblica a bassa tensione. È possibile che sia dicile
accertare la compatibilità elettromagnetica del dispositivo
di classe A in tali ubicazioni, a causa di disturbi condotti
e irradiati.
AVVERTENZA!
280
SEZIONE 1 SICUREZZA
LA SALDATURA E IL TAGLIO AL PLASMA POSSONO ESSERE
PERICOLOSI PER L’OPERATORE E COLORO CHE GLI SI TROVANO
ACCANTO. ADOTTARE LE OPPORTUNE PRECAUZIONI DURANTE
LA SALDATURA O IL TAGLIO. INFORMARSI DELLE MISURE DI
SICUREZZA ADOTTATE DAL PROPRIO DATORE DI LAVORO, CHE
SI DEVONO BASARE SUI DATI RELATIVI AL PERICOLO INDICATI
DAL PRODUTTORE
.
SCOSSA ELETTRICA - Può essere mortale
- Installare e collegare a terra (massa) l’unità di saldatura o taglio al plasma sulla base degli standard applicabili.
- Non toccare le parti elettriche o gli elettrodi sotto tensione con la pelle nuda e guanti o abbigliamento bagnato.
- Isolarsi dalla terra e dal pezzo in lavorazione.
- Accertasi che la propria posizione di lavoro sia sicura.
FUMI E GAS - Possono essere pericolosi per la salute.
- Tenere la testa lontano dai fumi.
- Usare la ventilazione, l’estrazione fumi sull’arco o entrambe per mantenere lontani fumi e gas dalla propria
zona di respirazione e dall’area in genere.
I RAGGI DELL’ARCO - Possono causare lesioni agli occhi e ustionare la pelle.
- Proteggere gli occhi e il corpo. Usare lo schermo di protezione per saldatura/taglio al plasma e lenti con
ltro idonei e indossare abbigliamento di protezione.
- Proteggere le persone circostanti con schermi o barriere di sicurezza idonee.
PERICOLO DI INCENDIO
- Scintille (spruzzi) possono causare incendi. Accertarsi quindi che nelle immediate vicinanze non siano pre
senti materiali inammabili.
RUMORE - Il rumore in eccesso può danneggiare ludito.
- Proteggere le orecchie. Usare cue antirumore o altre protezioni per ludito.
- Informare le persone circostanti del rischio.
GUASTI - In caso di guasti richiedere lassistenza di un esperto.
NON INSTALLARE NÉ UTILIZZARE L’ATTREZZATURA PRIMA DI AVER LETTO E COMPRESO
IL MANUALE DI ISTRUZIONI.
PROTEGGERE SE STESSI E GLI ALTRI!
AVVERTENZA
281
t Taglia manualmente spessori di 15,9 mm (5/8 poll.) e seziona
spessori di 19,1 mm (3/4 poll.) - potenti prestazioni di taglio
t Economico - altissimo rapporto prezzo/prestazioni di
taglio
t Linea portatile compatta - di facile trasporto sul luogo di lavoro
t Eroga una elevata potenza di taglio a macchina,
contenitore robusto e leggero.
t Fornito pronto al taglio, con la torcia già collegata e
gli elementi della sezione anteriore in posizione, per la
massima comodità dell’operatore.
t "WWJPBEBMUBGSFRVFO[BBWWJPBUUSBWFSTP1BJOU
t #MPDDPJOQPTJ[JPOFEFMUSJHHFSQFSDPNPEJUËOFMMF
operazioni di taglio di lunga durata.
t 1PUFO[BSFHPMBCJMFSFHPMBMBDPSSFOUFJOCBTFBMNBUFSJBMF
da tagliare
t 5PSDJBTFNQMJDFFDPNQBUUBGBDJMJUËEBDDFTTPFSJEPUUB
manutenzione
t /VPWBTQJOBEFMMJOUFSSVUUPSFUPSDJBBDPMMFHBNFOUPSBQJEP
t /VPWPDBWPEFMMBUPSDJBEJMVOHBEVSBUBOPOTJJNQJHMJB
nell’apparecchiatura e nei materiali
t Ugelli XT brevettati - la forma allungata conferisce una
buona visibilità oltre ad una buona durata
t Taglio a trascinamento o standoff - di facile utilizzo,
richiede un addestramento minimo o nullo
t %JNBQFSJMUBHMJPoGBDJMJUBMBSJQSPEV[JPOFEJDVSWFPEJ
linee rette
t 5PMMFSBO[BBMMFMJOFFEJBMJNFOUB[JPOFEFCPMJ
Speciche
Taglio 15,9 mm (5/8 poll.); sezionamento 19,1 mm (3/4 poll.)
Uscita: Fattore di utilizzo 40% .............................................................40A/120V
Fattore di utilizzo 60% .............................................................30A/120V
Fattore di utilizzo 100% ...........................................................22A/120V
Intervallo corrente in uscita ....................................................da 10 a 40 ampere
Tensione circuito aperto ........................................................... 290 Vcc nominale
Entrata a 40A/120V .............................230 vca 1/3 fase 50/60 Hz., 37/20 amp
Entrata a 40A/120V .......................................... 400 vca 3 fase 50/60 Hz., 9 amp
Fattore di alimentazione a output 40A ........................................... 76% (1 fase)
Ecienza a output 40A .........................................................................85% (tipica)
Requisiti aria ...............................................118 l/m a 5.5 bar (250 cfh a 80 psig)
Dimensioni:
lunghezza ........................................................................406 mm (16.00")
con maniglie .............................................................653 mm (25.70")
altezza...............................................................................416 mm (16.38")
larghezza .........................................................................318 mm (12.50")
con involucro torcia opzionale ...........................394 mm (15.50")
Peso (esclusi torcia e cavo) ...............................................................24 kg (53 lbs.)
Il PowerCut™ è fornito pronto all’uso! La torcia è ssata con le parti in posizione,
il cavo di alimentazione primario è collegato e il regolatore del ltro è installato.
È suciente collegare l’aria, inserire la spina e tagliare.
Documentazione P/N ........................................................................0558005362
Kit per il taglio PowerCut TM 650
Modalità di ordinazione
POWERCUT® 650 è fornito completo di tutte le parti necessarie:
consolle, torcia PT-31XLPC da 7,6 m (25 piedi), kit parti di ricambio
torcia, regolatore/ltro dell’aria, cavo di alimentazione in entrata
con spina, cavo da 7,6 m (25 piedi) con morsetto. Il sistema viene
consegnato completamente montato e pronto per il taglio.
Informazioni per l’inoltro degli ordini
KIT POWERCUT
®
650 / 7,6 m (25 ft.) PT-31XLPC "CE"
POWERCUT
®
650,
230 vca 1/3 f. 7,6 m (25 ft.) PT-31XLPC - "CE" ........................ 0558004800
400 vca 3 f. 7,6 m (25 ft.) PT-31XLPC - "CE" ............................0558004801
400 vca 3 f. 7,6 m (25 ft.) PT-31XLPC ........................................0558007821
Prestazioni di taglio di POWERCUT® 650 / PT-31XLPC
VELOCITA/ Minuti
SPESSORE
Velocità di taglio
40 Amp
acciaio dolce
SEZIONE 2 INTRODUZIONE
Alimentazione di rete 400 V CE
S
sc min
1.3MVA
Z
max
0.118Ω
Alimentazione di rete 400 V CE, S
sc min
Potenza minima corto circuito sulla rete in conformità a IEC61000-3-12.
Alimentazione di rete 400 V CE, Z
max
Linea massima consentita sull’impedenza di rete in conformità a
IEC61000-3-11.
282
Accessori opzionali
Kit guida torcia
Il kit Deluxe, in contenitore da trasporto in plastica rigida, include gli
accessori per il taglio circolare e in linea retta su metalli ferrosi e non fer-
rosi
Deluxe: 44,5 mm - raggio 1066,8 mm (1 3/4" - 42") .........0558003258
Base: 44,5 mm - raggio 711,2 mm (1 3/4" - 28") ................ 0558002675
Kit di misurazione del usso del plasma
Questo prezioso strumento di diagnostica consente di misurare il
usso del gas plasmogeno attraverso la torcia ........0558000739 (19765)
Presa entrata
230V ca/50 Amp, 3 tripolare.................................................................674540
Kit avvolgimento torcia e supporto parti di ricambio
Consente di riporre il kit delle parti di ricambio, di avvolgere torcia e cavo
per un trasporto ed un magazzinaggio agevoli ............................0558003398
Kit ruote
Per un agevole trasporto del sistema ..................................... 0558003399
Elettrodo
0558000507
(20862)
Deettore
turbolenze
0558000506
(20463)
Sede
0558000510
(19679)
Pistone
0558000511
(20324)
Schermo termico
0558000509
(36284)
Corpo torcia
*
0558000790
(20072)
Ugello
0558000512
(20860)
Il kit di parti di ricambio PT-31XLPC (P/N 0558005392)
comprende:
Schermo termico, lingo (1) ...............................................0558000509 (36284)
Ugelli, alte prestazioni (3) .................................................0558000512 (20860)
Deettore turbolenze (1) ..................................................0558000506 (20463)
Elettrodi (2) ............................................................................0558000507 (20862)
Torcia sostitutiva PT-31XLPC .............................................0558005393
La torcia viene fornita con lo schermo termico, l’ugello, l’elettrodo e il
deettore per turbolenze premontati.
PowerCut illustrato con l’avvolgimento torcia
opzionale e il supporto per il kit di parti di ricambio
installati.
2.0 INFORMAZIONI GENERALI
Il Powercut 650 è un sistema di taglio al plasma compatto,
completamente autonomo. Il sistema viene fornito comple-
tamente assemblato e pronto a eseguire le operazioni di
taglio; è suciente collegarlo alla fonte di alimentazione e a
una fonte di erogazione di aria compress preltrata (6,2-10,3
bar/90-150 psi). Con il kit Powercut 650 si utilizza la torcia
PT-31XLPC per erogare la potenza di taglio necessaria a
tagliare materiali con spessore no a 15,9 mm (3/4").
2.1 CAMPO DI APPLICAZIONE
Questo manuale intende fornire all’operatore tutte le infor-
mazioni necessarie all’installazione e al funzionamento del
kit per taglio con arco al plasma Powercut 650. Il materiale
di riferimento tecnico è fornito anche come supporto per
l’individuazione e la risoluzione dei problemi del kit per
taglio.
*Include i seguenti pezzi:
Sede - 0558000510 (19679)
O-ring - 0558000514 (950790)
Con questo generatore di tensione utilizzare
esclusivamente torce PT-31XLPC di marca ESAB.
L’uso con qualsiasi altra torcia può provocare
lesioni gravi.
AVVERTENZA
SEZIONE 2 INTRODUZIONE
283
3.0 INFORMAZIONI GENERALI
Una corretta installazione può contribuire in modo rilevante a garantire un funzionamento sod-
disfacente e senza difetti del kit da taglio Powercut 650. Si consiglia di studiare con attenzione e
seguire ogni singolo passaggio descritto in questa sezione il più attentamente possibile.
3.1 ATTREZZATURA RICHIESTA
Per l’operazione di taglio è necessaria una fonte di aria preltrata, pulita e secca, in grado di erogare
118 l/m a 5,5 bar (250 piedi cubici/ora a 80 psig). L’aria erogata non deve superare i 10,3 bar (150
psig), la pressione di entrata massima tollerata dal regolatore del ltro aria in dotazione con il kit.
3.2 POSIZIONE
Per garantire un corretto rareddamento del Powercut 650 è necessaria una ventilazione adeguata.
La presenza di sporco, polvere o calore eccessivo nell’impianto deve essere ridotta al minimo. Ac-
certarsi che vi siano almeno 30 cm di distanza tra il generatore di tensione del Powercut 650 e la
parete o qualsiasi altro ostacolo che possa impedire la circolazione dell’aria attraverso il generatore
stesso.
Linstallazione o la collocazione di qualsiasi dispositivo di ltraggio riduce il volume di aria in entrata
e comporta un surriscaldamento dei componenti interni del generatore di tensione. L’utilizzo di
qualsiasi dispositivo di ltraggio invalida la garanzia.
3.3 ISPEZIONE
A. Rimuovere il contenitore utilizzato per il trasporto e tutto il materiale d’imballaggio, quindi
accertarsi dell’assenza di eventuali danni nascosti che potrebbero non essere risultati visibili
al ricevimento del Powercut 650. Informare immediatamente il trasportatore della presenza
di eventuali difetti o danni.
B. Accertarsi dell’assenza di parti sciolte nel contenitore prima di smaltire tutto il materiale
d’imballaggio.
C. Controllare i pannelli di ventilazione ed eventuali altre aperture, per accertarsi dell’assenza di
eventuali ostruzioni.
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
284
3.4 COLLEGAMENTI
3.4.1 COLLEGAMENTI DELL’ENTRATA ELETTRICA PRIMARIA
FIGURA 3.1
Sul pannello di alimentazione principale deve essere previsto un sezionatore di linea (a
parete) dotato di fusibili o interruttori automatici (vedere la Fig. 3-1 e la Tabella 3-1 per
le dimensioni dei fusibili). Il cavo della corrente di alimentazione può essere collegato
direttamente al sezionatore di linea oppure è possibile acquistare presso il proprio
elettricista una spina ed una presa adatte. Se si dovesse utilizzare la combinazione
spina/presa, vedere la tabella 3-1 per i tipi di conduttori in entrata consigliati per
collegare la presa al sezionatore di linea.
Il generatore di tensione del Powercut 650 con una capacità di corrente alternata
in entrata 1/3-fase da 230 Vca è impostato in fabbrica per una corrente alternata in
entrata da 230 vca.
NOTA: PER COLLEGAMENTO MONOFASE
Le consolle POWERCUT 650 sono dotate di un cavo elettrico d’ingresso a 4 condutto-
ri da 3,0 m (10’), per il colegamento trifasico. Se si desidera un collegamento mono-
fase, scollegare il cavo di alimentazione NERO dalla posizione L2 dell’interruttore
di alimentazione e applicare nastro isolante.
LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE
MORTALI. Adottare le precauzioni necessa-
rie per garantire la massima protezione dalle
scosse elettriche. Accertarsi dell’assenza di
tensione aprendo il sezionatore di linea (a
parete) e staccando il cavo di alimentazione
dall’unità nel caso i collegamenti siano interni
al generatore di tensione.
Accertarsi che il generatore di tensione sia
congurato in modo idoneo alla propria ali-
mentazione in entrata disponibile. NON col-
legare un generatore di tensione congurato
per una fonte di alimentazione di 208/230 V ad
una fonte di alimentazione in entrata di 460 V.
La macchina potrebbe venirne danneggiata.
ATTENZIONE
AVVERTENZA
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
NOTA: Dierenze dei cavi di ingresso PC650
I colori delle fasi di ingresso dei modelli CE sono diversi rispetto ai modelli “non
CE”. Di seguito si riporta una tabella comparativa dei due modelli:
400 e 460 Volt CE
Nel caso di unità a 400 e 460 Volt, non ha importanza quale lato sia collegato a L1, L2 e L3, se si usa un ingresso trifase,
tuttavia se si inserisce alimentazione monofase, L2 sarà inutilizzato. Per funzionare, T2 deve ricevere corrente ed essere
collegato tra L1 e L3.
Modelli 208/230 Volt
**PER COLLEGAMENTO MONOFASE DI MODELLI CE a 230 Volt:**
Se si desidera un collegamento monofase, collegare il lato NERO a L3 e il lato MARRONE a L1 con il lato GRIGIO (L2)
scollegato, tirato e isolato con nastro. L2 sarà il lato non utilizzato. Per funzionare, T2 deve ricevere corrente ed essere collegato
tra L1 e L3.
Ingresso CE
L1 Marrone
L2 Grigio
L3 Nero
TERRA Verde/Giallo
Ingresso Standard
L1 Nero
L2 Rosso
L3 Bianco
TERRA Verde
AT TENZIONE!!!
Requisiti di rete 400 V CE:
A causa della corrente primaria assorbita dalla rete, i dispositivi ad elevata potenza potrebbero incidere
sulla qualità di potenza della griglia. Di conseguenza, ad alcuni dispositivi possono applicarsi le limitazioni
o i requisiti di collegamento relativi all’impedenza di rete massima consentita o alla capacità minima di
corrente prescritta al punto di interfaccia della griglia pubblica (vedere i dati tecnici). In questo caso,
spetta all’installatore o all’utilizzatore del dispositivo accertare se il dispositivo può essere collegato,
eventualmente consultando l’operatore della rete di distribuzione.
285
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
Il Powercut 650 “modello CE” è disponibile con alimentazione monofase a 230 VCA oppure trifase a 400 VCA.
Nota: L’unità trifase a 400 VCA è stata progettata per lavorare al meglio se si utilizza l’alimentazione in ingresso tri-
fase, mentre con un leggera essione del valore di uscita della macchina, è possibile usare il PC650 monofase.
Motivi della essione nominale:
Tensione diodo in ingresso. Il monofase usa 4 diodi a livelli di corrente maggiori
I capacitori buss vedranno maggiori ondulazioni di corrente
Collegamento del PC650 per ingresso 208 VCA:
Disinserire l’unità dall’alimentazione 1 ingresso principale.1.
Togliere il pannello laterale sinistro rimuovendo la maniglia posteriore e facendo scorrere in avanti ris-2.
petto al binario del telaio in alluminio.
Individuare il ponticello di ingresso (IBR) e il blocco terminale a due posizioni a sinistra dell’unità verso 3.
il pannello posteriore. Individuare il lo grigio collegato al TB5-2 e al terminale IBR “R. Per ingresso 208
VCA, scollegare il lo grigio dal TB5-2 e collegarlo saldamente al TB5-1.
Individuare il ponticello di uscita (D1) a sinistra verso il pannello anteriore. Scollegare e scambiare le 4.
estremità X2 e X3 nel trasformatore principale. Nel caso di ingresso 208 VCA, X2 è collegato a TB3 e X3 è
collegato al terminale 3 di D1. Vericare che i collegamenti siano saldamente ssati.
Lasciare immutati gli altri li.5.
Riposizionare la copertura facendola scorrere di nuovo sul binario del telaio. Collegare la maniglia 6.
posteriore e inserire il Powercut 650 nell’alimentazione in ingresso 208 VCA.
CONFIGURAZIONE 208 V
GRIGIO
NOTA:
PER 208 VAC SPOSTARE IL FILO GRIGIO DA TB5-2 A TB5-1, SPOSTARE L’ESTREMITÀ T1 X2 IN TB3 E L’ESTREMITÀ T1 X3 IN D1-3.
NON MODIFICARE ALCUN ALTRO FILO.
X2 QUI PER INGRESSO 208 VCA
X3 QUI PER INGRESSO 208 VCA
208 VCA
GRIGIO
NERO
NERO
PONTICELLO DI
INGRESSO (IBR)
286
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
Tabella 3.1. Dimensioni raccomandate per i conduttori in entrata
e entrata nominale dei fusibili di linea
Ing. nomin. Cond ing. e Dim. fusibili
massa Amp
Volt Amp Fasi CU/AWG*
230 37/20 1/3 No. 6mm 50/40
400 9 3 No. 4mm 15
* Dimensioni come da disposizioni del National Code (NEC) per conduttori in rame da 80° C in un ambiente a 30° C. Non disporre più di tre conduttori in
una stessa canalina o cavo. Attenersi alle normative locali qualora specichino dimensioni diverse da quanto elencato sopra.
Figura 3.1 Scollegamento e presa della linea con fusibile lato cliente
Cavo di alimentazione
primario in dotazione
SEZIONATORE DELLA LINEA DOTATA DI FUSIBILE LATO CLIENTE
(Vedere la tabella 3.1 e l’AVVERTENZA in merito alla messa a
terra del telaio nella sezione 3.4.)
IMPOSTATO IN FABBRICA PER INGRESSO A 230 V AC
GRIGIO
NON MODIFICARE ALCUN ALTRO FILO.
X3 QUI PER INGRESSO 230 VCA
X2 QUI PER 230 VCA INGRESSO C 230 VCA
230 VCA
GRIGIO
NERO
NERO
PONTICELLO DI
INGRESSO (IBR)
287
Prima di eseguire qualsiasi collegamento ai
morsetti di uscita del generatore di tensione,
accertarsi che tutta l’alimentazione sia stata
interrotta (disattivata) in corrispondenza
del sezionatore di tensione principale e che
il cavo di alimentazione in entrata non sia
collegato.
LE SCOSSE ELETTRICHE POSSONO ESSERE
MORTALI. Adottare le precauzioni necessarie
per garantire la massima protezione dalle
scosse elettriche. Accertarsi dell’assenza di
tensione aprendo il sezionatore di linea (a
parete) e staccando il cavo di alimentazi-
one dall’unità quando si ricollega l’unità
all’alimentazione a corrente alternata in
entrata da 208 Vca.
3.5 COLLEGAMENTI SECONDAR
FARE RIFERIMENTO ALLA FIG. 3.3
1. Il Powercut 650 viene fornito dal produttore con la torcia PT-31XLPC completa
e il gruppo del cavo con morsetto preinstallato. Non occorre installare altro.
Per informazioni sui collegamenti della torcia o sul rimontaggio della torcia
(vedere la sez. 5.4).
2. Collegare l’alimentazione di aria al collegamento in entrata del regolatore del
ltro.
3. Bloccare il cavo di lavorazione sul pezzo. Accertarsi che il pezzo sia collegato
a una messa a terra approvata con un cavo di messa a terra delle dimensioni
corrette.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
Alimentazione
aria118 l/m a 5,5 bar
(250cfh a 80 psig)
Tavolo da lav-
oro con messa
a terra
Cavo
Messa a terra
Accertarsi che
il pezzo da
lavorare sia ben
a contatto con il
tavolo
Collegamento
alimentazione
aria
Manopola di rego-
lazione pressione
dell'aria
Vite di spurgo
condensa
Figura 3.3 Schema collegamenti secondari
288
3.6 MONTAGGIO DELLE PARTI DI CONSUMO DI PT31XLPC
La torcia PT-31XLPC viene fornita completa, pronta al taglio e non necessita di
ulteriore montaggio. Se si rendesse necessaria unispezione dei componenti usurabili
dell’estremità anteriore, consultare la Figura 3.4 per la sequenza di montaggio
corretta.
Installare l’elettrodo, il deettore turbolenze e lo schermo termico come illustrato in
Fig. 3.4. Serrare saldamente lo schermo termico senza stringere eccessivamente.
Figura 3.4 Montaggio delle parti di consumo di XT”
ASSICURARSI di aver installato il deettore
turbolenze nella torcia. La mancata
installazione potrebbe causare un contatto
dell’ugello (punta) con l’elettrodo. Tale
contatto favorirebbe l’esposizione dell’ugello
all’alta tensione. Il contatto con l’ugello
o con il pezzo lavorato potrebbe causare
all’operatore serie lesioni o provocare la sua
morte in seguito a scossa elettrica.
La testa della torcia PT-31XLPC contiene una
valvola di ritegno del usso di gas che fun-
ziona insieme all’interruttore di usso ed ai
circuiti all’interno del generatore di tensione.
Questo sistema permette di evitare che la
torcia venga alimentata con alta tensione
qualora si dovesse premere accidentalmente
l’interruttore della torcia quando lo schermo
termico è stato rimosso. SOSTITUIRE SEM-
PRE LA TORCIA CON L A TORCIA ADEGUATA
PRODOTTA DA ESAB POICHÉ È L’UNICA CHE
CONTIENE L’INTERBLOCCO DI SICUREZZA
BREVETTATO.
Assicurarsi che l’interruttore sul generatore
di tensione si trovi in posizione OFF e che
la corrente di alimentazione primaria sia
scollegata.
UGELLO, DEFLETTORE TURBOLENZE
ED ELETTRODO IN POSIZIONE PRONTI
PER LINSTALLAZIONE DELLO SCHERMO
TERMICO.
Elettrodo
0558000507
(20862)
Deettore turbolenze
0558000506
(20463)
Schermo termico
0558000509
(36284)
Ugello
0558000512
(20860)
Corpo torcia
*0558000790
(20072)
*Include i pezzi seguenti:
Sede - 0558000510 (19679)
O-ring - 0558000514 (950790)
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
SEZIONE 3 INSTALLAZIONE
289
Figura 4.1. Comandi POWERCUT 650
4.0 COMANDI DEL POWERCUT 650 FIGURA 4.1
A. Interruttore alimentazione (sul pannello posteriore). In posizione ON, la spia
bianca si illumina per indicare che il circuito di controllo è eccitato e che la ventola
di rareddamento è in funzione Il Powercut 650 è ora in modalità “PRONTO” con
un’alimentazione di aria adeguata e una torcia correttamente montata.
B. Alimentazione. Indica che l'interruttore è in posizione ON.
C. Controllo della corrente in uscita. Regolabile da 10 a 40 ampere per adattarsi
alle condizioni di taglio.
D. Interruttore controllo aria. In posizione ON, il regolatore del filtro dell’aria può essere
impostato sulla pressione desiderata (5,5 bar/80 psig) prima di procedere con le operazioni
di taglio. Attendere che l’aria fluisca per alcuni minuti per eliminare eventuali tracce di
condensa accumulatasi durante il periodo di inattività. Accertarsi di portare l’interruttore
in posizione OFF prima di iniziare le operazioni di taglio.
E. Manometro. Indica la pressione dell’alimentazione aria all’unità.
F. Regolatore pressione aria. Utilizzata per regolare la pressione dell’aria per le
operazioni di taglio. Il corretto intervallo di funzionamento di Powercut 650 è
5,5 bar (80 psig).
G. Interruttore con blocco. Quando è posizionato su ON, è possibile rilasciare il
pulsante dell’interruttore dopo aver iniziato l’arco di taglio. Per terminare l’arco
alla ne del taglio, premere e rilasciare nuovamente il pulsante dell’interruttore
della torcia o allontanare la torcia dal pezzo da lavorare. Quando è posizionato su
OFF, l’operatore deve tenere premuto l’interruttore della torcia durante l’intera
operazione di taglio e quindi rilasciarlo al termine del taglio.
LE SCOSSE ELETTRICHE possono essere mor-
tali.
t/0/NFUUFSFJOGVO[JPOFMVOJUËTFO[BJMDP-
perchio.
t/0/BMJNFOUBSFMVOJUËNFOUSFRVFTUBWJFOF
trasportata o manipolata.
t /0/UPDDBSFJDPNQPOFOUJTVMMBQBSUFBOUFSJPSF
dell’impugnatura della torcia (ugello, schermo
termico, elettrodo, ecc.) con l’interruttore ac-
ceso.
I RAGGI DELLARCO possono bruciare
gli occhi e la pelle, la RUMOROSITÀ può
danneggiare l’udito.
t *OEPTTBSFJMDBTDPDPOMFOUJEJHSBEB[J-
one 6 o 7.
t *OEPTTBSFVOBQSPUF[JPOFQFSMBWJTUB
l’udito e il corpo.
D. INTERRUT-
TORE CONTROL-
LO ARIA
G. INTERRUTTORE
CON BLOCCO
A. INTERRUTTORE
ON-OFF
(I-O)
VISTA POSTERIORE
F. REGOLATORE
PRESSIONE ARIA
H. INDICATORE
GUASTO(GIALLO)
B. SPIA ALIMENTAZIONE
(BIANCA)
E. MANOMETRO
C. MANOPOLA
CONTROLLO
CORRENTE
VISTA FRONTALE
AVVERTENZA
AVVERTENZA
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
290
H. Spia anomalia: una luce gialla si accende in presenza delle seguenti condizioni e tutte
le operazioni si bloccano.
Anomalia flusso: la spia anomalia rimane quasi sempre accesa ma lampeggia per
circa 1 decimo di secondo ogni secondo. Questo sta ad indicare unalimentazione di aria
insufficiente.



Sovratemperatura: la spia anomalia rimane quasi sempre spenta ma lampeg-
gia per circa 1 decimo di secondo ogni secondo. Ciò indica il superamento del
fattore di utilizzo. Attendere che il generatore di tensione si rareddi prima di
ricominciare ad operare.



Tensione di linea alta/bassa: la spia anomalia lampeggia rapidamente (cinque
volte al secondo). Questo indica che la tensione in entrata è fuori dell’intervallo
“+ o -” 15% del valore di entrata.



Sovracorrente: la spia anomalia rimane continuamente accesa. Questo sta a
indicare il superamento della corrente in entrata.



Tutte le speie di anomalia rimangono attive per almeno 10 secondi. Se
l’anomalia si ripristina, tutte le spie si azzerano automaticamente, ad
eccezione della spia di eccesso corrente. Per spegnere la spia di sovracor-
rente, l’erogazione di energia deve essere disattivata per 5 secondi e quindi
riattivata.
Secondi
Secondi
Secondi
Secondi
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
291
TROPPO VELOCE TROPPO LENTO CORRETTO
Fig. 4.2 - Eetto della velocità di taglio
4.1 IL TAGLIO CON PT-31XLPC
Dopo aver portato l’interruttore (a parete) primario in posizione ON ed aver
eettuato le regolazioni dei comandi e della pressione dell’aria come descritto
sopra, procedere nel seguente modo:
1. Portare la punta della torcia a contatto con il pezzo da lavorare (o a una distanza
di 0,5 mm/0,02” dal pezzo) tenendo la torcia ad una angolazione di circa 15-30°
per evitare di danneggiarne la punta.
2. Premere l’interruttore della torcia. (Si energizzano l’aria e l’alta frequenza).
3. Due secondi dopo aver premuto l’interruttore della torcia, l’arco al plasma inizia il
taglio. (Se si usa la modalità BLOCCO, l’interruttore della torcia può essere rilasciato
dopo aver stabilito l’arco di taglio).
4. Dopo l’inizio del taglio, la punta può essere trascinata sul pezzo da lavorare se il
taglio viene eseguito su un materiale di spessore no a 6,4 mm (1/4 poll.). Se lo
spessore del materiale da tagliare è maggiore di 6,4 mm (1/4 poll.), tenere una
distanza di 3,2 mm (1/8 poll.) tra la punta e il pezzo (stando).
5. Quando si termina un taglio, occorre rilasciare l’interruttore della torcia (premere e
rilasciare se si usa la modalità BLOCCO) e staccare il pezzo lavorato subito prima di
completare il taglio per ridurre al minimo l’eventualità della creazione di un arco
doppio, che può danneggiare la punta. Ciò ha lo scopo di impedire la riaccensione
dell’alta frequenza dopo lo spegnimento dell’arco di taglio.
6. Nella modalità post-usso, l’arco può essere riavviato immediatamente premendo
l’interruttore della torcia. La fase di pre-usso di due secondi verrà annullata
automaticamente.
4.2 TECNICHE DI TAGLIO
1. Foratura - È possibile forare materiali con spessore no a 3,2 mm (1/8”) collocando la
torcia a contatto con il pezzo da lavorare. Per forare materiali di maggiore spessore (no
a 4,8 mm-3/16 poll. per l’alluminio, 6,4 mm-1/4 poll. per l’acciaio inossidabile e l’acciaio
al carbonio) con una data angolazione, collocare la torcia 0,5 mm (0,02 poll.) al di sopra
del pezzo da lavorare. Avviare l’arco di taglio, quindi sollevare immediatamente la torcia
a una distanza di 1,6 mm (1/16 poll.) e spostare la torcia lungo il percorso di taglio. Ciò
riduce la possibilità che gli spruzzi entrino nella torcia e impedisce la saldatura della
punta sulla piastra. La torcia deve avere una angolazione di circa 30° all’avvio della
foratura, quindi deve essere raddrizzata dopo l’esecuzione della foratura.
2. Taglio di grate - Per un riavvio rapido, come il taglio di una griglia o di una maglia
tta, non rilasciare l’interruttore della torcia. Ciò evita la parte di pre-usso di 2
secondi del ciclo di taglio.
Indossare i consueti guanti, abbigliamento
e casco di protezione. Il casco con lenti di
gradazione 6 o 7 fornisce una adeguata pro-
tezione per la vista.
Non toccare in alcun caso nessuno dei compo-
nenti sulla parte anteriore dell’impugnatura
della torcia (punta, schermo termico, elettrodo
ecc.) prima di aver portato l’interruttore in
posizione OFF.
Collocare il Powercut 650 ad almeno 3 metri
(10 piedi) dall’area di taglio al ne di proteg-
gere l’unità da scintille e scorie incandescenti
prodotte dall’operazione di taglio.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
AVVERTENZA
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
292
SE LARCO SI INTERROMPE DU-
RANTE LA LAVORAZIONE, POR-
TARE LA TORCIA IN POSIZIONE
VERTICALE E CONTINUARE CON
IL TAGLIO.
PER INIZIARE LA FORATURA INCLIN-
ARE LA TORCIA PER IMPEDIRE CHE IL
RITORNO DI MATERIALE LIQUEFATTO
DANNEGGI LA TORCIA
1
2
Figura 4.3. Tecnica di foratura PT-31XLPC
Intervallo velocità di taglio — POWERCUT 650
(utilizzando l’aria con parti di consumo XT a 40 A a 5,2 bar/75 psig)
Ugello - P/N 0558000512 (20860 ), Elettrodo - P/N 0558000507 (20862)
Con 1,6 mm (1/16" ) Stando (distanza punta-pezzo lavorato)
Velocità
Spessore di taglio
Materiale (mm / in.) (mm/m / ipm)
Acciaio 1,6 (1/16) 8,382 (330)
al carbonio 3,2 (1/8) 2,667 (105)
(AISI 1020) 6,4 (1/4) 1,346 (53)
9,5 (3/8) 559 (22)
12,7 (1/2) 305 (12)
15,9 (5/8) 203 (8)
19,1 (3/4) 102 (4)
Stainless 1,6 (1/16) 8,128 (320)
Steel 3,2 (1/8) 2,286 (90)
(AISI 304) 6,4 (1/4) 1,016 (40)
9,5 (3/8) 508 (20)
12,7 (1/2) 305 (12)
15,9 (5/8) 203 (8)
19,1 (3/4) 76 (3)
Aluminum 1,6 (1/16) 11,430 (450)
(6061) 3,2 (1/8) 5,080 (200)
6,4 (1/4) 1,778 (70)
9,5 (3/8) 762 (30)
12,7 (1/2) 356 (14)
15,9 (5/8) 279 (11)
19,1 (3/4) 203 (8)
NOTA: Le velocità qui indicate sono quelle tipiche
per ottenere tagli della migliore qualità. Le
velocità eettive possono variare in base alla
composizione del materiale, alle condizioni
della supercie, alla tecnica dell’operatore,
ecc. Se la velocità di taglio è eccessiva, si
potrebbe perdere il taglio. Velocità inferiori
possono portare all’accumulo eccessivo di
scorie. Se la velocità è troppo bassa, l’arco può
spegnersi. Il taglio in aria produce di solito
una supercie scabra sull’acciaio inossidabile
e sull’alluminio.
NOTA: Abbassare la pressione dell’aria a 5,2 bar (75
psig) su materiali di spessore inferiore a 1,6
mm (1/16 poll.) o quando si verica un avvio
non continuo dell’arco a 5,5 bar (80 psig).
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
293
4.3 PROBLEMI DI TAGLIO COMUNI
Di seguito sono elencati i problemi di taglio comuni seguiti dalle possibili cause. Se si ritiene che
i problemi siano causati dal Powercut 650, fare riferimento alla sezione di questo manuale dedi-
cata alla manutenzione. Se il problema non viene risolto dopo aver seguito le indicazioni della
sezione dedicata alla manutenzione, contattare il proprio rappresentante ESAB.
A. Penetrazione insuciente.
1. Velocità di taglio eccessiva.
2. Ugello da taglio danneggiato.
3. Pressione aria inadatta.
B. Spegnimento dell’arco principale.
1. Velocità di taglio insuciente.
C. Formazione di scorie. (Nel caso di alcuni materiali e spessori, potrebbe essere impossibile
ottenere tagli senza scorie)
1. Velocità di taglio eccessiva o insuciente.
2. Pressione aria inadatta.
3. Ugello o elettrodo difettoso.
D. Creazione di un arco doppio. (Foro dell’ugello danneggiato)
1. Pressione aria insuciente
2. Ugello da taglio danneggiato
3. Ugello da taglio allentato
4. Notevole quantità di spruzzi
E. Arco irregolare
1. Ugello da taglio danneggiato o elettrodo consumato.
F. Condizioni di taglio instabili.
1. Velocità di taglio non corretta.
2. Collegamenti dei cavi o dei essibili allentati.
3. Elettrodo e/o ugello da taglio in cattive condizioni.
G. L’arco principale non colpisce.
1. Collegamenti laschi.
H. Durata scarsa dei materiali di consumo.
1. Pressione del gas inadatta.
2. Alimentazione aria contaminata.
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
294
SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

ESAB Powercut 650 Manuale utente

Tipo
Manuale utente