Blade mQX Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente
51
EN
AVVERTENZA:leggereTUTTOilmanualediistruzioniefamiliarizzareconlecaratteristichedelprodotto
primadifarlofunzionare.Unusoimpropriodelprodottopuòcausaredannialprodottostessoeallealtre
coseegravilesioniallepersone.
Questoaeromodelloèunprodottososticatoperappassionatidimodellismo.Deveessereazionatoinmaniera
attentaeresponsabileerichiedealcuneconoscenzebasilaridimeccanica.L’usoimpropriooirresponsabiledi
questoprodottopuòcausarelesioniallepersoneedannialprodottostessooallealtrecose.Questoprodottonon
deveessereutilizzatodaibambinisenzaladirettasupervisionediunadulto.Nontentaredismontare,utilizzare
componentiincompatibiliomodicareilprodottoinnessuncasosenzapreviaapprovazionediHorizonHobby,Inc.
Questomanualecontieneleistruzioniperlasicurezza,l’usoelamanutenzionedelprodotto.Èfondamentaleleg-
gereeseguiretutteleistruzionieleavvertenzedelmanualeprimadimontare,impostareoutilizzareilprodotto,
alnediutilizzarlocorrettamenteedievitaredicausaredanniallecoseogravilesioniallepersone.
Nelladocumentazionerelativaalprodottovengonoutilizzatiiseguentiterminiperindicareivarilivellidipericolo
potenzialedurantel’usodelprodotto:
AVVISO:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,possonodeterminareilrischiodidanniallecoseEil
rischiominimoonullodilesioniallepersone.
ATTENZIONE:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecoseEdi
gravilesioniallepersone.
AVVERTENZA:indicaprocedureche,senondebitamenteseguite,determinanoilrischiodidanniallecose,
dannicollateraliegravilesioniallepersoneOilrischioelevatodilesionisupercialiallepersone.
AVVISO
Tutteleistruzioni,legaranzieeglialtridocumentipertinentisonosoggettiacambiamentiatotalediscrezionedi
HorizonHobby,Inc.Perunadocumentazioneaggiornatasulprodotto,visitareilsitohorizonhobby.comefareclic
sullasezioneSupportdelprodotto.
Convenzioni terminologiche
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo
• Manteneresempreunperimetrodisicurezza
intornoalmodelloperevitarecollisionioferite.
Questomodellofunzionaconcomandiradiosoggetti
all’interferenzadialtridispositivinoncontrollabili
dall’utente.Qualsiasiinterferenzapuòprovocareuna
momentaneaperditadicontrollo.
• Utilizzaresemprel’aeromodelloinspaziapertiliberi
daveicoli,trafcoopersone.
• Seguiresemprescrupolosamenteleistruzioniele
avvertenzerelativeall’aeromodelloeatuttigliacces-
sori(caricabatteria,pacchibatteriericaricabiliecc.).
• Teneresemprelesostanzechimiche,icomponentidi
piccoledimensionieicomponentielettricifuoridalla
portatadeibambini.
• Evitaresempreilcontattoconl’acquadituttiidispo-
sitivichenonsonostatispecicatamenteprogettati
perfunzionareinacqua.L’umiditàdanneggialeparti
elettroniche.
• Nonmettereinboccaalcuncomponentedelmodello
poichépotrebbecausarelesionigraviopersino
morte.
• Nonfarvolareilmodelloselebatteriedellatrasmit-
tentesonopococariche.
• Teneresempreilmodelloinvistaesottocontrollo.
• Posizionaresempreilcomandomotorecompleta-
menteinbassoconilrotorefermo.
• Usaresemprebatteriecompletamentecariche.
• Teneresempreiltrasmettitoreaccesoquandoil
modelloèacceso.
• Toglieresemprelebatterieprimadiinterveniresul
modello.
• Manteneresemprepulitelepartiinmovimento.
• Manteneresempreasciuttetuttelepartidelmodello.
• Lasciaresempreraffreddareleparticaldeprimadi
toccarle.
• Dopol’usotoglieresemprelebatterie.
• Nonusareilmodelloconicablaggidanneggiati.
• Nontoccarelepartiinmovimento.
Ulteriori precauzioni per la sicurezza e avvertenze
52
EN
Indice
BLH7500 BLH7580
Introduzione
GrazieperaveracquistatoilBlade®mQXQuad-Copter,unfantasticonuovoprodottoHorizonHobbyRC,progettato
daespertiinquestosettore,perrenderelavostraesperienzadivolononsolounicamaanchedigrandesoddis-
fazione.LomQXescedallascatolagiàcompletamentemontatoeprovatoinvolo.Seavetegiàfattoesperienzacon
glielicotteribirotoricoassialipassandopoiaimonorotoritipolomSRoil120SR,troveretelomQXtantostabile
quantoprevedibile.Facilmentevisentiretegiàespertidopopochiminutidivolo.LomQXvantaancheladurataela
leggerezzadovuteall’impiegodellabradicarbonioneglialberidelleelicheeneibraccidisupportodeimotori.Epur
essendoabbastanzapiccolopervolareinluoghichiusi,puòanchevolareinunpiccolopratoconunaleggerabrezza.
Sipossonoancheregolarelecorsedeicomandielasensibilitàperadattarliallevariecondizionidivolo.E,grazie
allatecnologiadelradiocomandoa2,4GHzDSM2™,sipuòvolareconlomQXcontemporaneamenteconaltriamici
senzailrischiodidisturbarsi.
Primadiiniziareperò,doveteleggerequestomanuale.LomQXpuressendosemplicedagestireinvolo,èuna
macchinavolanteradiocomandataabbastanzasosticatachehadellecaratteristicheedeicontrolliprimadelvolo
concuibisognadiventarefamiliariprimadiandareinvolo.Inoltreilmanualehaalcuniconsigliutiliperilvoloche
renderannolavostraesperienzapiùfacileepiùdivertente.
Preparazionealprimovolo.................................... 53
Listadeicontrolliprevolo....................................... 53
Avvertenzeeistruzioniperlebatterie.................... 53
Spegnimentoperbassatensione(LVC)................... 53
Caricadellabatteria.............................................. 54
Montaggiodellabatteriadibordo.......................... 54
Connessione(binding)fratrasmettitoreericevitore55
“Binding”perlecongurazionidivoloa“x”e“+” 56
Riduttoridicorsasultrasmettitore........................ 57
Informazionisuicomandidivolo
principali................................................................ 58
Funzionidell’unitàdicontrollo4-in-1.................... 59
IlmodellomQXinvolo.......................................... 59
Ispezionidopoilvoloemanutenzione.................... 60
Vistaesplosa......................................................... 61
Elencodelleparti................................................... 62
Componentiopzionali............................................. 62
Guidaallarisoluzionedeiproblemi......................... 63
DuratadellaGaranzia............................................. 64
GaranziaeRevisionainformazionipericontatti..... 65
InformazionidiServizioclienti................................ 65
Informazionisullaconformità
perl’UnioneEuropea.............................................. 65
RTF
Specifiche Blade mQX
Lunghezza
292mm Modalità di volo a “X”
353mm Modalità di volo a “+”
Altezza
59mm
Diametro
elica
136mm
Peso in volo
78 g
*IltrasmettitoreelebatterieAAnonsonocompresiconlaversioneBNF
Per registrare il prodotto online,
visitare il sito www.bladehelis.com
53
EN
Preparazione al primo volo
• Togliereilcontenutodallascatolaecontrollarlo
• Iniziareacaricarelabatteriadivolo
• MontarelabatteriasulQuad-Copter(dopoaverla
bencaricata)
• Programmareiltrasmettitorecomputerizzato(solo
BNF)
• Connettere(bind)ilvostrotramettitore(soloBNF)
• Familiarizzareconicomandi
• Trovareun’areaadattaalvolo
Lista dei controlli prevolo
Accendere sempre prima il trasmettitore
Collegarelabatteriadivoloalcavoproveniente
dall’unitàdicontrollo4-in-1
Attenderechel’unitàdicontrollo4-in-1siinizializzi
esiarmi
Farvolareilmodello
Faratterrareilmodello
Scollegarelabatteriadibordodall’unitàdi
controllo
Spegnere sempre il trasmettitore per ultimo
Avvertenze e istruzioni per le batterie
Spegnimento per bassa tensione (LVC)
QuandounabatteriaLiPovienescaricatasottoi3V,potrebbedanneggiarsienonaccettarepiùlacarica.L’unitàdi
controlloproteggelabatteriadibordodaunasovrascaricausandoilsistemaLVC.Primachelacaricadellabatteria
scendatroppo,siattivaloLVC.LapotenzaaimotoridiminuisceeilLEDdell’unitàdicontrollo4-in-1iniziaalampeg-
giare,indicandocherestapocapotenzaperalimentareicontrollidivoloeperfareunatterraggiosicuro.Quandola
potenzadiminuisce,sipregadifaratterrareimmediatamentel’aereoecaricarelabatteriadibordo.Dopol’usoscol-
legarelabatteriaLiPoetoglierladalmodelloperevitarediscaricarlalentamente.Durantelostoccaggio,vericareche
latensionenonscendasottoi3V.
AVVISO:lebatteriesipotrebberodanneggiareseilsistemaLVCintervieneripetutamente.
Ilcaricabatterie(EFLC1000)indotazioneconilBlademQXèstatoconcepitopercaricareinsicurezzalabatteriaLi-Po.
ATTENZIONE:seguireattentamenteleistruzionieleavvertenzeallegate.L’usoimpropriodellebatterie
Li-Popuòprovocareincendi,causarelesioniallepersonee/odanniallecose.
• L’installazione,lacaricael’usodellabatteriaLi-Poinclusacomportanol’assunzionedapartedell’utenteditutti
irischiassociatiallebatterieallitio.
• Sedurantelacaricasiformaunrigonamentodellabatteria,interrompereimmediatamentel’uso.Sesista
caricandooscaricandolabatteria,scollegarlaericollegarla.Iltentativodiutilizzare,caricareoscaricareuna
batteriachehainiziatoagonarsipuòdareorigineaincendi.
• Perunaconservazioneottimale,collocaresemprelabatteriainunluogoasciuttoatemperaturaambiente.
• Duranteiltrasportoolaconservazionetemporanea,latemperaturadellabatteriadeveesseresemprecompresa
tra5e50°C.Nonconservarelabatteriaol’aeromodelloinautoosottolalucedirettadelsole.Seconservata
all’internodiun’autosurriscaldata,labatteriapotrebbedanneggiarsioaddiritturaincendiarsi.
• NONUTILIZZAREMAIUNCARICABATTERIENi-CdONi-MH.Lacaricaeffettuataconcaricabatterienoncompatibili
puòprovocareincendi,causarelesioniallepersonee/odanniallecose.
• Nonsuperaremail’intensitàdellacorrentedicaricaconsigliata.
• LecelleLi-Ponondevonoesseremaiscaricatesottoi3Vincondizionidicarico.
• Noncopriremaileetichettediavvertenzaconganciobandelle.
RTF
Installation des piles de l’émetteur
InstallezlespilesAAenrespectantlespolarités.Remplacezles
pilesquandlaDELdel’émetteurclignoteetquelebipretentit.
54
EN
Carica della batteria
Caricabatterie DC per LiPo a corrente variabile
Celectra™ 1 cella 3,7 V -
Batteria LiPo (E-flite EFLB5001S) 1S 3,7V 500mAh
12C
LabatteriaLiPoBlademQX1ShaunconnettoreJSTche
permettedicaricarlainsicurezzausandoilcaricabatterie
inclusoerelativoadattatore.Labatteriainclusasipuò
caricareinsicurezzaconunacorrentenoa2C(1,0A).
UsaresolobatterieapprovatedaHorizonHobbyecarica-
batteriecompatibiliconquestoprodotto.
1.Collegarel’alimentatoreadunasorgentedicorrente
appropriata.
2.Inserireilconnettorediuscitadell’alimentatore,nell’ingressodelcaricabatterieacorrentevariabile.
3.Sceglierelagiustacorrenteperlabatteriainusopremendoipulsanti(+)e(-)chesonopostiadestraea
sinistradelpulsantecentrale.(Quandosicaricaquestabatteriada500mAh,impostarelacorrentesu0,7A).
4.Collegarel’adattatoredicaricaallodelcaricabatterie.Farcombaciareipuntirossidientrambi.
5.Collegarecorrettamentelabatteriaall’adattatorefacendosemprecombaciareipuntirossi.
6.Premereerilasciareilpulsantecentralediavviodelcaricabatterie.
Unabatteriacompletamentecaricapuàprodurreuntempodivolodicirca10minuti.
Cautele nell’uso dell’alimentatore AC (da rete) e indicazioni
NONcercaredialimentareilcaricabatteriedirettamentedallarete(220VAC)senzainterporrel’appositoalimen-
tatore.
NONcollegarebatterieLiPosiacarichechescarichealcaricabatteriementreilsuoalimentatoreècollegatoma
sconnessodallarete.Inquestocasolebatteriesiscaricanoepotrebberoanchedanneggiarsi.
Perl’utilizzoconl’alimentazionedirete(220VAC)usaresemprel’alimentatoreE-ite®6Vconquestocaricabat-
terie.Nonusareunasorgentea12VDCaltrimentisipotrebbedanneggiaresiailcaricabatteriechelabatteria.
1.Portareinbassolostickdelmotoreeilsuotrim.
2.Accendereiltrasmettitore.
3.GirareilQuad-Coptersottosopraemontarelabatteriainlandolanell’appositafessurasottolaschedaPC.
Labatteriavainlataconl’etichettarivoltaversol’altoinmodocheilriferimentoricavatonelsuocappuccio
terminalevadaacombaciareconilriferimentodellafessura.(Questoriferimentoindicalaparteanterioredel
Quad-Copterincongurazione“+”).
4.Collegareilcavodellabatteriaall’unitàdicontrollo4-in-1.
AVVISO:nonfarmuovereilQuad-CopternchéilLEDpostosull’unitàdicontrollodiventabluconlucessa(non
lampeggia).
ATTENZIONE: scollegaresemprelabatteriaLiPodall’aereoquandononsidevevolare,perevitaredi
sovrascaricarla.Lebatteriescaricatealdisottodellasogliaminimaapprovata,sipotrebberodanneg-
giareperdendocapacitàoancheincendiarsiquandositentadiricaricarle.
Montaggio della batteria di bordo
1
3
2
1
3
2
1
3
2
55
EN
Connessione (binding) fra trasmettitore e ricevitore
Èunaprocedurachepermettediprogrammareilricevitoredell’unitàdicontrolloariconoscereilcodiceunico
GUIDdeltrasmettitorecontecnologiaSpektrumoJRDSM.SesiacquistalaversioneRTF,iltrasmettitoreègià
connessoalricevitoreinfabbrica.
Perconnettere(bind)lomQXaltrasmettitorescelto,sipregadiseguireleindicazioniriportatequidiseguito.
Procedura di “binding” con trasmettitore MLP4DSM
1.ScollegarelabatteriadalQuad-Copter.
2.Centraretuttiitrimsultrasmettitore.Farriferimentoalleistruzioniriguardantiitrim.
3.Spegnereiltrasmettitoreeportarelostickdelmotorecompletamenteinbasso.
4.CollegarelabatteriasulQuad-Copter.IlLEDblusull’unitàdicontrollo4-in-1lampeggiadopo5secondi.
5.Tenerepremutolostickdisinistramentresiaccendeiltrasmettitore(sidevesentireun“click”).
6.Rilasciarelostickdisinistra.IltrasmettitoreemetteunbeepeilsuoLEDlampeggia.
7.IlQuad-CopterèconnessoquandoilLEDblusull’unitàdicontrollorestaaccesoconlucessa.
8.Scollegarelabatteriadalmodelloespegnereiltrasmettitore.
Procedura generale per la connessione (binding)
1.ScollegarelabatteriadalQuad-Copter.
2.Scegliereunamemorialiberasultrasmettitore(solomodellicomputerizzati).
3.Sceglierel’aereocometipodimodello.
4.Controllarechetuttiireversedeiservisianosu“normal”.
5.Centraretuttiitrimevericarecheisubtrimdeltrasmettitoresianoazero.
6.Spegnereiltrasmettitoreeposizionaretuttigliinterruttorisullaposizione0.Portarelostickdelmotore
completamenteinbasso.
7.CollegarelabatteriasulQuad-Copter.IlLEDblusull’unitàdicontrollo4-in-1lampeggiadopo5secondi.
8.Mettereiltrasmettitorenelmodo“bind”eaccenderlo.
9.Rilasciareilpulsante/interruttoredi“bind”dopo2-3secondi.IlQuad-CopterèconnessoquandoilLEDblu
sull’unitàdicontrollorestaaccesoconlucessa.
10.Scollegarelabatteriadalmodelloespegnereiltrasmettitore.
Sesiincontrasseroproblemi,osservareleistruzioniperil“binding”efarriferimentoallaguidaperlasoluzione
deiproblemiperulterioriistruzioni.SenecessariocontattareilservizioassistenzaHorizon.Perunelenco
completodeitrasmettitoriDSMcompatibilivisitareilsitowww.bindny.com.
AVVISO:conitrasmettitoriFutaba(munitidimoduloSpektrum)ènecessarioinvertireilcanaledelmotore.
56
EN
“Binding” per le configurazioni di volo a “x” e “+”
LomQXvienefornitoincongurazione“x”.Sesipreferiscepuòanchevolareincongurazione“+”;perottenere
questo:
1.ToglierelacapottinadelQuad-Copter.
2.Girarelacapottinadi45°insensoantiorario(farriferimentoallefreccesullapiastradelcircuito).
3.Rimontarelacapottinasultelaio.
IlLEDsull’unitàdicontrollo4-in-1indicainqualecongurazionesitrovailQuad-Copter:seèconlucessavuol
direcheèincongurazione“x”.Selampeggiarapidamente(trelampiveloci,unabrevepausaepoiancoratre
lampiveloci)èincongurazione“+”.
Perpassareda“x”a“+”bisognafareunaltropassonellaproceduradi“binding”,altrimentisirestanellacongu-
razione“x”.
Configurazione di volo “x”: Connettere(bind)lomQXsecondoleistruzionivisteprima.Subitodopoessere
entratiinmodo“bind”,portarelostickdeltimonetuttoasinistraetenerloinquesta
posizionenchélaproceduranonèterminata.Questoimpostal’unitàdicontrollo
nellacongurazione“x”.Sipuòrilevarecheinquestacongurazioneèleggermente
piùreattivoinvolo,dovutoall’orientamentodeirotori.
Configurazione di volo “+”: Connettere(bind)lomQXsecondoleistruzionivisteprima.Subitodopoessere
entratiinmodo“bind”,portarelostickdeltimonetuttoadestraetenerloinquesta
posizionenchélaproceduranonèterminata.Questoimpostal’unitàdicontrollo
nellacongurazione“+”.
Attenzione:seil“binding”nonèfattocorrettamentelomQXvolanell’ultimacongurazionecheavevaprimadi
fareiltentato“bind”.
Importante:alcunitrasmettitorinonentranonelmodo“bind”quandoiltimonevienetrattenutodurante
l’accensione.Inquestocasobisognarilasciareilpulsantedi“bind”primaditrattenerelostickdeltimonedauna
parte.
Anteriore
(X-Mode)
Configurazione
di volo “X”
Configurazione
di volo “+”
Consiglio:PerindividuarefacilmentelaparteanterioredelQuad-Copterduranteilvolo,bisognaspostare
leelichesecondoloschemaillustratoquisotto.Usareleelichebiancheperindicarelaparteanterioredelle
congurazioni“x”e“+”.Leelicheneresimettononellealtreposizioni.
57
EN
RTF
Riduttori di corsa sul trasmettitore
IlmodellomQXRTFvienefornitoconiltrasmettitoreBladeMLP-
4DSM.Questotrasmettitorehalacaratteristicadipoterridurre
lecorsesuicanalidialettone,elevatoreetimone.
• Appenaaccesoquestotrasmettitoresiposizionaauto-
maticamentesullacorsamassima.
• Percambiarelacorsabastapremereerilasciarelostick
destromentresiaccendeiltrasmettitore.
• QuandoèposizionatosullacorsaminimailLEDlampeg-
giacontinuamente,avvisandocheicontrollinonpossono
raggiungereillorovaloremassimo.Questaposizionein
generevienepreferitadaipiloticheiniziano,peravere
unarispostapiùmorbidaaicomandiequindiunmodellopiùfaciledacontrollare.
• QuandoèposizionatosullacorsamassimailLEDrestaaccesossoeicomandiraggiungonolamassima
corsapossibile.Questaposizionevienepreferitadaipilotiespertichesonoingradodigestireilvolotraslato
veloceelemanovreacrobatiche.
H A B C D E F G H
Modalità 1 LEDdiali-
mentazione
Alettone
(Sinistra/Destra)
Throttle (Su/Giù)
Trim del
throttle
Trim
dell’alettone
Inter-
ruttore
ON/OFF
Trim del
timone
Trim
dell’elevatore
Timone
(Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Modalità 2 LEDdiali-
mentazione
Alettone
(Sinistra/Destra)
Elevatore (Su/Giù)
Trim
dell’elevatore
Trim
dell’alettone
Inter-
ruttore
ON/OFF
Trim del
timone
Trim del
throttle
Timone
(Sinistra/Destra)
Throttle (Su/Giù)
Controllo trasmettitore
DF
C
G
H
E
A
B
Sepremuti,ipulsantideitrimemettonounsuonocheaumentaodiminuiscediintensitàaognipressione.La
posizionedeltrimintermediaoneutraèassociataauntonomedionell’intervallodipassodeisuoni.Lanedel
campodicontrolloèsegnalatadaunaseriedibeep.
58
EN
Informazioni sui comandi di volo principali
Senonsihafamiliaritàconicomandidell’mQX,ènecessariodedicarealcuniminutiperfamiliarizzarsiconessi
primaditentareilprimovolo.
Throttle
Timone
Elevatore
Alettone
Discesa
ThrottleabbassatoThrottlealzato
Timoneasinistra
Timoneadestra
Lafusolieraviraadestra
Avanti
Elevatoreabbassato
Alettoneasinistra
Sinistra
Alettoneadestra
Destra
Vista posteriore Vista posteriore
Vista laterale Vista laterale
Lafusolieraviraasinistra
Salita
Indietro
Elevatorealzato
59
EN
• Dopoaververicatocheleelichegiranonelversocorretto,bisognafareuncontrollosullarispostadeimotori.
• AccelerareleggermenteilmotorenchéilQuad-Coptercominciaadiventare“leggero”suisuoipattini
diappoggio.
• Oramuoveredipocoadestralostickdeltimone;ilnasodelQuad-Coptersidevemuovereversodestra
(sensoorario).
• Poimuoveredipocoasinistralostickdeltimone;ilnasodelQuad-Coptersidevemuovereversosinistra
(sensoantiorario).Seavvenisseilcontrario,sipregadifareriferimentoallaguidaperlasoluzionedeiproblemi.
• Muovereinavantilostickdell’elevatore;iduepattinidiappoggioposterioresidovrebberosollevare
leggermente.
• Muovereindietrolostickdell’elevatore;iduepattinidiappoggioanteriorisidovrebberosollevareleggermente.
• Muovereadestralostickdell’alettone;iduepattinidiappoggiosinistrisidovrebberosollevareleggermente.
• Muovereasinistralostickdell’alettone;iduepattinidiappoggiodestrisidovrebberosollevareleggermente.
• Seirotorigiranoerispondonocorrettamente,allorasièprontiperilprimovolo.
Il modello mQX in volo
Primo volo
Funzioni dell’unità di controllo 4-in-1
L’unicaunitàdicontrolloinstallatasulmodellomQXèunacombinazioneleggeradiregolatoreelettronicoperi
motori(ESC),miscelatori,giroscopiericevitoreDSM2.HapureunLEDbluindicatoredistato.
• Primadiognivolo,accendereSEMPREiltrasmettitoreprimadicollegareallabatterial’unità4-in-1.Dopo
ognivoloscollegarelabatteriadall’unità4-in-1primadispegnereiltrasmettitore.
Sesicollegaperprimalabatteriadibordosiiniziailprocessodi“binding”.Permaggioriinformazionisipregadi
consultarelasezionededicataal“binding”.
• L’unità4-in-1armaimotorisoloselostickeiltrimdelmotoresonoposizionaticompletamenteinbassooin
unaposizionemedia(laposizionemediavieneindicataconuntono/beeppiùlungodelnormale).Sequesta
fosselaprimaprovainvolooappenadopounariparazione,bisognacontrollareilcentraggiodeitrimtimone,
alettoneedelevatore.
• ConiltrasmettitoreaccesoedilsuoLEDaccesoinrossosso,sipuòcollegarelabatteriadibordoall’unità
4-in-1.
• Collegarelabatteriadibordoall’unità4-in-1.
• Dopoavercollegatolabatteriadibordo,ilLEDdell’unità4-in-1dovrebbeaccendersiconlucessabluentro
pochisecondi.Nonspostareomuovereinqualsiasimodoetantomenopretenderedimandareinvoloil
Quad-Coptersubitodopoavercollegatolabatteria.Qualsiasimovimentoarresterebbeilprocessodiinizializ-
zazioneelacalibrazionedeigiroscopi.SedovessecapitaredimuoverequestomodelloprimacheilLEDblu
restiaccesosso,allorabisognascollegareericollegaredinuovolabatteriaall’unità4-in-1.
• QuandoilLEDblusull’unità4-in-1restaaccesosso,alloravuoldirechel’unitàèinizializzataeprontaper
ilvolo.
• Mantenendosticketrimdelmotorenellaposizionecorrettadurantel’inizializzazione,ilregolatore(ESC)e
imotorisarannoarmati.Bisognafareattenzioneperchéaquestopuntoleelichepossonoiniziareagirare
appenasitoccalostickdelmotore.
• Agiresull’acceleratorenchéilmodellosialzadicirca60cmdaterraeconcentrarsisulcomandomotore
perfareinmodochelomQXmantengacostantequestaquotainvolostazionario.Inizialmentecisaràqual-
chepiccolosaltodiquota,nchénonsifamiliarizzasuicomandinecessaripermantenereilmodelloinvolo
stazionarioadunaquotacostante.
LomQXrichiededegliaggiustamentiminimisulcomandomotorepermantenerelaquota.Bisognatenereben
presentechequestiaggiustamentidevonoessereilpiùpossibileridotti,perchéicomanditroppoampiportanoa
perdereilcontrolloe,diconseguenza,acausareunacaduta.
• Mentresitentadistabilizzareilvolostazionarioabassaquota,convienecontrollaresesononecessariedelle
regolazionisuitrimperevitareunaderivacostanteinvariedirezioni.Sesinotanoquestederivesenzaaver
datoalcuncomandodirezionale,convienefaratterrareilmodelloprimadifarequalsiasiregolazioneconi
trim.Altreinformazionisullaposizioneeilfunzionamentodeitrim,sitrovanonellasezione“Capireicontrolli
primaridivolo”suquestomanuale.
- SeilnasodellomQXruotaversodestraosinistra,regolareiltrimdeltimone.
- SelomQXsispostacontinuamenteinavantioindietro,allorabisognainterveniresultrimdell’elevatore.
- SelomQXsispostacontinuamenteadestraoasinistra,allorabisognainterveniresultrimdell’alettone.
60
EN
Consiglio: questisonotuttiquellipossibiliconiltrasmettitoreRTF.Quandosiusaunradiocomandocomputeriz-
zatosipossonoaumentarelecorsedialettone,elevatoreetimoneoltreil100%peraverelamassimaautoritàdi
controllo.
Volotraslatoinavanti
Volotraslatoindietro
Decolliconsbandata
Piroette
Atterraggidiprecisione
Atterraggiconsbandata
Voloincerchio
Figuraa8
Loopingetonneaux
Unavoltafattaunacertaesperienzaedacquisitopraticanelvolostazionario(hovering)conlomQX,sipuò
provareadeseguiremanovrepiùavanzate:
Ispezioni dopo il volo e manutenzione
Pulizia
Assicurarsichelabatterianonsiacollegataprimadieffettuarelapulizia.Rimuoverepolvereeresi-
duiconunaspazzolamorbidaounpannoasciutto
eprivodipeli.
Cuscinetti
Sostituireicuscinettiquandodiventanosegnati(tendonoafermarsiinpuntiparticolariquando
girano)osonofrenati.
Cablaggio
Assicurarsicheicavinonblocchinocomponentiinmovimento.Sostituireicavidanneggiatieicon-
nettoriallentati.
Sistemi di
fissaggio
Assicurarsichenoncisianoviti,elementidissaggiooconnettoriallentati.Nonstringereeccessi-
vamentelevitiinmetalloincomponentidiplastica.
Serrarelaviteinmodochelepartisianoabattuta,poigirarelavitesolo1/8digiroinpiù.
Rotori
Assicurarsichenonvisianodanniallepaledelrotoreeinaltricomponentichesimuovonoadalta
velocità.Danniinquesticomponentisonocostituiti
daincrinature,sbavature,trucioliograf.Sostituirelepartidanneggiateprimadelvolo.
Sicontinuiafarepiccoleregolazionisuitrimnchéilmodellorestainvolostazionarioconunaderivaminimae
controlliridotti.SequestoèilvostroprimomodellodiQuad-Copter,viconvienechiederel’aiutodiunmodellista
espertoinquestocampo,specialmenteperilprimovolo.
• ConilmodellomQXbentrimmato,mantenereunvolostazionarioabassaquotacercandodifarepraticacon
ivaricomandi(timone,elevatore,alettone)perfamiliarizzareconlerispostedelmodello.Bisognasempre
ricordarediridurrealminimolospostamentodeicomandi.
• Quandosièfattounsufcienteallenamentoalvolostazionarioabassaquota,sipuòpassareadunaquota
maggiore(1-1,5m)inizialmentesempreinvolostazionarioepoiinvolonormale.
• Nonsiabbiapauraatogliereimmediatamentemotorequalorasivedessecheilmodellostaperimpattare
controunmurooaltriostacoli,perevitaredirompereleeliche.
ATTENZIONE:volaresempreconilsoleallespalleperevitarediperdereilcontrollodelmodello.
62
EN
Elenco delle parti
Part # Descrizione
A BLH7501 4-in-1Unitàdicontrollo,Rx/ESCs/
Mixer/Gyros:mQX
B BLH7502 Bracciodelmotoreconcablaggio
(2):mQX
C BLH7503 Motoreconpignone,rotazione
oraria:mQX
D BLH7504 Motoreconpignone,rotazione
antioraria:mQX
E BLH7513 Alberoelicaincarbonio:mQX
F BLH7514 Capottina:mQX
G BLH7520 Elicanera,rotazioneoraria(2):mQX
H BLH7521 Elicanera,rotazioneantioraria(2):
mQX
I BLH7522 Elicabianca,rotazioneoraria(2):
mQX
J BLH7523 Elicabianca,rotazioneantioraria
(2):mQX
K BLH7539 Supportoperunitàdicontrollo
4-in-1:mQX
L BLH7561 Supportomotoreconpattinodi
atterraggio:mQX
Part # Descrizione
M BLH7562 Coperchiosupportomotore(2):
mQX
N BLH3506 Ingranaggioprincipale:BMSR/X,
mCPX,mQX
O BLH3515,
EFLH2215
Cuscinettoesternoperalbero3x6
x2mm(2):BMCX/2/MSR/X,FHX,
MH-35,MCPX,mQX
P EFLB
5001S30
500mAh1-cella3.7V30CLi-Po
BLH3126 CavoadattatorebatteriadaJST
RCYaUltraMicro
EFLC1005/
UK/EU/AU
AlimentatoredaACa6VDC,1,5A
(secondo la zona di vendita)
EFLH1064/B TrasmettitoreMLP4DSM4CH,
2.4GHzMode2
EFLH10641 TrasmettitoreMLP4DSM4CH,
2.4GHzMode1
EFLC1006 CaricabatterieCelectra1S3.7v
correntevariabileDCLi-Po
Part # Descrizione
BLH7520OR Elicaarancio,rotazioneoraria(2):mQX
BLH7521OR Elicaarancio,rotazioneantioraria(2):
mQX
EFLC3025/
AU/EU/UK
CaricabatterieCelectra80WAC/DCper
varitipidibatterie
(secondo la zona di vendita)
Part # Descrizione
EFLA243 ConnettorefemminaJSTconlo
20Gauge(2)byE-ite
SolotrasmettitoreDX5eDSMX5Canali
SolotrasmettitoreDX6iDSMX6Canali
Componenti opzionali
63
EN
Guida alla risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa Soluzione
LarispostadellomQXè
inconsistenteorichiedeun
extratrimperneutralizzareil
movimento
Iltrimnonècentrato
Scollegarelabatteriadibordo,centrare
itrimerifarel’inizializzazionedelQuad-
Copter
LomQXnonrispondeal
comandomotore
Sticke/otrimdelmotoretroppo
inalto
Resettareicontrolliconsticketrim
completamenteinbasso
LomQXsièmossodurante
l’inizializzazione
Scollegarelabatteriadibordoerifare
l’inizializzazionedellomQXtenendolo
benfermo
Ilcanaledelmotoreèinvertito
Scollegarelabatteriadibordo,invertire
ilcanaledelmotoresultrasmettitoree
ricollegarelabatteriadibordo
LomQXnonfunzionaesi
senteodoredibruciatodopo
avercollegatolabatteriadi
bordo
Batteriadibordocollegatacon
polaritàinvertita
Sostituireilcircuitodel4-in-1.Collegare
labatteriadibordofacendoattenzione
allapolarità
LomQXharidottoiltempodi
volooèsottopotenziato
Batteriadibordoquasiscarica.
Ricaricarecompletamentelabatteriadi
bordo
Caricabatteriealimentatoconscarsa
potenza
Vericarechel’alimentatoreACsiacol-
legatocorrettamente
Batteriadibordodanneggiata.
Sostituirelabatteriadibordoseguendo
leistruzioni
Latemperaturaesternaètroppo
bassa
Tenerelabatteriaalcaldoprimadell’uso
IlLEDsulricevitorelampeg-
giavelocementeel’aereo
nonrispondealtrasmettitore
(duranteil“binding”)
Trasmettitoretroppovicinoalmodel-
lodurantelaproceduradi“binding”
Spegnereiltrasmettitore.Allontanare
iltrasmettitoreall’aereo.Scollegaree
ricollegarelabatteriadibordo.Ripetere
laproceduradi“binding”seguendole
istruzioni
IlLEDsulricevitorelampeg-
giavelocementeel’aereo
nonrispondealtrasmettitore
(dopoil“binding”)
Nonsonopassati5secondi
dall’accensionedeltrasmettitoreal
collegamentodellabatteriadibordo
Lasciareaccesoiltrasmettitore.Scolle-
gareericollegarelabatteriaallomQX
LomQXèconnessoadunamemoria
diversa(solotrasmettitoricon
ModelMatch™)
Sceglierelamemoriagiustasultrasmet-
titore.Scollegareericollegarelabatteria
allomQX
Batteriadibordoodeltrasmettitore
quasiscariche
Sostituireoricaricarelebatterie
Sischiantaalsuoloim-
mediatamentedopoessersi
sollevato
Elichenellaposizionesbagliatao
modalitàdivolosceltanoncorretta
Effettuareleregolazioninecessarie
64
EN
Durata della Garanzia
Periodo di garanzia
Garanziaesclusiva-HorizonHobby,Inc.,(Horizon)
garantiscecheiprodottiacquistati(il“Prodotto”)sono
privididifettirelativiaimaterialiedieventualierroridi
montaggio.Ilperiododigaranziaèconformealledis-
posizionilegalidelpaesenelqualeilprodottoèstato
acquistato.Taleperiododigaranziaammontaa6mesi
esiestendeadaltri18mesidopotaletermine.
limiti della garanzia
(a)Lagaranziaèlimitataall’acquirenteoriginale
(Acquirente)enonècedibileaterzi.L’acquirentehail
dirittoafarriparareoafarsostituirelamercedurante
ilperiododiquestagaranzia.Lagaranziacopresolo
queiprodottiacquistatipressounrivenditoreautoriz-
zatoHorizon.Altretransazioniditerzepartinonsono
copertedaquestagaranzia.Laprovadiacquistoè
necessariaperfarvalereildirittodigaranzia.Inoltre,
Horizonsiriservaildirittodicambiareomodicarei
terminidiquestagaranziasenzaalcunpreavvisoedi
escluderetuttelealtregaranziegiàesistenti.
(b)Horizonnonsiassumealcunagaranziaperla
disponibilitàdelprodotto,perl’adeguatezzaol’idoneità
delprodottoaparticolariprevistidall’utente.èsola
responsabilitàdell’acquirenteilfattodivericareseil
prodottoèadattoagliscopidaluiprevisti.
(c)Richiestadell’acquirente–spettasoltantoa
Horizon,apropriadiscrezioneriparareosostituire
qualsiasiprodottoconsideratodifettosoecherientra
neiterminidigaranzia.questesonoleunicherivalse
acuil’acquirentesipuòappellare,seunprodottoè
difettoso.
Horizonsiriservaildirittodicontrollarequalsiasi
componenteutilizzatochevienecoinvoltonellarivalsa
digaranzia.Ledecisionirelativeallasostituzioneoalla
riparazioneavvengonosoloinbasealladiscrezionedi
Horizon.Questagaranzianoncopredeidannisuper-
cialiodannipercausediforzamaggiore,usoerrato
delprodotto,negligenza,usoainicommerciali,ouna
qualsiasimodicaaqualsiasipartedelprodotto.
Questagaranzianoncopredannidovutiadunainstal-
lazioneerrata,adunfunzionamentoerrato,aduna
manutenzioneountentativodiriparazionenonidonei
acuradisoggettidiversidaHorizon.Larestituzione
delprodottoacuradell’acquirente,odaunsuorap-
presentante,deveessereapprovataperiscrittodalla
Horizon.
Limiti di danno
Horizonnonsiriterràresponsabileperdannispeciali,
diretti,indirettioconsequenziali;perditadiprotto
odiproduzione;perditacommercialeconnessaal
prodotto,indipendentementedalfattochelarichiesta
sibasasuuncontrattoosullagaranzia.Inoltrela
responsabilitàdiHorizonnonsuperamaiinnessun
casoilprezzodiacquistodelprodottoperilqualesi
chiedelaresponsabilità.Horizonnonhaalcuncontrollo
sulmontaggio,sull’utilizzoosullamanutenzionedel
prodottoodicombinazionidivariprodotti.Quindi
Horizonnonaccettanessunaresponsabilitàperdanni
olesioniderivantidatalicircostanze.Conl’utilizzoe
ilmontaggiodelprodottol’utenteacconsenteatutte
lecondizioni,limitazionieriservedigaranziacitatein
questasede.
Qualoral’utentenonfosseprontoadassumersitale
responsabilitàassociataall’usodelprodotto,sisug-
geriscedidirestituireilprodottointatto,maiusatoe
immediatamentepressoilvenditore.
Indicazioni di sicurezza
Questoèunprodottososticatodihobbisticaenon
èungiocattolo.Essodeveesseremanipolatocon
cautela,congiudizioerichiededelleconoscenze
basilaridimeccanicaedellefacoltàmentalidibase.
Seilprodottononverràmanipolatoinmanierasicurae
responsabilepotrebberorisultaredellelesioni,deigravi
danniapersone,alprodottooall’ambientecircostante.
Questoprodottononèconcepitoperessereusatodai
bambinisenzaunadirettasupervisionediunadulto.Il
manualedelprodottocontieneleistruzionidisicurezza,
difunzionamentoedimanutenzionedelprodotto
stesso.Èfondamentaleleggereeseguiretuttele
istruzionieleavvertenzenelmanualeprimadimettere
infunzioneilprodotto.Solocosìsieviteràunutilizzo
erratoedipreverrannoincidenti,lesioniodanni.
Domande, assistenza e riparazioni
Ilvostronegoziolocalee/oluogodiacquistononpos-
sonoforniregaranziediassistenzaoriparazionesenza
previocolloquioconHorizon.questovaleancheper
leriparazioniingaranzia.Quindiintalecasibisogna
interpellareunrivenditore,chesimetteràincontatto
subitoconHorizonperprendereunadecisionechevi
possaaiutarenelpiùbrevetempopossibile.
Manutenzione e riparazione
Seilprodottodeveessereispezionatooriparato,si
pregadirivolgersiadunrivenditorespecializzato
odirettamenteadHorizon.ilprodottodeveessere
Imballatoconcura.Bisognafarnotarecheibox
originalisolitamentenonsonoadattipereffettuare
unaspedizionesenzasubirealcundanno.Bisogna
effettuareunaspedizioneviacorrierechefornisce
unatracciabilitàeun’assicurazione,inquantoHorizon
nonsiassumealcunaresponsabilitàinrelazionealla
spedizionedelprodotto.Inserireilprodottoinuna
bustaassiemeadunadescrizionedettagliatadegli
errorieadunalistadituttiisingolicomponentispediti.
Inoltreabbiasmobisognodiunindirizzocompleto,di
unnumneroditelefonoperchiedereulterioridomande
ediunindirizzoe-mail.
Garanzia a riparazione
Lerichiesteingaranziaverrannoelaboratesoloseè
presenteunaprovad’acquistoinoriginaleproveniente
daunrivenditorespecializzatoautorizzato,nellaquale
èbenvisibileladatadiacquisto.Selagaranziaviene
confermata,allorailprodottoverràriparatoosostituito.
QuestadecisionespettaesclusivamenteaHorizon
Hobby.
Riparazioni a pagamento
Sebisognaeffettuareunariparazioneapagamento,
effettueremounpreventivocheverràinoltratoal
vostrorivenditore.Lariparazioneverràeffettuata
dopol’autorizzazionedapartedelvostrorivenditore.
Lasommaperlariparazionedovràesserepagata
alvostrorivenditore.Leriparazioniapagamento
avrannouncostominimodi30minutidilavoroein
fatturaincluderannolespesedirestituzione.Qualsiasi
riparazionenonpagataenonrichiestaentro90giorni
verràconsiderataabbandonataeverràgestitadi
conseguenza.
Attenzione: Leriparazioniapagamentosonodis-
ponibilisolosull’elettronicaesuimotori.Leriparazioni
alivellomeccanico,soprattuttoperglielicotteriele
vettureRCsonomoltocostoseedevonoessereeffettu-
ateautonomamentedall’acquirente.
65
EN
Dichiarazione di conformità
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
(inconformitàconISO/IEC17050-1)
Prodotto(i): BlademQXRTF
Numero(i)articolo: BLH7500
Classedeidispositivi: 1
Glioggettipresentatinelladichiarazionesopracitatasonoconformiairequisitidellespecicheelencatequidi
seguito,seguendoledisposizionidelladirettivaeuropeaR&TTE1999/5/ECiEMCDirective2004/108/EC:
EN 300-328 V1.7.1
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN 60950-1:2006+A11
EN55022: 2006+A1:2007
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Firmatopercontodi:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSAA
29octobre201
StevenA.Hall
VicePresidente
OperazioniinternazionalieGestionedeirischi
HorizonHobby,Inc.
Stato in cui il prodotto
è stato acquistato
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania
HorizonTechnischer
Service
Christian-Junge-Straße1
25335Elmshorn
Germania
+49(0)41212655100
service@horizonhobby.de
Garanzia e Revisiona informazioni per i contatti
Informazioni di Servizio clienti
Stato in cui il prodotto
è stato acquistato
Horizon Hobby Indirizzo Telefono/Indirizzo e-mail
Germania HorizonHobbyGmbH
Christian-Junge-Straße1
25335Elmshorn
Germania
+4941214619960
service@horizonhobby.de
66
EN
Dichiarazione di conformità
(inconformitàconISO/IEC17050-1)
No.HH2011110301
Prodotto(i): BlademQXBNF
Numero(i)articolo: BLH7580
Classedeidispositivi: 1
L’oggettodelladichiarazionedicuisopraèconformeairequisitidellespecicheelencatequidiseguito,secondole
disposizionidelledirettiveeuropeeR&TTE1999/5/ECeEMC2004/108/EC
EN 301 489-1 V1.7.1: 2006
EN 301 489-17 V1.3.2: 2008
EN55022: 2006,
EN55024: 1998+A1: 2001+A2: 2003
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Firmatopercontodi:
HorizonHobby,Inc.
Champaign,ILUSAA
3novembre2011
StevenA.Hall
VicePresidente
OperazioniinternazionalieGestionedeirischi
HorizonHobby,Inc.
Istruzioni del RAEE per lo smaltimento da parte di utenti dell’Unione Europea
Questoprodottonondeveesseresmaltitoassiemeairiutidomestici.Alcontrario,l’utenteèrespon-
sabiledellosmaltimentoditaliriutichedevonoessereportatiinuncentrodiraccoltadesignatoper
ilriciclaggiodiriutielettricieapparecchiatureelettroniche.Laraccoltadifferenziataeilriciclaggio
ditaliriutiprovenientidaapparecchiaturenelmomentodellosmaltimentoaiuterannoapreser-
varelerisorsenaturaliegarantirannounriciclaggioadattoaproteggereilbenesseredell’uomoe
dell’ambiente.Permaggioriinformazionisuicentridiraccolta,contattareilproprioufciolocale,il
serviziodismaltimentoriutioilnegoziopressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Blade mQX Manuale utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Manuale utente