Panasonic P342i Manuale utente

Tipo
Manuale utente
66
Italiano
Italiano
Informazioni Importanti
Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. Questo telefono è progettato
per funzionare con reti GSM - GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inoltre la tecnologia GPRS
per le connessioni di dati compressi. Accertarsi che la batteria sia totalmente carica prima dell’uso.
Noi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd, dichiariamo che l’apparecchio
EB-P342i è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti rilevanti della direttiva 1999/5/EC.
Una dichiarazione di conformità a questo effetto è disponibile all’indirizzo:
http://www.panasonicmobile.com
Questo telefono cellulare Panasonic è progettato, costruito e testato per garantire la conformità con le
specifiche inerenti le indicazioni per l’esposizione alle radiofrequenze applicabili al momento della
costruzione, in conformità con le normative EU, USA FCC e ACA australiane.
Visitare il sito Web per ottenere le più recenti informazioni e/o i regolamenti di conformità vigenti nel
proprio paese o regione di utilizzo.
http://www.panasonicmobile.com
È importante leggere e comprendere interamente le seguenti informazioni, in quanto forniscono i dettagli
essenziali per utilizzare il telefono in maniera sicura per l'utente e per l'ambiente, oltre che per potersi
conformare ai regolamenti in vigore in materia di telefoni cellulari.
L'apparecchio deve essere caricato solo con il caricabatteria approvato per assicurare il
funzionamento ottimale del telefono ed evitare danni allo stesso. L'utilizzo di un
caricabatteria diverso invalida l'approvazione conferita all'apparecchio e può inoltre
essere pericoloso. Assicurarsi che la tensione del caricabatteria rapido da viaggio sia
compatibile con l'area di utilizzo quando si viaggia all'estero. Il caricabatteria rapido da
viaggio (EB-CAX70UK o EB-CAX70EU) è fornito in dotazione con il kit principale.
Un dispositivo alternativo raccomandato per la carica è il caricabatteria per auto (EB-
CDX70).
L'uso di batterie diverse da quelle raccomandate dal produttore può causare rischi per la
sicurezza. Se si utilizza una funzione che mantiene la luce della tastiera accesa per lungo
tempo, quale ad esempio la funzione Giochi o Browser, la durata della batteria sarà
estremamente breve. Perché la batteria duri più a lungo, disattivare la luce della tastiera.
Non utilizzare il telefono senza la cover della batteria.
Durante i viaggi in aereo è necessario spegnere il telefono cellulare. L'utilizzo di
telefoni cellulari in aereo può mettere a repentaglio il funzionamento del velivolo,
disturbare la rete cellulare ed essere contrario alla legge. La mancata osservanza di
queste regole può causare la sospensione o il rifiuto del trasgressore da parte dei servizi
di telefonia cellulare, un'azione legale o entrambe le misure.
Non incenerire o gettare la batteria come un rifiuto ordinario. La batteria deve essere
smaltita in conformità con il regolamento locale e può essere riciclata.
Si raccomanda di non utilizzare l'apparecchio presso stazioni di rifornimento. Si ricorda
di osservare le restrizioni sull'utilizzo di apparecchi radio presso depositi di carburante,
stabilimenti chimici o in luoghi dove siano in atto operazioni di detonazione. Non
esporre mai la batteria a temperature estreme (oltre i 60°C).
È doveroso che il conducente eserciti in qualsiasi momento il necessario controllo
dell'auto. Non utilizzare il telefono durante la guida. Prima di utilizzare il telefono
parcheggiare l'auto in un luogo sicuro. Non parlare al microfono dell'auricolare se ciò
può distrarre dalla guida. Familiarizzare sempre completamente con le disposizioni
relative all'uso di telefoni cellulari nell'area in cui si sta guidando e osservarle senza
eccezione.
67
Italiano
Italiano
È necessario usare la massima cautela quando si utilizza il telefono in prossimità di
dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori cardiaci o apparecchi
acustici.
Ricordarsi di disattivare la funzione Sveglia in aereo o in prossimità di apparecchiature
mediche e simili per impedire che il telefono si accenda automaticamente.
Per un utilizzo efficiente tenere in mano l'apparecchio come un normale telefono. Per
evitare il deterioramento della qualità del segnale o della prestazione dell'antenna, non
toccare l'antenna né mettere le mani a coppa intorno ad essa quando il telefono è acceso.
Non lasciare l'obiettivo della fotocamera rivolto direttamente verso la luce solare per
non danneggiare le prestazioni della fotocamera. Modifiche o accessori non autorizzati
possono danneggiare il telefono e violare i regolamenti applicabili. L'utilizzo di
modifiche o accessori non approvati possono determinare l'invalidazione della garanzia.
Ciò non ha effetto sui diritti dell'utente sanciti dalla legge.
Nel caso si bagnino il telefono, la batteria acclusa o gli accessori di ricarica, non inserirli
in alcun tipo di apparecchi di riscaldamento come forni a microonde, contenitori ad alta
pressione, essiccatoi o similari. Può accadere che la batteria, il telefono e/o gli
apparecchi di ricarica perdano, si riscaldino, si espandano, esplodano e/o si incendino.
Inoltre, il prodotto o i relativi accessori possono emettere fumo e i loro circuiti elettrici
possono essere danneggiati e causare malfunzionamenti dei prodotti. Panasonic non è
responsabile per alcun danno, diretto o indiretto, causato da un qualsiasi uso improprio.
Si raccomanda di creare una copia o un backup delle informazioni e i dati importanti
memorizzati nella memoria del telefono. Per evitare la perdita accidentale dei dati,
seguire tutte le istruzioni relative alla cura e alla manutenzione del telefono e della
relativa batteria. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o
totale dovuta a qualunque forma di perdita di dati, incluse in via non limitativa perdite
dirette e indirette (si includono in via non limitativa perdite conseguenti, risparmi
previsti, mancati guadagni)
Il telefono può memorizzare e comunicare informazioni personali. Si raccomanda di
prestare particolare attenzione ed assicurarsi che qualsiasi informazione personale o
finanziaria sia memorizzata separatamente dal telefono. Utilizzare le funzioni di
sicurezza fornite dal telefono (ad esempio la funzione di blocco del telefono e/o della
carta SIM) per proteggere le informazioni ivi contenute. Panasonic declina ogni
responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma di perdita
di dati, incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette (si includono in via non
limitativa perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati guadagni).
Il telefono può scaricare e memorizzare informazioni e dati da fonti esterne. È precisa
responsabilità dell'utente assicurarsi di non violare alcuna legge sul copyright o
qualsiasi altra normativa vigente durante queste operazioni. Panasonic declina ogni
responsabilità per qualsiasi perdita parziale o totale dovuta a qualunque forma di perdita
di dati o qualsivoglia violazione di copyright o IPR (diritti sulla proprietà intellettuale),
incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette (si includono in via non limitativa
perdite conseguenti, risparmi previsti, mancati guadagni).
Se il telefono ha una fotocamera incorporata o accessoria, si consiglia di utilizzarla con
la dovuta cautela. È precisa responsabilità dell'utente assicurarsi di essere in possesso
del permesso di scattare fotografie a persone o oggetti, senza commettere violazione di
diritti personali o di terzi. È inoltre necessario osservare la legislazione nazionale ed
internazionale vigente o qualsiasi altra normativa pertinente in materia di utilizzo della
fotocamera in applicazioni e ambienti specifici. Questo include astenersi dall'uso della
fotocamera in luoghi dove può essere vietato l'uso di macchine fotografiche e
videocamere. Panasonic declina ogni responsabilità per qualsiasi perdita parziale o
totale dovuta a qualsivoglia violazione di copyright o diritti sulla proprietà intellettuale,
incluse in via non limitativa perdite dirette e indirette.
Si deve utilizzare questa apparecchiatura soltanto con accessori omologati Panasonic
per garantire prestazioni ottimali ed evitare danni al telefono. Panasonic non è pertanto
responsabile per danni causati dall'uso di accessori non omologati Panasonic.
68
Italiano
Italiano
Utilizzare questo telefono nel rispetto della legislazione nazionale ed internazionale
vigente o di qualsiasi normativa pertinente in materia di utilizzo in applicazioni e
ambienti specifici. Questo include in via non limitativa l'utilizzo all'interno di ospedali,
aerei, durante la guida o in qualsiasi altra situazione regolata da restrizioni
Le rappresentazioni del display e le schermate raffigurate nel presente manuale hanno
scopo puramente illustrativo e possono differire dal reale display del telefono.
Panasonic si riserva il diritto di modificare le informazioni di questo manuale senza
preavviso.
Il display a cristalli liquidi (LCD) utilizza una tecnologia di produzione di alta
precisione e in determinate circostanze i pixel possono apparire più chiari o più scuri.
Questo è dovuto alle caratteristiche del display e non si tratta di un difetto di
produzione.
La pressione dei tasti può produrre un segnale acustico molto forte. Non tenere il
telefono vicino all'orecchio mentre si premono i tasti.
Le temperature estreme possono influire temporaneamente sul funzionamento del
telefono. Questo è normale e non indica un cattivo funzionamento dell'apparecchio. La
qualità del display si può deteriorare utilizzando a lungo il telefono a temperature
superiori ai 40°C.
Non modificare o smontare l'apparecchio in quanto non contiene parti che possono
essere riparate dall'utente.
Non sottoporre l'apparecchio a vibrazioni o scosse eccessive.
Non far cadere la batteria.
Evitare il contatto con liquidi. Se l'apparecchio si bagna, estrarre immediatamente la
batteria e contattare il proprio rivenditore.
Non lasciare l'apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in un luogo
eccessivamente umido, polveroso o caldo.
Non gettare mai le batterie nel fuoco poiché potrebbero esplodere.
Tenere lontano dalla batteria/dall’apparecchio oggetti metallici che possono
accidentalmente toccare i morsetti.
Le batterie possono causare danni a oggetti, lesioni o ustioni se i morsetti vengono a
contatto con materiale conduttivo (ad esempio gioielli di metallo, chiavi, ecc.).
Caricare la batteria in un'area ben ventilata, non alla luce diretta del sole, a una
temperatura compresa fra +5°C e +35°C. Non è possibile ricaricare la batteria se la
temperatura non è compresa nella gamma indicata.
Quando si collega il telefono a un dispositivo esterno, è necessario leggere le istruzioni
d'uso dell'apparecchio utilizzato per effettuarne il collegamento corretto e adottare le
precauzioni di sicurezza necessarie. Assicurarsi che il telefono sia compatibile con il
prodotto cui viene collegato.
Quando si smaltisce il materiale d'imballaggio o un apparecchio usato, contattare
l'autorità locale per ottenere informazioni sulla possibilità di riciclaggio.
69
Italiano
Italiano
RTTE - Unione Europea
QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-P342i)
SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE
ONDE RADIO.
Il Vostro telefono cellulare è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stato progettato e
costruito in modo da non superare i limiti di esposizione alle radiofrequenze (RF)
raccomandate dal Consiglio dell’Unione europea. Questi limiti fanno parte delle direttive
generali che stabiliscono i livelli consentiti di energia RF per la popolazione. Le direttive,
elaborate da organizzazioni scientifiche indipendenti attraverso la valutazione periodica
e scrupolosa delle ricerche scientifiche, prevedono un sostanziale margine di sicurezza
volto ad assicurare la sicurezza di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo
stato di salute.
Il livello standard di esposizione per i telefoni cellulari utilizza un’unità di misura nota
come Tasso di Assorbimento Specifico o SAR. Il limite del SAR raccomandato dal
Consiglio dell’Unione europea è 2,0 W/kg*. I test per il SAR sono condotti utilizzando
posizioni di funzionamento standard, con il telefono cellulare che trasmette al livello di
energia massimo approvato in ogni banda di frequenza testata. Nonostante il SAR sia
determinato al livello di energia più alto approvato, il vero livello SAR del telefono
durante l’utilizzo può essere notevolmente inferiore al valore massimo. Questo si spiega
col fatto che il telefono è finalizzato al funzionamento a livelli di energia multipli in modo
da utilizzare solamente l’energia necessaria per raggiungere il network richiesto. In
generale, più vicini ci si trova all’antenna di una stazione base, minore è l’emissione di
energia.
Prima che il modello di un telefono cellulare sia disponibile per la vendita al pubblico,
deve essere dimostrata la sua conformità alla direttiva europea R&TTE (Apparati Radio
e Terminali di Telecomunicazioni). Questa direttiva include come requisito essenziale la
protezione della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona. Il valore SAR
per questo modello di cellulare, testato per l’uso a contatto con l’orecchio e in linea con
il livello standard era 0,597 W/kg. Nonostante esistano differenze tra i livelli SAR di
telefoni diversi e in posizioni diverse, ognuno di questi è in linea con i requisiti EU
relativi all’esposizione alle radiofrequenze.
* Il limite SAR per i telefoni cellulari usati dal pubblico è 2,0 watt/chilogrammo (W/kg)
calcolato su dieci grammi di massa corporea. Il limite comprende un sostanziale margine
di sicurezza per offrire al pubblico un’ulteriore protezione e per coprire eventuali
variazioni di misurazione. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti nazionali
dichiarati e della banda network.
Per informazioni sul SAR in altri paesi, si prega di visitare la sezione relativa alle
informazioni sul prodotto del sito Internet:
http://www.panasonicmobile.com/health.html
70
Italiano
Italiano
Caratteristiche tecniche
Bande supportate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GSM900 Classe 4,GSM1800 Classe1
GSM1900
In standby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 – 260ore
In standby (Bluetooth
®
attivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 - 170 ore
In uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,75 – 6 ore
In conversazione (con Bluetooth
®
) . . . . . . . . . . . . . . 1,4 - 4,6 ore
Gamma di temperatura
Carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC
Deposito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC
Peso:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92g (compresa la batteria)
Dimensioni
Altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87mm
Larghezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47mm
Profondità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25,5mm
Tensione di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,7 V DC, 720 mAh Li-ion
Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fissa
Durata della carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fino a 120 min.
Tipo SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 V, 1,8 V
Memoria lista contatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 + SIM
Temi di animazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Memo vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 x 14 secondi
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 secondi ciascuna
i-Appli™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 o 2 preinstallato
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (dipende dall'operatore)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . capacità: 50
Colori illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Suonerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 fisse; (in base alla cartella dati)
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fino a 100 dati
Allarmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Formati grafici supportati GIF87a, GIF89a, AGIF, JPEG,
WBMP, BMP, PNG
Formati grafici per browser/mailer . . . . . . . . . . . . . . GIF87a, GIF89a, AGIF, JPEG,
WBMP
Nota: Il tempo di conversazione e di standby dipendono dalle condizioni della rete,
dall'utilizzo della carta SIM, dalle condizioni della batteria e dall'impostazione
dell'illuminazione del display LCD.
Nota: Il tempo di carica dipende dall'uso e dalle condizioni della batteria.
71
Italiano
Italiano
Dimensione massima file . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 kB
Formati grafici supportati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMF(MIDI), SP-MIDI, iMelody, MFi,
AMR, SMAF, WAV
Formati audio per browser/mailer. . . . . . . . . . . . . . . SMF (MIDI), MFi, AMR
Versione Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1
Classe Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Raggio Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fino a 10 metri
Profili Bluetooth
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Auricolare, Vivavoce, DUN, OBEX, FAX
Nota: MFi: non utilizzabile per inviare messaggi/MMS.
AMR: utilizzabile per inviare MMS sotto forma di file registrati soltanto da questo
telefono.
Limitazione MIDI: sono supportati i formati 0 e 1
Limitazione SMAF: 16 SMAF polifonici
Limitazione WAV: non è supportata la "CD quality" WAV (16 bit lineare PCM/
44.1kHz/stereo). Sono supportati soltanto i seguenti formati:
8 bit lineare PCM/4 kHz/mono
8 bit lineare PCM/8 kHz/mono
16 bit lineare PCM/4 kHz/mono
16 bit lineare PCM/8 kHz/mono
73
Italiano
Italiano
Garanzia Europea
UE/SEE – La garanzia unificata europea è applicabile nei Paesi dell’Unione
Europea/Spazio Economico Europeo (UE/SEE) e in Svizzera.
Le condizioni di garanzia del Servizio Europeo GSM Panasonic
Egregio cliente,
Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. La garanzia del
servizio europeo GSM Panasonic è valida solo quando si viaggia in Paesi al di fuori del
Paese di acquisto del prodotto. In tutti gli altri casi, è valida la garanzia locale. Qualora il
telefono cellulare digitale GSM Panasonic richieda manutenzione all’estero, rivolgersi al
centro servizio locale (cfr. sempre in questo documento).
La garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi (escluse le batterie). Per quanto riguarda la garanzia
del telefono in un paese al di fuori del Paese di acquisto, malgrado quanto riportato nelle
condizioni che seguono, il cliente usufruirà, nel Paese d’uso del telefono, del periodo di
12 mesi, qualora dette condizioni si rilevino più favorevoli delle condizioni valide nel
Paese d’uso.
Condizioni di garanzia
La richiesta di prestazione “IN GARANZIA” dovrà essere documentata presentando,
unitamente alla scheda di garanzia, anche un documento o prova d’acquisto
contemporaneamente al prodotto difettoso al centro di assistenza autorizzato.
La garanzia si applica ai guasti dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si
applica ad altri casi quali danni accidentali, comunque causati, usura, incuria,
adattamento, modifica o riparazioni da noi non autorizzati.
È concessa all’acquirente ai sensi di questa garanzia solamente la riparazione, o, a nostra
discrezione, la sostituzione, del prodotto, o di qualsiasi parte o parti difettose dello stesso.
Sono esclusi altri risarcimenti, compresi, ma non in via limitativa, danni incidentali o
indiretti o smarrimento di qualsiasi tipo.
La presente garanzia è supplementare e non condiziona i diritti stabiliti dalla legge o altri
diritti dell’acquirente. Tale garanzia è valida nei Paesi riportati su questo documento,
presso i rispettivi centri di assistenza autorizzati.
74
Italiano
Per i Centri Assisitenza in Italia
Servizio Clienti
Tel. +39 02/ 67072556CH
John Lay Electronics AG
Littauerboden 1
Tel. +353 1 2898333
Garanzia estesa per “EU/EEA”: condizioni applicabili in tutti i paesi al di fuori del
Paese d’acquisto.
Non appena si riscontrino difetti nell’apparecchio, l’acquirente deve subito rivolgersi
alla filiale di vendita competente o al distributore nazionale del “Paese della
UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” per il quale è valida la
garanzia, come indicato nella “Product Service Guide”, o al più vicino rivenditore
autorizzato, presentando, unitamente alla presente garanzia, anche un documento o
prova d’acquisto. L’acquirente verrà quindi informato se:
(i) la filiale di vendita o il distributore nazionale effettuerà la riparazione;
(ii) la filiale di vendita o il distributore nazionale provvederà all’inoltro
dell’apparecchio nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO
EUROPEO” d’acquisto dell’apparecchio;
(iii) l’acquirente potrà spedire lui stesso l’apparecchio alla filiale di vendita o al
distributore nazionale nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO
ECONOMICO EUROPEO” d’acquisto dell’apparecchio.
Se l’apparecchio corrisponde ad un modello che è normalmente fornito dalla filiale
di vendita o dal distributore nazionale nel Paese in cui l’apparecchio è utilizzato,
l’acquirente, a suo rischio e a sue spese, dovrà inviare l’apparecchio, accludendo
anche il certificato di garanzia e la prova della data di acquisto, a tale filiale di vendita
o distributore, che effettuerà la riparazione. In alcuni Paesi, la filiale di vendita o il
distributore nazionale potrà indicare rivenditori o certi laboratori che eseguiranno le
riparazioni necessarie.
Se l’apparecchio corrisponde ad un modello che non è, di norma, fornito nel Paese
dove è utilizzato, o se le caratteristiche costruttive interne o esterne dell’apparecchio
sono diverse da quelle del modello fornito nel Paese dove è utilizzato, la filiale di
vendita o il distributore nazionale può essere in grado di far eseguire le riparazioni
coperte dalla garanzia, ordinando le parti di ricambio al Paese dove l’apparecchio è
stato inizialmente venduto. Altrimenti, può essere necessario far eseguire le
riparazioni coperte dalla garanzia dalla filiale di vendita o dal distributore nazionale
nel paese in cui l’apparecchio è stato inizialmente venduto.
Nell’uno o nell’altro caso, l’acquirente dovrà esibire il certificato di garanzia e la
prova della data di acquisto. Qualunque trasporto dell’apparecchio e delle parti di
ricambio, necessario, sarà effettuato a rischio e a spese dell’acquirente e potranno
verificarsi ritardi nell’ottenere la riparazione.
Se l’acquirente invia l’apparecchio per la riparazione alla filiale di vendita o al
distributore nazionale nel Paese dove l’apparecchio è utilizzato, la riparazione verrà
eseguita nelle stesse condizioni (compresa la durata del periodo di garanzia) in vigore
per lo stesso modello nel Paese dove l’apparecchio viene utilizzato e non nel “Paese
della UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” dove è avvenuta la
vendita. Se l’acquirente invia l’apparecchio per la riparazione alla filiale di vendita o
Italia Svizzera
75
Italiano
Italiano
al distributore nazionale nel “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO
ECONOMICO EUROPEO” nel quale l’apparecchio è stato inizialmente venduto, la
riparazione verrà eseguita in base alle condizioni in vigore nel “Paese della UNIONE
EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO” dove è avvenuta la vendita.
Alcuni apparecchi necessitano di modifiche o adattamenti per un buon
funzionamento e per la sicurezza di uso quando vengono utilizzati in Paesi diversi
della “UNIONE EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO”, a seconda del
voltaggio e dei requisiti tecnici o di sicurezza locali imposti o raccomandati dalle
disposizioni applicabili. Per certi modelli, le spese per tali modifiche o adattamenti
possono essere considerevoli e può essere complicato ottenere la conformità al
voltaggio e ai requisiti tecnici o di sicurezza locali. Si raccomanda vivamente
all’acquirente di informarsi su tali requisiti tecnici e di sicurezza locali, prima di
utilizzare l’apparecchio in un altro “Paese della UNIONE EUROPEA/SPAZIO
ECONOMICO EUROPEO”.
La garanzia non copre le spese di qualsiasi tipo di modifica e adattamento, necessari
per rendere l’apparecchio conforme al voltaggio e ai requisiti tecnici o di sicurezza
locali. Su certi modelli anche la filiale di vendita o il distributore nazionale può essere
in grado di eseguire le modifiche o gli adattamenti necessari, sempre a spese
dell’acquirente. Tuttavia, per ragioni tecniche non è possibile modificare o adattare
qualunque modello per renderlo conforme al voltaggio e ai requisiti tecnici o di
sicurezza locale. Inoltre, quando si eseguono adattamenti o modifiche, il buon
funzionamento dell’apparecchio può risentirne.
Se la filiale di vendita o il distributore nazionale nel Paese dove l’apparecchio è
utilizzato è del parere che le modifiche o gli adattamenti necessari per renderlo
conforme al voltaggio e ai requisiti tecnici o di sicurezza locali sono stati eseguiti in
modo corretto, ogni ulteriore riparazione coperta da garanzia sarà eseguita alle
condizioni di cui sopra, purché l’acquirente fornisca ogni indicazione sulla natura
della modifica o dell’adattamento, utile per la riparazione (si raccomanda che
l’acquirente non invii per riparazioni alla filiale di vendita o al distributore nazionale
nel Paese dove l’apparecchio è stato inizialmente venduto un apparecchio già adattato
o modificato, se la riparazione riguarda in qualunque modo l’adattamento o la
modifica).
Questa garanzia è valida solo nei territori soggetti alle leggi della “UNIONE
EUROPEA/SPAZIO ECONOMICO EUROPEO”.
N.B.: Si prega di conservare queste norme di garanzia unitamente alla ricevuta di
prova dell’acquisto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Panasonic P342i Manuale utente

Tipo
Manuale utente