Naim SUPERLINE - Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Page Section
17 1 Introduction - Branchements
17 2 Introduction - Installation générale
18 3 Installation
19 4 Branchements SuperLine
Table des matières
Pagina Sezione
25 1 Introduzione - Collegamenti
25 2 Introduzione - Installazione generale
26 3 Installazione
27 4 Collegamenti di SuperLine
Sommario
25
Introduzione
I prodotti Naim Audio sono studiati per offrire prestazioni ottimali. A questo scopo, è necessario
seguire attentamente le istruzioni di installazione. Questo manuale descrive l’amplificatore
SuperLine. La parte iniziale fornisce alcune informazioni generali sull’installazione.
Le informazioni specifiche relative al prodotto iniziano dalla Sezione 3.
1 Collegamenti
È importante per la sicurezza e le prestazioni che i
cavi standard in dotazione ai prodotti Naim Audio non
vengano modificati.
1.1 Cavi di collegamento
Le spine e le prese di collegamento devono essere sempre
pulite e senza tracce di corrosione. Per pulirle spegnere
l’apparecchiatura, estrarre le spine dalle prese e reinserirle
al termine dell’operazione. Non utilizzare prodotti di pulizia
per contatti, dato che la pellicola depositata potrebbe
degradare il suono.
2 Installazione generale
Le apparecchiature Naim sono studiate per fornire
prestazioni ottimali, senza compromessi. Questo
porta ad alcune circostanze che potrebbero risultare
insolite. Le note seguenti forniscono informazioni
sull’installazione del prodotto, nonché avvertenze
più generali sull’uso dei prodotti audio in ambiente
domestico. Si prega pertanto di leggerle con
attenzione.
2.1 Posizionamento dellapparecchio
Per ridurre il rischio di interferenze acustiche dei diffusori,
alimentatori e amplificatori devono essere posti a una
distanza ragionevole dalle altre apparecchiature.
La distanza massima è quella consentita dai cavi di
collegamento standard.
2.2 Accensione
I componenti sorgente e gli alimentatori devono essere
accesi prima degli amplificatori. Spegnere sempre gli
amplificatori e attendere un minuto prima di collegare o
scollegare i cavi. Utilizzare sempre l’interruttore posto sul
prodotto piuttosto che agire sulla presa di alimentazione.
2.3 Rodaggio
Prima che l’apparecchiatura raggiunga prestazioni ottimali
è necessario un certo periodo di rodaggio. La durata
del rodaggio varia, ma in certe condizioni il suono può
continuare a migliorare per oltre un mese. Prestazioni migliori
e più uniformi si ottengono se il sistema viene lasciato acceso
per un lungo periodo di tempo. È bene ricordare, tuttavia,
che è necessario scollegare l’apparecchiatura dalla rete
di alimentazione durante i temporali, in quanto i fulmini
potrebbero danneggiarla.
2.4 Radiointerferenze
In alcune circostanze, in base al luogo di utilizzo e alle
predisposizioni di messa a terra della casa, potrebbero
verificarsi delle radiointerferenze. I alcuni stati, i controlli
sulla radiodiffusione consentono altissimi livelli di radiazione
di frequenze radio. Di conseguenza, la scelta e l’esatta
collocazione dell’apparecchiatura possono essere di
importanza cruciale. La sensibilità alle radiointerferenze è
legata alla larghezza della banda interna necessaria per
ottenere un’alta qualità del suono. Alcune apparecchiature
Naim dispongono di un kit di filtri anti-interferenza, ma la
qualità del suono potrebbe gradualmente degradarsi in base
al numero di elementi installati. In caso di forti radiointerferenze,
l’apparecchiatura Naim potrebbe rivelarsi inutilizzabile.
2.5 Precauzioni contro i fulmini
Il sistema Naim può essere danneggiato dai fulmini e deve
pertanto essere spento e scollegato dalla presa elettrica in
caso di temporale.
2.6 In caso di problemi
La legge sulla tutela dei consumatori varia da stato a stato.
Nella maggior parte degli stati, il rivenditore ha l’obbligo di
ritirare le apparecchiature da lui vendute nel caso in cui non
funzionino in modo soddisfacente. Il problema può essere
causato da un guasto del sistema o dalla sua installazione. È
quindi essenziale fare pieno affidamento sull’esperienza e le
conoscenze tecniche del rivenditore. Se non si riesce a risolvere
il problema, contattare il proprio rivenditore o Naim Audio.
Alcuni apparecchi Naim sono fabbricati in versione speciale
per determinati stati e questo rende impossibile predisporre
delle garanzie internazionali. È quindi necessario stabilire i
termini di garanzia con il proprio rivenditore. Se necessario
contattate direttamente Naim Audio per assistenza e
consulenza.
2.7 Assistenza e aggiornamenti
È essenziale che le riparazioni e gli aggiornamenti vengano
eseguiti da un rivenditore Naim autorizzato o direttamente
da Naim. Molti componenti sono personalizzati e collaudati
e molto spesso non è possibile ottenere ricambi adeguati da
altre fonti.
Per informazioni sull’assistenza o gli aggiornamenti, si prega di
contattare l’Assistenza Clienti di Naim Audio ai seguenti indirizzi:
Tel: +44 (0)1722 426600
Si prega di indicare il numero di serie del prodotto (indicato sul
pannello posteriore) in tutta la corrispondenza.
26
Installazione del SuperLine
3 Installazione del SuperLine
L’amplificatore SuperLine moving coil è stato progettato per offrire le massime prestazioni dalla
riproduzione di dischi in vinile. Deve essere montato orizzontalmente o su un supporto idoneo.
E’ importante assicurarsi che l’apparecchio sia in piano.
SuperLine non contiene alimentazione elettrica interna e pertanto deve essere collegato a un
amplificatore Naim con uscita alimentata o a un alimentatore Naim dedicato.
La resistenza e la capacità di carico della testina possono essere regolate collegando una
combinazione di pin di carico nelle apposite prese poste sul pannello posteriore del SuperLine.
SuperLine comprende un sistema a sospensione a bassa risonanza di elevata qualità per
isolare i componenti sensibili alle vibrazioni. Durante il trasporto, il sistema a sospensione è
protetto da due viti di fermo. Le viti devono essere rimosse prima dell’uso. Una volta rimosse le
viti di fermo, SuperLine non deve esser capolvolto. Si consiglia di rimuovere le viti di fermo solo
dopo aver posizionato SuperLine nella sua posizione definitiva ed eseguito tutti i collegamenti.
3.1 Viti di fermo
Le due viti di fermo devono essere rimosse dalla parte
inferiore del SuperLine prima dell’uso, e rimontate in
caso di un successivo trasporto o spostamento in diversa
posizione. Lo schema 3.2 mostra la rimozione delle viti di
fermo. Non utilizzare queste viti su nessun altro prodotto
Naim.
SuperLine può subire danni se capovolto durante o dopo
la rimozione delle viti di fermo.
Per accedere alle viti di fermo, posizionare un lato del
SuperLine oltre il bordo del tavolo, rimuovere (o rimontare)
la vite e ripetere l’operazione con la vite sul lato opposto.
3.2 Rimozione delle viti di fermo
3.3 Collegamento del SuperLine
3.3.1 Alimentazione
SuperLine deve essere collegato a un alimentatore
Supercap, Hi-Cap o Flatcap dedicato (opzione uno), a un
preamplificatore o a un amplificatore integrato Naim che
comprenda una uscita alimentata (opzione due).
Per l’opzione uno, collegare SuperLine all’alimentazione
dedicata usando, nel caso di un Hi-Cap o di un Flatcap,
un cavo di collegamento Naim SNAIC, mentre nel caso di
un Supercap, il cavo Naim Burndy apposito. In entrambi
i casi, prestare attenzione a collegare i cavi nella giusta
direzione.
Per l’opzione due, collegare SuperLine all’ingresso aux
uscita/alimentazione DIN a 5 pin del preamplificatore
o dell’amplificatore integrato mediante un cavo Naim
SNAIC. Prestare attenzione a collegare i cavi nella giusta
direzione.
Nota: Se la presa di alimentazione Burndy del SuperLine
non viene utilizzata, è necessario montare la spina di
chiusura Burndy in dotazione. Analogamente, se non
si utilizza la presa di alimentazione DIN del SuperLine, è
necessario montare il coperchio antipolvere in dotazione.
3.3.2 Ingresso del segnale
Collegare il cavo di uscita ai connettori BNC o agli ingressi
RCA. È possibile collegare una sola presa, RCA o BNC,
per volta. Assicurarsi che entrambi i canali sinistro e destro
siano collegati alle porte appropriate.
Collegare il terminale di terra del braccio al morsetto di
terra posto sul pannello posteriore.
3.3.3 Uscita segnali
Il segnale di uscita di SuperLine viene veicolato sul cavo
di alimentazione direttamente al preamplificatore o
attraverso un alimentatore opzionale.
vite di fermo
anteriore
vite di fermo
posteriore
27
Installazione del SuperLine
ad uscita alimentazione
amplificatore o ad
alimentatore Hi-Cap o
Flatcap
Resistenza Capacità Note
10k 100pF Solo carico interno. Nessuna pin
montanto.
10k 1nF Nessuna pin resistivo montata.
10k 5.6nF Nessuna pin resistivo montata.
10k 10nF Nessuna pin resistivo montata.
1k 100pF Nessuna pin resistivo montata.
1k 1nF
1k 5.6nF
1k 10nF
500 100pF Nessuna presa capacitiva montata.
500 1nF Nota 1.
4 Collegamenti del SuperLine
4.1 Pannello posteriore del SuperLine
ad alimentatore
Supercap
ingressi fono. Ch.
1 - sinistro, Ch. 2
- destro
ingressi
BNC . Ch. 1
- sinistro, Ch.
2 - destro
terra braccio
pick-up
presa per pin
carico resistivo
presa per pin carico
capacitivo
3.4 Carico della testina
Sull’ingresso del Superline, possono essere modificati i valori
di carico della testina (i valori di resistenza e di capacità),
inserendo una combinazione di “pin di carico” nelle apposite
prese posto sul pannello posteriore del Superline.
Il giusto valore dipende dalle specifiche del produttore della
testina e dalle preferenze personali d’ascolto.
Ogni “pin di carico” è costituita da una presa DIN a 5 poli
che contiene i componenti passivi appropriati. Un’etichetta
apposta sulla spina di carico ne identifica il valore di carico.
Sono fornite in dotazione sette spine di carico diverse -
quattro di resistenza e tre di capacità - al fine di formare 20
combinazioni (compresi i carichi di ingresso predefiniti senza
l’inserimento di alcuna spina). Nella tabella 3.5 sono elencate
le possibili combinazioni di spine di carico standard.
Nota: In aggiunta ai connettori forniti per il carico standard,
sono anche disponibili, a richiesta, connetori con carichi
resistivi di 470 e 560 ohm. Altri valori possono essere creati sia
modificando i connettori di carico standard che costruendone
di appositi. Contattate il vostro rivenditore o il distributore
nazionale per ulteriori informazioni.
Assicurarsi sempre che le spine di carico resistive e capacitive
siano inserite nel giusto alloggiamento.
Nota: il valore standard di carico del Superline settato
in origine è 10k (10,000) e 100pf (0.1nf). Quindi in
mancanza di utilizzo di pin di carcio, il valore standard del
Superline è appunto 10k e 100pf
3.5 Possibili combinazioni dei pin di carico
Resistenza Capacità Note
500 5.6nF Nota 2.
500 10nF
220 100pF Nessun pin capacitivo montato.
220 1nF
220 5.6nF
220 10nF
100 100pF Nessun pin capacitivo montato.
100k 1nF
100 5.6nF
100 10nF
Nota 1: Approssimazione a un carico ‘K’ Naim (560 e 1nF).
Nota 2. Approssimazione a un carico ‘S’ Naim (470 e 6.8nF).
28
Collegamenti del SuperLine
4.2 SuperLine collegato a Supernait
ingresso
alimentazione
e fusibile
alimen-
tazione
indicatore
direzione
cavo
240° 5 a DIN 5 pin
Cavi di collegamento
4.3 SuperLine collegato a NAC 122x e Flatcap 2x
spina di
chiusura
installata
spina di
chiusura
installata
indicatore
direzione
cavo
240° 5 a DIN 5 pin
da 4 pin a 5 pin DIN
(o da 4 a 5 pin Hi-Line)
Cavi di collegamento
ingresso
alimentazione
e fusibile
alimen-
tazione
29
Collegamenti del SuperLine
4.5 SuperLine collegato a Supercap
coperchio
antipolvere
montato
ingresso
alimentazione
e fusibile
a ingresso
preamplificatore
SuperLine Burndy
da 4 pin a 5 pin DIN
(o da 4 a 5 pin Hi-Line)
Cavi di collegamento
4.4 SuperLine collegato a Hi-Cap
spina di
chiusura
installata
ingresso
alimentazione
e fusibile
240° 5 a DIN 5 pin
da 4 pin a 5 pin DIN
(o da 4 a 5 pin Hi-Line)
Cavi di collegamento
a ingresso
amplificatore
indicatore
direzione
cavo
indicatore
direzione
cavo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Naim SUPERLINE - Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario