Aiwa CDC-X227 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
ITALIANO
PRECAUZIONI
Utilizzare unicamente con sistemi elettrici negativo-
terra a 12 V CC.
Durante il montaggio e la connessione dell’unità,
scollegare il terminale negativo della batteria.
Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi che il
valore di amperaggio del nuovo fusibile sia identico a
quello del fusibile originale. L’utilizzo di fusibili con
amperaggio maggiore, può provocare seri danni
all’unità.
• NON smontare l’unità. I raggi laser emessi dal lettore
ottico possono provocare seri danni agli occhi.
• Evitare di far cadere oggetti estranei di qualsiasi tipo
all’interno dell’unità, poiché potrebbero dar luogo a
malfunzionamenti o a danni personali derivanti da
scosse elettriche o da esposizione ai raggi laser.
Il surriscaldamento dell’abitacolo in caso di lunghe
soste sotto i raggi solari diretti, provoca un innalzamento
della temperatura all’interno dell’unità. Lasciare
raffreddare l’unità prima di accenderla.
• Regolare il volume su un livello che consenta di udire
i segnali di allarme provenienti dall’esterno (clacson,
sirene, ecc.).
ATTENZIONE
Le modifiche apportate al prodotto in mancanza di
espressa approvazione da parte del produttore, possono
annullare il diritto di utilizzo del prodotto.
Oltre i normali CD, quest’unità può riprodurre CD-R o
CD-RW. Tuttavia, non usare MAI un CD-R o un CD-
RW che non contenga dati o li contenga ma in
formato non idoneo quale il formato MP3 o altri file per
computer.
ATTENZIONE
Qualsiasi impiego, controllo, regolazione dell’unità o
esecuzione di procedure diverse da quelle descritte nel
presente opuscolo possono esporre al rischio di
radiazioni.
Il sistema stereo con lettore di CD qui descritto è un
prodotto LASER omologato in CLASSE 1. L’etichetta
CLASSE 1 - PRODOTTO LASER si trova all’esterno.
ATTENZIONE!
Radiazioni laser invisibili con unità aperta
e interblocchi disattivati. Evitare
l’esposizione al fascio laser.
NOTA
AIWA CO., LTD. – JAPAN – DICHIARA SOTTO LA
PROPRIA RESPONSABILITÀ CHE IL PRODOTTO
DESCRITTO IN QUESTO MANUALE È CONFORME
ALLE DISPOSIZIONI DEL D.M. 28.8.95 No. 548
SECONDO QUANTO PREVISTO NEL PARAGRAFO 3
DELL’ALLEGATO A AL D.M. 25.6.85 E NEL
PARAGRAFO 3 DELL’ALLEGATO 1 AL D.M. 27.8.87
(PRESCRIZIONI RELATIVE ALLE FREQUENZE).
Le informazioni soprariportate riguardano solo l’ltalia.
ITALIANO
2
SOMMARIO
PROTEZIONE ANTIFURTO ..................................... 2
FUNZIONI PRINCIPALI, REGOLAZIONE AUDIO E
REGOLAZIONE DELLOROLOGIO ..............................
3
RADIO....................................................................... 4
LETTORE CD ........................................................... 5
APPARECCHIATURE AUSILIARIE........................... 6
ALTRE FUNZIONI ..................................................... 6
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ............................... 7
MANUTENZIONE ..................................................... 7
SPECIFICHE TECNICHE ......................................... 7
Nota
Determinati tasti possono servire due o più funzioni.
Per descrizioni dettagliate, far riferimento alle pagine
attinenti.
Note sui CD
La riproduzione di CD difettosi o
polverosi può provocare la
temporanea assenza del suono.
Prendere i CD come mostrato
nellillustrazione.
NON appoggiare i polpastrelli sul
lato privo di etichetta.
NON fissare etichette o fogli di protezione per i dati sui
CD.
NON esporre i CD alla luce solare diretta o a temperature
eccessive.
Pulire i CD dal centro verso lesterno, con un apposito
panno.
Non utilizzare solventi come benzina o alcool.
Lunità non supporta CD da 8 cm.
Non inserire MAI i CD da 8 cm contenuti nelladattatore
o CD di forma irregolare.
Lunità potrebbe non riuscire ad espellerli, e questo
potrebbe provocare malfunzionamenti.
Modalità DEMO (Dimostrazione)
Lunità è dotata di una modalità di visualizzazione
supplementare (DEMO) che offre dimostrazioni delle
modalità d illuminazione dellunità. Lapparecchio passa
in modalità DEMO automaticamente se lo si spegne e
non si tocca nessun tasto per 5 secondi dopo che tutte
le connessioni sono state completate.
Per disattivare la modalità DEMO
1 Con la modalità DEMO attivata, premere e tenere
premuto SRC fino a che sul display appare ILL.
2 Premere i or k per selezionare DE.
3 Girare AUDIO CONTROL per selezionare DE 0.
Per riattivare la modalità DEMO, selezionare DE 1, al
passo 3.
ITALIANO
PROTEZIONE ANTIFURTO
Portare via il pannello frontale quando si lascia
lautomobile, e conservarlo nella custodia da trasporto
fornita in dotazione.
Come distaccare il pannello frontale
Prima di distaccare il pannello frontale, rimuovere il CD
per evitare il rischio di danneggiare lunità.
1 Premere z per rimuovere il CD.
2 Premere e mantenere premuto PWR/MUTE fino a
quando lunità si spegne.
3 Premere %. (Mantenere il pannello con una mano
per evitare di farlo cadere per errore.)
4 Rimuovere il pannello.
Come installare il pannello frontale
1 Agganciare il fianco sinistro del pannello frontale
nella presa di sinistra che si trova sullunità.
2 Spingere il pannello in avanti fino a che si blocca.
Fare attenzione a non premere nessun tasto mentre
si sta installando il pannello.
Nota
Non toccare il connettore sul retro del frontalino. Farlo
potrebbe essere causa di connessione scadente o
anche interruzione del collegamento.
3
ITALIANO
FUNZIONI PRINCIPALI,
REGOLAZIONE AUDIO E
REGOLAZIONE
DELLOROLOGIO
PWR/MUTE SEL
DISP
BAND
SRC
AUDIO CONTROL
i
/
k
Accensione/spegnimento dellunit
Premere PWR/MUTE per accendere lunità. Lunità si
accende anche allorché viene inserito un CD.
Tenere premuto PWR/MUTE fino allo spegnimento
dellunità.
Nota
La maggior parte delle operazioni descritte nel
presente manuale richiede la preventiva accensione
dellunità, a meno che non specificato diversamente.
Passaggio da una sorgente allaltra
1 Premere SRC.
Premendo SRC possibile passare da una sorgente
sonora allaltra, nel seguente ordine:
FM1 (FM2/FM3/MW/LW) CD* AUX
*Lindicazione CD non compare sul display se non è
stato inserito un CD allinterno dellunità.
Regolazione del volume
1 Girare AUDIO CONTROL.
Lindicatore VOL (volume)
lampeggia.
Azzeramento del volume
1 Premere brevemente PWR/MUTE.
Lindicatore MUTE lampeggia.
Per ripristinare il volume, premere di nuovo brevemente
PWR/MUTE.
Regolazione del suono
Le seguenti modalità possono essere selezionate per le
regolazioni sonore a seconda del tipo di musica che si
desidera ascoltare: BASS (basse frequenze), TRE (alte
frequenze), BAL (destra / sinistra), FAD (anteriore/
posteriore), H-BASS (bassi alti).
1 Premere SEL ripetutamente per selezionare la
modalità da regolare.
La pressione di SEL offre ciclicamente la possibilità
di selezionare le varie modalità. Lindicatore della
modalità selezionata lampeggia.
2 Girare AUDIO CONTROL per aumentare/diminuire
il livello o per attivare/disattivare la modalità
selezionata.
Nota
Regolare il livello o attivare/disattivare entro 5 secondi,
altrimenti la modalità selezionata verrà ripristinata alla
condizione precedente.
Allineamento dei livelli della sorgente
(Regolazione del livello della sorgente)
Il livello del volume può variare quando si passa da una
sorgente allaltra. È possibile allineare il volume di
ciascuna sorgente sullo stesso livello.
1 Premere SRC o BAND ripetutamente per selezionare
la modalità desiderata.
2 Premere DISP e contemporaneamente premere
SEL.
LA 0 appare sul display.
3 Girare AUDIO CONTROL per regolare il livello.
Nota
Regolare il livello entro 5 secondi, o la modalità
selezionata verrà cancellata.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica
1 Spegnere lunità.
2 Premere e mantenere premuto DISP fino a quando
LA -- appare sul display.
Nota
Si possono ripristinare le impostazioni di fabbrica solo
per VOL, BASS, TRE, BAL, FAD, e H-BASS, e per i livelli
di volume delle sorgenti allineate.
Toni di bip del tasto di silenziamento
1 Spegnere lunità.
2 Premere e mantenere premuto SEL fino a quando
bEEP appare sul display.
3 Girare AUDIO CONTROL per attivarli (gli indicatori
di livello appaiono) o per disattivarli (gli indicatori di
livello scompaiono).
4 Premere SEL.
ITALIANO
4
Impostazione dellora
1 Tenere premuto DISP finché lindicatore
dellorologio non inizia a lampeggiare.
2
Premere i (per regolare le ore) o k (per regolare
i minuti), dopo di che girare AUDIO CONTROL.
3 Premere DISP.
Visualizzazione dellorologio
1 Premere DISP.
Per tornare alla visualizzazione precedente, premere
di nuovo DISP.
RADIO
Sintonizzazione su una stazione radio
(Ricerca/Sintonizzazione Manuale)
LO
i
/
k
BAND
Indicatore stereo Indicatore di Locale
Indicatore di banda Indicatore di frequenza
1 Premere BAND ripetutamente per selezionare la
banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).
2* Premere i (per selezionare una frequenza più alta)
o k (per selezionare una frequenza più bassa) per
sintonizzare la radio su una stazione.
ST appare sul display quando una stazione FM
viene trasmessa in stereofonia, e le condizioni di
ricezione sono buone.
*Funzioni di ricerca automatica e di sintonizzazione
manuale
Tenere premuto i o k fino allavvio della ricerca
automatica.
Lunità rileva una stazione radio automaticamente
(Funzione di Ricerca).
Premere i o k ripetutamente per ricercare la stazione
desiderata aumentando o diminuendo la frequenza
(Sintonizzazione Manuale).
Per arrestare la ricerca automatica, premere di nuovo
i o k.
Modalità mono
Quando il segnale ricevuto diventa debole, o la ricezione
è di qualità scadente, lunità passa automaticamente in
modalità mono in modo da ridurre il rumore.
Modalità per stazioni locali
La modalità per stazioni locali permette di sintonizzare
solo le stazioni con un segnale forte, durante la
Sintonizzazione con ricerca.
1 Premere LO prima di avviare la sintonizzazione con
ricerca.
LO appare sul display.
Per ripristinare la modalità per stazioni distanti,
premere unaltra volta LO.
LO scompare e lunità sintonizza tutte le stazioni
ricevibili.
Preimpostazione delle stazioni
Per utilizzare i tasti numerici per la selezione delle
stazioni, è necessario preimpostare le stazioni.
i
/
k
PS/A.ME
BAND
Numero della stazione preimpostata
Preimpostazione automatica delle stazioni
(Memorizzazione automatica)
1 Premere BAND ripetutamente per selezionare la
banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).
2 Tenere premuto PS/A.ME fino allavvio della
preimpostazione automatica.
Lunità memorizza automaticamente fino a 6 stazioni
per ciascuna banda.
Dopo aver completato la preselezione automatica,
lunità si sintonizza sulla stazione memorizzata sotto
il tasto 1 di stazione preseselezionata.
Per annullare la preimpostazione automatica,
premere di nuovo PS/A.ME.
Controllo delle stazioni preimpostate
(Scannerizzazione della Preimpostazione)
1 Premere brevemente PS/A.ME.
La radio si sintonizza su ogni stazione preimpostata
per 5 secondi.
Per annullare la verifica delle stazioni preimpostate,
premere di nuovo PS/A.ME o un qualsiasi tasto per la
selezione delle stazioni preimpostate.
Tasti per la selezione delle
stazioni preimpostate 1 6
5
ITALIANO
Etichetta rivolta verso lalto
Numero di brano
Indicatore CD Tempo di esecuzione trascorso
Note
Quando si riproduce un CD già inserito nellunità, la
riproduzione riprende dal punto in cui è stata interrotta
in precedenza. La riproduzione dei CD appena inseriti
viene invece avviata dal primo brano.
Lavvio della riproduzione di CD-R o CD-RW può
richiedere più tempo, ma questo non rappresenta un
malfunzionamento.
Se viene inserito un CD-R o un CD-RW senza dati
registrati, o con dati non compatibili, E03 appare sul
display. Lunità non può riprodurre questi dischi.
Riproduzione dellinizio dei brani
È possibile individuare il brano desiderato attivando la
funzione di riproduzione dei primi 10 secondi di ciascuno
brano del CD.
1 Premere INT durante la riproduzione del CD.
SCAN appare sul display.
2 Premere di nuovo INT non appena viene riprodotto
il brano desiderato.
Lunità torna alla normale riproduzione CD.
Per
Espellere il CD
Passare al brano
successiva
Tornare allinizio del
brano corrente
Ogni ulteriore pressione
sposta il lettore indietro di
un brano
Individuare un punto
particolare allinterno
di un brano
Premere
z
t
r
Tenere premuto r o
t fino ad individuare
il punto desiderato.
Preimpostazione manuale delle stazioni
(Memorizzazione manuale)
1 Premere BAND ripetutamente per selezionare la
banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).
2 Premere i o k per sintonizzarsi su una stazione
desiderata (vedere Sintonizzazione su una stazione
radio o le informazioni su un altro metodo di
sintonizzazione).
3 Tenere premuto il tasto per la selezione delle stazioni
preimpostate desiderato, fino allemissione di un
segnale acustico.
Nota
La memorizzazione di una nuova stazione sostituisce la
stazione precedentemente memorizzata sulla stessa
banda associata al tasto di selezione.
Sintonizzazione della radio su una stazione
preimpostata
1 Premere BAND ripetutamente per selezionare la
banda desiderata (FM 1, FM 2, FM 3, MW o LW).
2 Premere il tasto di selezione sul quale è memorizzata
la stazione desiderata.
Controllo della ricezione di sintonizzazione
attiva (ATRC)
Lunità elimina automaticamente i disturbi sulla banda
FM causati dal movimento dei veicoli e mantiene la
qualità del suono.
LETTORE CD
Riproduzione di CD
È possibile riprodurre CD, CD-R e CD-RW, mediante le
procedure descritte di seguito.
r
/
t
z
INT RNDM
REP 1
SRC
1 Inserire un CD.
CD appare sul display.
Inizia la riproduzione del CD.
Se è già stato inserito un CD, premere ripetutamente
SRC per selezionare la modalità di riproduzione CD.
Generalmente, una volta terminata la riproduzione
dellultimo brano, lunità torna al primo brano e
riprende la riproduzione.
ITALIANO
6
AUDIO
CONTROL
Riproduzione ripetuta di un brano
È possibile riprodurre un stesso brano in modo ripetuto.
1 Premere REP1 durante la riproduzione del CD.
La dicitura REPEAT1 appare sul display.
Per annullare la funzione di ripetizione di un brano,
premere di nuovo REP1.
Riproduzione casuale
È possibile riprodurre tutti i brani in ordine casuale.
1 Premere RNDM durante la riproduzione del CD.
RANDOM appare sul display.
Per annullare la riproduzione casuale, premere di
nuovo RNDM.
Nota
Durante la riproduzione casuale, premendo r viene
riprodotto linizio del brano corrente, non il brano
precedente.
APPARECCHIATURE
AUSILIARIE
Uso di riproduttori portatili di nastri/MD/
MP3 o di altre apparecchiature
È possibile ascoltare dallapparecchio collegato allunità.
Per ulteriori informazioni dettagliate, far riferimento alle
istruzioni per luso dellapparecchio corrispondente.
Non mancare di rimuovere i CD inseriti per evitare il
rischio di danneggiare lunità prima di collegare
lapparecchio.
SRC
1 Collegare un riproduttore portatile di cassette/MD/
MP3 o un altro apparecchio alla presa AUX dellunità
(3,5 mm dia.).
2 Premere SRC ripetutamente fino a quando AUX
appare sul display.
In modalità AUX, appare il display dellorologio.
Presa AUX
ALTRE FUNZIONI
SRC
SEL
Come cambiare il colore dilluminazione
dei tasti
Il colore dilluminazione dei tasti può essere scelto tra
blu e rosso.
1 Premere e mantenere premuto SRC fino a quando
ILL appare sul display.
2 Girare AUDIO CONTROL per selezionare 1 (per il
blu) o 2 (per il rosso).
Come impostare lattenuazione
dellilluminazione del display
1 Premere e mantenere premuto SEL fino a quando
D appare sul display.
2 Girare AUDIO CONTROL per selezionare 0
(luminoso) o 1 (oscurato).
Esclusione dellaudio durante lutilizzo del
telefono
Se il cavo telefonico (marrone) di esclusione audio
dellunità è collegato ad un telefono cellulare, ad un kit
viva voce per auto, ecc., lunità esclude automaticamente
laudio durante la conversazione telefonica.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
documentazione INSTALLAZIONE E
COLLEGAMENTI dellunità e manuale di istruzioni del
telefono cellulare o del kit viva voce per auto.
RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI
Codici di errore
Nei seguenti casi i codici di errore corrispondenti
appaiono sul display. Seguire i suggerimenti sotto indicati
per risolvere tali problemi. Se lindicatore del codice di
errore non scompare, consultare un centro servizi AIWA.
E03 Errore di focus. Controllare che il CD sia caricato
correttamente (lato corretto rivolto verso lalto,
ecc.), e che il CD contenga dati leggibili.
Tasto di ripristino
Se un CD non funziona correttamente, premere il tasto
di ripristino con un oggetto appuntito, come una matita,
ecc. Luso del tasto di ripristino causa lannullamento di
tutte le impostazioni.
Tasto di ripristino
MANUTENZIONE
Come pulire il pannello frontale
Strofinare la superficie con un panno morbido e asciutto.
Non usare prodotti per pulizia in forma liquida o spray.
Come pulire il connettore
Il connettore deve essere pulito, periodicamente.
Strofinare la superficie del connettore con un bastoncino
di cotone leggermente inumidito con dellalcool.
Retro del pannello frontale
7
ITALIANO
SPECIFICHE TECNICHE
SEZIONE RADIO
(FM)
Gamma di frequenza: 87,5 MHz 108 MHz
Sensibilità utilizzabile: 12,7 dBf
Sensibilità di non utilizzo 50 dB:17,2 dBf
Eliminazione di banda IF: 100 dB
Risposta frequenza: 30 Hz 15.000 Hz
Percentuale segnale/rumore:70 dB
Separazione stereo: 35 dB a 1 kHz
Selettività canale alternato: 90 dB
Percentuale di catturazione: 3 dB
(MW)
Gamma di frequenza: 531 kHz 1.602 kHz
Sensibilità utilizzabile: 30 µV (30 dB)
(LW)
Gamma di frequenza: 144 kHz 288 kHz (con
incrementi di 1-kHz/9-kHz)
Sensibilità utilizzabile: 30 µV (30 dB)
SEZIONE CD
Risposta frequenza: 17 Hz 20 kHz +0/3 dB
Gamma dinamica: Più di 85 dB
Separazione canali: Più di 60 dB
Percentuale segnale/rumore: Più di 90 dB
Distorsione/vibrazione: Non misurabile
SEZIONE AUDIO
Potenza massima in uscita: 45 W × 4 canali
Entrata AUX
Sensibilità in entrata (impedenza di carico) AUX :
300 mV (10 k)
ITALIANO
8
GENERALE
Voltaggio:14,4 V (da 11 a 16 V), CC, negativo-terra
Impedenza di carico: 4
Controllo toni:
Bassi ± 10 dB a 100 Hz, Alti ± 10 dB a 10 kHz
Voltaggio di uscita preamplificatore (impedenza di
carico): 2,2 V (10 k)
Dimensioni: 182 (L) × 53 (A) × 155 (P) mm
Accessorio in dotazione: Custodia da trasporto (1)
Le specifiche tecniche e le caratteristiche esteriori
dellapparecchio sono soggette a modifiche senza
preavviso.
PANNELLO POSTERIORE
Per dettagli, fare riferimento al manuale separato
ISTALLAZIONE E COLLEGAMENTI.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Aiwa CDC-X227 Manuale utente

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per