GROHE Tectro Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

D
.....1
I
.....5
N
.....9
GR
.....13
TR
.....17
BG
.....21
RO
.....25
GB
.....2
NL
.....6
FIN
.....10
CZ
.....14
SK
.....18
EST
.....22
CN
.....26
F
.....3
S
.....7
PL
.....11
H
.....15
SLO
.....19
LV
.....23
RUS .....27
E
.....4
DK
.....8
UAE
.....12
P
.....16
HR
.....20
LT
.....24
Design & Quality Engineering GROHE Germany
Tectron
Tectron
96.484.131/ÄM 213648/09.08
38 758
I
Please pass these instructions on to the end user of the fitting!
S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben!
II
2
1
0
m
m
B
4
G
E
F
5
H
F
A
1
3
D
C
C2
C1
1
D
Anwendungsbereich
Mit diesem Funksender kann das Produkt 38 759 betrieben
werden.
Sicherheitsinformationen
Die Installation darf nur in frostsicheren Räumen
vorgenommen werden.
Der Funksender ist ausschließlich zum Gebrauch in
geschlossenen Räumen geeignet.
Nur Originalersatz- und Zubehörteile verwenden. Die
Benutzung von anderen Teilen führt zum Erlöschen der
Garantie und der CE-Kennzeichnung.
Technische Daten
Versorgungsspannung 6 V Lithium-Batterie CR-P2
Sendefrequenz 868,4 MHz
Sendeleistung 1mW
Zulassung und Konformität
Die Übereinstimmungserklärungen können unter der
folgenden Adresse angefordert werden:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Bedienung
Mit dem Funksender können per Tastendruck Spülungen bei
der Empfangselektronik ausgelöst werden. Der Funksender
muss hierfür bei der jeweiligen Empfangselektronik
angemeldet sein.
Montage
Die Schelle (A) über den Stützgriff ziehen, siehe Abb. [1].
Den Funksender mit den Muttern (B) an der Schelle
befestigen, siehe Abb. [2].
Funksender anmelden
Es können max. 30 Funksender angemeldet werden.
Beim Anmelden eines Funksenders muss sichergestellt sein,
dass gleichzeitig kein weiterer Funksender betätigt wird.
1. Anmeldemodus des Funkempfängers (C) durch
Tasterbetätigung (C1) aktivieren, Signalisierung ein
Blinkzeichen (C2), siehe Abb. [3].
2. Innerhalb der folgenden 30 s den Funktaster (D) betätigen,
mit dem eine Spülung ausgelöst werden soll.
3. Ein korrekt empfangenes Funksignal wird durch 3
Blinkzeichen (C2) signalisiert.
4. Die Codierung des betätigten Funksenders wird
gespeichert, der Funksender ist angemeldet. Der
Anmeldemodus ist beendet.
Die Steuerung befindet sich im Normalmodus.
Durch das erneute Betätigen des Funksenders wird nach
erfolgreicher Anmeldung (im Normalmodus) eine Spülung
ausgelöst.
Die Anmeldung weiterer Funksender erfolgt genauso, wie die
des ersten Funksenders.
Funksender löschen
1. Taster (C1) des Funkempfängers (C) drücken
(Signalisierung 1 kurzes Blinkzeichen) und 8 s halten.
2. Nach 8 s Dauertasterdruck sind alle angemeldeten
Funksender gelöscht (Signalisierung 1 kurzes Blinkzeichen)
Die Steuerung befindet sich im Normalmodus.
Wartung
Batterie austauschen
Die Batterie ist spätestens 10 Jahre nach Inbetriebnahme des
Funksenders zu ersetzen.
1. Schrauben (E) lösen und die Abdeckung (F) abnehmen,
siehe Abb. [4].
2. Alte Batterie (G) entnehmen und neue Batterie einsetzen.
Funksender austauschen
1. Schrauben (E) lösen und die Abdeckung (F) abnehmen.
2. Muttern (H) losschrauben, siehe Abb. [5].
3. Alten Funksender abnehmen.
4. Montage des neuen Funksenders in umgekehrter
Reihenfolge.
5. Neuen Funksender anmelden.
Entsorgungshinweis
Batterie gemäß den landesspezifischen Vorschriften
entsorgen!
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der
entsprechenden EU-Richtlinien.
2
GB
Application
This radio transmitter can be used to operate
Prod. No. 38 759.
Safety notes
Installation is only possible in frost-free rooms.
The radio transmitter is only suitable for indoor use.
Use only genuine replacement parts and accessories. The
use of other parts will result in voiding of the warranty and
the CE identification.
Technical data
Supply voltage 6 V lithium battery CR-P2
Transmitter frequency 868.4 MHz
Transmitter power 1 mW
Approval and conformity
The conformity declarations can be obtained from the following
address:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Operation
The radio transmitter can be used to trigger flushing
operations in the receiver electronics at the touch of a button.
The radio transmitter must be registered with the respective
receiver electronics for this purpose.
Installation
Slide clip (A) onto the support bar, see Fig. [1].
Attach the radio transmitter to the clip using the nuts (B), see
Fig. [2].
Registering a radio transmitter
A maximum of 30 radio transmitters may be registered.
When registering a radio transmitter, make sure that no other
radio transmitters are being operated at the same time.
1. Activate registration mode on the radio transmitter (C) by
pressing the button (C1); (C2) flashes once in confirmation,
see Fig. [3].
2. Within 30 seconds, press the transmitter button (D) for
triggering flushing.
3. (C2) flashes three times to confirm correct receipt of a radio
signal.
4. The coding of the particular radio transmitter is stored and
the radio transmitter is then registered. Registration mode is
terminated.
Control reverts to normal mode.
Pressing the radio transmitter again following successful
registration (in normal mode) triggers flushing.
Further radio transmitters are registered as described above.
Deleting a radio transmitter
1. Press the button (C1) on the radio transmitter (C) – (C2)
flashes once briefly - and hold for 8 seconds.
2. Holding the button continuously for 8 seconds deletes all
registered radio transmitters; (C2) flashes once briefly in
confirmation.
Control reverts to normal mode.
Maintenance
Replacing the battery
The battery must be replaced 10 years at the latest after initial
operation of the radio transmitter.
1. Loosen screws (E) and remove the cover (F), see Fig. [4].
2. Remove the old battery (G) and insert a new one.
Replacing a radio transmitter
1. Loosen screws (E) and remove the cover (F).
2. Unscrew nuts (H), see Fig. [5].
3. Remove the old radio transmitter.
4. Install the new radio transmitter in the reverse order.
5. Register the new radio transmitter.
Disposal note
Dispose of the battery in accordance with national
regulations.
This product conforms to the requirements of the
relevant EU guidelines.
3
F
Domaine d’application
Cet émetteur radio permet de commander le produit 38 759.
Consignes de sécurité
Ne procéder à l’installation que dans un endroit à l’abri du
gel.
L’émetteur radio ne doit être utilisé que dans un endroit
fermé.
N’utiliser que des pièces de remplacement et des
accessoires d’origine. L’utilisation d’autres pièces entraîne
automatiquement l’annulation de la garantie et du label CE.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation Pile 6 V lithium CR-P2
Fréquence d’émission 868,4 MHz
Puissance d’émission 1mW
Homologation et conformité
Nous contacter à l’adresse suivante pour vous procurer ces
déclarations de conformité:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
32457 Porta Westfalica (Allemagne)
Utilisation
L’émetteur radio permet de déclencher des rinçages au niveau
du système électronique récepteur en appuyant sur un bouton.
Pour cela, l’émetteur radio doit être enregistré au niveau du
système électronique de réception concerné.
Montage
Glisser le collier (A) sur le support, voir fig. [1].
Fixer l’émetteur radio au collier à l’aide des écrous (B), voir
fig. [2].
Enregistrer les émetteurs radio
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 30 émetteurs radio.
Lors de l’enregistrement d’un récepteur radio, s’assurer
qu’aucun autre émetteur radio n’est actionné simultanément.
1. Activer le mode d’enregistrement du récepteur radio (C) en
actionnant le bouton (C1), un signal clignotant (C2) unique
est émis par l’appareil en confirmation de l’ordre voir fig. [3].
2. Actionner le bouton radio qui doit déclencher le rinçage (D)
dans les 30 s qui suivent.
3. Un signal radio correctement reçu est signalé par 3
clignotements (C2).
4. Le codage de l’émetteur radio activé est mémorisé, le
récepteur radio est enregistré. Le mode d’enregistrement
est terminé.
La commande revient en mode normal.
Il suffit d’actionner de nouveau l’émetteur radio qui a été
correctement enregistré (en mode normal) pour déclencher un
rinçage.
L’enregistrement d’émetteurs supplémentaires s’effectue de la
même manière.
Supprimer les émetteurs radio
1. Appuyer sur le bouton (C1) du récepteur radio (C) (1 signal
clignotant bref est émis en confirmation de l’ordre) et le
maintenir appuyé pendant 8 s.
2. Au bout de 8 s, tous les émetteurs radio enregistrés sont
supprimés (1 signal clignotant bref est émis en confirmation
de l’ordre)
La commande revient en mode normal.
Maintenance
Remplacement des batteries
Remplacer la batterie au plus tard 10 ans après la première
mise en service de l’émetteur radio.
1. Desserrer les vis (E) et retirer le couvercle (F), voir fig. [4].
2. Retirer la batterie (G) usagée et mettre en place une batterie
neuve.
Remplacer l’émetteur radio
1. Desserrer les vis (E) et retirer le couvercle (F).
2. Déposer les écrous (H), voir fig. [5].
3. Retirer l’émetteur radio usagé.
4. Le montage de l’émetteur radio neuf s’effectue dans l’ordre
inverse de la dépose.
5. Enregistrer un émetteur radio neuf.
Remarque sur l’élimination des déchets
Jeter les batteries en respectant la réglementation de
votre pays à ce sujet!
Ce produit est conforme aux directives
européennes.
4
E
Campo de aplicación
Con este radioemisor puede manejarse el producto 38 759.
Informaciones relativas a la seguridad
La instalación sólo puede efectuarse en recintos protegidos
contra las heladas.
El radioemisor debe utilizarse exclusivamente en estancias
cerradas.
Utilizar sólo repuestos y accesorios originales. El uso de
piezas no originales conlleva la nulidad de la garantía y del
marcado CE.
Datos técnicos
Tensión de alimentación Batería de litio CR-P2 6 V
Frecuencia de emisión 868,4 MHz
Potencia de emisión 1mW
Autorización y conformidad
Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en
la siguiente dirección:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Manejo
Con el radioemisor puede hacerse que la electrónica de
recepción efectúe descargas pulsando una tecla. El
radioemisor debe estar para ello registrado en la electrónica
de recepción correspondiente.
Montaje
Colocar la abrazadera (A) en el soporte, véase la fig. [1].
Fijar el radioemisor con las tuercas (B) a la abrazadera, véase
la fig. [2].
Registrar radioemisores
Pueden registrarse un máximo de 30 radioemisores.
Para registrar un radioemisor debe garantizarse que no se
accione ningún otro radioemisor simultáneamente.
1. Activar el modo de registro del receptor por radio (C)
pulsando la tecla (C1), la activación se indica mediante una
señal intermitente (C2), véase la fig. [3].
2. En un plazo de 30 segundos pulsar la tecla (D) con la que
debe ejecutarse una descarga.
3. La correcta recepción de la señal de radio se indica
mediante 3 señales intermitentes (C2).
4. La codificación del radioemisor accionado se memoriza y el
radioemisor queda registrado. Finaliza el modo de registro.
El control se encuentra en modo normal.
Volviendo a accionar el radioemisor tras un registro exitoso
(en el modo normal) se ejecuta una descarga.
El registro de otros radioemisores tiene lugar de modo similar
al del primer radioemisor.
Eliminar radioemisores
1. Pulsar la tecla (C1) del receptor por radio (C) (indicación
mediante 1 señal intermitente breve) y mantenerla
pulsada 8 segundos.
2. Tras mantener la tecla pulsada 8 segundos se eliminan
todos los radioemisores registrados (indicación mediante 1
señal intermitente breve)
El control se encuentra en modo normal.
Mantenimiento
Sustituir la batería
La batería deberá reemplazarse a más tardar después
de 10 años tras la primera puesta en funcionamiento del
radioemisor.
1. Soltar los tornillos (E) y retirar la tapa (F), véase la fig. [4].
2. Retirar la batería (G) usada y colocar la nueva.
Sustituir el radioemisor
1. Soltar los tornillos (E) y retirar la tapa (F).
2. Soltar las tuercas (H), véase la fig. [5].
3. Retirar el radioemisor usado.
4. El montaje del nuevo radioemisor se efectúa en el orden
inverso.
5. Registrar el nuevo radioemisor.
Nota sobre el reciclado
¡La batería debe eliminarse de acuerdo a las
normativas nacionales pertinentes!
Este producto cumple con los requisitos de las
normas respectivas de la UE.
5
I
Gamma di applicazioni
Con questa radiotrasmittente si può far funzionare
il prodotto 38 759.
Informazioni sulla sicurezza
L’installazione deve essere eseguita solo in ambienti
al riparo dal gelo.
La radiotrasmittente è adatta per l’uso esclusivo in vani
chiusi.
Impiegare solo pezzi di ricambio e accessori originali.
L’utilizzo di altre parti comporta il decadimento della
garanzia e del marchio CE.
Dati tecnici
Tensione di alimentazione Batteria al litio da 6 V CR-P2
Frequenza di invio 868,4 MHz
Potenza di invio 1mW
Omologazione e conformità
Per richiedere l’attestato di conformità rivolgersi al seguente
indirizzo:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Funzionamento
Premendo il tasto della radiotrasmittente è possibile attivare
l’elettronica di ricezione per effettuare degli sciacqui. A tal fine,
la radiotrasmittente deve essere registrata nella rispettiva
elettronica di ricezione.
Montaggio
Tirare la fascetta (A) sulla maniglia di supporto, vedere fig. [1].
Fissare la radiotrasmittente alla fascetta coi dadi (B), vedere
fig. [2].
Abilitazione della radiotrasmittente
Possono essere abilitate max. 30 radiotrasmittenti.
Nell’abilitazione di una radiotrasmittente si deve verificare
che non venga azionata contemporaneamente un’altra
radiotrasmittente.
1. Attivare la modalità di abilitazione della radiotrasmittente (C)
premendo il tasto (C1), segnalazione con un lampeggio (C2),
vedere fig. [3].
2. Premere entro i successivi 30 s il radiotasto (D) con cui deve
essere attivato uno sciacquo.
3. Un radiosegnale ricevuto correttamente viene segnalato
tramite 3 lampeggi (C2).
4. La codifica della radiotrasmittente attivata viene salvata,
la radiotrasmittente è abilitata. La modalità di abilitazione
è terminata.
Il comando si trova nella modalità standard.
Azionando nuovamente la radiotrasmittente, dopo abilitazione
positiva (nella modalità standard) viene azionato uno sciacquo.
L’abilitazione delle altre radiotrasmittenti avviene come
la prima radiotrasmittente.
Cancellazione della radiotrasmittente
1. Premere il tasto (C1) della radiotrasmittente (C)
(segnalazione con 1 breve lampeggio) e tenerlo
premuto per 8 s.
2. Dopo aver tenuto premuto il tasto per 8 s tutte
le radiotrasmittenti abilitate verranno cancellate
(segnalazione con 1 breve lampeggio)
Il comando si trova nella modalità standard.
Manutenzione
Sostituzione della batteria
La batteria deve essere sostituita dopo un massimo di 10 anni
dal primo utilizzo della radiotrasmitente.
1. Allentare le viti (E) ed estrarre la copertura (F), vedere
fig. [4].
2. Togliere la vecchia batteria (G) e inserire quella nuova.
Sostituzione della radiotrasmittente
1. Allentare le viti (E) ed estrarre la copertura (F).
2. Allentare i dadi (H), vedere fig. [5].
3. Estrarre la vecchia radiotrasmittente.
4. Eseguire il montaggio della nuova radiotrasmittente
in ordine inverso.
5. Abilitare la nuova radiotrasmittente.
Nota sullo smaltimento
Smaltire la batteria secondo le disposizioni specifiche
del paese.
Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle
direttive UE in materia.
6
NL
Toepassingsgebied
Met deze radiografische zender bedient u product 38 759.
Informatie m.b.t. de veiligheid
Deze installatie mag alleen in een vorstvrije ruimte worden
geplaatst.
De radiografische zender is uitsluitend geschikt voor het
gebruik in gesloten ruimtes.
Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen en
accessoires worden gebruikt. Bij het gebruik van andere
onderdelen gelden de garantie en het CE-keurmerk niet
meer.
Technische gegevens
Voedingsspanning 6 V-lithiumbatterij CR-P2
Zendfrequentie 868,4 MHz
Zendvermogen 1mW
Goedkeuring en conformiteit
De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres
worden aangevraagd:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Bediening
Met de radiografische zender worden spoelingen bij de
ontvangstelektronica via een druk op de knop geactiveerd.
Hiervoor moet de radiografische zender bij de desbetreffende
ontvangstelektronica aangemeld zijn.
Montage
Klem (A) over steungreep trekken, zie afb. [1].
Bevestig de radiografische zender met de moeren (B) aan
de klem, zie afb. [2].
Radiografische zender aanmelden
Er kunnen max. 30 radiografische zenders worden
aangemeld.
Zorg er bij het aanmelden van een radiografische zender voor
dat er niet tegelijkertijd een andere radiografische zender
actief is.
1. Aanmeldmodus van radiografische ontvanger (C) via een
druk op de knop (C1) activeren, signaal d.m.v. een
knipperlichtje (C2), zie afb. [3].
2. Druk binnen de volgende 30 sec. op de radiografische
toets (D) waarmee een spoeling moet worden geactiveerd.
3. Een goed ontvangen radiografisch signaal wordt door 3
knipperlichtjes (C2) gesignaleerd.
4. De codering van de geactiveerde radiografische zender
wordt opgeslagen, de radiografische zender is aangemeld.
De aanmeldmodus is afgesloten.
De besturing staat in de reguliere modus.
Door het opnieuw activeren van de radiografische zender
wordt na een aanmelding (in de reguliere modus) een spoeling
geactiveerd.
Extra radiografische zenders worden net zo als de eerste
radiografische zender aangemeld.
Radiografische zender wissen
1. Toets (C1) van radiografische ontvanger (C) indrukken
(signaal d.m.v. 1 knipperlichtje) en 8 sec. ingedrukt houden.
2. Na 8 sec. achter elkaar indrukken van de toets zijn alle
aangemelde radiografische zenders gewist (signaal d.m.v. 1
knipperlichtje)
De besturing staat in de reguliere modus.
Onderhoud
Batterij vervangen
De batterij moet maximaal 10 jaar na inbedrijfstelling van
de radiografische zender worden vervangen.
1. Schroef de bouten (E) los en haal het kapje (F) eraf,
zie afb. [4].
2. Haal de oude batterij (G) weg en breng de nieuwe
batterij aan.
Radiografische zender vervangen
1. Schroef de bouten (E) los en haal het kapje (F) eraf.
2. Moeren (H) losschroeven, zie afb. [5].
3. Oude radiografische zender verwijderen.
4. De nieuwe radiografische zender wordt in omgekeerde
volgorde gemonteerd.
5. Nieuwe radiografische zender aanmelden.
Aanwijzing voor de verwerking
Voer de batterij volgens de landspecifieke
voorschriften af!
Dit product komt overeen met de voorwaarden
van de betreffende EU-Richtlijnen.
7
S
Användningsområde
Med denna radiosändare kan produkten 38 759 aktiveras.
Säkerhetsinformation
Installationen får bara genomföras i frostfria utrymmen.
Radiosändaren är bara lämplig för användning i stängda
utrymmen.
Använd endast originala reservdelar och tillbehör.
Användningen av andra delar medför att garantin
och CE-märkningen inte längre gäller.
Tekniska data
Försörjningsspänning 6 V Lithium-batteri CR-P2
Sändfrekvens 868,4 MHz
Sändeffekt 1mW
Godkännande och konformitet
Godkännandeförklaringen kan beställas på följande adress:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Betjäning
Spolningar kan utlösas vid mottagningselektroniken med
knapparna på radiosändaren. Radiosändaren måste då vara
registrerad för motsvarande mottagningselektronik.
Montering
Dra klämman (A) över stödgreppet, se fig. [1].
Fäst radiosändaren på klämman med muttrarna (B), se fig. [2].
Registrering av radiosändare
Max. 30 radiosändare kan registreras.
Se till att ingen annan radiosändare aktiveras när en
radiosändare ska registreras.
1. Aktivera registreringsmode för radiomottagaren (C) med ett
knapptryck (C1), visar blinkningar (C2), se fig. [3].
2. Tryck inom 30 sek. på den radioknapp (D), som en spolning
ska utlösas med.
3. En korrekt mottagen radiosignal visas med 3 blinkningar (C2).
4. Kodningen för den använda radiosändaren sparas,
radiosändaren är registrerad. Registreringsmode är avslutat.
Styrningen befinner sig i normalmode.
När radiosändaren används på nytt efter en lyckad
registrering, då utlöses en spolning (i normalmode).
Registreringen av ytterligare radiosändare sker på samma sätt
som den första radiosändaren.
Radering av radiosändare
1. Tryck på knappen (C1) på radiomottagaren (C) (visar 1 kort
blinkning) och håll så i 8 sek.
2. Efter 8 sek. har alla registrerade radiosändare raderats
(visar 1 kort blinkning)
Styrningen befinner sig i normalmode.
Underhåll
Byte av batteri
Batteriet ska bytas ut senast 10 år efter idrifttagningen
av radiosändaren.
1. Lossa skruvarna (E) och ta bort skyddet (F), se fig. [4].
2. Ta bort det gamla batteriet (G) och sätt in ett nytt batteri.
Byte av radiosändare
1. Lossa skruvarna (E) och ta bort skyddet (F).
2. Skruva loss muttrarna (H), se fig. [5].
3. Ta bort den gamla radiosändaren.
4. Monteringen av den nya radiosändaren sker i omvänd
ordningsföljd.
5. Registrera den nya radiosändaren.
Sluthanteringsanvisning
Sluthantera batterier enligt gällande lands föreskrifter!
Denna produkt motsvarar kraven för de aktuella
EU-riktlinjerna.
8
DK
Anvendelsesområde
Produkt 38 759 drives med denne radiosender.
Sikkerhedsinformationer
Installationen må kun foretages i frostsikre rum.
Radiosenderen er kun egnet til brug i lukkede rum.
Der må kun anvendes originale reservedele og tilbehør.
Anvendes der andre dele bortfalder garantien og CE-tegnet.
Tekniske data
Forsyningsspænding 6 V litium batteri CR-P2
Sendefrekvens 868,4 MHz
Sendeeffekt 1mW
Godkendelse og overensstemmelse
Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende
adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica, Tyskland
Betjening
Med radiosenderen kan skylninger udløses
i modtageelektronikken med et tryk på en tast.
Radiosenderen skal være anmeldt i modtageelektronikken.
Montering
Træk spændebåndet (A) over grebet, se ill. [1].
Fastgør radiosenderen med møtrikkerne (B) på
spændebåndet, se ill. [2].
Anmeld en radiosender
Der kan maks. anmeldes 30 radiosendere.
Når en radiosender anmeldes skal det sikres at andre
radiosendere ikke også aktiveres.
1. Radiomodtagerens (C) anmeldelsesmodus aktiveres med et
tryk på tasten (C1), som indikeres med blink (C2), se ill. [3].
2. Inden for de næste 30 sek. skal der trykkes på
radiotasten (D), med hvilken skylningen skal udløses.
3. Modtages radiosignalet korrekt indikeres dette
med 3 blink (C2).
4. Kodningen af den bekræftede radiosender lagres og den
er så anmeldt. Anmeldelsesmodusen er afsluttet.
Styringen er i normal modus.
Trykkes der igen på radiosenderen udløses der en skylning
når anmeldelsen er udført (i normalmodus).
Yderligere radiosendere anmeldes på tilsvarende måde.
Slet en radiosender
1. Tryk på tasten (C1) på radiomodtageren (C) (indikering
med 1 kort blink) og hold 8 sek.
2. Efter 8 sek. permanent tryk er alle anmeldte radiosendere
automatisk slettet (indikering med 1 kort blink)
Styringen er i normal modus.
Vedligeholdelse
Udskift batteriet
Batteriet skal udskiftes senest 10 år efter ibrugtagning
af radiosenderen.
1. Løsn skruerne (E) og tag afdækningen (F) af, se ill. [4].
2. Tag det gamle batteri (G) af og sæt et nyt batteri i.
Udskift en radiosender
1. Løsn skruerne (E) og tag afdækningen (F) af.
2. Skru møtrikkerne (H) løs, se ill. [5].
3. Tag den gamle radiosender af.
4. Monter en ny radiosender i omvendt rækkefølge.
5. Anmeld en ny radiosender.
Henvisninger til bortskaffelse
Batterier skal bortskaffes iht. gældende forskrifter!
Dette produkt opfylder alle krav i de pågældende
EU-direktiver.
9
N
Bruksområde
Produkt 38 759 kan drives med denne radiosenderen.
Sikkerhetsinformasjon
Må bare installeres i frostsikre rom.
Radiosenderen er utelukkende egnet til bruk i lukkede rom.
Bruk kun originale reservedeler og tilbehør fra Grohe.
Benyttelse av andre deler medfører at garantien og
CE-merket blir ugyldig.
Tekniske data
Forsyningsspenning 6 V litiumbatteri (type CR-P2)
Sendefrekvens 868,4 MHz
Sendeeffekt 1 mW
Godkjenning og samsvar
Samsvarserklæringen kan bestilles fra følgende adresse:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Betjening
Radiosenderen gjør det mulig å utløse spylinger
i mottakselektronikken ved å trykke på en knapp.
Dette krever at radiosenderen er registrert i den aktuelle
mottakselektronikken.
Montering
Trekk klemmen (A) over støttehåndtaket, se bilde [1].
Fest radiosenderen med mutterne (B) på klemmen,
se bilde [2].
Registrere radiosendere
Maksimalt 30 radiosendere kan registreres.
Det er viktig å forsikre om at ingen andre radiosendere
betjenes samtidig som en radiosender registreres.
1. Aktiver registreringsmodus for radiomottakeren (C) ved
å trykke på knappen (C 1). Signalisering i form av blink (C2),
se bilde [3].
2. Trykk innen 30 sekunder på radioknappen (D) som det skal
utløses en spyling med.
3. Et korrekt mottatt radiosignal signaliseres av tre blink (C2).
4. Kodingen av den aktiverte radiosenderen lagres, og
radiosenderen er registrert. Registreringsmodus er avsluttet.
Styringen er i normalmodus.
Når radiosenderen igjen aktiveres, utløses en spyling etter
vellykket registrering (i normalmodus).
Registrering av flere radiosendere gjøres på samme måte som
for den første radiosenderen.
Slette radiosendere
1. Trykk på knappen (C1) til radiosenderen (C) (signalisering
i form av et kort blink), og hold den inne i 8 sekunder.
2. Når knappen har blitt trykt inn i 8 sekunder, er alle registrerte
radiosendere slettet (signalisering i form av et kort blink).
Styringen er i normalmodus.
Vedlikehold
Skifte batteri
Batteriet må skiftes ut senest 10 år etter at radiosenderen
ble tatt i bruk.
1. Løsne skruene (E), og ta av dekselet (F), se bilde [4].
2. Ta ut batteriet (G), og sett inn et nytt batteri.
Skifte ut radiosendere
1. Løsne skruene (E), og ta av dekselet (F).
2. Skru løs mutterne (H), se bilde [5].
3. Ta av den gamle radiosenderen.
4. Monter den nye radiosenderen i motsatt rekkefølge.
5. Registrer den nye radiosenderen.
Informasjon om kassering
Batteriet må kastes i henhold til gjeldende forskrifter!
Dette produktet er i samsvar med kravene
i de respektive EU-retningslinjene.
10
FIN
Käyttöalue
Tällä radiosignaalilähettimellä voidaan käyttää tuotetta 38 759.
Turvallisuusohjeet
Asennuksen saa tehdä vain pakkaselta suojatuissa tiloissa.
Radiosignaalilähetin on tarkoitettu yksinomaan sisätiloissa
käytettäväksi.
Käytä vain alkuperäisiä varaosia ja lisätarvikkeita. Muiden
osien käyttö aiheuttaa takuun ja CE-tunnusmerkinnän
raukeamisen.
Tekniset tiedot
Syöttöjännite 6 V litiumparisto CR-P2
Lähetystaajuus 868,4 MHz
Lähetysteho 1mW
Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus
Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta
osoitteesta:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Käyttö
Radiosignaalilähettimen avulla voidaan näppäintä painamalla
käynnistää huuhtelut vastaanotinelektroniikan välityksellä.
Radiosignaalilähettimen täytyy sitä varten olla rekisteröity
kyseiselle vastaanotinelektroniikalle.
Asennus
Asenna pidike (A) tukikahvan päälle, ks. kuva [1].
Kiinnitä radiosignaalilähetin muttereilla (B) pidikkeeseen,
ks. kuva [2].
Radiosignaalilähettimen rekisteröinti
Voit rekisteröidä enintään 30 radiosignaalilähetintä.
Varmista tehdessäsi radiosignaalilähettimen rekisteröintiä,
ettei samaan aikaan käytetä mitään muuta
radiosignaalilähetintä.
1. Aktivoi radiosignaalilähettimen (C) rekisteröintitila
näppäinpainalluksella (C1), siitä ilmoitetaan
vilkkumerkillä (C2), ks. kuva [3].
2. Paina seuraavien 30 s sekunnin aikana
radiosignaalipainiketta (D), jota käytetään huuhtelun
käynnistämiseen.
3. Oikein vastaanotetusta radiosignaalista ilmoitetaan 3
vilkkumerkillä (C2).
4. Käytetyn radiosignaalilähettimen koodaus tallennetaan
muistiin. Sitten radiosignaalilähetin on rekisteröity.
Rekisteröintitila on saatu päätökseen.
Ohjausjärjestelmä on normaalitilassa.
Kun rekisteröinti on onnistunut, huuhtelu käynnistyy
painettaessa uudelleen radiosignaalilähetin
(normaalitilassa).
Muut radiosignaalilähettimet rekisteröidään täsmälleen
samalla tavalla kuin ensimmäinen radiosignaalilähetin.
Radiosignaalilähettimen kumoaminen
1. Paina radiosignaalilähettimen (C) painiketta (C1)
(ilmoituksena 1 lyhyt vilkkumerkki) ja pidä 8 s ajan
painettuna.
2. 8 s kestäneen painamisen jälkeen kaikki rekisteröidyt
radiosignaalilähettimet on kumottu (ilmoituksena 1 lyhyt
vilkkumerkki)
Ohjausjärjestelmä on normaalitilassa.
Huolto
Pariston vaihto
Paristo on vaihdettava viimeistään 10 vuoden kuluttua
radiosignaalilähettimen käyttöönotosta.
1. Avaa ruuvit (E) ja ota suojus (F) pois, ks. kuva [4].
2. Ota vanha paristo (G) pois ja aseta uusi paikalleen
Radiosignaalilähettimen vaihto
1. Avaa ruuvit (E) ja ota suojus (F) pois.
2. Ruuvaa mutterit (H) irti, ks. kuva [5].
3. Ota vanha radiosignaalilähetin pois.
4. Uuden radiosignaalilähettimen asennus tehdään
päinvastaisessa järjestyksessä.
5. Rekisteröi uusi radiosignaalilähetin.
Hävitysohje
Hävitä paristo maakohtaisten määräysten mukaan!
Tämä tuote vastaa asianomaisten EU-direktiivien
vaatimuksia.
11
PL
Zakres stosowania
Ten nadajnik może zostać wykorzystany w połączeniu
z produktem 38 759.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
•Montaż można wykonać tylko w pomieszczeniach
zabezpieczonych przed mrozem.
Nadajnik przystosowany jest wyłącznie do użytku
w pomieszczeniach zamkniętych.
•Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych
iwyposażenia. Wykorzystywanie innych części prowadzi
do wygaśnięcia gwarancji i oznaczenia CE.
Dane techniczne
•Napięcie zasilania 6 V bateria litowa CR-P2
•Częstotliwość nadawania 868,4 MHz
Moc nadawcza 1mW
Atesty i zgodność z normami
Wyjaśnienia dotyczące zgodności można uzyskać pod
następującym adresem:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Obsługa
Przy użyciu nadajnika można uruchomić spłukiwanie poprzez
układ odbiorczy. W tym celu należy zameldować nadajnik
w odpowiednim układzie elektronicznym.
Montaż
Wsunąć obejmę (A) poprzez uchwyt oporowy, zob. rys. [1].
Zamocować nadajnik do obejmy przy użyciu nakrętek (B),
zob. rys. [2].
Zameldowanie nadajnika
Możliwe jest zameldowanie maks. 30 nadajników.
W przypadku zameldowania nadajnika należy pamiętać o tym,
aby nie został uruchomiony żaden inny nadajnik.
1. Uruchomić proces zameldowania odbiornika sygnału
radiowego (C) poprzez naciśnięcie przycisku (C1),
potwierdzenie odbywa się poprzez miganie (C2),
zob. rys. [3].
2. W ciągu następnych 30 s nacisnąć przycisk funkcyjny (D),
który powinien uruchomić jedno spłukiwanie.
3. Prawidłowo odebrany sygnał zostanie potwierdzony
poprzez 3 mignięcia (C2).
4. Kod nadajnika zostanie zapamiętany, nadajnik jest gotowy
do użytku. Proces zameldowania jest zakończony.
Układ sterowania powraca do normalnego trybu.
Poprzez ponowne uruchomienie nadajnika zostanie włączone,
po zameldowaniu (w trybie normalnym), spłukiwanie.
Zameldowanie następnych nadajników odbywa się podobnie,
jak w przypadku pierwszego nadajnika.
Skasowanie nadajnika
1. Nacisnąć przycisk (C1) odbiornika sygnału radiowego (C),
(potwierdzenie, 1 krótkie mignięcie) i przytrzymać przez 8 s.
2. Po upływie 8 s wszystkie nadajniki ulegają skasowaniu
(potwierdzenie odbywa się poprzez 1 krótkie mignięcie)
Układ sterowania powraca do normalnego trybu.
Konserwacja
Wymiana baterii
Baterię zasilającą należy wymienić najpóźniej po
upływie 10 lat od rozpoczęcia eksploatacji nadajnika.
1. Odkręcić śruby (E) i zdjąć pokrywę (F), zob. rys. [4].
2. Wyjąć zużytą baterię (G) i założyć nową baterię.
Wymiana nadajnika
1. Odkręcić śruby (E) i zdjąć pokrywę (F).
2. Odkręcić nakrętki (H), zob. rys. [5].
3. Wyjąć istniejący nadajnik.
4. Montaż nowego nadajnika odbywa się w odwrotnej
kolejności.
5. Zameldować nowy nadajnik.
Wskazówka dotycząca utylizacji
Baterie należy utylizować zgodnie z przepisami
krajowymi!
Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym
w odpowiednich dyrektywach UE.
12
13
GR
Πεδίο εφαρµογής
Αυτός ο ασύρµατος ποµπός προορίζεται για τη λειτουργία
του προϊόντος 38 759.
Πληροφορίες ασφαλείας
Η εγκατάσταση επιτρέπεται να γίνει µόνο σε χώρους που
προστατεύονται από παγετό.
Ο ασύρµατος ποµπός προορίζεται αποκλειστικά και µόνο
για χρήση σε κλειστούς χώρους.
Χρησιµοποιείτε µόνον γνήσια ανταλλακτικά και πρόσθετα
εξαρτήµατα! Η χρήση άλλων εξαρτηµάτων συνεπάγεται
την ακύρωση της εγγύησης και του σήµατος CE.
Τεχνικά στοιχεία
Τάση τροφοδοσίας µπαταρία λιθίου 6 V, CR-P2
Συχνότητα εκποµπής 868,4 MHz
Ισχύς εκποµπής 1mW
Έγκριση και συµβατότητα
Τα πιστοποιητικά συµβατότητας µπορείτε να τα προµηθευθείτε
από την εξής διεύθυνση:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Λειτουργία
Με τον ασύρµατο ποµπό µπορούν να εκτελεστούν οι πλύσεις µε
το πάτηµα ενός πλήκτρου µέσω του ηλεκτρονικού συστήµατος
λήψης. Ο ασύρµατος ποµπός θα πρέπει να έχει δηλωθεί στο
αντίστοιχο ηλεκτρονικό σύστηµα λήψης.
Συναρµολόγηση
Τραβήξτε τον σφιγκτήρα (A) επάνω από τη λαβή στήριξης,
βλέπε εικ. [1].
Στερεώστε τον ασύρµατο ποµπό µε τα παξιµάδια (Β) στον
σφιγκτήρα, βλέπε εικ. [2].
∆ήλωση ασύρµατου ποµπού
Μπορούν να δηλωθούν έως και 30 ασύρµατοι ποµποί.
Κατά τη δήλωση ενός ασύρµατου ποµπού θα πρέπει να
βεβαιωθείτε ότι δεν λειτουργεί ταυτόχρονα εκείνη τη στιγµή
και κάποιος άλλος ασύρµατος ποµπός.
1. Ενεργοποιήστε την κατάσταση δήλωσης του ασύρµατου
ποµπού (C) πιέζοντας το πλήκτρο (C1), σηµατοδότηση
µεένα αναλάµπον σήµα (C2), βλέπε εικ. [3].
2. Πιέστε µέσα στα επόµενα 30 δευτερόλεπτα το πλήκτρο (D),
θα πρέπει να πραγµατοποιηθεί µία πλύση.
3. Η σωστή λήψη του σήµατος επισηµαίνεται µε 3 αναλάµποντα
σήµατα (C2).
4. Η κωδικοποίηση του ασύρµατου ποµπού αποθηκεύεται,
οασύρµατος ποµπός έχει δηλωθεί. Η διαδικασία δήλωσης
έχει ολοκληρωθεί.
Η µονάδα ελέγχου βρίσκεται στην κανονική κατάσταση.
Με το νέο χειρισµό του ασύρµατου ποµπού πραγµατοποιείται
µία νέα πλύση αφού ολοκληρωθεί µε επιτυχία η δήλωση (στην
κανονική κατάσταση).
Η δήλωση επιπλέον ασύρµατων ποµπών πραγµατοποιείται µε
την ίδια διαδικασία, όπως και στον πρώτο ασύρµατο ποµπό.
∆ιαγραφή ασύρµατου ποµπού
1. Πιέστε το πλήκτρο (C1) του ασύρµατου ποµπού (C)
(σηµατοδότηση µε 1 σύντοµο αναλάµπον σήµα) και
κρατήστε το πιεσµένο για 8 δευτερόλεπτα.
2. Μετά από το πάτηµα διαρκείας των 8 δευτερολέπτων
διαγράφονται όλοι δηλωµένοι ασύρµατοι ποµποί
(σηµατοδότηση µε 1 σύντοµο αναλάµπον σήµα)
Η µονάδα ελέγχου βρίσκεται στην κανονική κατάσταση.
Συντήρηση
Αντικατάσταση µπαταρίας
Η µπαταρία θα πρέπει να αντικατασταθεί το αργότερο 10 χρόνια
µετά τη θέση του ασύρµατου ποµπού σε λειτουργία.
1. Λύστε τις βίδες (Ε) και αφαιρέστε το κάλυµµα (F),
βλέπε εικ.[4].
2. Αφαιρέστε την παλιά µπαταρία (G) και τοποθετήστε τη νέα.
Αντικατάσταση ασύρµατου ποµπού
1. Λύστε τις βίδες (E) και αφαιρέστε το κάλυµµα (F).
2. Ξεβιδώστε τα παξιµάδια (Η), βλέπε εικ. [5].
3. Αφαιρέστε τον παλιό ασύρµατο ποµπό.
4. Επανασυναρµολογήστε το νέο ασύρµατο ποµπό
ακολουθώντας αντίστροφη σειρά.
5. ∆ηλώστε το νέο ασύρµατο ποµπό.
Υπόδειξη απόρριψης
Απορρίψτε τη µπαταρία σύµφωνα µε τους κανονισµούς
της χώρας σας!
Αυτό το προϊόν πληροί τις προδιαγραφές των
αντίστοιχων οδηγιών της ΕΕ.
14
CZ
Oblast použití
Tento rádiový dálkový ovládač lze použít ve spojení
s produktem 38 759.
Bezpečnostní informace
Toto zařízení je určeno pouze pro instalaci do místností
chráněných proti mrazu.
Rádiový dálkový ovládač je určen výhradně pro použití
v uzavřených místnostech.
Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
Při použití neoriginálních dílů neplatí záruka
a CE-certifikace.
Technické údaje
Napájecí napě 6 V lithiová baterie CR-P2
Vysílací frekvence 868,4 MHz
Vysílací výkon 1mW
Schválení a konformita výrobku
Prohlášení o shodnosti výrobku lze na požádání obdržet
na následující adrese:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Obsluha
Po každém stisknutí tlačítka rádiového dálkového ovládače
se prostřednictvím elektroniky přijímače aktivuje splachování.
Rádiový dálkový ovládač musí být za tím účelem u příslušné
elektroniky přijímače přihlášen.
Montáž
Objímku (A) nasuňte na podpěrné držadlo, viz obr. [1].
Rádiový dálkový ovládač připevněte na objímku pomocí
matic (B), viz obr. [2].
Přihlášení rádiového dálkového ovládače
Přihlásit se může max. 30 rádiových dálkových ovládačů.
Při přihlašování určitého rádiového dálkového ovládače se
musí zajistit, aby nebyl současně ovládán žádný další rádiový
dálkový ovládač.
1. Přihlašovací režim přijímače rádiových vln (C) aktivujte
stisknutím tlačítka (C1), aktivování je signalizováno blikáním
kontrolky (C2), viz obr. [3].
2. Během následujících 30 s stiskněte to tlačítko dálkového
ovládače (D), kterým se má spustit splachování.
3. Správně přijatý rádiový signál je signalizován 3 násobným
blikáním kontrolky (C2).
4. Kódování stisknutého tlačítka dálkového ovládače se uloží
do paměti, rádiový dálkový ovládač je tím přihlášen.
Přihlašovací režim je ukončen.
Systém řízení se nyní nachází v normálním režimu.
Novým stisknutím tlačítka dálkového ovládače se po
úspěšném přihlášení (v normálním režimu) aktivuje jedno
spláchnutí.
Přihlašování dalších rádiových dálkových ovládačů probíhá
stejně jako u prvního dálkového ovládače.
Vymazání rádiového dálkového ovládače
1. Stiskněte tlačítko (C1) rádiového dálkového ovládače (C)
(je signalizováno 1 krátkým bliknutím kontrolky)
apodržte8s.
2. Pokud se tlačítko podrží 8 s, všechny rádiové dálkové
ovládače se vymažou (je signalizováno 1 krátkým bliknutím
kontrolky)
Systém řízení se nyní nachází v normálním režimu.
Údržba
Výměna baterie
Baterii je nutno vyměnit nejpozději do 10 let po uvedení
rádiového dálkového ovládače do provozu.
1. Uvolněte šrouby (E) a sejměte kryt (F), viz obr. [4].
2. Starou baterii (G) vyjměte a vložte novou.
Výměna rádiového dálkového ovládače
1. Uvolněte šrouby (E) a sejměte kryt (F).
2. Vyšroubujte matice (H), viz obr. [5].
3. Vyjměte starý rádiový dálkový ovládač.
4. Montáž nového rádiového dálkového ovládače se provádí
v obráceném pořadí.
5. Nový rádiový dálkový ovládač přihlaste.
Upozornění pro ekologickou likvidaci odpadu
Při likvidaci použitých baterií dodržujte místní předpisy
pro ochranu životního prostředí!
Tento výrobek splňuje všechny požadavky
příslušných směrnic EU.
15
H
Felhasználási terület
Ezzel a rádióadóval lehet a 38 759 számú terméket
működtetni.
Biztonsági információk
A berendezés szerelését csak fagymentes helyiségekben
szabad végezni.
A rádióadó használata kizárólag csak belső terekben
engedélyezett.
Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon!
Más alkatrészek használata a garancia és a CE-jelölés
megszűnéséhez vezet.
Műszaki adatok
Tápfeszültség 6 V-lítium elem CR-P2 típus
Adófrekvencia 868,4 MHz
Adó teljesítménye 1mW
Engedélyezés és konformitás
A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről
rendelhetőkmeg:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Kezelés
Ezzel a rádióadóval egy gombnyomásra lehet öblítéseket
indítani a vevőelektronikánál. Ehhez a rádióadónak
a mindenkori vevőelektronikánál bejelentkezettnek kell lennie.
Szerelés
Húzza át az (A) bilincset a támasztófogantyún, lásd [1]. ábra.
Rögzítse a rádióadót a (B) anyákkal a bilincsen, lásd [2]. ábra.
Rádióadó bejelentkezése
Max. 30 rádióadót lehet bejelentkeztetni.
Egy rádióadó bejelentkezésekor biztosítani kell,
hogy egyidejűleg másik rádióadót nem működtetnek.
1. Aktiválja a (C) rádió vevőrész bejelentkezési móduszát
a (C1) gomb megnyomásával, ezt egy (C2) felvillanás jelzi,
lásd [3]. ábra.
2. A következő 30 másodpercen belül működtesse
a (D) rádiógombot, amivel egy öblítést el kell indítani.
3. Egy megfelelően vett rádiójelet a (C2) 3 felvillanása jelzi.
4. A működtetett rádióadó kódolását elmenti, a rádióadó ezzel
bejelentkezett. A bejelentkezési módusz befejeződött.
A vezérlés normál móduszban található:
A rádióadó ismételt működtetésére a sikeres bejelentkezés
után (a normál móduszban) egy öblítést indít el.
További rádióadók bejelentkezése ugyanúgy történik, mint
az első rádióadónál.
Rádióadó törlése
1. Nyomja meg a (C) rádió vevőrész (C1) gombját (Ezt egy
rövid felvillanás jelzi) és tartsa 8 másodpercig lenyomva.
2. 8 másodperc nyomvatartás után minden bejelentkezett
rádióadó törlésre kerül (Ezt egy rövid felvillanás jelzi).
A vezérlés normál móduszban található:
Karbantartás
Elem cseréje
Az elemet legkésőbb 10 évvel a rádióadó használatba
állítása után ki kell cserélni.
1. Oldja az (E) csavarokat és vegye le az (F) fedelet,
lásd [4]. ábra.
2. Vegye ki a régi (G) elemet és helyezze be az újat.
Rádióadó cseréje
1. Oldja az (E) csavarokat és vegye le az (F) fedelet.
2. Csavarja ki a (H) anyákat, lásd [5]. ábra.
3. Vegye le a régi rádióadót.
4. Az új rádióadó szerelése ellentétes sorrendben történik.
5. Jelentkezzen be az új rádióadóval.
A megsemmisítésre vonatkozó utasítás
Az elemeket az adott országban érvényes előírások
szerint semmisítse meg!
Jelen termék eleget tesz az idevágó
EU-követelményeknek.
16
P
Campo de aplicação
Com este radiotransmissor o produto 38 759 pode ser
operado.
Informações de segurança
A instalação apenas pode ser feita em compartimentos
protegidos da geada.
O radiotransmissor é para utilização exclusiva
em compartimentos fechados.
Utilizar apenas peças sobresselentes e acessórios originais.
A utilização de outras peças tem como consequência
a extinção da garantia e da marcação CE.
Dados Técnicos
Tensão de alimentação Bateria de lítio de 6 V CR-P2
Frequência de emissão 868,4 MHz
Potência de emissão 1 mW
Licença e conformidade
As declarações de conformidade poderão ser requeridas para
o seguinte endereço:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Manuseamento
Com o radiotransmissor podem ser activadas descargas na
parte electrónica de recepção através da pressão de teclas.
Para o efeito, o radiotransmissor deve estar registado na
respectiva parte electrónica de recepção.
Montagem
Puxar a braçadeira (A) por cima do punho de apoio,
ver a fig. [1].
Fixar o radiotransmissor com as porcas (B) na braçadeira,
ver a fig. [2].
Registar o radiotransmissor
Podem ser registados, no máx., 30 radiotransmissores.
Ao registar um radiotransmissor, deve ficar assegurado que,
simultaneamente, não se acciona outro radiotransmissor.
1. Activar o modo de registo do radioreceptor (C) através do
accionamento da tecla (C1), sinalização através de um sinal
luminoso intermitente (C2), ver a fig. [3].
2. Dentro de 30 seg., accionar o interruptor via rádio (D)
através do qual se deseja activar uma descarga.
3. Um sinal via rádio correctamente recebido é sinalizado
através de 3 sinais luminosos intermitentes (C2).
4. A codificação do radiotransmissor accionado é memorizada,
o emissor via rádio está registado. O modo de registo está
terminado.
O comando encontra-se no modo normal.
Através do novo accionamento do radiotransmissor é activada
uma lavagem depois de o registo ter sido bem sucedido
(no modo normal).
O registo de mais radiotransmissores efectua-se do mesmo
modo que o do primeiro radiotransmissor.
Desligar um radiotransmissor
1. Premir o interruptor (C1) do radioreceptor (C) (sinalização 1
sinal luminoso intermitente breve) e mantê-lo premido
durante 8 seg.
2. Depois de premir continuamente o interruptor durante 8 seg.,
todos os radiotransmissores registados estão desligados
(sinalização 1 sinal luminoso intermitente breve)
O comando encontra-se no modo normal.
Manutenção
Substituir a bateria
A bateria deverá ser substituída o mais tardar 10 anos após
o início do funcionamento do radiotransmissor.
1. Soltar os parafusos (E) e retirar a cobertura (F), ver a fig. [4].
2. Retirar a bateria (G) antiga e introduzir a nova bateria.
Substituir o radiotransmissor
1. Soltar os parafusos (E) e retirar a cobertura (F).
2. Desapertar as porcas (H), ver a fig. [5].
3. Retirar o radiotransmissor antigo.
4. Montagem do novo radiotransmissor na ordem inversa.
5. Registar um novo radiotransmissor.
Indicações para eliminação
Eliminar a bateria de acordo com as normas
específicas do país!
Este produto corresponde às exigências das
respectivas directivas UE.
17
TR
Kullanım sahası
Bu radyo vericisi 38 759 ürünün çalıştırılabilmesi için kullanılır.
Emniyet bilgileri
Montaj ancak don olmayan odalarda yapılabilir.
Radyo vericisi sadece kapalı mekanlardaki kullanım için
tasarlanmıştır.
Sadece orijinal Grohe -yedek parçalarını ve aksesuarlarını
kullanın. Diğer parçaların kullanımı garanti hakkının ortadan
kalkmasına ve CE işaretinin geçerliliğini kaybetmesine
neden olur.
Teknik Veriler
Besleme gerilimi 6 V-Lityum batarya (Tip CR-P2)
Gönderme frekansı 868,4 MHz
Gönderme gücü 1mW
Ehliyet ve konformite
Uygunluk beyanları aşağıdaki adresten alınabilir:
GROHE Deutschland Vertriebs GmbH
Zur Porta 9
D-32457 Porta Westfalica
Kullanım
Radyo vericisiyle bir tuş ile elektronik alıcıdaki yıkamalar
devreye girer. Radyo vericisi bu amaçla ilgili elektronik alıcıda
ayarlanmış olmalıdır.
Montaj
Kelepçeyi (A) destek tutamağının üzerinden çekin,
bkz. şekil [1].
Radyo vericisini somunlarla (B) kelepçeye tespitleyin,
bkz. şekil [2].
Radyo vericisini tanıtın
Maks. 30 radyo vericisi tanıtılabilir.
Bir radyo vericisinin tanıtılması sırasında başka bir radyo
vericisinin çalıştırılmadığından emin olunmalıdır.
1. Radyo dalgalı alıcının (C) kayıt modunu tuş takımı (C1)
ile aktive edin, sinyalizasyon bir sinyal işareti (C2),
bkz. şekil [3].
2. 30 saniye içerisinde yıkamanın başlatılacağı radyo dalgalı
klavyeye (D) tıklayın.
3. Düzgün olarak yakalanan bir radyo sinyali 3 sinyal
işareti (C2) ile belirtilir.
4. Tetiklenen radyo vericisinin kodlaması kaydedilir, radyo
vericisi kaydedilmiş olur. Kayıt modu sonlandırılır.
Kumanda normal modda yapılır.
Başarılı bir kayıttan sonra (normal modda) radyo vericisinin
yeniden tetiklenmesiyle yıkama başlatılır.
Diğer radyo vericileri de ilk radyo vericisi gibi aynı şekilde
kaydedilir.
Radyo vericisini silme
1. Radyo dalgalı alıcının (C) tuş takımına (C1) tıklayın
(Sinyali, 1 kısa sinyal işareti) ve 8 s tutun.
2. 8 saniye boyunca tuşa bastıktan sonra tüm kayıtlı radyo
vericileri silinir (Sinyali, 1 kısa sinyal işareti)
Kumanda normal modda yapılır.
Bakım
Pilin değiştirilmesi
Radyo vericisi ilk çalıştırılışından en geç 10 yıl sonra
değiştirilmelidir.
1. Cıvataları (E) sökün ve kapağı (F) alın, bkz. şekil [4].
2. Eski bataryayı (G) alın ve yeni bataryayla değiştirin.
Radyo vericisini değiştirme
1. Cıvataları (E) sökün ve kapağı (F) alın.
2. Somunları (H) çözün, bkz. şekil [5].
3. Eski radyo vericisini alın.
4. Yeni radyo vericisinin montajı aksi sıra ile yapılır.
5. Yeni radyo vericisini tanıtın.
İmha uyarısı
Bataryayı ülkeye özgü kurallara uygun şekilde
imha ediniz!
Bu ürün AB’nin öngördüğü şartlara uymaktadır.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

GROHE Tectro Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per