Come prolungare il filo del tagliaerba
• Quando la prolungazione del filo è necessaria, sempli-
cemente spingere il centro della coppa per mozzo alla
terra.
Come fornire un nuovo filo.
Quando il filo deve essere restituito o fornito, togliere la
spina dalla presa, e procedere come segue:
• Spingere il cappio di fune sui fianchi della coppa per
mozzo (fig 3). Strapare la coppa per mozzo dal tutore
( non perdere la molla!). Togliere la cartuccia del filo
dalla coppa per mozzo e restituirla con una nuova
cartuccia o riavvolgere un nuovo filo di 1.6mm.
• Spingere un filo di 150 mm da un’estremità del muli-
nello nel buco nella coppa per mozzo e un filo di
150mm dall’altra estremità nel secondo buco. Fare
attento che il filo non sia bloccato. Aggiungere il
pacchetto di coppa per mozzo e di molla al tutore e
spingerlo fino che sta in posizione.
Prolunga (fig.1)
Per una migliore posizione di lavoro si può mettere la
prolunga (8) tra il corpo superiore (4) e il corpo inferiore
(5).
Usare l’impugnatura del filo
• Per fissare bene la spina al filo di potenza, fare un cap-
pio nel filo/ nella prolunga e attaccarlo alla maniglia
come da illustrazione (fig 4). Attaccare il filo alla spina.
Questo preverrà che il filo sarà staccato.
Appianamento di contrasti
La tavola seguente offre una tabelle delle azioni possibili
nel caso cheil vostro apparecchio non funzioni . Se
questo non identifica/soluziona il problema, si prega di
contattare il vostro centro servizi.
Attenzione!
Rimuovere la batteria prima di esaminare un guasto.
Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che il
prodotto è conforme alle seguenti normative o docu-
menti standardizzati
EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 55014-1, EN
55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pr EN iso 10518/2003
in conformità alle normative.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
da 00-00-2003
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Ufficio Qualità
La nostra politica è sempre volta a migliorare i nostri
prodotti . Prodotti soggetti a modifiche senza preavviso.
Ferm BV, Zwolle, Olanda
CE
ı
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
(
I
)
Ferm 25
• Tartsa a sövénynyírót biztonságos távolságra a
testétől.
• Mindig használjon kesztyűt.
• Mindig viseljen védőszemüveget.
•A készüléket csak nappal használja.
• Gondoskodjon róla, hogy a szellőzőnyílások min-
dig szennyeződésmentesek legyenek.
• Gondoskodjon arról, hogy a vágóterület 5 méte-
res körzetén belül ne legyenek emberek vagy álla-
tok.
•A vágógép használata előtt, távolítson el minden
követ, botot, játékot vagy egyéb idegen tárgyat a
területről.
• Vigyázzon, hogy nehogy megvágja magát az
erősebb rostos növények lenyírására szolgáló
vágólappal. Ha megváltoztatta a vágási beállításo-
kat, és újra be kívánja kapcsolni a sövénynyírót,
akkor először mindig állítsa vissza a vágógép
normális működési állapotát.
• Soha ne érjen hozzá a készülék alsó részéhez,
amíg az áram alatt van. Mielőtt megpróbálná eltá-
volítani vagy megérinteni a vágógép menetvágó
védősapkáját, a csatlakozót húzza ki az aljzatból.
Vágógépmenet növelése
• Ha növelni kívánja a vágógépmenetet, akkor a
földön egyszerűen csak nyomja meg a védősapka
közepét.
Új vágógépmenet beillesztése
Ha új vágógépmenetet kíván beilleszteni, illetve ki
szeretné azt cserélni, húzza ki a csatlakozót a csatlak-
ozóaljzatból és az alábbiak szerint járjon el:
• Nyomja le a védősapka szélén lévő kioldó füleket
(lásd 3. ábra). Húzza le a védősapkát a rögzítő
tengelyről (a rugót őrizze meg!). A védősapkából
vegye ki a vágógépmenet kazettát, és cserélje ki
egy új kazettára, vagy csavarjon fel egy új 1.6
mm-es menetet.
•A görgő egyik vége felől nyomjon át 150 mm
menetet a védősapka lyukán keresztül, majd
nyomjon át újabb 150 mm menetet a szemközti
oldal felől a másik lyukon keresztül. Illessze vissza
a kazettát, és ellenőrizze, hogy a menet nincs
beakadva. Helyezze vissza a rugót és a
védősapka szerelvényt nyomja rá a tengelyre míg
az a helyére nem kattan.
Kiegészítő alkatrész (1. ábra)
Jobb működési pozíció elérése érdekében tegye a
kiegészítő alkatrészt (8) az eszköz felső része (4) és
az eszköz alsó része (5) közé.
Zsinórbilincs használata
•A dugó rögzítését elősegítendő csináljon egy hurkot
a zsinórral (hosszabbítóval) és a mellékelt ábrá-
nak megfelelően akassza a zsinórbilincsre (lásd 4.
ábra). Ezután csatlakoztassa a zsinórt a dugóhoz.
Ezzel megakadályozható, hogy a dugó véletlenül
kihúzódjon.
Hibakalauz
Az alábbi táblázat tartalmazza az ellenőrző listát és
megoldásokat arra az esetre, ha a készülék nem
működik megfelelően. Amennyiben ezek nem hatá-
rozzák meg/orvosolják a problémát, forduljon szer-
vizközpontjához.
Figyelem!
A hiba kivizsgálása előtt kapcsolja ki a készüléket, és
húzza ki a dugót az áramforrásból!
Saját kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük,
hogy jelen termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy
normatív dokumentumoknak
EN 60335-1, EN 60335-2-91, EN 55014-1, EN
55014-2,EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pr EN iso 10518/2003
összhangban az alábbi előírásokkal.
98/37/EEC, 73/23/EEC, 89/336/EEC
Dátum: 2004-02-02
ZWOLLE,
HOLLANDIA
W. Kamphof
Minőségügyi osztály
Mivel arra törekszünk, hogy folyamatosan tökéle-
tesítsük termékeinket, fenntartjuk a jogot, hogy –
előzetes bejelentés nélkül – megváltoztassuk a
termékleírásokat.
Ferm BV, Zwolle, Hollandia
CE
ı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA
(
H
)
40 Ferm
Sintomo Possibile causa Soluzione
L’apparecchio non funziona La corrente è spenta Accendere la corrente
Presa guasta Cambiare presa
Cavo danneggiato Ispezionarlo e se necessario sostituirlo
Fusibile guasto/fuso Sostituire il fusibile
L’apparecchio funziona a intermittenza Cavo danneggiato Ispezionarlo e se necessario sostituirlo
Fili interni danneggiati Contattare il centro assistenza
Apparecchio è sotto sforzo Erba è troppo alta Tagliare in tappe
Apparecchio non taglia
automaticamente/manualmente Filo troppo corto/spezzato Alimentare il filo
Filo non può essere alimentato
automaticamente/manualmente Rocchetto vuoto Restituire il rocchetto
Filo nel rocchetto impigliato Controllare il rocchetto, riavvolgere il
rocchetto se necessario