Brevi Giocagiro Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Read the instructions carefully and keep them for further references. The child
could get hurt if the instructions are not followed.
Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle per consultazioni future.
Il bambino potrebbe subire lesioni se le istruzioni d’uso non vengono rispettate.
cod. 551
Centro attività - girello - dondolo
Istruzioni d’uso
IT
Instrukcja użycia
PL
Instructions for use
EN
Használati útmutató
HU
Gebrauchsanweisung
DE
Uputstva za upotrebu
HR
Notice d’emploi
FR
Инструкция по применению
RU
Instrucciones de uso
ES
Bruksanvisning
SE
Instruções de utilização
PT
Gebruiksaanwijzing
NL
Navodila za uporabo
SI
Οδηγιεσ χρησεωσ
EL
Instructiuni de folosire
RO
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا
ﺔﻟﻭﺎﻃ ﺮﻴﻴﻐﺘﻟﺍ
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 1 23/09/2016 13.48.39
3
IT- CENTRO ATTIVITÀ INTERATTIVO EN- INTERACTIVE ACTIVITY CENTRE DE- INTERAKTIVES
ACTIVITY CENTER FR- CENTRE D’ACTIVIÉ INTERACTIF ES- CENTROS ACTIVIDAD
INTERACTIVO PT- CENTRO DE ACTIVIDADES INTERACTIVO SI- IGRALNI CENTER PL-
INTERAKTYWNE CENTRUM ZABAW HU- JÉTÉKPULT RÉSZEI HR- INTERAKTIVNI CENTAR RU-
ИГРОВОЙ ИНТЕРАКТИВНЫЙ ЦЕНТР SE- INTERAKTIVT ACTIVITY CENTRE NL- INTERACTIEF
SPEELCENTER EL- ΔΙΑΛΟΓΙΚΌ ΚΈΝΤΡΟ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΑΣ RO- CENTRU DE ACTIVITATE
INTERACTIV CARE CONTINE AR-
ﺰﺁﺮﻣ ﻁﺎﺸﻨﻟﺍ ﻲﻠﻋﺎﻔﺘﻟﺍ
IT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pulsante selezione melodie
Pulsante ON-OFF
Tasti musicali luminosi
Pulsante musicale “crea melodie”
Specchio gioco
Giochi con stimoli sonori e visivi
Gioco-microfono
Pulsante rotazione 360° gradi della seduta
Soft toys
Rollbar
1
3
5
10
6
6
6
6
2
4
7
9
9
8
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 3 23/09/2016 13.48.41
5
D
Ga
PRESS
1
2
Gb
PRESS
1
2
Gb
Gb
Ga
Ga
1
1
2
2
C1
L
3
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 5 23/09/2016 13.48.42
6
L
M
4
L
C1
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 6 23/09/2016 13.48.43
7
1a
1a
1a
1b
C1
G1
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 7 23/09/2016 13.48.44
9
F
I1
I3
I2
H2
H1
I4
1
2
3
PRESS
1
2
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 9 23/09/2016 13.48.46
10
3
4
1
2
3
PRESS
1
2 3
1
2
3
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 10 23/09/2016 13.48.47
11
PRESS
PRESS
1
2
360°
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 11 23/09/2016 13.48.48
12
1
2
1
STOP!
ON
OFF
1
FRONT
FRONT
REAR
STOP!
STOP!
B
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 12 23/09/2016 13.48.49
13
1a
1a
1b
1a
1a
2
PRESS
1
!
!
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 13 23/09/2016 13.48.50
14
ITALIANO
CENTRO ATTIVITA - GIRELLO - DONDOLO
Gentile Cliente, La ringraziamo per aver scelto un prodotto Brevi.
Giocagiro 3in1 Brevi offre tre congurazioni di gioco: centro attività,
girello e dondolo. Lo sviluppo motorio e sensoriale è incoraggiato
grazie a giocattoli che premiano il bambino con luci, suoni e tanto
divertimento.
Conforme alle esigenze di sicurezza EN 1273:2005.
Il prodotto deve essere assemblato da un adulto.
AVVERTENZA Non lasciare mai il bambino senza sor-
veglianza.
AVVERTENZA - Una volta nel girello, il bambino ha
accesso a piu’ oggetti e si puo’ spostare rapidamente:
1. impedire l’accesso alle scale, gradini e a superci
irregolari;
2. installate una protezione davanti a camini, appa-
recchi di riscaldamento e fornelli;
3. tenere fuori dalla portata dei bambini bevande cal-
de, li elettrici ed altre fonti di pericolo;
4. impedire la collisione con porte di vetro, nestre
e mobili;
5. non utilizzare più il girello se alcune parti sono rot-
te o mancanti;
6. il girello va utilizzato solo per brevi periodi di tem-
po (es. 20 minuti circa);
7. da utilizzare per bambini che stanno seduti da soli,
età approssimativa 6 mesi. Non utilizzare per bambi-
ni che sanno camminare o che pesano più di 12 kg.
AVVERTENZA Quando si utilizza Giocagiro 3in1 nella
funzione girello, bloccare sempre la seduta.
PRECAUZIONI GENERALI
Il prodotto è solo per uso domestico. E’ fondamentale utilizzare cor-
rettamente il girello seguendo le istruzioni di manutenzione. Vericare
che il bambino tocchi il pavimento con entrambi i piedi. Non usare
forza eccessiva durante la regolazione del girello. Conservare in luo-
go asciutto. Non alterare il piano interattivo aggiungendo giocattoli o
togliendo quelli esistenti: potrebbe essere pericoloso. Non trasportare
il girello mentre il bambino è già seduto. Non regolare l’altezza se il
bambino è già nel girello. Non utilizzare i giochi del centro attività per
trasportare il girello. Vericare che tutti i bottoni, i dadi e le viti siano
ssati correttamente. Controllare che tutti i punti di attacco della sedu-
ta tengano correttamente. Assicurarsi che non vi siano parti mancanti
o rotte e che non vi siano angoli appuntiti. Sostituire tempestivamente
eventuali parti danneggiate. Non usare pezzi di ricambio che non sia-
no forniti dal produttore o dal distributore.
Sicurezza totale: la base del girello è dotata di meccanismo an-
tiscivolo anteriore e posteriore che garantisce il blocco del girello in
prossimità delle scale, pagina 12 (g.B).
Per i giochi inclusi in questo imballo (art.551-53): con-
servare queste istruzioni. Il gioco deve essere installato da un adulto.
Tenere tutti gli elementi smontati lontano dalla portata dei bambini
POSIZIONAMENTO DELLE PILE
Il centro gioco funziona con due pile tipo AA (non incluse). Fare riferi-
mento allo schema a pagina 7 (g.A).
ATTENZIONE
Non ricaricare le batterie. Inserire le batterie o gli accumulatori rispet-
tando la polarità. Non utilizzare contemporaneamente batterie o accu-
mulatori nuovi e scarichi. Non utilizzare contemporaneamente diversi
tipi di batterie o accumulatori. Utilizzare i tipi di batterie o accumula-
tori raccomandati. Togliere le batterie o gli accumulatori scarichi. Non
cortocircuitare i morsetti delle batterie o degli accumulatori. Laddove
possibile togliere gli accumulatori da prodotto prima di caricarli. Gli
accumulatori devono essere ricaricati sotto la supervisione di un adul-
to. Gli accumulatori devono essere rimossi dal gioco prima di essere
ricaricati.
IMPORTANTE: per quanto concerne la sostituzione
di batterie esauste, vi chiediamo di seguire la normativa
in vigore che ne regolamenta lo smaltimento. Per essere
sicuri che vengano smaltite in modo sicuro e nel rispetto
dell’ambiente, depositatele nei contenitori appositamen-
te previsti.
A
B
PULL
PULL
551-36-160923-00 istruzioni GIOCAGIRO 3in1 16L.indd 14 23/09/2016 13.48.50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Brevi Giocagiro Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per