Siemens 410 S Manuale utente

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Siemens 410 S Manuale utente. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
3
optiPoint 420 advance S + optiPoint self labelling key module
optiPoint 420 economy/economy plus/standard S
D
Erklärungen zum Bedienfeld siehe Æ 4
G
U
Description of the control panel see Æ 4
F
Explications sur le panneau de commande, voir Æ 5
O
Toelichting bedieningselementen zie Æ 5
I
Per spiegazioni sul pannello di comando vedere Æ 6
E
Explicaciones sobre el área de manejo en Æ 6
P
Descrição do painel de controlo ver Æ 7
1
2
6
4
5
7
8
9
10
11
1
6
4
5
7
8
9
10
6
Quali sono gli elementi di comando disponibili?
vedere pagina 2 e 3:
¿De qué elementos de manejo dispongo?
Véase la página 2 y 3:
1 Microtelefono
2 Display grafico (ad esempio a 4 righe di rispettivamente 24 caratteri)
3 Tasti funzione
4 Microfono viva voce (soltanto optiPoint standard/advance)
5 Lampade
6 Tasti funzione con creazione automatica dell’etichetta
7 Tastiera telefonica
8 Tasti per scorrere e confermare le funzioni
9 Tasti per le regolazioni del telefono
10 Altoparlante per ascolto amplificato e suonerie
1 Microteléfono
2 Display gráfico luminoso (p. ej. 4 líneas con 24 caracteres cada una)
3 Teclas de función
4 Micrófono para manos libres (sólo optiPoint standard/advance)
5 LEDs
6 Teclas de función con rotulación automática de teclas
7 Teclado de marcación
8 Teclas para pasar de una función a otra/confirmar
9 Teclas para ajustes del teléfono
10 Altavoz para escucha por altavoz y timbre de llamada
10
Quelles sont les possibilités de raccordement dont je dispose ?
Voir page 4 :
*en option
Welke aansluitmogelijkheden zijn er?
Zie paginae 4:
*optioneel
Cosa posso collegare?
Vedere pagina 4:
*opzionale
1 Interface LAN avec la plate-forme de communication
2 Interface LAN avec le PC
3 Bloc-secteur
4 Casque*
5 Combiné
6 Port USB
7 Adaptateurs optiPoint*
8 Satellites optiPoint (par ex. optiPoint key module)*
1 LAN-interface naar communicatieplatform
2 LAN-interface naar PC
3 Stekernetadapter
4 Headset*
5 Hoorn
6 USB-interface
7 optiPoint Adapter*
8 optiPoint uitbreidingsconsole (bijv . optiPoint key module)*
1 Interfaccia LAN verso la piattaforma di comunicazione
2 Interfaccia LAN verso il PC
3 Alimentatore
4 Cuffia*
5 Microtelefono
6 Interfaccia USB
7 optiPoint Adapter*
8 Moduli di espansione optiPoint (ad esempio optiPoint key module)*
13
Ø Italiano
Informazioni sul telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Importanti procedure di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S . . . . . . . . . . 51
optiPoint 410 entry S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Moduli d’espansione, adattatori, accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
ØEspañol
Información sobre el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Procedimientos de manejo importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S . . . . . . . . . . 59
optiPoint 410 entry S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aparatos auxiliares, adaptadores, accesorios . . . . . . . . . . . . . . 62
Ø Português
Informações acerca do telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Procedimentos importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S . . . . . . . . . . 67
optiPoint 410 entry S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Terminais adicionais, adaptadores, acessórios . . . . . . . . . . . . . 70
Deutsch
Informazioni sul telefono
47
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Informazioni sul telefono
Informazioni importanti
Le informazioni contenute nel presente documento sono descrizioni generali
delle caratteristiche tecniche che nel caso specifico potrebbero anche non esse-
re disponibili. I servizi desiderati devono essere quindi definiti al momento della
stipulazione del contratto.
Evitare che il telefono venga a contatto con sostanze liquide coloranti o aggres-
sive come per esempio tè, caffè, succhi e bibite.
Cura del telefono
Pulire l’apparecchio con un panno umido o antistatico e in nessun caso con
un panno asciutto!
Qualora si renda necessario pulire a fondo l’apparecchio, utilizzare un deter-
gente neutro diluito contenente tensidi, come per esempio detersivo per
stoviglie, quindi rimuoverlo completamente servendosi di un panno umido
(soltanto acqua).
Non utilizzare detergenti aggressivi o contenenti alcool e neanche polveri ab-
rasive!
Dove installare il telefono
Il telefono è previsto per l’installazione in ambienti protetti ad una tempera-
tura compresa tra 5 °C e 40 °C.
Per ottenere un’adeguata qualità acustica della funzione viva voce, tenere li-
bera l’area antistante il microfono (davanti a destra). Quando si parla in viva
voce, la distanza ottimale del volto dal microfono e di 50 cm. circa
La collocazione in ambienti soggetti a polvere eccessiva può pregiudicare il
ciclo di vita del telefono.
Per evitare danneggiamenti ai componenti elettrici o alla scatola del telefono,
non esporre quest’ultimo alla luce diretta del sole o ad altri fonti di calore.
Non installare il telefono in stanze da bagno o cabine doccia.
Non utilizzare il telefono in ambienti con pericolo di esplosione.
Utilizzare soltanto accessori originali Siemens! L’uso di accessori di
marche diverse è pericoloso e comporta l’annullamento della garan-
zia e del marchio CE.
Non aprire il telefono per nessuna ragione! In caso di problemi rivol-
gersi agli addetti all’assistenza tecnica.
Informazioni sul telefono
48
Marchi
Dati identificativi del prodotto
I dati del telefono, più esattamente il nome del prodotto ed il nome di serie, sono
riportati nella targhetta disposta sul lato posteriore dell’apparecchio. Essi devono
essere sempre comunicati all’assistenza tecnica qualora ci si rivolga ad essa per
segnalare un problema o un guasto del telefono.
Come attestato dal marchio CE, il presente apparecchio è conforme
alla direttiva Ue 1999/5/CE.
Il presente apparecchio è stato prodotto in base al nostro sistema
certificato di gestione ambientale (ISO 14001). Questo processo as-
sicura la minimizzazione di utilizzo di materie prime e di energia,
nonché della quantità di scarti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere smalti-
te separatamente dai normali rifiuti domestici affidandoli ad organiz-
zazioni autorizzate al loro trattamento.
La raccolta differenziata ed il corretto smaltimento delle apparecch-
iature in disuso, contribuiscono a tutelare l’ambiente e la salute um-
ana da potenziali danni e costituiscono la premessa per il loro recu-
pero e riciclaggio.
Per maggiori informazioni sullo smaltimento di apparecchiature in
disuso rivolgersi all’ufficio informazioni del proprio comune, alle or-
ganizzazioni specializzate nel recupero e nello smaltimento dei rifi-
uti, al rivenditore specializzato presso il quale è stato acquistato il
prodotto o al proprio centro di distribuzione.
Quanto esposto, vale soltanto per apparecchiature installate e ven-
dute nei paesi dell’Unione Europea e contemplate dalla direttiva eu-
ropea 2002/96/CE. Nei paesi non facenti parte dell’Unione Euro-
pea, lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche
può essere regolato da disposizioni diverse dalla direttiva menzio-
nata.
Informazioni sul telefono
49
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Quali sono le caratteristiche e le opzioni di espansione del mio optiPoint?
A quale piattaforma di comunicazione è connesso il mio optiPoint?
Rivolgersi agli addetti all’assistenza del sistema, all’ufficio competente o alla per-
sona responsabile dell’assistenza/amministrazione della propria piattaforma di
comunicazione e del settore "Telefonia".
Perché questa funzione non è disponibile?
Se alcune funzioni non dovessero essere disponibili, potrebbe dipendere da
quanto segue:
la funzione non è abilitata nel proprio telefono
la piattaforma di comunicazione non dispone di questa funzione.
Rivolgersi agli addetti all’assistenza del sistema.
Documentazione in Internet?
Il presente documento può essere scaricato dal sito Internet:
http://www.enterprise-communications.siemens.com
> Products > Phones & Clients > (scegliere il prodotto) > Downloads.
Per la visualizzazione e la stampa della documentazione in formato PDF, è neces-
sario il software “Acrobat Reader” che può essere scaricato gratuitamente dal
sito Internet:
http://www.adobe.com
Dati tecnici, informazioni sugli aggiornamenti del firmware, domande frequenti e
molto altro, sono disponibili nel sito Internet:
http://wiki.siemens-enterprise.com/
optiPoint
410 entry
410 economy
410 eco plus
410 standard
410 advance
420 economy
420 eco plus
420 standard
420 advance
Tasti funzione 8 12 12 12 19 12 12 12 18
Creazione automatica di etichette - - - - - 9999
Funzione viva voce full duplex - - - 99 --99
Retroilluminazione del display - - - 99 --99
Cuffia connessa tramite...
Interfaccia integrata
•Adattatori
-
-
-
-
9
-
9
9
9
9
-
-
9
-
9
9
9
9
Interfaccia USB - - - - 9 ---9
Interfaccia
per moduli d’espansione
---99 --99
Slot per adattatore 000210021
Mini Switch 10/100 Mbit/s - - 999 - 999
Informazioni sul telefono
50
Come faccio a creare le etichette per i tasti del mio optiPoint?
In optiPoint 420 S:
Di regola le etichette adeguate per i rispettivi tasti vengono visualizzate auto-
maticamente.
Come modificare l’etichetta visualizzata automaticamente, è descritto nella
versione integrale delle istruzioni d’uso.
In optiPoint 410 S:
Manualmente servendosi delle apposite strisce in dotazione.
Con il computer tramite Internet:
In http://www.enterprise-communications.siemens.com
> “Info Center” > “Downloads” > “Software> “Labeling Tools” è disponi-
bile l’“Online Labeling Tool” con le rispettive istruzioni d’uso.
Disporre le strisce compilate sui relativi campi tasti dell’op-
tiPoint ed apporre la copertina trasparente con il lato opaco
verso l'alto.
Di quali accessori può essere dotato il mio telefono?
Un riepilogo dei moduli di espansione, degli adattatori e degli
accessori applicabili al telefono optiPoint è contenuto a
Æ pagina 54.
Effetto eco
In determinati ambienti o contesti, l’uso del telefono può dar luogo ad un’eco
molto forte. La causa non è in tal caso da ricondurre ad un difetto di costruzione
del proprio apparecchio, bensì spesso alle apparecchiature utilizzate dall’interlo-
cutore. Nel caso delle conferenze, il problema potrebbe essere ad esempio le-
gato ad un’errata disposizione degli altoparlanti e dei microfoni.
Password d’utente
Le impostazioni personali possono essere protette tramite password che può
essere creata tramite il menu Impostazione quindi Funzioni locali e Password
utente.
Importanti procedure di comando
51
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
Importanti procedure di comando
optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S
n
= Sollevare il microtel. = Premere il tasto
t
= Agganciare microtel. = Premere il tasto acceso
s
= Svolgere la convers. = Premere il tasto lampeggiante
o
= Digitare il nr. telef.
: =
Visualizzazione delle opzioni sul display.
Confermare con il tasto
:.
> : =
Cercare la funzione desiderata premendo tasti
< >
e confermarla con il tasto :.
Selezionare?
Deviare la chiamata?
In stato di quiete
Rispondere dal microtelef.
w
Il telefono squilla
n
Rispondere in viva voce
w
Il telefono squilla
oppure
:
Chiamare da lista chiam
u v per scegliere il numero
:
:
n
Respingere
w
Il telefono squilla
> :
Altoparlante
Rispondere alla chiam.?
Chiamate perse
1234 Max Rossi?
Selezionare?
Rifiutare la chiamata?
Inoltrare le chiamate
w
Il telefono squilla
> :
o Digitare il nr. di destinaz.
:
n
Ripetiz. della selezione
> :
:
n
Regolare vol. suoneria
w
Il telefono squilla
u v Regolare il volume
: Salvare
Deviare la chiamata?
Selezionare?
Ripetizione
2=0192837465?
Selezionare?
Passare in viva voce
s
Contemporaneamente:
+ t
Regolare vol. microtel.
s
u v Regolare il volume
: Salvare
Programm.numeri su tasti
> :
> :
:
Premere il tasto desiderato
:
> :
o Digitare il nr. di destinaz.
Altoparlante
05=Impostazione?
4=Tasti funzione?
1=Tasti sen.funz.shift?
02=Selezione scelta
Programmare destinaz. #
?
Importanti procedure di comando
52
Durante la conversazione
Chiamare numeri
programmati
Premere il tasto con il nr. tel
n
Consultazione
s (1° interlocutore)
:
:
o Digitare numero 2° interl.
:
s (2° interlocutore)
:
s (1° interlocutore)
Inoltrare la chiamata
s
> :
:
o Digitare il nr. di destinaz.
:
t
o Digitare il nr. di destinaz.
Consult/Trasferta?
Comp.?
Selezionare?
Sconnetti e torna?
Deviare la chiamata?
Selezionare?
Selezionare
Conferenza*
s (1° interlocutore)
:
:
o Digitare numero 2° interl.
:
s (2° interlocutore)
> :
s (1° + 2° interlocutore)
(* non in economy)
Risposta ad avv. chiam.
s (1° interlocutore)
w
Avviso di chiam. in attesa
> :
s (2° interlocutore)
> :
s (1° interlocutore)
Inoltro dell’avviso di
chiamata in attesa
s (1° interlocutore)
w
Avviso di chiam. in attesa
> :
:
o Digitare il nr. di destinaz.
:
s (1° interlocutore)
Consult/Trasferta?
Comp.?
Selezionare?
Crea conf. locale?
Rispondere alla chiam.?
Sconnetti e torna?
Deviare la chiamata?
Comp.?
Selezionare
Conferenza* in caso di
avviso di ch. in attesa
s (1° interlocutore)
w
Avviso di ch. in attesa
> :
s (2° interlocutore)
> :
s (1° + 2° interlocutore)
(* non in economy)
Conversazione dopo
consultazione trasferire
s (1° interlocutore)
:
:
o Digitare numero 2° interl
:
s (2° interlocutore)
> :
t
Rispondere alla chiam.?
Crea conf. locale?
Consult/Trasferta?
Comp.?
Selezionare?
Consult/Trasferta?
Importanti procedure di comando
53
DeutschEnglishFrançaisNederlandsItalianoEspañolPortuguês
optiPoint 410 entry S
Chiamare
n + o nr. tel.
oppure
o nr. tel. + n
Ripetiz. della selezione
n
Viene chiamato l’ultimo
numero composto
Rispondere
w
Il telefono squilla
n
oppure
oppure
e
n
Terminare la chiamata
t
oppure
Ascolto amplificato On
s
Ripetizione
Confermare
Altoparlante
Annulla
Altoparlante
Ascolto amplificato Off
s
Mute On
s
Mute Off
s
Chiamare con sel. rapida
n
event.
s
Regolare il volume
del microtelefono
n
u v Regolare il volume
Regolare il volume
della suoneria
w
Il telefono squilla
u v Regolare il volume
Altoparlante
Mute
Mute
Numero/Nome
Shift
Numero/Nome
“Suoneria off“
LED si accende
“Suoneria On“
Il LED si spegne
Chiam. “Suoneria off“
Tast o Suoneria off lamp.
n
LED Suoneria off acceso
Attivare Non disturbare
LED acceso
Disattivare Non disturb.
Il LED si spegne
Bloccare il telefono
LED acceso
Sbloccare il telefono
o Digitare la password
Suoneria off
Suoneria off
Non disturbare
Non disturbare
Blocco del telefono
Blocco del telefono
Confermare
Moduli d’espansione, adattatori, accessori
54
Moduli d’espansione, adattatori, accessori
I seguenti prodotti consentono di adattare il telefono alle proprie esigenze perso-
nali.
Moduli d’espansione optiPoint:
permettono di telefonare in modo ancora più confortevole, efficiente o sicuro. I
moduli d’espansione disponibili sono i seguenti:
optiPoint self labelling key module, optiPoint key module.
Adattatori optiPoint:
le funzioni del telefono possono essere espanse grazie a due adattatori che
consentono di collegare ad esempio una cuffia telefonica, un altoparlante oppure
un registratore esterno.
Vengono supportati optiPoint acoustic adapter ed optiPoint recorder adapter.
Headset (cuffia telefonica):
consente di telefonare a mani libere.
La variante cordless conforme allo standard DECT consente di rispondere como-
damente alle chiamate senza dover eseguire azioni sul telefono.
Microfono esterno/Altoparlanti attivi:
è concepito per caratteristiche acustico-ambientali che pregiudicano la qualità
della funzione viva voce/ascolto amplificato e per una maggiore libertà di movi-
mento. Con il tasto Mute è possibile disattivare il microfono.
La connessione viene eseguita con un adattatore per optiPoint acoustic adapter.
optiPoint Conference Kit:
optiPoint Conference Kit consente di migliorare la qualità della funzione viva
voce nel contesto di conferenze telefoniche. Per realizzare un’ottimale copertura
acustica dell’ambiente, la configurazione massima prevede la connessione di 2
altoparlanti e di 8 microfoni.
La connessione viene eseguita con un adattatore per optiPoint acoustic adapter.
Secondo microtelefono:
per una qualità d’ascolto migliore in presenza di rumori.
La connessione viene eseguita con un adattatore per optiPoint recorder adapter.
Español
Una descrizione generale relativa alle possibilità di applicazione sul vostro
telefono è riportata a Æ pagina 16.
1/71