AEG MCC663Eal Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Istruzioni per l’uso
AUS ERFAHRUNG GUT
MCC 663
Apparecchiatura a microonde
AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg
http: // www.aeg.hausgeraete.de
©Copyright by AEG
01/03 - 99627061
I
I
2
La ringraziamo per l'acquisto di questa apparecchiatura a microonde e per
la fiducia dimostrata nei confronti del marchio AEG.
Per usufruire di tutti i vantaggi di quest'apparecchiatura La preghiamo di
leggereattentamente le istruzioni d'uso e di conservarle per una consultazione
futura.
Suo nuovo apparecchio a microonde la premia per questo piccolo sforzo con
una prestazione ineccepibile. Inoltre evita superflui costi di manutenzione.
Con questo triangolo d'allarme e/o attraverso parole quali
Avviso!, Cautela!, Attenzione! sono evidenziate indicazioni importanti per
la Sua sicurezza o per la capacità di funzionamento dell'apparecchiatura.
Raccomandiamo assolutamente di osservarle.
Questo simbolo La guiderà passo per passo nell'utilizzo dell'apparecchiatura.
Dopo questo simbolo Le vengono fornite informazioni complementari per
l'utilizzo e l'impiego pratico dell'apparecchiatura.
Con il trifoglio sono contrassegnati suggerimenti e consigli per l'impiego
economico ed ecologico dell'apparecchiatura.
Se dovessero eventualmente verificarsi dei malfunzionamenti, le presenti
istruzioni d'uso contengono delle indicazioni per la soluzione dei problemi;
si veda il paragrafo 'Cosa fare, se ...'
Stampato su carta riciclata.
Chi pensa ecologicamente, agisce di conseguenza...
Stampato su carta prodotta rispettando l’ambiente.
Chi pensa ecologicamente, agisce di conseguenza...
Egregio Cliente!
!
i
¤
¤
¤
)
3
I
Indicazioni importanti
Smaltimento ecologico di imballaggio e apparecchiatura usato . . . . . . 5
Installazione/Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Istruzzioni per la sicurezza
Generalità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Come evitare danni all'apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Grill/Convezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicazioni generiche per la messa in funzione
Vassellame adatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Altri consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Descrizione
Apparecchiatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Panello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Quadro visore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prima della messa in funzione
Puliza preliminare prima della messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Regolazioni dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzioni rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Indice
4
Modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Solo microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Indicazioni sulla regolazione della potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Avvio Rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Programmi automatici de scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Microonde e Gril combinato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cottura a convezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Convezione + microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Programmi preimpostati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sicurezza bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabelle/Suggerimenti
Scongelamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cottura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Indicazioni pratiche sull’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Suggerimenti per il microonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pietanze di prova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Tabelle per la cottura con grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabelle microonde e grill combinati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Suggerimenti per la cottura con grill / microonde e grill . . . . . . . . . . . 38
Cottura con la funzione a convezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Suggerimenti per cuocere con la funzione a convezione . . . . . . . . . . . 40
Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cosa fare se ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Assistenza e Parti di Ricambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Certificato di garanzia del produttore verso consumatore . . . . . . . 44
Indice
5
I
Smaltimento ecologico di imballaggio e apparec-
chiatura usata
Imballagio
I nostri apparecchi a microonde hanno bisogno di un efficace imballaggio di prote-
zioneper il trasporto. Noi ci limitiamo ad utilizzare il minimo imballaggio indispensa-
bile.
Alcuni elementi dell'imballaggio (per es. pellicole trasparenti, polistirolo espanso) pos-
sono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere lontano dai
bambini le parti dell'imballaggio.
Tutti i materiali utilizzati per l'imballaggio sono ecocompatibili e riciclabili.
Il cartone è prodotto da carta riciclata, gli elementi in legno non sono trattati. Le
materie plastiche sono contrassegnate come segue:
>PE< per polietilene, p. es. pellicole d'imballaggio
>PS< per polistirolo, p. es. elementi d'imbottitura (sostanzialmente privi di clorofluo-
rocarburi)
>PP< per polipropilene, p. es. fascette.
Con il recupero e riciclaggio dell'imballaggio si risparmiano materie prime e si riduce
il volume dei rifiuti. Raccomandiamo di portare l'imballaggio al più vicino Centro
per il Riciclaggio. L'indirizzo Le verrà fornito dall'amministrazione comunale.
Smaltimento dell'apparecchiatura
Prima di smaltire la Vostra apparecchiatura usata rendetela inutilizzabile. Perciò
disinserite la spina, tagliate ed eliminate il cavo di alimentazione. Portate quindi la
Vostra apparecchiatura fuori uso presso il più vicino centro di riciclaggio oppure al
Vostro rivenditore specializzato,che lo ritirerà contro un minimo contributo spese.
Indicazioni importanti
¤
¤
¤
)
!
¤
¤
¤
)
i
!
Installazione / collegamento
Questo forno è destinato ad essere incassato su un piano di lavoro situato almeno a 85 cm dal
pavimento. Assicuratevi della libera circolazione dell'aria sotto e intorno al forno. Per gli appa-
recchi posati su un piano di lavoro, scegliete una posizione che lasci uno spazio libero minimo
di: 5 cm tra i piani laterali del forno ed il muro, 14 cm sopra il forno e 10 cm sul retro. Non met-
tete sul forno oggetti di nessun tipo che possano ostruire le aperture di ventilazione poste al di
sotto e sul retro del forno. Verificate che la spina della presa di corrente rimanga accessibile
dopo l'installazione.
Rispettate le istruzioni per il montaggio fornite con il forno.
Utilizzare tassativamente una presa di corrente provvista di messa a terra, allacciata secondo le
vigenti norme di sicurezza. Non fate funzionare il forno se il cavo elettrico o la spina risultassero
danneggiati. In questo caso, rivolgetevi al distributore o ad un tecnico specializzato incaricato
dal costruttore.
Non utilizzare l'apparecchiatura immediatamente dopo averla trasferita da un ambiente freddo
ad uno caldo (attendere ca. 1-2 ore), per evitare la condensazione da umidità che potrebbe pro-
vocare un cattivo funzionamento dell'apparecchiatura stessa.
Quest'apparecchiatura osserva le seguenti direttive della CE:
-Direttiva sulla bassa tensione: 73/23/EWG del 19.02.1973
-Direttiva sulla compatibilita elettromagnetica: 89/336/CEE
del 03.05.1989 (comprese direttive di modifica 92/31/CEE)
¤
¤
¤
)
i
6
Generalità
Utilizzate l'apparecchiatura soltanto con il piatto rotante e il relativo supporto
inseriti.
Utilizzate solo vasellame adatto al microonde.
Sorvegliate sempre l'apparecchiatura quando riscaldate o cuocete alimenti in con-
tenitori usa e getta di materiale plastico, di carta o di altri materiali infiammabili.
In caso di formazione di fumo, spegnetela e interrompete il collegamento con l'ali-
mentazione di corrente e tenete chiusa l'apparecchiatura per soffocare le eventuali
fiamme. Chiamate il servizio clienti AEG. L'apparecchiatura a microonde non deve
essere assolutamente utilizzata se non funziona perfettamente.
In caso di difetto, il cavo di alimentazione esistente deve essere sostituito con uno
dello stesso tipo (per questo è necessario disporre di attrezzi speciali).
Avviso: per ogni persona non qualificata è pericoloso effettuare operazioni di manu-
tenzione o di riparazione che richiedano la rimozione del coperchio di protezione
esponendosi così alle microonde. Gli eventuali interventi sull'apparecchiatura devo-
no essere effettuati esclusivamente da un tecnico del Servizio Assistenza Clienti
AEG.
Qualora le guarnizioni e le superfici di tenuta dello sportello fossero danneggiate, il
microonde non deve essere messo in funzione fino alla sua riparazione ad opera di
tecnici AEG specializzati.
Avviso: permettete l'utilizzo del microonde a bambini non sorvegliati, soltanto dopo
aver spiegato loro la messa in funzione dell'apparecchiatura e dopo aver fatto pre-
sente quali pericoli possono sorgere in caso di messa in funzione inadeguata.
Per eliminare il vapore acqueo residuo, la vostra apparecchiatura è munita di una
funzione di ventilazione ad avvio ritardato. A seconda della modalità di cottura
selezionata (solo / grill / combinata) la ventilazione potrà continuare a funzionare
dopo la fine della cottura e spegnersi dopo 3 minuti.
Così si evitano danni all’apparecchio
Non incastrate alcun oggetto tra lo sportello ed il telaio dello stesso.
Tenete sempre pulite le guarnizioni dello sportello e le rispettive superfici.
Non conservate oggetti infiammabili all'interno del vano cottura. Possono infiam-
marsi al momento dell'accensione.
Accendete l'apparecchiatura soltanto con i cibi inseriti nel vano di cottura. Senza
cibi l'apparecchiatura potrebbe surriscaldarsi.
Istruzioni per la sicurezza
!
!
I
7
Microonde
Se riscaldate dei liquidi, ponete sempre un cucchiaino nel recipiente per evitare
l'ebollizione del liquido. La temperatura di ebollizione viene comunque raggiunta
senza che si manifestino le tipiche bolle di vapore. La minima scossa data al reci-
piente può causare improvvisamente l'ebollizione o lo spruzzamento del liquido,
costituendo un pericolo di scottature!
Pungete più volte con una forchetta prima della cottura gli alimenti con "pelle"
o "buccia", come patate, pomodori, salsiccette, per evitare che scoppino.
Assicuratevi che durante la cottura / il riscaldamento dei piatti venga raggiunta
una temperatura minima di 70°C. Osservate perciò le indicazioni su potenza e
tempo di cottura nelle tabelle. Per misurare la temperatura dei piatti non servitevi
mai di termometri a mercurio o contenenti liquido.
Riscaldate cibi per neonati in bicchieri o bottiglie senza coperchio o tappo di chiu-
sura. Dopo il riscaldamento essi vanno mescolati o agitati bene, per far sì che il
calore possa essere distribuito omogeneamente. Prima di dare da mangiare al
bambino, non dimenticate di controllare la temperatura in modo da evitare ustioni.
Gli alimenti riscaldati con il microonde cedono calore al vasellame, perciò utiliz-
zate presine o similari.
Non cuocete gli alimenti impiegando una potenza troppo elevata o un tempo
troppo lungo. I cibi potrebbero seccarsi in alcuni punti e bruciarsi.
AVVERTENZA: I liquidi o qualsiasi altro alimento non devono mai essere riscaldati
in recipienti ermetici poiché vi è rischio di esplosione.
Non utilizzate il microonde:
per cuocere uova e lumache con il guscio (per le uova all'occhio di bue bisogna
pungere preliminarmente il tuorlo) perché scoppiano!
per riscaldare quantità considerevoli di olio commestibile (fonduta, fritto) e di
bevande ad alto contenuto alcolico. Autoinfiammazione! Pericolo di esplosione!
per riscaldare contenitori ermeticamente chiusi, p. es. conserve.
per asciugare animali, prodotti tessili e carta.
per vasellame in porcellana, ceramica e terracotta, che presenta piccoli fori, p.
es. sulle maniglie o sul fondo non ricoperto. L'umidità che si introduce nei fori
può causare la rottura del recipiente.
POTENZA IN USCITAMICROONDE : 900 W
!
!
i
Istruzioni per la sicurezza
8
Quando il grill è in funzione (solo grill o combinato alla cottura a microonde) lo
sportello del forno si riscalda, perciò tenete lontano i bambini piccoli dallo spor-
tello dell'apparecchiatura.
Il vano di cottura, il grill, la griglia, le grate e il piatto rotante si riscaldano duran-
te il funzionamento. Vi preghiamo di ricordarvene e di utilizzare presine o simili
e di utilizzare recipienti che sopportino le alte temperature, come vetro da fuoco
o ceramica. Non toccare gli elementi caldi all'interno del forno. Pericolo di scot-
tature!
Preriscaldate il forno solo con le funzione grill o convezione, mai con la sola fun-
zione microonde o la funzione microonde combinata con il grill o la convezione.
Il grill è ribaltabile per agevolarne la pulizia :
1.
Grill orizzontale : per dorare e grigliare gli alimenti.
2.
Grill verticale : per la manutenzione del forno.
E’ necessario lasciar raffreddare il grill per 25 minuti dopo l’utilizzo
prima di toccarlo.
Grill / Convezione
!
Posizioni del grill
1
2
9
I
Indicazioni generiche per la messa in funzione
Vasellame adatto
Tipo di vasellame Tipi di funzionamento
Micro- Conve- Grill Funzionamento
onde zione combinato
Vetro e porcellana non resistente al fuoco X X X X
(senza elementi di metallo), la leccarda
Verre non resistente al fuoco
1)
X-- -
Ceramica di vetro e porcellana di materiale X X X X
resistente al fuoco e al gelo (p. es. Arcoflam)
Ceramica
2)
, oggetti in pietra
2)
XX- X
Plastica, resistente fino a 200 °C
3)
XX
3)
-
X
3)
Cartone, carta X - - -
Pellicola trasparente X - - -
Pellicola per arrosto con chiusura adatta
al microonde
4)
X
X
-X
4)
Recipienti di metallo per arrosti p. es. smalto, ghisa - X X -
Stampi per dolci, laccati neri o rivestiti di silicone - X - -
X adatto - non adatto
1
)
senza intarsi di argento, platino o metallo
2
)
nessuno smalto contenente metalli
3
)
Vi preghiamo di rispettare le temperature massime indicate dalla ditta costruttrice.
4
)
Non utilizzare la griglia insieme a contenitori metallici.
i
10
Altri consigli utili ...
• Gli alimenti hanno forma e composizione differenti e vengono preparati in
quantità diverse. Perciò anche il tempo e la potenza necessari per scongelare,
riscaldare o cuocere sono individualmente differenziati. In linea di massima vale
quanto segue:
Quantitativo doppio = tempo quasi doppio
Vi preghiamo di attenervi alle tabelle di cottura. Impostate preliminarmente
sempre il tempo più breve. Soltanto se necessario, aumentate il tempo.
Lavorando con il microonde, il calore nasce all'interno dell'alimento stesso.
Perciò non tutte le parti possono essere riscaldate contemporaneamente. Di
conseguenza è necessario, in particolare in presenza di grandi quantità, mesco-
lare o girare i cibi riscaldati.
Nelle tabelle di cottura è indicato il tempo di riposo. Lasciate riposare i cibi
all'interno o fuori dall'apparecchiatura, per far sì che il calore si distribuisca
omogeneamente nell'alimento.
i
11
I
Descrizione
Apparecchiatura
A Pannello di comando
B Guarnizione dello sportello
C Dispositivo di bloccaggio e di sicurezza
dello sportello
D Oblò di controllo
E Barre di riscaldamento del grill
F Piatto rotante
G Supporto del piatto rotante
H Perno del piatto rotante
I I Grate laterali
C
E
B
C
H
G
F
D
II
A
Descrizione
12
Pannello di comando
A Il quadro visore :
Quadro visore per ora, tempo di cottura,
funzione, potenza, temperatura, peso,
categorie d'alimenti, ecc...
B Il selettore :
permette d'impostare l'orologio, il tempo
di programmazione, il peso nei program-
mi automatici, la temperatura nella cot-
tura a convezione ed il tempo di fine
cottura.
C Il pulsante CALORE CONVEZIONE :
permette di cuocere gli alimenti come in
un forno tradizionale, solo o combinato
al microonde.
D Il pulsante ARRESTO PIATTO ROTANTE:
consente di fermare la rotazione del
piatto.
E Il pulsante GRILL :
permette di accedere alle funzioni grill.
F Il pulsante AUTO SCONGELAMENTO :
Per programmi automatici de
scongelamento.
G Il tasto PAUSA/ANNULLAMENTO :
consente di cancellare una programma-
zione o di fermarne una in corso.
(Premereuna volta per una PAUSA e 2
volte
per ANNULLAMENTO).
H Il pulsante MICROONDE :
permette di scegliere la potenza micro-
onde.
I Il pulsante Programmazione
PREIMPOSTATI :
per impostare l'avvio dei programmi
J Il pulsante AVVIAMENTO :
consente l’inizio della funzione seleziona-
ta e per la funzione AVVIO RAPIDO.
A
B
D
F
G
H
J
E
C
I
13
I
Il quadro visore
12:30
200
Il quadro visore fornisce la guida alla programmazione del forno :
convezione
arresto piatto rotante convezione Microonde Grill Grill
+ microonde + Microonde
categorie di alimenti per lo
simbolo dello
scongelamento
automatico
scongelamento
il peso in grammi per la
programmazione automatica
temperatura per
ora
programmazione
convezione
tempo di fina cottura potenza microonde
per la programmazione preimpostate (Watt)
14
Descrizione
Accessori
Il piatto rotante ed il relativo supporto vanno inseriti come da
disegno. Fate attenzione che il dispositivo di rotazione sia posi-
zionato in modo corretto.
Il piatto rotante, durante il funzionamento, può ruotare sia in
senso orario che antiorario.
Attenzione: girando manualmente il piatto rotante, si rischia
di danneggiare il meccanismo di azionamento! Nel caso non
girasse facilmente, verificate che non vi siano corpi estranei
sotto il piatto.
La griglia: per tostare, dorare o cuocere alla
griglia.
La griglia non deve in nessun caso essere uti-
lizzata con altri recipienti metallici in fun-
zione microonde, grill + microonde o conve-
zione + microonde.
Tuttavia, è possibile riscaldare un alimento in
una vaschetta d'alluminio, isolandolo dalla
grata con un piatto.
2 grate removibili vi permettono di utilizzare gli accessori su 4 livelli
Da selezionare secondo il tipo di cottura e di alimenti
In funzione Grill, Grill Ventilato o Grill + MO.
Utilizzare gli accessori griglia o leccarda al livello d'inserimento 1 per gli alimenti solidi, come ad
esempio arrosti, al livello d'inserimento 3 per gli alimenti poco solidi, come ad esempio cotolette
o salsicce.
In funzione Convezione o Micr
oonde + convezione:
Inserire la griglia o la leccarda sempre al livello 1.
La leccarda di vetro: per arrostire o per recu-
perare il sugo di cottura, posizionare la griglia
sulla leccarda.
dd
cc
bb
aa
15
I
Prima della messa in funzione
Regolazione dell'ora
Accensione Esempio : 12 h 15
1. Dopo il collegamento dell’apparecchio alla rete elettrica,
sul quadro visore lampeggiano la dicitura
11 22 :: 00 00
’ ed il sim-
bolo .
2. Impostare l’ora per es.
11 22 :: 1155
, utilizzando l'apposito selet-
tore
1)
.
Premere il pulsante START, l'apparecchiatura è pronta per
essere messa in funzione.
1)
Il selettore a rotazione per l’ora può essere girato a sinistra
(per diminuire) o a destra (per aumentare).
L’ora può essere corretta in qualunque momento :
aprire lo sportello, premere il pulsante START per 5 secondi,
girare il selettore all’ora desiderata e confermare premendo il
pulsante START.
Prima della messa in funzione
Pulizia preliminare
Passare solo un panno inumidito sull'apparecchiatura. Non utilizzate detersivi
forti ed abrasivi (danneggiano la superficie).
In caso di frontale in acciaio inox, utilizzate detersivi comunemente in commercio
specifici per acciaio, che formano contemporaneamente una pellicola protettiva
contro le impronte.
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, vi preghiamo di estrarre
tutti gli accessori (compreso piatto rotante e relativo supporto) dal vano di cot-
tura. Pulite gli accessori con acqua tiepida e detersivo per piatti. Passate il vano
di cottura con un panno morbido inumidito.
12:00
12:15
16
Istruzioni rapide
Procedura: cuocere alimenti
1. Porre l’alimento nel vano cottura.
2. Chiudere lo sportello.
3. Impostazioni come viene descritte
nelle pagine seguenti.
4 In caso di necessità: disinserire il
piatto rotante premendo il pulsante
relativo al piatto rotante
.
2)
5. Premere il pulsante START .
6 Fine del programma di cottura.
Risultato / Osservazioni
Il bloccaggio dello sportello produce un
‘clic’ ben percettibile. Quando lo sportel-
lo non è correttamente bloccato, l’appa-
recchiatura non funziona.
L’impostazione del tempo si effettua in
senso orario per un tempo di cottura più
lungo e in senso antiorario per un tempo
di cottura più breve.
1)
Il piatto girevole dovrebbe essere disin-
serito soltanto in caso di utilizzo di un
recipiente angolare più grande del piatto
rotante. Pericolo di blocco!
Quando l'apparecchiatura inizia a fun-
zionare, sul quadro visore
appare il tempo di cottura impostato,
che effettua il conteggio alla rovescia in
secondi. E' visualizzato il simbolo
relativo alla funzione prescelta.
Il termine della cottura viene segnalato
da tre segnali acustici.
L'apparecchiatura e l'illuminazione del
vano cottura si spengono, sul quadro
visore appare
00 00 :: 00 00
. Questo segnale si
ripete ogni 30 secondi per 5 minuti fino
all'apertura dello sportello. Poi sul qua-
dro visore appare l'ora.
1)
Qualora non si effettuasse la messa in funzione entro 40 secondi, i dati impostati
vengono cancellati automaticamente; riappare l'ora sul quadro visore.
2)
A forno acceso il piatto rotante è sempre in funzione. Può essere bloccato
durante il programma utilizzando il pulsante ARRESTO PIATTO ROTANTE .
i
I
17
Procedura
Apertura lo sportello, p. es. per mes-
colare.
Chiudere lo sportello e premere il
pulsante START .
Premere 1 volta il pulsante PAUSA /
ANNULLAMENTO .
Premere 2 volte il pulsante PAUSA /
ANNULLAMENTO .
Modifica del tempo di cottura impo-
stato: girare il selettore in senso ora-
rio o antiorario.
Modifica la potenza del microonde:
premere il pulsante MICROONDE fin-
chè sul quadro visore appare il livello
desiderato.
• Azionare il grill premendo il pulsante
GRILL .
Programmarer la cottura tradizionale
premendo il pulsante CONVEZIONE
.
Risultato / Osservazioni
L’apparecchiatura e l’illuminazione del
vano cottura si spengono.
Le impostazione restano memorizzate.
Si esegue automaticamente il conto alla
rovescia del tempo rimanente.
Tutti i programmi in corso vengono
temporaneamente interrotti.
Il programma in corso viene annullato
L'apparecchiatura e l'illuminazione
del vano cottura si spengono. Sul
quadro visore riappare l'ora.
Il periodo di funzionamento visualizzato
sul quadro visore si modifica al variare la
posizione del selettore
1)
Sul quadro visore appare la nuova
impostazione della potenza e la cottura
continua con tale nuova impostazione.
Sul quadro visore compare il simbolo
grill . (Vedere anche il capitolo
"microonde e grill combinati").
Sul quadro visore compare il simbolo
COTTURA A CONVEZIONE e 150°.
(Vedere anche il capitolo "microonde e
convezione combinati").
1)
Attenzione: nel caso in cui dovesse comparire
00 00 :: 00 00
sul quadro visore significa
che il tempo di cottura è terminato e il segnale acustico suona per tre volte.
L'apparecchiatura e l'illuminazione nel vano cottura si spengono.
Durante il procedimento di cottura si può aumentare il tempo di cottura fino ad
un massimo di 60 minuti, ad eccezione della cottura a convezione per la quale si
può impostare il tempo di cottura fino a 90 minuti.
i
18
Solo microonde
Nel funzionamento a microonde il calore viene prodotto direttamente
all'interno dell'alimento. Utile per riscaldare piatti pronti e bevande, per
scongelare carne o frutta, come pure per cuocere verdura e pesce.
Grill
In questo caso il calore proviene dalle resistenze del grill poste sul lato
superiore del vano cottura. Il grill è idoneo alla cottura ai ferri di pezzi
di carne sottili, p. es. bistecche e salsicce o per gratinare toast.
Convezione
La ventola, combinata con la resistenza circolare, permette la distribuzione
uniforme del calore all'interno della muffola. Si ottengono le stesse pres-
tazioni della vera cottura a convezione, con o senza preriscaldamento.
Funzionamento combinato
La funzione microonde può essere combinata con la funzione grill o la
funzione convezione. Le pietanze vengono cotte in brevissimo tempo e
contemporaneamente gratinate.
Modalità di funzionamento
Con quest'apparecchiatura avete a disposizione diversi
modi di cottura:
19
I
Solo microonde
Accensione
Esempio : 1 minuto e 15 secondi a 700 Watts
1. Premere il pulsante MICROONDE ; 900W e il sim-
bolo microonde appaiono sul quadro visore con il
simbolo orologio e
00 00 :: 00 00
. Premere il pulsante
MICROONDEMICROONDE fino a quando la potenza
desiderata appare sul quadro visore.
2. Impostare il tempo di cottura con l'apposito selettore.
Sul quadro visore appare il tempo selezionato.
3. Premere il pulsante START. Il tempo preselezionato
comincia il conteggio alla rovescia. Sparisce il simbolo
dell'orologio.
Durante il programma si può modificare la potenza
microonde e / o il tempo di programmazione.
i
00:00
900
01:15
700
00:00
700
01:14
700
Il tempo di cottura può essere impostato nel seguente
modo:
da 0 a 2 min in intervalli di 5 secondi
da 2 a 5 min in intervalli di 10 secondi
da 5 a 10 min in intervalli di 20 secondi
da 10 a 20 min in intervalli di 30 secondi
a partire da 20 minuti in intervalli di 1 minuto
Il tempo di funzionamento massimo preselezionabile è di 60 minuti.
Nella funzione microonde gli oggetti metallici devono distare almeno 2 cm
dalle pareti e dallo sportello del vano cottura.
!
Modalità di funzionamento
20
Indicazioni per l'impostazione della potenza
Dal prospetto seguente è facile capire con quale impostazione di potenza
effettuare determinati procedimenti:
900 Watts - riscaldamento di liquidi
700 Watts - per iniziare un'operazione di cottura, iniziare ad arrostire,
stufare ecc.
- cottura di verdure
- cottura di pietanze
- decongelazione e riscaldamento di piatti pronti surgelati
- riscaldamento di pietanza
600 Watts - ultimazione cottura sformati
- piatti a base di uova
400 Watts - ultimazione cottura di piatti
- cottura o riscaldamento di alimenti delicati
- riscaldamento di alimenti per neonati
- maceratura di riso
- scioglimento di gelatina
150 Watts - scongelamento di carne, pesce, pane
80 Watts - scongelamento di formaggio, panna montata, burro
- scongelamento di frutta e dolci (dolci alla panna montata)
- lievitazione di pasta lievitata
- riscaldamento a tiepido di piatti freddi, bevande e burro
0 Watt - Timer
i
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

AEG MCC663Eal Manuale utente

Tipo
Manuale utente