Videotec WASEX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EN
English - Instruction manual
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
FR
Français - Manuel d’instructions
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung
RU
Русский - Руководство по эксплуатации
PT
Português - Manual de instruções
ENGLISH
WASEX
Washer pump with ex-proof solenoid valve
IT
Italiano - Manuale di istruzioni
ITALIANO
WASEX
Pompa lavavetro con elettrovalvola antideflagrante
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
3MNVCWASEX_2013_IT
Sommario
ITALIANO 1
1 Informazioni sul presente manuale ........................................................................................5
1.1 Convenzioni tipografiche .................................................................................................................................................... 5
2 Note sul copyright e informazioni sui marchi commerciali ...................................................5
3 Norme di sicurezza ...................................................................................................................5
4 Identificazione ..........................................................................................................................7
4.1 Descrizione e designazione del prodotto ..................................................................................................................... 7
4.2 Marcatura del prodotto ........................................................................................................................................................ 7
5 Preparazione del prodotto per l'utilizzo .................................................................................8
5.1 Precauzioni di sicurezza prima dell'utilizzo ................................................................................................................... 8
5.2 Disimballaggio ........................................................................................................................................................................ 8
5.3 Contenuto ................................................................................................................................................................................. 8
5.4 Smaltimento in sicurezza dei materiali di imballaggio ............................................................................................. 9
5.5 Lavoro preparatorio prima dell’installazione ............................................................................................................... 9
5.5.1 Foratura della scatola (opzionale) ......................................................................................................................................................9
5.5.2 Montaggio degli anelli di tenuta (opzionale) ................................................................................................................................ 9
5.5.3 Montaggio sui supporti ....................................................................................................................................................................... 10
6 Installazione ............................................................................................................................10
6.1 Installazione del serbatoio della pompa ......................................................................................................................10
6.2 Collegamento della linea di alimentazione ................................................................................................................10
6.2.1 Collegamento dell'elettrovalvola .....................................................................................................................................................10
6.2.2 Collegamento al PTZ ............................................................................................................................................................................11
6.2.3 Collegamento alla MAXIMUS MVX ..................................................................................................................................................12
6.2.4 Collegamento alla MAXIMUS-MHX .................................................................................................................................................13
6.3 Installazione della pompa ................................................................................................................................................. 14
6.4 Installazione del lavavetro (PTZ) .....................................................................................................................................15
6.5 Installazione del lavavetro (MAXIMUS MVX) ..............................................................................................................17
6.6 Installazione del lavavetro (MAXIMUS-MHX) .............................................................................................................18
6.6.1 Esempi di installazione ........................................................................................................................................................................19
7 Manutenzione ......................................................................................................................... 20
7.1 Manutenzione ordinaria (da eseguire periodicamente) ........................................................................................20
7.1.1 Riempimento del serbatoio ...............................................................................................................................................................20
7.1.2 Controllo dei cavi ...................................................................................................................................................................................20
7.2 Manutenzione straordinaria (da eseguire solo in casi particolari) ......................................................................20
7.2.1 Sostituzione dell'elettrovalvola ........................................................................................................................................................20
8 Pulizia ......................................................................................................................................20
8.1 Pulizia ordinaria (da eseguire periodicamente).........................................................................................................20
9 Informazioni sullo smaltimento e il riciclo ...........................................................................20
10 Dati tecnici ............................................................................................................................21
10.2 Meccanica ............................................................................................................................................................................. 21
10.3 Elettrico..................................................................................................................................................................................21
10.6 Certificazioni - Applicazioni antideflagranti ............................................................................................................. 21
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
4 MNVCWASEX_2013_IT
10.4 Ambiente ..............................................................................................................................................................................21
10.5 Certificazioni - Applicazioni marine ............................................................................................................................21
11 Disegni tecnici ......................................................................................................................22
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
5MNVCWASEX_2013_IT
1 Informazioni sul presente
manuale
Prima di installare e utilizzare questo prodotto,
leggere attentamente tutta la documentazione
fornita. Tenere il manuale a portata di mano per
consultazioni successive.
1.1 Convenzioni tipografiche
PERICOLO!
Pericolo di esplosione.
Leggere attentamente per evitare pericoli
di esplosione.
PERICOLO!
Pericolosità elevata.
Rischio di scosse elettriche. Prima di
eseguire qualsiasi operazione assicurarsi di
togliere tensione al prodotto, salvo diversa
indicazione.
ATTENZIONE!
Pericolosità media.
L'operazione è molto importante per il
corretto funzionamento del sistema. Si
prega di leggere attentamente la procedura
indicata e di eseguirla secondo le modalità
previste.
INFO
Descrizione delle caratteristiche del
sistema.
Si consiglia di leggere attentamente per
comprendere le fasi successive.
2 Note sul copyright e
informazioni sui marchi
commerciali
I nomi di prodotto o di aziende citati sono marchi
commerciali o marchi commerciali registrati
appartenenti alle rispettive società.
3 Norme di sicurezza
ATTENZIONE! Limpianto elettrico al quale
è collegata l’unità deve essere dotato di
un interruttore di protezione bipolare
automatico da 15A max. La distanza
minima tra i contatti dell'interruttore
di protezione deve essere di 3mm.
Linterruttore deve essere provvisto di
protezione contro la corrente di guasto
verso terra (differenziale) e la sovracorrente
(magnetotermico).
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo devono
essere eseguite solo da personale tecnico
specializzato.
Questo dispositivo deve essere collegato a
terra (collegamento equipotenziale) come
illustrato in figura. Utilizzare cavi di sezione
minima pari a: 4mm² (11AWG).
Fig. 1
Leggere le istruzioni.
Conservare le istruzioni.
Osservare tutte le avvertenze.
Attenersi a tutte le istruzioni.
Assicurarsi che tutti i dispositivi siano adatti per
l’applicazione e l’ambiente per cui sono stati
progettati.
Assicurarsi che i dispositivi collegati siano
completamente compatibili e adatti all’uso.
Controllare che le temperature di esercizio siano
compatibili con i dispositivi.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
6 MNVCWASEX_2013_IT
Il produttore declina ogni responsabilità per
eventuali danni derivanti da un uso improprio
delle apparecchiature menzionate in questo
manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il
contenuto senza preavviso. Ogni cura è stata posta
nella raccolta e nella verifica della documentazione
contenuta in questo manuale. Il produttore,
tuttavia, non può assumersi alcuna responsabilità
derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso
dicasi per ogni persona o società coinvolta nella
creazione e nella produzione di questo manuale.
Accertarsi di installare i dispositivi in maniera
tale da garantire la sicurezza dell’impianto e del
personale addetto all’installazione.
Scegliere la postazione di installazione in modo
che sia sufficientemente solida da sostenere il
peso del dispositivo, considerando anche aspetti
ambientali particolari come esposizione a vento
forte.
Si raccomanda di utilizzare solo staffe o accessori
consigliate per l’installazione.
Accertarsi che il dispositivo sia fissato in maniera
solida ed affidabile.
Dato che la scelta della superficie di montaggio
è a cura dell’utente non si forniscono viti per il
fissaggio sicuro del dispositivo alla superficie. È
responsabilità dell’installatore utilizzare viti adatte
allo scopo specifico richiesto.
Prima di eseguire qualsiasi operazione assicurarsi
di togliere tensione al prodotto.
Non utilizzare cavi con segni di usura o
invecchiamento.
L’apparecchio deve essere aperto soltanto da
personale tecnico specializzato e in atmosfera non
esplosiva. La manomissione dell’apparecchio fa
decadere i termini di garanzia.
L’apparecchio si considera disattivato soltanto
quando l’alimentazione è disinserita e i cavi di
collegamento con altri dispositivi sono stati
rimossi.
Prima dell’alimentazione del dispositivo installare
un dispositivo di protezione nell’impianto elettrico
dell’edificio.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi esclusivamente al
personale tecnico autorizzato.
Conservare con cura il presente manuale; deve
essere a disposizione per eventuali consultazioni
nel luogo in cui viene eseguita l’installazione.
Non effettuare per nessun motivo alterazioni o
collegamenti non previsti in questo manuale.
L'uso di apparecchi non idonei può portare a
gravi pericoli per la sicurezza del personale e
dell'impianto.
Utilizzare solo parti di ricambio VIDEOTEC.
Prima di procedere con l'installazione, controllare
che il materiale fornito corrisponda alle specifiche
richieste esaminando le etichette di marcatura (4.2
Marcatura del prodotto, pagina 7).
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
7MNVCWASEX_2013_IT
4 Identificazione
4.1 Descrizione e designazione
del prodotto
La pompa di lavaggio WASEX rappresenta un
elemento fondamentale in un impianto di
videosorveglianza di aree potenzialmente esplosive
perché garantisce immagini sempre nitide in ogni
condizione ambientale e riduce gli interventi di
manutenzione.
Il sistema WASEX è pensato per i prodotti della serie
MAXIMUS ed è compatibile anche con dispositivi di
terze parti.
Il kit è composto da un serbatoio da 10 litri in acciaio
inox con elettrovalvola certificata antideflagrante.
Il prodotto WASEX è certificato Lloyd's Register Type
Approval System Test Specification Number 1 e
quindi può essere utilizzato in applicazioni Marine e
Offshore per categorie ambientali di tipo ENV1, ENV2,
ENV3 e ENV5
L'elettrovalvola (01) presenta un foro per pressacavo
1/2" NPT (02).
02
01
Fig. 2
La scelta del pressacavo deve essere fatta secondo
quanto previsto dalla norma EN/IEC 60079-14.
Tali pressacavi assicureranno il grado di protezione
IP66.
Si consiglia l'utilizzo di pressacavi
VIDEOTEC o equivalenti.
4.2 Marcatura del prodotto
La marcatura della pompa lavavetro è definita
dalla marcatura dell'elettrovalvola. La targhetta di
marcatura è posta sull'elettrovalvola stessa.
Fig. 3
Il numero di serie del prodotto è indicato
nell'etichetta posizionata come in figura.
Fig. 4
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
8 MNVCWASEX_2013_IT
5 Preparazione del prodotto
per l'utilizzo
Qualsiasi intervento non espressamente
approvato dal costruttore fa decadere la
garanzia.
5.1 Precauzioni di sicurezza
prima dell'utilizzo
Non superare le prestazioni specificate.
Eseguire tutte le connessioni in atmosfera
non esplosiva.
Prima di eseguire qualsiasi operazione
assicurarsi di togliere tensione al prodotto.
Effettuare i collegamenti e prove in
laboratorio prima dell’installazione nel sito.
Utilizzare degli utensili adeguati.
5.2 Disimballaggio
Alla consegna del prodotto verificare che l'imballo
sia integro e non presenti segni evidenti di cadute o
abrasioni.
In caso di danni evidenti all'imballo contattare
immediatamente il fornitore.
In caso di restituzione del prodotto malfunzionante
è consigliato l'utilizzo dell'imballaggio originale per
il trasporto.
Conservare l'imballo qualora fosse necessario inviare
il prodotto in riparazione.
Per aprire il coperchio svitare le 2 viti
laterali.
Fig. 5
5.3 Contenuto
Controllare che il contenuto sia corrispondente alla
lista del materiale sotto elencato:
Kit per lavaggio dei vetri
Sostegno per il tubo di mandata
Staffa di bloccaggio del tubo di mandata
Viteria
Tubo semirigido del lavavetro (completo di ugello)
Raccordo per tubo
Fascette inox
Tubo di mandata (lunghezza: 20m)
Anelli di tenuta
Manuale di istruzioni
Manuale d'uso ed installazione dell'elettrovalvola
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
9MNVCWASEX_2013_IT
5.4 Smaltimento in sicurezza dei
materiali di imballaggio
I materiali d'imballo sono costituiti interamente da
materiale riciclabile. Sarà cura del tecnico installatore
smaltirli secondo le modalità di raccolta differenziata
o comunque secondo le norme vigenti nel Paese di
utilizzo.
5.5 Lavoro preparatorio prima
dell’installazione
5.5.1 Foratura della scatola (opzionale)
Nel fianco del prodotto sono presenti 2 fori, protetti
da anelli di tenuta. I 2 fori permettono il passaggio del
cavo di alimentazione dell'elettrovalvola e del tubo di
mandata. È possibile praticare ulteriori fori nel fondo
e nell'altro fianco. I fori dovranno essere protetti da
anelli di tenuta.
Fig. 6
5.5.2 Montaggio degli anelli di tenuta
(opzionale)
Durante il montaggio è necessario prestare
attenzione a non danneggiare la gomma
per non comprometterne l’impermeabilità.
Inserire la parte conica dell'anello di tenuta nel foro.
Afferrare la parte conica dell’anello di tenuta con una
pinza o un attrezzo simile.
Fig. 7
Tirare l'anello di tenuta facendolo passare attraverso
il foro fino all’uscita completa della parte conica.
L'anello di tenuta in posizione finale dovrà chiudere
completamente il foro di passaggio.
Fig. 8
RELAZIONE TRA LE DIMENSIONI DEGLI ANELLI DI TENUTA E IL
DIAMETRO DEI CAVI UTILIZZABILI
Anello di tenuta Ø foro di passag-
gio (mm)
Ø cavo (mm)
M16 16.5 Da 5 fino a 9
M20 20.5 Da 8 fino a 12
Tab. 1
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
10 MNVCWASEX_2013_IT
5.5.3 Montaggio sui supporti
La scatola può essere fissata direttamente a parete o
a pavimento utilizzando i fori presenti.
Fig. 9
La scatola può essere montata anche su collare da
palo o adattatore angolare.
Fig. 10 WASEX+NXCOL.
Fig. 11 WASEX+NXCW.
6 Installazione
Non superare le prestazioni specificate.
Eseguire tutte le connessioni in atmosfera
non esplosiva.
Prima di eseguire qualsiasi operazione
assicurarsi di togliere tensione al prodotto.
6.1 Installazione del serbatoio
della pompa
Si raccomanda di riempire il serbatoio con
acqua a temperatura ambiente. Nel caso
di utilizzo a temperature inferiori a 3°C
aggiungere all’acqua del liquido antigelo
per lavavetri. Il liquido utilizzato deve avere
una temperatura di accensione (IEC 60079-
4) di almeno 50K oltre la temperatura
massima di superficie dell'apparecchiatura.
Il liquido utilizzato non deve causare
accensioni dell'atmosfera.
6.2 Collegamento della linea di
alimentazione
All’atto dell’installazione controllare che
le caratteristiche di alimentazione fornite
dall’impianto corrispondano a quelle
richieste dal dispositivo.
Verificare che la sorgente e il cavo di
alimentazione siano adeguatamente
dimensionati.
6.2.1 Collegamento dell'elettrovalvola
Fare riferimento al manuale d’uso ed installazione del
prodotto per ulteriori informazioni.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
11MNVCWASEX_2013_IT
6.2.2 Collegamento al PTZ
Per effettuare le connessioni elettriche
tra prodotti utilizzare le commnunication
box di VIDEOTEC, MAXIMUS MBX o
MAXIMUS MBA, in alternativa utilizzare una
scatola di giunzione antideflagrante con
caratteristiche equivalenti.
PTZ
Elettrovalvola
Alimentazione
da trasformatore
di sicurezza
Scatola di
giunzione
antideagrante
Fig. 12
Nel caso di collegamento al PTZ, viene utilizzato il relè
interno RL2 (consultare il manuale del prodotto).
Il relè RL2 presente nel PTZ è idoneo a
tensioni fino a 30Vac. Interrompere uno dei
poli di alimentazione dell'elettrovalvola
mediante il relè RL2 presente nel PTZ.
Collegare l'elettrovalvola effettuando le seguenti
operazioni:
Aprire il coperchio della elettrovalvola.
Individuare i morsetti L, N.
Effettuare i collegamenti come da schema
sottostante (Fig. 13, pagina 11).
RL2
24Vac
L
N
B
A
Fig. 13
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
12 MNVCWASEX_2013_IT
6.2.3 Collegamento alla MAXIMUS MVX
Per effettuare le connessioni elettriche
tra prodotti utilizzare le commnunication
box di VIDEOTEC, MAXIMUS MBX o
MAXIMUS MBA, in alternativa utilizzare una
scatola di giunzione antideflagrante con
caratteristiche equivalenti.
MAXIMUS
MVX
MAXIMUS MVX
Elettrovalvola
Elettrovalvola
Scatola di
giunzione
antideagrante
Alimentazione
da trasformatore
di sicurezza
Fig. 14
Nel caso di collegamento a MAXIMUS MVX, viene
utilizzato il relè interno RL1 (consultare il manuale del
prodotto).
Il relè RL1 presente nel MAXIMUS
MVX è idoneo a tensioni fino a 30Vac.
Interrompere uno dei poli di alimentazione
dell'elettrovalvola mediante il relè RL1
presente nel MAXIMUS MVX.
Nel caso di cavo multipolare precablato, per
il collegamento dei cavi di segnale al relè fare
riferimento alla tabella (Tab. 2, pagina 12).
COLLEGAMENTO DEI CAVI DI SEGNALE
Colore Funzione
Rosa Relè 1, Terminale A
Viola (blu, versione
con coda di cavi)
Relè 1, Terminale B
Tab. 2
Collegare l'elettrovalvola effettuando le seguenti
operazioni:
Aprire il coperchio della elettrovalvola.
Individuare i morsetti L, N.
Effettuare i collegamenti come da schema
sottostante (Fig. 15, pagina 12).
RL1
24Vac
L
B
N
A
Fig. 15
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
13MNVCWASEX_2013_IT
6.2.4 Collegamento alla MAXIMUS-MHX
Per effettuare le connessioni elettriche
tra prodotti utilizzare le commnunication
box di VIDEOTEC, MAXIMUS MBX o
MAXIMUS MBA, in alternativa utilizzare una
scatola di giunzione antideflagrante con
caratteristiche equivalenti.
I relè sono utilizzabili con le specifiche
descritte di seguito. Tensione di lavoro:
fino a 30Vac oppure 60Vdc. Corrente: 1A
max. Utilizzare cavi di sezione adeguata
con le seguenti caratteristiche: da 0.25mm²
(23AWG) fino a 1.5mm² (15AWG).
Tutti i cavi di segnale devono essere
raggruppati con una fascetta.
MAXIMUS
MHX
MAXIMUS MHX
Elettrovalvola
Elettrovalvola
Scatola di
giunzione
antideagrante
Alimentazione
da trasformatore
di sicurezza
Fig. 16
Nel caso di collegamento a MAXIMUS-MHX, viene
utilizzato un relè interno (consultare il manuale del
prodotto).
Collegare l'elettrovalvola effettuando le seguenti
operazioni:
Aprire il coperchio della elettrovalvola.
Individuare i morsetti L, N.
Effettuare i collegamenti come da schema
sottostante (Fig. 17, pagina 13).
RL
24Vac
L
B
N
A
Fig. 17
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
14 MNVCWASEX_2013_IT
6.3 Installazione della pompa
Nelle operazioni di installazione o
manutenzione della pompa è possibile
lasciare il serbatoio in posizione oppure
rimuoverlo (Fig. 19, pagina 14). Per
rimuovere il serbatoio (01) agire sulle
fascette metalliche (02) e sganciare il tubo
di collegamento (03).
Per aprire il coperchio svitare le 2 viti laterali.
Fig. 18
Svitare la vite di sicurezza (04) e sollevare il carter (05).
05
03
04
02
01
Fig. 19
Rimuovere l'eventuale pressione residua del
serbatoio agendo sulla valvola di sicurezza.
Fig. 20
Svitare il corpo superiore della pompa (01) in senso
antiorario ed estrarlo. Riempire il serbatoio (02)
(massimo 10l). Reinserire il corpo superiore della
pompa.
01
02
Fig. 21
Mettere in pressione il serbatoio pompando con la
maniglia fino a raggiungere la pressione indicata:
4Bar (senza accessori), 6Bar (tubo antistatico di
mandata dell’acqua, 30m, WEXTUB30). Girare la
maniglia del corpo della pompa in posizione di
sicurezza.
Fig. 22
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
15MNVCWASEX_2013_IT
Collegare il tubo di mandata (01) facendolo passare
attraverso l'anello di tenuta (02).
01
02
Fig. 23
Inserire il carter e avvitare la vite di sicurezza.
Fig. 24
6.4 Installazione del lavavetro
(PTZ)
Fissare il supporto (01) al corpo del PTZ tramite
l'apposita fascetta metallica (02) in dotazione.
02
01
Fig. 25 Versione con singolo ingresso cavi
01
02
Fig. 26 Versione con doppio ingresso cavi
Accorciare il tubo semirigido del lavavetro (01)
secondo necessità. Svitare il dado (02) dal raccordo
e farlo scorrere sul tubo. Inserire l’estremità del tubo
nell’ogiva (03).
03
01
02
Fig. 27
Serrare il dado al raccordo.
Fig. 28
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
16 MNVCWASEX_2013_IT
Fissare il tubo al sostegno lavavetro tramite
la staffetta (01), le viti (02) e le rondelle (03) in
dotazione. Collegare il tubo di mandata (04).
02
03
01
04
Fig. 29 Versione con singolo ingresso cavi
02
03
01
04
Fig. 30 Versione con doppio ingresso cavi
Per calibrare il getto orientare l’ugello verso la finestra
della custodia.
Fig. 31 Versione con singolo ingresso cavi
Fig. 32 Versione con doppio ingresso cavi
Per attivare l’impianto di lavaggio fare riferimento al
manuale del PTZ.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
17MNVCWASEX_2013_IT
6.5 Installazione del lavavetro
(MAXIMUS MVX)
Fissare la staffa (01) al corpo del MAXIMUS MVX
tramite l'apposita fascetta metallica (02) in dotazione.
Fissare il sostegno per il tubo di mandata (03) tramite
le viti e le rondelle in dotazione.
02
03
01
Fig. 33
Svitare l'ugello (04) dal tubo di mandata.
Inserire l'ugello (04) nell'apposito foro nella staffa di
sostegno (03) e fissarlo con il dado (05) e la rondella
in dotazione.
04
05
Fig. 34
Riavittare il tubo di mandata (06) all'ugello fissato alla
staffa.
06
Fig. 35
Accorciare il tubo del lavavetro (06) secondo
necessità. Svitare il dado (07) e farlo scorrere sul tubo.
Inserire l’estremità del tubo nell’ogiva (08).
08
06
07
Fig. 36
Serrare il dado al raccordo.
Fig. 37
Collegare il tubo di mandata (09).
06
09
Fig. 38
Per attivare l’impianto di lavaggio fare riferimento al
manuale del MAXIMUS MVX.
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
18 MNVCWASEX_2013_IT
6.6 Installazione del lavavetro
(MAXIMUS-MHX)
Fissare la staffa (01) al corpo del MAXIMUS-MHX
tramite l'apposita fascetta metallica (02) in dotazione.
Fissare il sostegno per il tubo di mandata (03) tramite
le viti e le rondelle in dotazione.
02
03
01
Fig. 39
Svitare l'ugello (04) dal tubo di mandata.
Inserire l'ugello (04) nell'apposito foro nella staffa di
sostegno (03) e fissarlo con il dado (05) e la rondella
in dotazione.
05
04
Fig. 40
Riavittare il tubo di mandata (06) all'ugello fissato alla
staffa.
06
Fig. 41
Accorciare il tubo del lavavetro (06) secondo
necessità. Svitare il dado (07) e farlo scorrere sul tubo.
Inserire l’estremità del tubo nell’ogiva (08).
08
06
07
Fig. 42
Serrare il dado al raccordo.
Fig. 43
Collegare il tubo di mandata (09).
06
09
Fig. 44
Per attivare l’impianto di lavaggio fare riferimento al
manuale del MAXIMUS-MHX.
Manuale di istruzioni - Italiano - IT
19MNVCWASEX_2013_IT
6.6.1 Esempi di installazione
Fig. 45
Fig. 46
Fig. 47
IT - Italiano - Manuale di istruzioni
20 MNVCWASEX_2013_IT
7 Manutenzione
Prima di effettuare interventi tecnici
sull’apparecchio, assicurarsi che non
sia presente atmosfera potenzialmente
esplosiva.
Prima di effettuare interventi tecnici
sull’apparecchio togliere l’alimentazione
elettrica.
ATTENZIONE! L'installazione e la
manutenzione del dispositivo devono
essere eseguite solo da personale tecnico
specializzato.
Come indicato, qualsiasi sostituzione di
ricambi, deve essere eseguita utilizzando
solamente ricambi originali VIDEOTEC,
seguendo scrupolosamente le istruzioni
di manutenzione allegate ad ogni kit di
ricambio.
Per poter richiedere una qualunque parte di ricambio
è necessario fornire il numero di serie del dispositivo.
7.1 Manutenzione ordinaria (da
eseguire periodicamente)
7.1.1 Riempimento del serbatoio
Per il riempimento del serbatoio fare riferimento
alla procedura di installazione della pompa (6.3
Installazione della pompa, pagina 14).
7.1.2 Controllo dei cavi
I cavi non devono presentare segni di usura o
deterioramento tali da creare situazioni di pericolo.
In questo caso si deve eseguire una manutenzione
straordinaria.
7.2 Manutenzione straordinaria
(da eseguire solo in casi
particolari)
7.2.1 Sostituzione dell'elettrovalvola
Fig. 48
8 Pulizia
8.1 Pulizia ordinaria (da eseguire
periodicamente)
Sulla superficie esterna del prodotto non
deve mai essere presente un accumulo di
polvere superiore a 5mm.
La frequenza degli interventi dipende dalla
tipologia dell’ambiente in cui è utilizzato il
prodotto.
La pulizia deve essere effettuata con un panno umido
e senza l’utilizzo di aria compressa.
9 Informazioni sullo
smaltimento e il riciclo
La Direttiva Europea 2012/19/UE sui Rifiuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE)
prevede che questi apparecchi non debbano essere
smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma
che vengano raccolti separatamente per ottimizzare
il flusso di recupero e riciclaggio dei materiali che
li compongono ed impedire potenziali danni per
la salute e per l'ambiente dovuti alla presenza di
sostanze potenzialmente pericolose.
Il simbolo del bidone barrato è riportato su
tutti i prodotti per ricordarlo.
I rifiuti possono essere conferiti agli appositi centri
di raccolta, oppure, possono essere consegnati
gratuitamente al distributore dove è stata acquistata
l'apparecchiatura all’atto di acquisto di una nuova
equivalente o senza obbligo di un acquisto nuovo per
le apparecchiature di dimensioni minori di 25cm.
Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione
di questi apparecchi ci si può rivolgere al servizio
pubblico preposto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Videotec WASEX Manuale utente

Tipo
Manuale utente