Sony TA-VE800G Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Instruzioni per l’uso
3-856-144-41(1)
TA-VE800G
© 1997 by Sony Corporation
Integrated AV
Amplifier
2
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Precauzioni
Sicurezza
In caso di penetrazione di oggetti o
liquidi all’interno dell'apparecchio,
scollegare il cavo di alimentazione e
far controllare l’amplificatore da
personale specializzato prima di
usarlo nuovamente.
Fonti di alimentazione
Prima di usare l’amplificatore,
controllare che la tensione operativa
sia identica a quella della rete di
alimentazione locale. La tensione
operativa è indicata sulla piastrina sul
retro dell’amplificatore.
L’amplificatore rimane collegato alla
fonte di alimentazione CA (rete
elettrica) fintanto che il cavo di
alimentazione è inserito nella presa a
muro, anche se l’amplificatore stesso
è stato spento.
Se si prevede di non usare
l’amplificatore per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione
dell’amplificatore dalla presa di
corrente. Per scollegare il cavo di
alimentazione, tirarlo afferrandolo
per la spina; non tirare mai il cavo
direttamente.
Il cavo di alimentazione CA deve
essere sostituito solo presso un centro
assistenza qualificato.
Installazione
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Installare l’amplificatore in un luogo
con un'adeguata circolazione d'aria
per prevenire il surriscaldamento
interno e prolungare la durata
dell’amplificatore.
Non collocare l’amplificatore nei
pressi di fonti di calore, o in luoghi
esposti a luce solare diretta, polvere
eccessiva o scosse meccaniche.
Non collocare nulla sopra
l’apparecchio perché ciò potrebbe
ostruire i fori di ventilazione e
causare problemi di funzionamento.
Funzionamento
Prima di collegare altri componenti,
assicurarsi di spegnere l’amplificatore
e di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente. Non
usare alcun tipo di straccio graffiante,
polvere abrasiva o solvente come
alcool o benzina.
In caso di dubbi o problemi
riguardanti l’amplificatore, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore Sony.
3
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale sono
per il modello TA-VE800G.
Convenzioni
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi della
visualizzazione sullo schermo. È
anche possibile usare i comandi
sull’amplificatore se hanno un nome
uguale o simile a quello dei comandi
della visualizzazione sullo schermo.
In questo manuale è usata la seguente
icona:
Indica suggerimenti e consigli per
facilitare l'operazione.
Questo amplificatore è dotato del
sistema Dolby Pro Logic Surround.
Fabbricato su licenza della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
“Dolby”, il simbolo della doppia D a e
“Pro Logic” sono marchi della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
INDICE
Introduzione
Caratteristiche 4
Funzionamento dell’amplificatore 6
Preparativi
Disimballaggio 7
Descrizione dei collegamenti 7
Collegamento del ripetitore IR 8
Collegamento di componenti audio 8
Collegamento del sistema diffusori 9
Collegamento di un televisore/videoregistratore 10
Collegamento alla fonte di alimentazione CA 11
Prima di usare l’amplificatore 11
Preparazione e uso del telecomando
Inserimento delle pile nel telecomando 12
Uso del telecomando 12
Registrazione di un televisore o monitor 14
Registrazione di apparecchi audio/video 16
Programmazione di codici infrarossi (IR) da altri telecomandi
(impostazione USER IR) 20
Operazioni basilari
Selezione di un componente 22
Registrazione 24
Uso del timer di spegnimento ritardato 25
Uso del campi sonori
Introduzione 26
Uso dei campi sonori preprogrammati 26
Per ottenere un sonoro Dolby Pro Logic Surround ottimale 28
Personalizzazione dei campi sonori 29
Funzioni avanzate
Uso delle funzioni di indice 31
Controllo di un cambiatore CD 33
Per controllare automaticamente più componenti in sequenza
(serie memorizzata) 35
Impostazioni e regolazioni
Per controllare a distanza fonti audio senza il televisore
(illuminazione comandi a lampeggiamento) 36
Per riprodurre le fonti automaticamente (riproduzione automatica) 37
Per avviare automaticamente una fonte all’accensione
(avvio automatico) 37
Per regolare la sensibilità del telecomando 38
Per selezionare i parametri di visualizzazione 38
Per regolare la posizione della visualizzazione sullo schermo 39
Altre informazioni
Descrizione del pannello anteriore 40
Descrizione del pannello posteriore 41
Soluzione di problemi 42
Caratteristiche tecniche 44
Glossario 45
Indice analitico 46
4
Introduzione
Caratteristiche
Controllo sullo schermo di componenti audio/video
L’amplificatore AV integrato TA-VE800G è un centro di controllo audio/video dotato di un interfaccia speciale. Se si
collega l’amplificatore al televisore, appare la visualizzazione sullo schermo che permette di controllare i vari
componenti audio/video collegati. Usare il telecomando per muovere l’indicatore (icona a forma di mano) sulla
visualizzazione sullo schermo e selezionare le funzioni.
La visualizzazione sullo schermo dell’apparecchio permette di controllare componenti audio/video nonché altri
apparecchi controllabili via telecomando, come dispositivi di illuminazione.
Per dettagli su come l’amplificatore controlla gli altri apparecchi vedere pagina 6.
PUSH
ENTER
Mm
Mm
5
Introduzione
Ampia varietà di campi sonori incluso il surround Dolby Pro Logic
Poiché l’amplificatore è dotato di 12 diversi campi sonori preselezionati (come HALL, THEATER, ARENA, ecc.) è possibile
ottenere meravigliosi effetti sonori semplicemente selezionandoli dallo schermo SOUND FIELD SELECT.
L’amplificatore è inoltre dotato di un decodificatore Dolby Pro Logic, che permette di vedere programmi registrati in Dolby
Surround con un effetto surround simile a quello di un cinema.
Controllo di un cambiatore CD
Collegando un cambiatore CD Sony dotato di terminale Control A1 è possibile accedere e visualizzare le informazioni di
disco memorizzate nel cambiatore CD in ordine alfabetico, ordine numerico o nome di gruppo. È anche possibile selezionare
il disco da riprodurre dalla visualizzazione sullo schermo, usando il telecomando dell’amplificatore.
6
Segnale video
Segnale video (ingresso dai
componenti di fonte combinato con
la visualizzazione sullo schermo)
Emettitore e
ricettore IR
Lettore LD, ecc.
Segnale video
()0pP=+
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
2
3
PUSH
ENTER
Mm
1
Mm
TA-VE800G
Introduzione
Codici di controllo IR
Videoregistratore, ecc.
Televisore (monitor)
Funzionamento dell’amplificatore
Il telecomando in dotazione al TA-VE800G impiega raggi infrarossi (IR) per controllare l’amplificatore e la
visualizzazione sullo schermo.
Poiché questo amplificatore impiega un sistema a menu, è necessario collegare un televisore.
Operazione sullo schermo
1
Il telecomando emette un segnale a infrarossi (IR) quando si preme il tasto di controllo direzione (1 sopra).
2 Questo controlla il movimento dell’indicatore (icona di una mano) nella visualizzazione sullo schermo (2
sopra).
3 Quando si sposta l’indicatore ad un’icona sullo schermo e si preme il centro del tasto di controllo direzione,
l’emettitore infrarossi (IR) trasmette il codice di controllo IR corrispondente alla rispettiva fonte di programma
(3 sopra).
Se lo schermo non appare o se l’indicatore non si muove quando si preme il tasto di controllo direzione
Il codice IR del telecomando non raggiunge bene il ricettore infrarossi dell’amplificatore (1 sopra). Assicurarsi che non siano
presenti ostacoli tra il telecomando e l’amplificatore.
Se la fonte di programma non risponde o è lenta a rispondere
Il codice di controllo dal ripetitore IR non raggiunge bene il ricettore infrarossi della fonte di programma. Collegare il ripetitore
IR addizionale (in dotazione) e collocarlo rivolto verso la fonte di programma (vedere “Collegamento del ripetitore IR” a pagina
8).
Se alcuni dei comandi programmati sullo schermo sono inattivabili o lenti, registrare di nuovo i codici IR per quei tasti (vedere
“Registrazione di apparecchi audio/video non Sony” a pagina 16).
Il televisore viene usato come monitor
Per vedere programmi TV, usare il sintonizzatore incorporato nel videoregistratore. I comandi per il videoregistratore nella
visualizzazione sullo schermo permettono di cambiare la posizione di canale usando il telecomando dell’amplificatore.
È possibile usare il sintonizzatore del televisore quando l’amplificatore è spento, ma le operazioni devono essere eseguite con
il telecomando in dotazione al televisore.
7
Preparativi
Disimballaggio
Controllare che insieme all’amplificatore siano presenti
i seguenti accessori:
Telecomando RM-VR1 (1)
Pile formato AA (R6) (2)
Ripetitore IR (1)
Guida ai preparativi e alle operazioni basilari (1)
Descrizione dei collegamenti
L’amplificatore consente di collegare e di controllare i
seguenti componenti audio e video. Seguire i
procedimenti di collegamento per i componenti che si
desidera collegare all’amplificatore alle pagine
specificate. Per la posizione e il nome di ciascuna presa,
fare riferimento a “Descrizione del pannello
posteriore” a pagina 41.
Preparativi
Collegamento
del sistema
diffusori (9)
Diffusore
anteriore
(sinistro)
Videoregistratore
Lettore LD
Televisore
Collegamento
di un televisore/
videoregistratore (10)
Diffusore
anteriore
(destro)
Collegamento del
ripetitore IR (8)
Woofer
attivo
Videocamera/
Videogioco
Collegamento di un
televisore/video-
registratore (10)
Diffusore
posteriore
(destro)
Diffusore
centrale
Diffusore
posteriore
(sinistro)
Lettore CD
Piastra a
cassette
Piastra
DAT/MD
Giradischi
Collegamento di
componenti audio (8)
Prima di cominciare
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire i
collegamenti.
Collegare i cavi di alimentazione solo dopo che tutti i
collegamenti sono stati completati.
Assicurarsi che i collegamenti siano saldi per evitare
ronzii e rumori.
Quando si collega un cavo audio/video, fare
attenzione ad inserire le spine codificate in base al
colore nelle prese appropriate sui componenti: gialla
(video) a gialla; bianca (sinistra (L), audio) a bianca e
rossa (destra (R), audio) a rossa.
Satellite decodifictore
8
Preparativi
Collegamento del ripetitore IR
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare
all’amplificatore il ripetitore infrarossi (IR) addizionale
in dotazione. Il ripetitore emette segnali infrarossi
corrispondenti a quelli emessi dai telecomandi in
dotazione ai vari componenti. Collegare questo
ripetitore per ottenere un campo operativo maggiore se
si hanno difficoltà nel controllo di alcuni componenti
con le funzioni di controllo della visualizzazione sullo
schermo (OSD) dell’amplificatore, o se la collocazione
dei componenti non permette al ripetitore sul pannello
anteriore di raggiungere tutti i componenti da
controllare. Per la posizione specifica del terminale,
vedere l’illustrazione sotto.
Collegamento
Note
Usare il nastro adesivo in dotazione per fissare il ripetitore
IR in modo che sia rivolto verso gli apparecchi da
controllare.
Se si hanno problemi nel controllo degli apparecchi
collegati, può essere perché i segnali infrarossi (IR)
trasmessi dal ripetitore non raggiungono il ricettore di
raggi infrarossi sul relativo apparecchio. In questo caso,
spostare il ripetitore IR più vicino a tale apparecchio.
IR OUT
IR OUT
Amplificatore
Ripetitore IR
Collegamento di componenti
audio
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare i componenti
audio all’amplificatore.
Per la posizione specifica delle prese, vedere
l’illustrazione sotto.
Cavi necessari
Cavi audio (non in dotazione) (1 per ciascun lettore CD e
giradischi; 2 per ciascuna piastra a cassette, piastra DAT o
piastra MD)
CTRL A1
PHONO
TAPE
TUNER
CD
DAT/MD
Rossa (destra)
Bianca (sinistra) Bianca (sinistra)
Rossa (destra)
Amplificatore Piastra a cassette
L
R
TAPE
INREC OUT
OUTPUT
LINELINE
L
R
INPUT
Amplificatore
Piastra DAT/MD
L
R
DAT/MD
INREC OUT
OUTPUT
LINELINE
L
R
INPUT
Collegamenti
La freccia ç indica il flusso del segnale.
Lettore CD
Piastra a cassette
Piastra DAT/MD
Lettore CDAmplificatore
L
R
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
R
9
Preparativi
Per ottenere un effetto di sonoro surround ottimale,
installare i diffusori come mostrato sotto.
Cavi necessari
Cavi diffusori (non in dotazione) (1 per ciascun diffusore)
Attorcigliare le estremità scoperte del cavo per circa 15 mm.
Assicurarsi di collegare il cavo diffusori al terminale
appropriato sui componenti: + a + e – a –. Se si invertono i
cavi, il suono risulta distorto e privo di bassi.
Collegamento del sistema
diffusori
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare i diffusori
all’amplificatore. I diffusori anteriori (sinistro e destro)
sono necessari, mentre il diffusore centrale e i diffusori
posteriori sono opzionali. L’aggiunta di un diffusore
centrale e di diffusori posteriori potenzia l’effetto
surround. Il collegamento di un woofer attivo aumenta
la risposta dei bassi.
Per la posizione specifica dei terminali, vedere
l’illustrazione sotto.
Diffusore
posteriore
Diffusore anteriore
60 - 90 cm
(+)
(+)
(–)
(–)
Sintonizzatore
Giradischi
Se il giradischi è dotato di filo di massa
Per evitare ronzii, collegare il filo di massa al terminale y
SIGNAL GND sull’amplificatore.
Collegamenti CONTROL A1
Se si dispone di un lettore CD o di una piastra a
cassette Sony compatibili con CONTROL A1
Usare un cavo CONTROL A1 (non in dotazione) per
collegare la presa CTRL A1 del lettore CD o della piastra a
cassette alla presa S-LINK CTRL A1 dell’amplificatore.
Fare riferimento al manuale separato “Sistema di controllo
CONTROL-A1” e alle Istruzioni per l’uso in dotazione al
lettore CD o piastra a cassette per dettagli.
Se si dispone di un cambiatore CD Sony dotato di
selettore COMMAND MODE
Se il selettore COMMAND MODE del cambiatore CD può
essere regolato su CD1, CD2 e CD3, assicurarsi di
selezionare il modo di comando “CD1” e collegare il
cambiatore ai terminali CD dell’amplificatore.
Tuttavia, se di dispone di un cambiatore CD Sony dotato
di terminali VIDEO OUT, selezionare il modo di comando
“CD2” o “CD3” e collegare il cambiatore ad un gruppo di
terminali per componenti video (VIDEO 1, VIDEO 2 o LD)
dell’amplificatore.
Amplificatore Sintonizzatore
L
R
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
R
Amplificatore
Giradischi
L
R
PHONO
IN
OUTPUT
LINE
L
R
FRONT SPEAKERS
WOOFER REAR
SPEAKERS
CENTER
SPEAKER
45°
(continua)
10
Preparativi
Collegamenti
Diffusori anteriori
Diffusori posteriori e diffusore centrale
Woofer attivo
Se il monitor TV usa diffusori indipendenti
È possibile collegare uno di questi diffusori al terminale
SURROUND OUT CENTER per l'uso con il sonoro
Dolby Pro Logic Surround (vedere pagina 28).
Diffusore anteriore
(destro)
Diffusore
posteriore
(destro)
Amplificatore
Diffusore
anteriore (sinistro)Amplificatore
Diffusore
posteriore
(sinistro)
} ]
FRONT SPEAKERS
RL
} ]
} ]
REAR SPEAKERS
L
CENTER SPEAKER
R
} ]
} ]
Diffusore
centrale
Amplificatore
INPUTMIX
AUDIO
OUT
Woofer attivo
Collegamento di un televisore/
videoregistratore
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare i componenti
video all’amplificatore.
Per la posizione specifica delle prese, vedere
l’illustrazione sotto.
Cavi necessari
Cavo audio/video (non in dotazione) (1 per ciascun
televisore o lettore LD; 2 per ciascun videoregistratore)
Cavo SCART (non in dotazione) (1 per un monitor TV)
Collegamenti
La freccia ç indica il flusso del segnale.
Televisore (monitor)
Decodificatore satellite
MONITORLD VIDEO 2
VIDEO 1SATL
Gialla
Bianca (sinistra)
Bianca (sinistra)
Gialla
Rossa (destra)Rossa (destra)
MONITOR
AV 1
Amplificatore
Monitor
L
R
L
R
OUTPUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
SATL
Amplificatore
Decodificatore
satellite
11
Preparativi
Videoregistratore (tramite le prese VIDEO 1)
Se si hanno due videoregistratori, collegare il secondo alle
prese VIDEO 2.
Lettore LD
Videocamera registratore/videogioco
Usare le prese di ingresso (VIDEO 3) sul pannello
anteriore.
Se si ha un sintonizzatore CANAL+
Collegarlo ad un videoregistratore collegato
all’amplificatore.
Un sintonizzatore CANAL+ non può essere collegato
direttamente all’amplificatore.
Punto successivo
Passare alla sezione successiva per collegare la spina del cavo
di alimentazione e completare il sistema “home theatre”.
Videocamera registratore
o videogioco
VIDEO L AUDIO R
L
R
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
VIDEO3 INPUT
Videoregistratore
OUTPUT
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
L
R
L
R
INPUTVIDEO 1
Amplificatore
Lettore LD
L
R
L
R
OUTPUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
LD
Amplificatore
Amplificatore
(pannello anteriore)
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione da questo
amplificatore e dai componenti audio/video ad una
presa a muro.
Se si collegano altri componenti audio alla presa
SWITCHED AC OUTLET sull’amplificatore,
l’amplificatore può fornire alimentazione al
componente collegato, rendendo possibile accendere e
spegnere l'intero sistema quando si accende o si spegne
l’amplificatore.
Attenzione
Assicurarsi che il consumo di corrente del componente
collegato alla presa CA sull’amplificatore non superi il
wattaggio indicato sul pannello posteriore. Non collegare
elettrodomestici ad alto wattaggio come ferri da stiro,
ventilatori o televisori a questa presa.
Punto successivo
Prima di usare l’amplificatore, passare alla sezione
successiva per controllare che tutti i comandi siano regolati
sulle posizioni appropriate.
Prima di usare l’amplificatore
Prima di iniziare ad usare l’amplificatore, controllare
di aver:
regolato MASTER VOLUME sulla posizione
all’estrema sinistra (0).
regolato SPEAKERS su ON. (Per dettagli vedere
pagina 40.)
/
SWITCHED AC OUTLET
ad una presa a muro
12
Preparazione e uso del telecomando
Inserimento delle pile nel
telecomando
1 Aprire il coperchio sul fondo del telecomando.
2 Inserire due pile tipo R6 (formato AA) con la
corretta polarità (+/–).
3 Chiudere il coperchio.
Per evitare danni dovuti a perdite di fluido delle pile
e corrosione
Estrarre le pile quando non si usa il telecomando per un
lungo periodo.
Durata delle pile
Il telecomando funziona normalmente per circa tre
mesi con pile Sony SUM-3 (NS) o sei mesi con pile
alcaline Sony AM-3 (NW). Poiché il telecomando
consuma energia ogni volta che lo si prende in mano
e appare la visualizzazione sullo schermo, la durata
delle pile può essere inferiore a tre mesi, a seconda di
quanto si maneggia il telecomando.
Non esporre il sensore di comandi a distanza alla
luce diretta del sole o di lampade. Tale azione può
causare malfunzionamenti.
Uso del telecomando
Il telecomando in dotazione permette di controllare
quasi tutte le operazioni dell’amplificatore. Il metodo è
semplice: premere il tasto di controllo direzione del
telecomando una volta per richiamare la
visualizzazione sullo schermo, quindi premere l’angolo
del pannello di controllo direzione corrispondente alla
direzione in cui si desidera spostare l’indicatore (icona
a forma di mano) nella visualizzazione sullo schermo.
Posizionare l’indicatore in modo che la punta del dito
sia posizionata su una delle voci sullo schermo e
quindi premere e rilasciare rapidamente il centro del
tasto di controllo direzione per “cliccare” la voce.
Per accendere l’amplificatore
Premere il tasto di controllo direzione del telecomando una o
due volte per accendere l’apparecchio.
()0pP=+
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
PUSH
ENTER
Mm
Indicatore
Area
vuota
Tasto di
controllo
direzione
13
Preparazione e uso del telecomando
Consigli per l’uso del telecomando
Non coprire l’emettitore IR quando si usa il
telecomando.
Tenere il telecomando con il tasto di controllo
direzione rivolto verso l’alto, come mostrato sotto.
Per far scomparire la visualizzazione sullo schermo,
posizionare l’indicatore in un’area vuota e premere il
centro del tasto di controllo direzione.
Assicurarsi di puntare il telecomando verso il
ricevitore. Non puntare il telecomando verso il
televisore.
Collocare il ricevitore vicino (a fianco o sotto) al
televisore.
30°
Fare attenzione a non coprire
questa parte con la mano
Raggi IR
()0pP=+
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
Mm
30°
8m or less
8m o meno
14
Preparazione e uso del telecomando
Registrazione di un televisore
o monitor
Registrazione di un televisore Sony
Se il televisore Sony può essere controllato da un
telecomando a infrarossi ed è collegato
all’amplificatore tramite la sua presa di ingresso video
VIDEO 1, non è necessario registrare il codice IR.
Registrazione di un televisore non Sony
Completare il seguente procedimento per impostare
l’amplificatore in modo che accenda automaticamente
il televisore ogni volta che si accende l’amplificatore.
Registrazione
1
Accendere l’amplificatore e il televisore.
Assicurarsi che il selettore di ingresso del
televisore sia regolato sull’ingresso video.
2 Cliccare FUNCTION nel menu principale.
3 Cliccare TV SET.
4 Cliccare OTHER TV (o cliccare “Sony TV” per un
televisore Sony).
Se si è collegato l’amplificatore alla presa VIDEO 2 o
3 del televisore o monitor
Cliccare VIDEO 1 2 3 per specificare l’ingresso video
corretto.
Se si usa un televisore Sony
I codici IR sono programmati automaticamente e la
registrazione è completa (cliccare RETURN o EXIT).
Prima di passare al punto 5, coprire il sensore IR
del televisore per evitare operazioni accidentali.
Altrimenti la visualizzazione sullo schermo può
essere disattivata durante il procedimento di
programmazione.
5 Cliccare START.
6 Quando “PUSH YOUR COMMANDER” appare
sullo schermo del televisore, premere
sul
telecomando del televisore il tasto corrispondente
al tasto di controllo evidenziato.
Programmare il tasto usato per accendere il
televisore (p.es. CH0, CH1, CH+, ecc.) come
“CHANNEL 0”.
EXIT
TV MONITOR SET
GRAPHIC POSITION
RETURN
TV IR SET
Sony TV
OTHER TV
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
)(0pP=+
FUNCTION SELECT
VIDEO 1 DAT/MD
CD
VIDEO 2
TUNER
VIDEO 3
PHONO
L D
TAPESATL
MACRO 1
MACRO 2
EXIT
TV SET
EXIT
TV MONITOR SET
GRAPHIC POSITION
RETURN
TV IR SET
START
Sony TV
OTHER TV
EXIT
TV IR SET
RETURN
TV IR SET
CHANNEL 0
POWER OFF
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
WIDE TV DISPLAY MODE
15
Preparazione e uso del telecomando
Sensore IR
Quando si programma il codice IR, puntare il
telecomando verso il sensore IR sull’amplificatore
da una distanza non superiore a 10 cm e tenere
premuto il tasto sul telecomando per circa 5
secondi fino a che appare il messaggio “RELEASE
YOUR COMMANDER”.
Tenere il telecomando puntato orizzontalmente
verso il sensore IR fino a che il codice è stato
programmato.
Se si inclina o si muove il telecomando durante il
procedimento di programmazione, il codice IR
può non essere programmato correttamente.
7 Ripetere questo procedimento per gli altri tasti
che appaiono sullo schermo del televisore. Se un
codice IR non è stato programmato correttamente,
l’indicatore di impostazione codici IR lampeggia.
Per tornare al menu principale
Cliccare EXIT.
Per tornare ad un menu precedente
Cliccare RETURN.
Per cancellare i codici IR del televisore
Cliccare CODE CLEAR.
Per cancellare un codice IR specifico
1 Cliccare SINGLE IR CODE CLEAR.
2 Cliccare il tasto che si desidera cancellare.
Appare “Are you sure?” per chiedere conferma.
3 Cliccare YES per cancellare il codice.
“CODE CLEAR!” appare sul display.
Per rinunciare alla cancellazione di un codice, cliccare
NO.
Per cancellare un altro codice ripetere i punti 2 e 3.
Per cancellare tutti i codici IR del televisore
1 Cliccare TV IR CODE CLEAR.
Appare “Are you sure?” per chiedere conferma.
2 Cliccare YES per cancellare i codici.
“CODE CLEAR!” appare sul display. Per rinunciare alla
cancellazione di tutti i codici, cliccare NO.
Per cancellare tutti i codici IR
1 Cliccare ALL IR CODE CLEAR.
Appare “Are you sure?” per chiedere conferma.
2 Cliccare YES per cancellare i codici.
“CODE CLEAR!” appare sul display.
Per rinunciare alla cancellazione di tutti i codici, cliccare
NO.
Note
Alcuni codici IR possono non essere stati programmati
correttamente, anche se “RELEASE YOUR
COMMANDER” appare sullo schermo del televisore. In
questo caso, provare a programmare di nuovo il codice IR.
Se rimane impossibile programmare il codice IR, seguire il
procedimento descritto in “Programmazione di codici
infrarossi (IR) da altri telecomandi (impostazione USER
IR)” a pagina 20.
Nel caso di alcuni televisori di altre marche, può non
essere possibile programmare il tasto ZOOM. In questo
caso usare il telecomando in dotazione al televisore per
questa operazione.
Per passare da un televisore di un’altra marca ad un
televisore Sony
Collegare la presa MONITOR OUT dell’amplificatore alla
presa di ingresso VIDEO 1 del televisore Sony. Quindi
eseguire i punti da 1 a 3 e cliccare SONY TV al punto 4.
16
Preparazione e uso del telecomando
Registrazione di apparecchi
audio/video
Registrazione di apparecchi audio/video
Sony
Se gli apparecchi audio e video Sony possono essere
controllati da un telecomando a infrarossi basta
collegarli alle prese indicate nella seguente tabella e la
registrazione non è necessaria.
Prese sull’amplificatore
Apparecchio da collegare
VIDEO 1 Videoregistratore Sony tipo 3 (VHS)
VIDEO 2 Videoregistratore Sony tipo 1 (BETA)
VIDEO 3 Videoregistratore Sony tipo 2 (8 mm)
LD Lettore LD Sony
SATL Decodificatore satellite Sony
TUNER Sintonizzatore Sony
DAT/MD Piastra DAT Sony
CD Lettore CD Sony (CD1)
TAPE Piastra a cassette Sony
MONITOR Televisore Sony
Nei seguenti casi è necessaria la registrazione per
prodotti Sony
Quando si collega una piastra MD Sony alle prese
DAT/MD.
Quando si collega un prodotto audio Sony
compatibile con CONTROL-A1.
Quando si collega un prodotto Sony a prese diverse
da quelle specificate nella tabella sopra (p.es. se si
collega un lettore LD Sony alle prese VIDEO 3).
Quando si sostituisce un prodotto audio o video non
Sony con un prodotto Sony.
Note
Se il videoregistratore dispone di selettore COMMAND
CODE (per VTR1, VTR2 o VTR3), regolare il selettore sulla
posizione appropriata. Se il videoregistratore ha
incorporato un sintonizzatore StarSight, è necessario
regolare il selettore COMMAND CODE su VTR 3.
Se il cambiatore CD è dotato di selettore COMMAND
MODE (per CD 1, CD 2 o CD 3), normalmente deve essere
regolato su “CD 1”. Tuttavia se il cambiatore CD è dotato
di terminali VIDEO OUT, regolare il modo di comando su
“CD 2” o “CD 3” (“CD 3” deve essere usato solo quando si
sono eseguiti collegamenti CONTROL-A1).
Registrazione di apparecchi audio/video
non Sony
Se si collegano apparecchi audio o video di un’altra
marca, è necessario programmare i codici IR usati dagli
apparecchi prima di poterli controllare tramite
l’amplificatore.
È possibile programmare fino a 120 codici IR, inclusi i
codici IR dell’utilizzatore; tuttavia, a seconda del tipo
di codici registrati, il limite massimo può essere
inferiore a 100. Può essere difficile o impossibile
programmare il massimo di 120 codici nelle seguenti
condizioni:
Quando si programmano i codici IR di telecomandi
speciali come telecomandi di tipo a scheda o
telecomandi per elettrodomestici come
condizionatori d’aria.
Quando si programma da telecomandi con pile
deboli.
Quando si programmano codici IR che sono stati
memorizzati su un telecomando programmabile
(cioè qualsiasi codice IR non originariamente
presente in quel telecomando).
Registrazione
1
Cliccare FUNCTION nel menu principale.
2 Cliccare IR SET.
3 Cliccare la funzione appropriata.
FUNCTION
+
VOL
ALL
OFF
USERSUB
S
O
U
N
D
)(0pP=+
FUNCTION SELECT
VIDEO 1 DAT/MD
CD
VIDEO 2
TUNER
VIDEO 3
PHONO
L D
TAPESATL
MACRO 1
MACRO 2
EXIT
IR SET
EXIT
VIDEO 1 Sony VTR3
Sony VTR1
Sony VTR2
SATL
DAT/MD
Sony DAT
CD Sony CD1
TAPE Sony TAPE
Sony DBS
Sony LD
IR CODE SETTING
VIDEO 2
VIDEO 3
LD
RETURN
TUNER Sony TUNER
17
Preparazione e uso del telecomando
EXIT
OTHERMAKER
IR CODE SETTING
RETURN
Sony
OUTPUT IR
EXIT
OTHERMAKER
IR CODE SETTING
TAPE
DATLD
CD
VCR
RETURN
MD
Sony
OUTPUT IR
TUNER
EXIT
OTHERMAKER
IR CODE SETTING
TAPE
DATLD
CD
VCR
RETURN
MD
Sony
START
OUTPUT IR
TUNER
4 Cliccare “Sony” per prodotti Sony o OTHER per
prodotti non Sony.
Se la fonte di programma è un prodotto Sony
I codici IR sono programmati automaticamente e la
registrazione è completa (cliccare RETURN o EXIT).
Per usare componenti audio compatibili con
CONTROL-A1, come lettori CD multidisco, cliccare
CONTROL-A1 per selezionare CONTROL-A1.
5 Cliccare la rispettiva fonte di programma.
Se l’apparecchio non è una piastra video o un lettore
di laserdisc
Coprire il sensore IR dell’apparecchio per evitare
operazioni accidentali durante il procedimento di
programmazione, cliccare START e passare al punto 6.
Se l’apparecchio è una piastra video o un lettore di
laserdisc
1 Cliccare START
Appare una lista di altre marche.
2 Cliccare la marca dell’apparecchio e i codici IR per
quella fonte di programma sono registrati
automaticamente. (Se la marca non è elencata, coprire
il sensore IR dell’apparecchio per evitare operazioni
accidentali durante il processo di programmazione,
cliccare “OTHER” e passare al punto 6.)
3 Cliccare TEST.
Se la fonte di programma selezionata si accende,
significa che i codici IR sono stati registrati. Questo
completa il procedimento.
Se la fonte di programma non si accende, cliccare il
tasto numerico a lato del nome della marca per
selezionare un altro numero e quindi cliccare di
nuovo TEST. Se la fonte di programma non si accende
ancora, coprire il sensore IR dell’apparecchio per
evitare operazioni accidentali durante il processo di
programmazione, cliccare “OTHER” e passare al
punto 6.
Quando si usa una piastra video di un’altra marca
Controllare se il telecomando in dotazione usa i tasti
-/-- o 1- e 2- per immettere posizioni di canale a due
cifre.
Poiché i codici -/-- o 1- e 2- non sono preprogrammati in
questo apparecchio, procedere come segue per
programmare manualmente tali codici.
1 Selezionare la marca (come indicato nel punto 2
sopra).
2 Cliccare -/-- 2- CODE SET.
3 Quando “PUSH YOUR COMMANDER” appare sullo
schermo del televisore, premere sul telecomando del
videoregistratore il tasto evidenziato sullo schermo
del televisore (vedere il punto 6 per dettagli).
EXIT
– / – – 2 – CODE SET
RETURN
OTHER
TEST
VCR MAKER SETTING
PHILIPS
ZENITH
HITACHI
SHARP
GRUNDIG
SANYO
RCA
TOSHIBA
JVC
PANASONIC
GE
FISHER
AKAI
EMERSON
1 2
1 21 2 3 4
1 2
1 2
1 2
1 2 3 4
1 2
1 2
MISTUBISHI
1 2 3
EXIT
–/–– 2– CODE SETTING
RETURN
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
2 –
– / ––
CODE
– / ––
2 –
1 –, CODE
(continua)
18
Preparazione e uso del telecomando
6
Quando “PUSH YOUR COMMANDER” appare
sullo schermo del televisore,
premere sul
telecomando dell’apparecchio audio/video il
tasto corrispondente al tasto di controllo
evidenziato sullo schermo del televisore.
è l’interruttore POWER.
Quando si programma il codice IR, puntare il
telecomando verso il sensore IR sull’amplificatore
da una distanza non superiore a 10 cm e tenere
premuto il tasto sul telecomando per circa 5
secondi fino a che appare il messaggio “RELEASE
YOUR COMMANDER” e l’indicatore di
impostazione codici IR si spegne.
Tenere il telecomando puntato orizzontalmente
verso il sensore IR fino a che il codice è stato
programmato.
Se si inclina o si muove il telecomando durante il
procedimento di programmazione, il codice IR
può non essere programmato correttamente.
Ripetere questo procedimento per gli altri tasti
Dopo che si sono programmati tutti i codici IR riappare
il menu IR CODE SETTING.
Per programmare codici IR speciali che non
appaiono come comandi sullo schermo
Vedere “Programmazione dei codici infrarossi (IR) di
altri telecomandi (impostazione USER IR)” a pagina 20.
7 Ripetere i punti da 3 a 6 per programmare codici
IR da altre fonti di programma.
Per tornare al menu principale
Cliccare EXIT.
Per tornare ad un menu precedente
Cliccare RETURN.
EXIT
IR CODE SETTING
1
9
2
10/0
3
>10
4
REC
5 6 7 8
RETURN
)(0pP=+
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
Sensore IR
Per cancellare codici IR
Cliccare CODE CLEAR.
Per cancellare un codice IR specifico
1 Cliccare SINGLE IR CODE CLEAR.
2 Cliccare il tasto che si desidera cancellare.
Appare “Are you sure?” per chiedere conferma.
3 Cliccare YES per cancellare il codice.
“CODE CLEAR!” appare sul display.
Per rinunciare alla cancellazione di un codice, cliccare
NO.
Per cancellare un altro codice ripetere i punti 2 e 3.
Per cancellare tutti i codici IR del componente attuale
(p.es. OTHER CD)
1 Cliccare (OTHER CD) CODE CLEAR.
Appare “Are you sure?” per chiedere conferma.
2 Cliccare YES per cancellare i codici.
“CODE CLEAR!” appare sul display.
Per rinunciare alla cancellazione dei codici, cliccare NO.
Per cancellare tutti i codici IR
1 Cliccare ALL IR CODE CLEAR.
Appare “Are you sure?” per chiedere conferma.
2 Cliccare YES per cancellare i codici.
“CODE CLEAR!” appare sul display.
Per rinunciare alla cancellazione di tutti i codici, cliccare
NO.
Se i codici IR non funzionano come previsto
Eseguire di nuovo l’operazione (operazioni) di
programmazione per assicurarsi di aver programmato
correttamente i codici IR.
Se si hanno difficoltà nell’uso dei tasti INPUT, numerici o
ENTER di piastre video o lettori di laserdisc dopo la
registrazione automatica dalla lista delle marche al punto
5, programmare manualmente i codici IR per quegli
apparecchi come descritto al punto 6.
In alcuni lettori di laserdisc di altre marche, i tasti ) e
0 possono non funzionare correttamente anche dopo la
registrazione automatica dalla lista delle marche nel punto
5. In questo caso eseguire il punto 6 per programmare
manualmente i codici IR per i tasti ) e 0, nonché per
qualsiasi altro tasto che si desidera usare sul lettore di
laserdisc.
Se si registra una fonte di programma come TOSHIBA 2 o
RCA 2, non è possibile accendere e spegnere il televisore
usando il telecomando dell’amplificatore (l’apparecchio
non si accende quando si clicca TEST).
Alcuni codici IR possono non essere stati programmati
correttamente, anche se “RELEASE YOUR
COMMANDER” appare sullo schermo del televisore. In
questo caso, provare a programmare di nuovo il codice IR.
Se rimane impossibile programmare il codice IR, seguire il
procedimento descritto in “Programmazione di codici
infrarossi (IR) da altri telecomandi (impostazione USER
IR)” a pagina 20.
L’apparecchio può non essere in grado di registrare i
codici IR con forme d’onda speciali prodotti da alcuni
telecomandi.
19
Preparazione e uso del telecomando
Note
Non registrare lo stesso tipo di componente (p.es. un
lettore LD) su varie funzioni diverse.
L’apparecchio emette un segnale IR che annulla la
funzione di riproduzione automatica di alcune fonti di
programma, come lettori di laserdisc e compact disc,
mirata ad avviare la riproduzione non appena il relativo
apparecchio viene acceso. Per attivare la funzione di
riproduzione automatica, regolare su ON la funzione
AUTO PLAY dell’amplificatore.
Tenere il sensore di infrarossi lontano da lampade
fluorescenti e dalla luce solare diretta. Altrimenti i codici
IR possono non essere registrati.
Anche se il cavo di alimentazione è stato scollegato dalla
presa di corrente, i codici IR registrati rimangono in
memoria per circa due settimane. Se sono scomparsi,
“ALL CLEAR!” appare sullo schermo del televisore
quando si accende l’amplificatore la volta successiva.
Non usare il telecomando in dotazione al TA-VE800G
quando “PUSH YOUR COMMANDER” appare sullo
schermo del televisore al punto 6. La programmazione di
codici IR dal telecomando in dotazione può causare
malfunzionamenti del TA-VE800G.
20
Preparazione e uso del telecomando
Programmazione di codici
infrarossi (IR) da altri
telecomandi (impostazione
USER IR)
Usare il menu USER IR CODE SETTING per
programmare i codici IR che non hanno potuto essere
programmati in “Registrazione di apparecchi audio/
video”. Questi possono includere codici per apparecchi
audio e video, nonché altri tipi di apparecchi,
praticamente di qualsiasi marca. Il seguente
procedimento permette di programmare fino a 20
codici USER IR.
1 Cliccare FUNCTION nel menu principale.
2 Cliccare USER IR.
3 Cliccare A B C D per selezionare una pagina di
codice IR dell’utilizzatore, quindi cliccare INDEX.
4 Comporre un nome per il codice IR cliccando
ciascun carattere in ordine. Il nome viene
memorizzato automaticamente.
Per immettere uno spazio
Cliccare la barra spaziatrice.
EXIT
USER IR CODE SETTING
INDEX
A B C D
RETURN
FUNCTION SELECT
VIDEO 1 DAT/MD
CD
VIDEO 2
TUNER
VIDEO 3
PHONO
L D
TAPESATL
MACRO 1
MACRO 2
EXIT
USER IR
EXIT
USER IR CODE SETTING
A
F
K
P
U
B
G
L
Q
V
C
H
M
R
W
D
I
N
S
X
E
J
O
T
Y
1
4
7
/
Z
2
5
8
0
3
6
9
*
+
bB
RETURN
CAPS
Per alternare tra maiuscole e minuscole
Cliccare CAPS.
Se si fa un errore
Cliccare ? o / per spostare il cursore al carattere da
cambiare e quindi cliccare il carattere corretto (o cliccare
la barra spaziatrice per cancellare il carattere).
5 Dopo aver immesso il nome, cliccare RETURN
per tornare al menu USER IR CODE SETTING.
Ripetere i punti da 3 a 5 fino a che si sono immessi
i nomi di tutti i codici IR che si desidera
programmare.
6 Cliccare il nome del primo codice IR.
Prima di passare al punto 7, coprire il sensore IR
del relativo apparecchio per evitare operazioni
accidentali durante il procedimento di
programmazione.
7 Cliccare START.
Quando “PUSH YOUR COMMANDER” appare
sullo schermo del televisore, premere il tasto che
si desidera programmare.
Quando si programma il codice IR, puntare il
telecomando verso il sensore IR sull’amplificatore
da una distanza non superiore a 10 cm e tenere
premuto il tasto sul telecomando per circa 5
secondi fino a che appare il messaggio “RELEASE
YOUR COMMANDER” e l’indicatore di
impostazione codici IR si spegne.
Sensore IR
EXIT
USER IR CODE SETTING
A B C D
RETURN
LIGHT 1
LIGHT 2
LIGHT 3
LIGHT 4
EXIT
USER IR CODE SETTING
START
INDEX
RETURN
LIGHT 1
LIGHT 2
LIGHT 3
LIGHT 4
A B C D
PUSH YOUR COMMANDER
CODE CLEAR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Sony TA-VE800G Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso