Sony TA-VE700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
© 1996 by Sony Corporation
D
NL
S
I
3-856-168-21(1)
Integrated AV
Amplifier
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
TA-VE700
2
I
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di
incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio
alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Precauzioni
Sicurezza
In caso di penetrazione di oggetti o
liquidi all’interno dell'apparecchio,
scollegare il cavo di alimentazione e
far controllare l’amplificatore da
personale specializzato prima di
usarlo nuovamente.
Fonti di alimentazione
Prima di usare l’amplificatore,
controllare che la tensione operativa
sia identica a quella della rete di
alimentazione locale. La tensione
operativa è indicata sulla piastrina sul
retro dell’amplificatore.
L’amplificatore rimane collegato alla
fonte di alimentazione CA (rete
elettrica) fintanto che il cavo di
alimentazione è inserito nella presa a
muro, anche se l’amplificatore stesso
è stato spento.
Se si prevede di non usare
l’amplificatore per un lungo periodo,
scollegare il cavo di alimentazione
dell’amplificatore dalla presa di
corrente. Per scollegare il cavo di
alimentazione, tirarlo afferrandolo
per la spina; non tirare mai il cavo
direttamente.
Il cavo di alimentazione CA deve
essere sostituito solo presso un centro
assistenza qualificato.
L’interruttore di alimentazione si
trova sul davanti dell’apparecchio.
Installazione
Installare l’amplificatore in un luogo
con un'adeguata circolazione d'aria
per prevenire il surriscaldamento
interno e prolungare la durata
dell’amplificatore.
Non collocare l’amplificatore nei
pressi di fonti di calore, o in luoghi
esposti a luce solare diretta, polvere
eccessiva o scosse meccaniche.
Non collocare nulla sopra
l’apparecchio perché ciò potrebbe
ostruire i fori di ventilazione e
causare problemi di funzionamento.
Funzionamento
Prima di collegare altri componenti,
assicurarsi di spegnere l’amplificatore
e di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Pulizia
Pulire il rivestimento, il pannello e i
comandi con un panno morbido
leggermente inumidito con una
blanda soluzione detergente. Non
usare alcun tipo di straccio graffiante,
polvere abrasiva o solvente come
alcool o benzina.
In caso di dubbi o problemi
riguardanti l’amplificatore, si prega
di rivolgersi ad un rivenditore Sony.
3
I
INDICE
Preparativi
Disimballaggio 4
Descrizione dei collegamenti 4
Collegamento di componenti audio 5
Collegamento del sistema diffusori 5
Collegamento di un televisore/videoregistratore 6
Collegamento alla fonte di alimentazione CA 7
Prima di usare l’amplificatore 8
Funzionamento dell’amplificatore
Selezione di un componente 9
Assegnazione di nomi alle fonti di programma 11
Registrazione 11
Uso del timer di spegnimento ritardato 12
Uso del sonoro surround
Uso dei campi sonori preprogrammati 13
Per sfruttare i campi sonori 14
Personalizzazione dei campi sonori 14
Per ottenere un sonoro Dolby Pro Logic Surround ottimale 15
Operazioni avanzate con il telecomando
Per controllare un componente mentre se ne usa un altro
(operazione secondaria) 17
Cambiamento della regolazione di fabbrica di un tasto FUNCTION 17
Programmazione del telecomando 18
Altre informazioni
Soluzione di problemi 20
Caratteristiche tecniche 21
Glossario 21
Descrizione del pannello posteriore 23
Descrizione dei tasti del telecomando 24
Indice analitico 25
Uso del manuale
Le istruzioni in questo manuale
descrivono i comandi sull’amplificatore.
È possibile usare anche i comandi sul
telecomando se hanno lo stesso nome o
un nome simile a quello dei comandi
sull’amplifi-catore.
La sezione “Descrizione dei tasti del
telecomando” a pagina 24 fornisce
una descrizione dei tasti del
telecomando.
In questo manuale sono usate le
seguenti icone:
Indica che è possibile usare solo
il telecomando per eseguire
l'operazione.
Indica suggerimenti e consigli per
facilitare l'operazione.
Questo amplificatore è dotato del
sistema Dolby Pro Logic Surround.
Fabbricato su licenza della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, il simbolo della doppia D a e
“PRO LOGIC” sono marchi della Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
I
4
I
Disimballaggio
Controllare che insieme all’amplificatore siano presenti
i seguenti accessori:
Telecomando (1)
Pile formato AA (R6) (2)
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile tipo R6 (formato AA) rispettando i
segni di polarità + e – riportati nel comparto pile. Per
usare il telecomando, puntarlo verso il sensore di
comandi a distanza g sull’amplificatore.
Sostituzione delle pile
Con un uso normale, le pile durano per circa 6 mesi.
Quando il telecomando non è più in grado di controllare
l’amplificatore, sostituire entrambe le pile con altre
nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in luoghi molto caldi o umidi.
Non usare una pila vecchia e una nuova insieme.
Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce
solare diretta o a fonti di illuminazione, perché ciò può
causare problemi di funzionamento.
Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo
periodo, estrarre le pile per evitare possibili danni causati
da perdite di fluido dalle pile e corrosione.
Descrizione dei collegamenti
L’amplificatore consente di collegare e di controllare i
seguenti componenti audio e video. Seguire i
procedimenti di collegamento per i componenti che si
desidera collegare all’amplificatore alle pagine
specificate. Per la posizione e il nome di ciascuna presa,
fare riferimento a “Descrizione del pannello
posteriore” a pagina 23.
Preparativi
Videoregistratore
Lettore LD
Televisore
Diffusore
anteriore
(sinistro)
Diffusore
anteriore
(destro)
Woofer
attivo
Lettore CD
Sintonizzatore
Piastra a
cassette/
piastra MD
Giradischi
Collegamento di
componenti audio (5)
Collegamento
del sistema
diffusori (5, 6)
Diffusore
posteriore
(sinistro)
Diffusore
posteriore
(destro)
Videocamera
Videogioco
Collegamento di un
televisorel video-
registratore (6,7)
Diffusore
centrale
Collegamento
di un televisore/
videoregistratore (6,7)
Prima di cominciare
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire i
collegamenti.
Collegare i cavi di alimentazione solo dopo che tutti i
collegamenti sono stati completati.
Assicurarsi che i collegamenti siano saldi per evitare
ronzii e rumori.
Quando si collega un cavo audio/video, fare
attenzione ad inserire le spine codificate in base al
colore nelle prese appropriate sui componenti: gialla
(video) a gialla; bianca (sinistra (L), audio) a bianca e
rossa (destra (R), audio) a rossa.
5
I
Preparativi
Collegamento di componenti
audio
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare i componenti
audio all’amplificatore.
Per la posizione specifica delle prese, vedere
l’illustrazione sotto.
Cavi necessari
Cavi audio (non in dotazione) (1 per ciascun lettore CD e
sintonizzatore (giradischi, se necessario); 2 per ciascuna
piastra a cassette o piastra MD)
Giradischi
Se il giradischi è dotato di filo di massa
Per evitare ronzii, collegare il filo di massa al terminale di
massa y sull’amplificatore.
Punto successivo
Passare alla sezione successiva per collegare i diffusori.
Collegamento del sistema
diffusori
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare i diffusori
all’amplificatore. I diffusori anteriori (sinistro e destro)
sono necessari, mentre il diffusore centrale, i diffusori
posteriori e il woofer attivo sono opzionali. L’aggiunta
di un diffusore centrale e di diffusori posteriori
potenzia l’effetto surround. Il collegamento di un
woofer attivo aumenta la risposta dei bassi.
Per la posizione specifica dei terminali, vedere
l’illustrazione sotto.
L
R
PHONO
IN
Amplificatore
Giradischi
45°
Diffusore
posteriore
60 - 90 cm
Diffusore
anteriore
Per ottenere un effetto di sonoro surround ottimale,
installare i diffusori come mostrato sotto.
(continua)
FRONT SPEAKERS AMIX AUDIO OUT
SURROUND
SPEAKERS REAR
SURROUND
SPEAKERS CENTER
TAPE/MD
TAPE/MDPHONO TUNER
y
Rossa (destra)
Bianca (sinistra) Bianca (sinistra)
Rossa (destra)
Collegamenti
La freccia ç indica il flusso del segnale.
Lettore CD
Sintonizzatore
Piastra a cassette/piastra MD
L
R
CD
IN
OUTPUT
LINE
L
R
Sintonizzatore
L
R
TUNER
IN
OUTPUT
LINE
L
R
Amplificatore
Lettore CD
Amplificatore
L
R
TAPE/MD
INREC OUT
OUTPUT
LINELINE
L
R
INPUT
Piastra a cassette/
piastra MDAmplificatore
6
I
Preparativi
Se si ha un sistema di diffusori anteriori addizionale
Collegare i diffusori ai terminali FRONT SPEAKERS B.
Se il monitor TV usa diffusori indipendenti
È possibile collegare uno di questi diffusori ai terminali
SURROUND SPEAKER CENTER per l'uso con il sonoro
Dolby Pro Logic Surround (vedere pagina 15).
Cavi necessari
Cavi diffusori (non in dotazione) (1 per ciascun diffusore)
Attorcigliare le estremità scoperte del cavo per circa 15 mm.
Assicurarsi di collegare il cavo diffusori al terminale
appropriato sui componenti: + a + e – a –. Se si invertono i
cavi, il suono risulta distorto e privo di bassi.
Cavo audio monoaurale (non in dotazione) (1 per il
woofer attivo)
Collegamenti
Diffusori anteriori
Per collegare i cavi diffusori
Diffusori posteriori e diffusore centrale
Woofer attivo
(+)
(+)
(–)
(–)
Nero
Nero
} ]} ]
Amplificatore
Diffusore
anteriore (sinistro)
]}
]}
Amplificatore
Diffusore
posteriore
(destro)
Diffusore
posteriore
(sinistro)
FRONT SPEAKERS
IMPEDANCE USE 4-16
R
L
A
A
Diffusore anteriore
(destro)
} ]
} ]
} ]
SURROUND SPEAKERS
8-16 IMPEDANCE USE 4-16
REAR LR CENTER
LR
Diffusore
centrale
MIX
AUDIO
OUT
INPUT
Woofer attivoAmplificatore
VIDEO 1
MONITOR
TV/LD VIDEO 2
Selezione del sistema diffusori
Se si collega solo una coppia di diffusori anteriori,
regolare su A il selettore SPEAKERS sul pannello
anteriore. Se si collegano due coppie di diffusori
anteriori, vedere quanto segue:
Per pilotare Regolare il selettore SPEAKERS su
Sistema diffusori A (collegato A
ai terminali FRONT
SPEAKERS A)
Sistema diffusori B (collegato B
ai terminali FRONT
SPEAKERS B)
Entrambi i sistemi diffusori A A+B*
e B (collegamento parallelo)
* Non usare A+B con SOUND FIELD regolato su ON.
Punto successivo
Per completare il sistema, passare a “Collegamento alla fonte
di alimentazione CA” a pagina 7. Se si desidera collegare
componenti video per ascoltare il suono con l'effetto
surround quando si guardano programmi TV o
videocassette, passare alla sezione successiva.
Collegamento di un televisore/
videoregistratore
Descrizione
Questa sezione descrive come collegare i componenti
video all’amplificatore. Per la posizione specifica delle
prese, vedere l’illustrazione sotto.
7
I
Preparativi
Cavi necessari
Cavo audio/video (non in dotazione) (1 per ciascun
televisore o lettore LD; 2 per ciascun videoregistratore)
Cavo video (non in dotazione) (1 per un monitor TV)
Se si desidera vedere immagini video di qualità superiore
È possibile usare un cavo video S (non in dotazione).
Cavo video S (non in dotazione)
Collegamenti
La freccia ç indica il flusso del segnale.
Monitor TV
Se si usa un monitor TV, non collegare nulla alla presa TV/
LD VIDEO IN.
Videoregistratore (tramite le prese VIDEO 1)
Se si hanno due videoregistratori, collegare il secondo alle
prese VIDEO 2.
Televisore o lettore LD (tramite le prese TV/LD)
Gialla Gialla
MONITOR
OUT
VIDEO
OUT
INPUT
VIDEO
Amplificatore
Monitor TV
OUTPUT
VIDEO VIDEO
AUDIO AUDIO
VIDEO 1
IN
VIDEO
IN
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
L
R
L
R
INPUT
OUT
Videoregistratore
Amplificatore
L
R
L
R
TV/LD
OUTPUT
VIDEO
IN
AUDIO
IN
VIDEO
AUDIO
Videocamera/videogioco
Usare le prese VIDEO 3 INPUT sul pannello anteriore.
Punto successivo
Passare alla sezione successiva per collegare la spina del cavo
di alimentazione CA e completare il sistema “home theatre”.
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
L
R
VIDEO 3 INPUT
VIDEO L – AUDIO – R
Videocamera o
videogioco
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA
Collegamento del cavo di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione da questo
amplificatore e dai componenti audio/video ad una
presa a muro.
Se si collegano altri componenti audio alla presa
SWITCHED AC OUTLET sull’amplificatore,
l’amplificatore può fornire alimentazione al
componente collegato accendere e spegnere l'intero
sistema quando si accende o si spegne l’amplificatore.
Attenzione
Assicurarsi che il consumo di corrente del componente
collegato alla presa CA sull’amplificatore non superi i 100
watt. Non collegare elettrodomestici ad alto wattaggio come
ferri da stiro, ventilatori o televisori a questa presa.
Punto successivo
Prima di usare l’amplificatore, passare alla sezione
successiva per controllare che tutti i comandi siano regolati
sulle posizioni appropriate.
ad una presa a muro
SWITCHED AC OUTLET
Gialla
Bianca (sinistra)
Bianca (sinistra)
Gialla
Rossa (destra)Rossa (destra)
Amplifier
Televisore o lettore LD
Amplifier
/
8
I
Preparativi
Prima di usare l’amplificatore
Prima di iniziare ad usare l’amplificatore, controllare
di aver:
regolato MASTER VOLUME su posizione
all’estrema sinistra (0).
selezionato il sistema diffusori appropriato. (Per
dettagli, vedere “Selezione del sistema diffusori” a
pagina 6.)
regolato BALANCE sulla posizione centrale.
Accendere l’amplificatore e controllare il seguente
indicatore.
Premere MUTING sul telecomando se MUTING
appare sul display.
9
I
Selezione di un componente
Per ascoltare il suono o vedere le immagini di un
componente collegato, innanzitutto selezionare la
funzione sull’amplificatore o con il telecomando. Prima
di cominciare, controllare di aver:
collegato tutti i componenti saldamente e
correttamente come indicato alle pagine da 4 a 8.
regolato MASTER VOLUME sulla posizione
all’estrema sinistra (0) per evitare danni ai diffusori.
1 Premere POWER per accendere l’amplificatore.
2 Premere un tasto di funzione per selezionare il
componente che si desidera usare:
Per ascoltare o vedere Premere
Dischi fonografici PHONO
Programmi radio TUNER
Compact disc (CD) CD
Audiocassette o TAPE/MD
minidischi (MD)
Videocassette, ecc. VIDEO 1, VIDEO 2 o
VIDEO 3
Programmi TV o laserdisc TV/LD
3 Accendere il componente, per esempio un lettore
CD, e quindi avviare la riproduzione.
4 Girare MASTER VOLUME per regolare il volume.
Per regolare il volume dei diffusori del televisore,
usare il comando del volume sul televisore.
Funzionamento dell’amplificatore
Per Operazione
Silenziare il suono Premere MUTING sul
telecomando. Premerlo di nuovo
per ripristinare il suono.
Rinforzare i bassi Premere BASS BOOST per far
accendere l’indicatore BASS
BOOST.
Regolare l’equilibratura Girare il comando BALANCE
verso sinistra o verso destra.
Quando si desidera ascoltare con le cuffie
Collegare delle cuffie alla presa PHONES e regolare il
selettore SPEAKERS su OFF.
Visione di programmi video
Quando si guardano programmi TV o video,
consigliamo di riprodurre la parte audio tramite
l’amplificatore e non tramite i diffusori del televisore.
Questo consente di sfruttare gli effetti di sonoro
surround dell’amplificatore, come il Dolby Surround, e
permette di usare il telecomando dell’amplificatore per
controllare l’audio.
Disattivare i diffusori sul televisore prima di iniziare in
modo da poter ottenere il sonoro surround
dall’amplificatore.
Per vedere programmi TV, accendere il televisore e
l’amplificatore e premere il tasto TV/LD sull’amplificatore.
Per vedere videocassette o laserdisc, procedere come
segue:
1 Premere un tasto di funzione per selezionare il
componente (per esempio, VIDEO 1).
2 Accendere il televisore e regolare l’ingresso video
del televisore corrispondentemente al
componente video.
3 Accendere il componente (videoregistratore o
lettore LD) e avviare la riproduzione.
MASTER VOLUMEPOWER
Tasti di funzione
PHONES
SPEAKERS
(continua)
10
I
Funzionamento dell’amplificatore
Se il componente non si accende
Premere l’interruttore di alimentazione sul componente.
2 Avviare la riproduzione.
Per dettagli fare riferimento a “Descrizione dei
tasti del telecomando” a pagina 24.
Per spegnere i componenti
Premere SYSTEM OFF. Questo spegne contemporaneamente
anche i componenti video e audio collegati alla presa
SWITCHED AC OUTLET sul retro di questo apparecchio.
Se si usa un televisore Sony
Quando si preme TV per vedere un programma TV, il
televisore si accende e passa all’ingresso per televisore.
Il televisore si accende anche quando si preme VIDEO 1
o VIDEO 2 e passa all’ingresso video appropriato.
Se il televisore non passa all’ingresso appropriato
automaticamente, premere TV/VIDEO sul
telecomando.
Quando si guarda un programma TV senza usare
l’amplificatore (solo per televisori Sony)
Premere TV CONTROL ON per fare in modo che il
telecomando controlli solo le funzioni del televisore.
Quando si preme questo tasto, il televisore si accende e
passa all’ingresso per televisore (vedere “Descrizione
dei tasti del telecomando” a pagina 24 per dettagli). Se il
televisore non passa automaticamente all’ingresso per
televisore, premere TV/VIDEO.
Note
Alcuni televisori Sony non possono essere controllati con
questo telecomando.
SYSTEM
OFF
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
TV CONTROL
ON
Uso del telecomando
Il telecomando consente di controllare l’amplificatore e
i componenti Sony ad esso collegati controllabili con il
telecomando.
1 Premere uno dei tasti SYSTEM CONTROL/
FUNCTION per selezionare il componente che si
desidera usare.
L’amplificatore e il componente selezionato si
accendono.
I tasti SYSTEM CONTROL/FUNCTION sul
telecomando sono stati regolati in fabbrica come
segue:
Per ascoltare o vedere Premere
Dischi fonografici PHONO
Programmi radio TUNER
Compact disc (CD) CD
Nastri audio digitali (DAT) DAT/MD
o minidischi (MD)
Audiocassette TAPE
Programmi TV TV
Videocassette VIDEO 1 (VTR 3*),
VIDEO 2 (VTR 1*) o
VIDEO 3** (VTR 2*)
Laserdisc LD**
* I videoregistratori Sony sono controllati con la
regolazione VTR 1, 2 o 3, che corrisponde
rispettivamente a Beta, 8 mm e VHS.
** VIDEO 3 e LD dispongono il telecomando per
controllare il rispettivo componente video Sony ma
non cambiano la funzione dell’amplificatore.
Per esempio, per vedere le immagini dal lettore LD
Sony collegato ai terminali TV/LD (come mostrato a
pagina 7)
Premere TV per cambiare funzione e quindi premere
LD per disporre il telecomando per il controllo del
lettore LD.
Se si desidera cambiare la regolazione di fabbrica di un
tasto
Vedere pagina 17.
11
I
Assegnazione di nomi alle fonti
di programma
Questa funzione è utile quando ad esempio si ha più di
un videoregistratore: si può chiamarne uno “VHS” e
l’altro “8MM”. In questo modo è possibile far
visualizzare all’amplificatore i nomi assegnati per
capire quale videoregistratore si sta impiegando.
Questa funzione è comoda anche quando si collega un
componente a prese predisposte per un altro
componente (per esempio se si collega un secondo
lettore CD alle prese TUNER).
1 Premere il tasto di funzione cui si desidera
assegnare un nome.
2 Premere ripetutamente DPC MODE fino a che
l’indicatore INDEX si illumina.
3 Creare un nome usando i tasti di controllo
elaborazione digitale come segue.
Premere
o per selezionare un carattere e
quindi premere
per spostare il cursore al
carattere successivo. Per inserire uno spazio,
premere
o fino a che uno spazio vuoto appare
sul display (lo spazio si trova fra “}” e “!”).
Il nome creato viene memorizzato
automaticamente.
Se si fa un errore
Premere ripetutamente o fino a che il carattere da
cambiare lampeggia. Quindi selezionare il carattere
corretto.
Funzionamento dell’amplificatore
DPC MODE
Tasti di controllo
elaborazione
digitale
Registrazione
Questo amplificatore facilita la registrazione su e da i
componenti ad esso collegati. Non è necessario
collegare direttamente i componenti per la
riproduzione e la registrazione: una volta selezionata
una fonte di programma sull’amplificatore, è possibile
eseguire la registrazione e il montaggio come si fa
normalmente usando i comandi su ciascun
componente.
Prima di cominciare assicurarsi di aver collegato
correttamente tutti i componenti.
Componente per la
riproduzione (fonte
di programma)
c
ç
ç
c
Componente per la
registrazione (piastra
a cassette, piastra MD,
videoregistratore)
Tasti di funzione
ç: Flusso del segnale audio
c: Flusso del segnale video
Registrazione su un’audiocassetta o su un
minidisco
È possibile registrare su un nastro a cassetta audio o su
un minidisco usando l’amplificatore. Fare riferimento
al manuale di istruzioni della piastra a cassette o della
piastra MD per ulteriori informazioni.
1 Premere uno dei tasti di funzione per selezionare
la fonte di programma.
2 Preparare il componente per la riproduzione.
Per esempio, inserire un compact disc nel lettore
CD.
3 Inserire una cassetta vuota nella piastra per la
registrazione e regolare il livello di registrazione,
se necessario.
4 Avviare la registrazione sulla piastra per la
registrazione e quindi avviare la riproduzione sul
componente.
(continua)
12
I
Registrazione su una videocassetta
È possibile registrare da un videoregistratore, da un
televisore o da un lettore LD usando l’amplificatore. È
possibile inoltre aggiungere l’audio da varie fonti
audio quando si monta un nastro video. Fare
riferimento al manuale di istruzioni del
videoregistratore o del lettore LD per ulteriori
informazioni.
1 Premere uno dei tasti di funzione per selezionare
la fonte di programma da registrare.
2 Preparare il componente per la riproduzione.
Per esempio, inserire il laserdisc da cui si desidera
registrare nel lettore LD.
3 Inserire una videocassetta vuota nel
videoregistratore (VIDEO 1 o VIDEO 2) per la
registrazione.
4 Avviare la registrazione sul videoregistratore per
la registrazione e quindi avviare la riproduzione
della videocassetta o del laserdisc da cui si
desidera registrare.
È possibile sostituire l’audio durante la duplicazione
di una videocassetta o un laserdisc
Nel punto in cui si desidera iniziare ad aggiungere un
audio diverso, premere un altro tasto di funzione (per
esempio, CD) e avviare la riproduzione. Il suono dal
componente selezionato viene registrato sopra l’audio
originale.
Per riprendere la registrazione del suono della fonte di
riproduzione originale, premere il tasto di funzione di
quel componente.
Uso del timer di spegnimento
ritardato
È possibile predisporre l’amplificatore in modo che si
spenga automaticamente dopo un tempo specificato.
Premere SLEEP sul telecomando ad apparecchio
acceso.
A ciascuna pressione di SLEEP, il tempo cambia come
mostrato sotto.
L’illuminazione del display si affievolisce dopo che si è
specificato il tempo.
È possibile specificare il tempo liberamente
Premere prima SLEEP e quindi specificare il tempo
desiderato usando i tasti di controllo elaborazione
digitale ( o ). Il tempo fino allo spegnimento
ritardato cambia in scatti di 1 minuto. È possibile
specificare un massimo di 5 ore.
È possibile controllare il tempo rimanente prima che
l’amplificatore si spenga
Premere SLEEP. Il tempo rimanente appare sul display.
n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF
SLEEP
Funzionamento dell’amplificatore
13
I
Uso dei campi sonori
preprogrammati
È possibile sfruttare i vantaggi del sonoro surround
semplicemente selezionando uno dei campi sonori
preprogrammati a seconda del tipo di musica che si
desidera ascoltare.
1 Premere SOUND FIELD ON/OFF per attivare il
campo sonoro.
Uno degli indicatori si illumina sul display.
2 Premere GENRE per selezionare il tipo di campo
sonoro desiderato.
3 Premere MODE per selezionare il modo
desiderato del rispettivo genere.
Selezionare il campo sonoro appropriato facendo
riferimento alla tabella a destra.
Per riprodurre senza effetti surround
Selezionare “ACOUSTIC” da MUSIC 2. Gli effetti surround
sono neutralizzati ma è possibile regolare il parametro di
tono (vedere pagina 14).
Per disattivare i campi sonori
Premere SOUND FIELD ON/OFF.
È possibile trovare software codificato con Dolby
Surround osservandone la confezione
Tuttavia, alcune videocassette e alcuni laserdisc
possono usare il sonoro Dolby Surround anche se
questo non è indicato sulla loro confezione.
Nota
Non usare entrambi i sistemi diffusori (A+B) con SOUND
FIELD regolato su ON.
Uso del sonoro surround
Campi sonori
GENERE MODO Per
PRO LOGIC PRO LOGIC Decodificare programmi
elaborati con Dolby
Surround.
ENHANCED Fornire un’uscita
addizionale ai diffusori
posteriori dopo aver
decodificato il
programma Dolby
Surround.
MOVIE SMALL THEATER Aggiungere i riflessi
acustici di un piccolo
cinema ai segnali Dolby
Surround decodificati.
LARGE THEATER Aggiungere i riflessi di
un cinema più grande.
MONO THEATER Creare un ambiente
simile ad un cinema per
film con colonne sonore
monaurali.
MUSIC 1 SMALL HALL Riprodurre l’acustica di
una piccola sala da
concerti rettangolare.
L’ideale per suoni
acustici delicati.
LARGE HALL Riprodurre l’acustica di
una sala più grande.
MUSIC 2 KARAOKE Ridurre le parti vocali di
una fonte musicale
stereo.
ACOUSTIC Riprodurre lo stereo
normale a 2 canali.
(Niente effetti surround)
SPORTS ARENA Riprodurre la
sensazione di trovarsi in
prima fila ad un
concerto rock di una
grande arena per
concerti. Eccezionale per
il rock-and-roll.
STADIUM Riprodurre la
sensazione di trovarsi in
un grande stadio all’aria
aperta. Eccezionale per
suoni elettrici.
GAME Ottenere il massimo
impatto audio dai
programmi di
videogiochi.
GENRE MODE
SOUND FIELD
ON/OFF
14
I
PRO LOGIC
ENHANCED
SMALL THEATER
LARGE THEATER
MONO MOVIE
SMALL HALL
LARGE HALL
KARAOKE
ACOUSTIC
ARENA
STADIUM
GAME
DELAY
CENTER
REAR
EFFECT
TONE
MODE
GENRE
PRO LOGIC
MOVIE
MUSIC 1
MUSIC 2
SPORTS
GAME
Indicatore SURDPC MODETONE ON/OFF
Tasti di controllo
elaborazione
digitale
Indicatore TONE
Uso del sonoro surround
Personalizzazione dei campi
sonori
È possibile personalizzare i campi sonori regolando il
tono (bassi e acuti) e i parametri di suono surround
durante l’ascolto di una fonte di programma. I
parametri regolati sono memorizzati automaticamente
ed è possibile usare i campi sonori personalizzati come
se fossero quelli preprogrammati. Prima di cominciare
selezionare il campo sonoro da personalizzare ed
iniziare la riproduzione di un programma.
Per sfruttare i campi sonori
Come si possono personalizzare i campi
sonori?
Ciascun campo sonoro è composto di parametri di
suono, cioè variabili del suono che creano l’immagine
sonora. È possibile personalizzare i campi sonori
regolando alcuni parametri del suono in base alle
condizioni di ascolto. Vedere la seguente tabella per i
parametri di suono regolabili.
Una volta personalizzati, i campi sonori rimangono
memorizzati a meno che l’amplificatore rimanga
scollegato dalla fonte di alimentazione per 1 settimana
circa.
I parametri regolabili per ciascun campo sonoro sono
indicati nella tabella sotto.
Nota
Il parametro EFFECT permette di regolare la presenza
globale del campo sonoro.
Prima di cominciare
Per sfruttare il sonoro Dolby Pro Logic Surround,
vedere “Per ottenere un sonoro Dolby Pro Logic
Surround ottimale” a pagina 15. Questa sezione
descrive come regolare i livelli del sistema diffusori e
personalizzare il campo sonoro DOLBY SUR.
Regolazione del parametro di tono
Regolare il tono (bassi o acuti) dei diffusori anteriori,
centrale e posteriori per creare un suono ottimale. È
possibile regolare il tono per tutti i campi sonori,
incluso il Dolby Surround.
1 Premere TONE ON/OFF in modo che TONE ON
appaia sul display.
2 Premere ripetutamente DPC MODE fino a che
l’indicatore TONE si illumina.
3 Usare i tasti di controllo elaborazione digitale
(
/ ) per selezionare BASS o TREBLE.
4 Usare i tasti di controllo elaborazione digitale
(
/ ) per regolare il livello del tono.
Il livello di tono regolato viene memorizzato
automaticamente.
È possibile disattivare le regolazioni di tono senza
cancellarle
Le regolazioni di tono e la regolazione di attivazione/
disattivazione sono memorizzate per ciascun campo
sonoro. Premere TONE ON/OFF per attivare o
disattivare il parametro di tono.
15
I
Notare che bisogna avere almeno un’altra coppia di
diffusori e/o un diffusore centrale per poter eseguire le
seguenti regolazioni.
Regolazione dei parametri di suono
surround
Cambiare i parametri di suono surround in base alle
condizioni di ascolto. Fare riferimento alla tabella alla
pagina precedente per i parametri regolabili in ciascun
campo sonoro.
Per regolare i parametri del campo sonoro DOLBY
SUR, vedere “Per ottenere un sonoro Dolby Pro Logic
Surround ottimale” in questa pagina.
1 Premere ripetutamente DPC MODE fino a che
l’indicatore SUR si illumina.
2 Usare i tasti di controllo elaborazione digitale
(
/ ) per selezionare il parametro desiderato.
3 Usare i tasti di controllo elaborazione digitale
(
/ ) per regolare il livello del parametro.
I parametri regolati sono memorizzati
automaticamente.
Nota
Se si apportano altre modifiche ad un campo sonoro, le
regolazioni precedenti sono sostituite da quelle nuove.
Per riportare i campi sonori personalizzati
alle regolazioni di fabbrica
1 Se l’apparecchio è acceso, premere POWER per
spegnerlo.
2 Tenendo premuto SOUND FIELD ON/OFF
premere POWER.
“SURR CLEAR!” appare sul display e tutti i
campi sonori sono inizializzati
contemporaneamente.
Per ottenere un sonoro Dolby
Pro Logic Surround ottimale
Per ottenere il sonoro Dolby Pro Logic Surround
migliore possibile, selezionare innanzitutto il modo del
diffusore centrale a seconda del sistema diffusori
impiegato. Quindi, regolare i parametri di suono del
campo sonoro PRO LOGIC.
Uso del sonoro surround
Selezione del modo del diffusore centrale
L’amplificatore offre quattro modi del diffusore
centrale: PHANTOM, 3 CHANNEL LOGIC, NORMAL
e WIDE. Ciascun modo è stato realizzato per una
diversa configurazione di diffusori. Selezionare il
modo che meglio si adatta alla configurazione di
sistema diffusori impiegata.
1 Premere SOUND FIELD ON/OFF per attivare i
campi sonori.
2 Premere GENRE per selezionare il campo sonoro
PRO LOGIC.
3 Premere ripetutamente CENTER MODE fino a
quando il modo del diffusore centrale desiderato
appare sul display. Selezionare il modo del
diffusore centrale facendo riferimento alla
seguente tabella.
CENTER MODEMODEGENRE
SOUND FIELD
ON/OFF
Indicatore SURDPC
MODE
TONE
ON/OFF
Tasti di controllo
elaborazione
digitale
Telecomando
TEST TONE
REAR
LEVEL (+/–)
SOUND FIELD
ON/OFF
0)=+
9(p P r
CENTER
LEVEL (+/–)
MODE
DPC MODE
DIGITAL
PROCESSING
CONTROL
GENRE
(continua)
16
I
Regolazione del volume dei diffusori
La funzione di segnale acustico di prova consente di
regolare il volume dei diffusori sullo stesso livello. (Se
tutti i diffusori hanno prestazioni identiche, non è
necessario regolare il volume dei diffusori.)
L’uso dei comandi sul telecomando consente di
regolare il livello del volume dalla posizione di ascolto.
1 Premere TEST TONE sul telecomando.
Si sente il segnale acustico di prova da ciascun
diffusore in sequenza.
2 Regolare il livello del volume in modo che il
segnale acustico di prova da ciascun diffusore sia
udibile allo stesso livello di volume dalla
posizione di ascolto.
Per regolare il volume tra il diffusore anteriore
destro e il diffusore anteriore sinistro usare il
comando BALANCE sul pannello anteriore
dell’amplificatore.
Per regolare il livello del diffusore centrale,
premere CENTER LEVEL + o – sul
telecomando.
Per regolare il livello dei diffusori posteriori,
premere REAR LEVEL + o – sul telecomando.
3 Premere TEST TONE sul telecomando per
disattivare il segnale acustico di prova.
È possibile regolare tutti i diffusori contempora-
neamente
Regolare MASTER VOLUME.
Regolazione del tempo di ritardo
È possibile rendere il sonoro surround più efficace
ritardando l’uscita dai diffusori posteriori (tempo di
ritardo). È possibile regolare il tempo di ritardo in passi
di 5 ms nella gamma da 15 a 30 ms. Per esempio, se i
diffusori posteriori sono stati installati in un ambiente
grande o lontano dalla posizione di ascolto, selezionare
un tempo di ritardo più breve.
1 Avviare la riproduzione di una fonte di
programma codificata con sonoro Dolby
Surround.
2 Premere DPC MODE fino a che l’indicatore SUR
si illumina.
3 Usare i tasti di controllo elaborazione digitale
(
/ ) per selezionare il tempo di ritardo.
Il tempo di ritardo attuale appare sul display.
4 Usare i tasti di controllo elaborazione digitale
(
/ ) per regolare il tempo di ritardo.
Regolazione del tono
È possibile regolare il tono dei diffusori.
Seguire il procedimento descritto in “Regolazione del
parametro di tono” a pagina 14.
Uso del sonoro surround
Se si hanno
Diffusori anteriori
e posteriori,
nessun diffusore
centrale
Diffusori anteriori
e diffusore
centrale, nessun
diffusore
posteriore
Diffusori anteriori
e posteriori e un
piccolo diffusore
centrale
Diffusori anteriori
e posteriori e un
grande diffusore
centrale
In modo che
Il suono del canale
centrale sia emesso
dai diffusori
anteriori.
Il suono del canale
posteriore sia emesso
dai diffusori anteriori.
Il suono dei bassi del
canale centrale sia
emesso dai diffusori
anteriori (perché un
diffusore piccolo non
può produrre bassi a
sufficienza).
Si ottenga un sonoro
Dolby Pro Logic
Surround “completo”
Selezionare
PHANTOM
3 CH LOGIC
(3 Channel
Logic)
NORMAL
WIDE
17
I
Operazioni avanzate con il telecomando
Per controllare un componente
mentre se ne usa un altro
(operazione secondaria)
È possibile controllare temporaneamente altri compo-
nenti durante l’ascolto o la visione di un programma.
1 Tenere premuto BACKGROUND.
2 Premere contemporaneamente il tasto numerico
corrispondente al componente da usare (vedere la
tabella sottostante) e uno dei seguenti tasti: VISUAL
POWER, TV/VIDEO, CH PRESET +/–, ANT TV/
VTR, D.SKIP, (, 9, p, 0/), =/+, P, r.
Esempio:Per avviare la registrazione su una
piastra a cassette mentre si ascolta un
compact disc
Tenendo premuto BACKGROUND,
premere 4 (o 5) e premere r + (
contemporaneamente.
I tasti numerici sono predisposti per selezionare le
funzioni come segue:
Tasto numerico Apparecchio controllato
1 Lettore CD
2 Piastra DAT
3 Piastra MD
4 Piastra a cassette A
5 Piastra a cassette B
6 Lettore LD
7 Videoregistratore (modo di
telecomando VTR 1*)
8 Videoregistratore (modo di
telecomando VTR 2*)
9 Videoregistratore (modo di
telecomando VTR 3*)
0 Televisore
* I videoregistratori Sony sono controllati con la regolazione
VTR 1, 2 o 3. Queste corrispondono rispettivamente a
Beta, 8 mm e VHS.
BACKGROUND
0)=+
Tasti numerici
Cambiamento della
regolazione di fabbrica di un
tasto FUNCTION
Se le regolazioni di fabbrica dei tasti FUNCTION
(pagina 10) non corrispondono ai componenti del
sistema, è possibile cambiarle. Per esempio, se si
collega un lettore LD Sony alle prese VIDEO 2 è
possibile assegnare il tasto VIDEO 2 del telecomando al
controllo del lettore LD.
Notare che le regolazioni dei tasti TUNER e PHONO
non possono essere cambiate.
1 Tenere premuto il tasto SYSTEM CONTROL/
FUNCTION di cui si desidera cambiare la
funzione (per esempio, VIDEO 2).
2 Premere il tasto numerico corrispondente del
componente che si desidera assegnare al tasto
SYSTEM CONTROL/FUNCTION (per esempio,
6-lettore LD).
Per quanto riguarda i tasti numerici, fare
riferimento alla tabella in “Per controllare un
componente mentre se ne usa un altro”.
Ora è possibile usare il tasto VIDEO 2 per
controllare un lettore LD Sony.
Per ripristinare la regolazione di fabbrica
Ripetere il procedimento sopra.
Tasti
numerici
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
0)=+
18
I
Operazioni avanzate con il telecomando
Programmazione del
telecomando
Il telecomando può controllare componenti non di
marca Sony memorizzando i segnali di controllo dei
loro telecomandi. Dopo che questo telecomando ha
memorizzato i segnali di altri componenti, è possibile
usare questi componenti come parte del sistema.
Inoltre, se si hanno componenti Sony che non
funzionano quando li si controlla con questo
telecomando, usare questa funzione di
programmazione. Questo telecomando può
memorizzare segnali solo da altri telecomandi senza
fili a infrarossi. Prima di programmare i segnali,
controllare che i due telecomandi:
Siano disposti l’uno di fronte all’altro (fare
riferimento al punto 3 sotto)
Si trovino ad una distanza di circa 5 cm
Non siano mossi durante la programmazione
1 Premere il tasto SYSTEM CONTROL/FUNCTION
del componente di cui si desidera memorizzare i
segnali.
Per esempio, se si desidera memorizzare i
segnali del telecomando di un lettore CD,
premere CD.
2 Premere LEARN per far accendere l’indicatore
LEARN.
Altro telecomando
Circa 5 cm
Telecomando
dell’amplificatore
LEARN
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
Indicatore
LEARN
BACKGROUND
0)=+
9(p P r
3 Premere il tasto sul telecomando di questo
apparecchio che deve memorizzare il segnale
dell’altro telecomando.
L’indicatore LEARN lampeggia lentamente.
Usare solo i tasti ombreggiati nell’illustrazione a
sinistra (vedere “Descrizione dei tasti del teleco-
mando” a pagina 24 per i tasti che è possibile
usare per controllare ciascun componente).
Se l’indicatore LEARN lampeggia rapidamente
Non è possibile usare il tasto premuto.
4 Sull’altro telecomando, selezionare la funzione
che il telecomando dell’amplificatore deve
memorizzare e tenere premuto il suo tasto fino a
quando l’indicatore LEARN si illumina
stabilmente.
5 Ripetere i punti 3 e 4 per programmare altri tasti.
Notare che ciascun tasto può “memorizzare” un
solo segnale da un altro telecomando.
6 Premere LEARN.
Dopo che l’indicatore LEARN si è spento, è
possibile controllare l’altro componente con i tasti
programmati.
Per programmare il segnale di registrazione
Tenendo premuto il tasto r sul telecomando
dell’amplificatore, premere il tasto di registrazione
sull’altro telecomando.
Se non si riesce a programmare i segnali, controllare
i seguenti punti:
Se l’indicatore LEARN non si illumina affatto,
significa che le pile sono scariche. Sostituire entrambe
le pile.
Se l’indicatore LEARN non lampeggia o non si
illumina al punto 3 o 4, significa che ci sono
interferenze. Cancellare il segnale come descritto in
“Cancellazione dei segnali programmati” di seguito
ed eseguire di nuovo la programmazione dall’inizio.
I due telecomandi sono troppo lontani l’uno
dall’altro. Controllare che siano ad una distanza di
solo 5 cm.
19
I
Operazioni avanzate con il telecomando
Se non si passa al punto successivo del procedimento
entro 1 minuto circa durante l’esecuzione dei punti 2
e 3, il telecomando esce automaticamente dal modo di
memorizzazione. Ricominciare dal punto 2.
Se la memoria del telecomando è piena (se si
programmano segnali di componenti Sony, è
possibile memorizzare circa 60 segnali), è possibile
memorizzare un nuovo segnale su un tasto già
programmato, ma il nuovo segnale sostituirà quello
programmato precedentemente.
Note
Non è possibile accendere componenti di cui si sono
programmati i segnali premendo un tasto SYSTEM
CONTROL/FUNCTION. È necessario usare l’interruttore
di alimentazione del componente in questione.
Non programmare i segnali dei telecomandi di
condizionatori d’aria o di altri elettrodomestici.
Cancellazione dei segnali programmati
Per cancellare i segnali programmati, procedere nel
modo seguente.
Le funzioni dei tasti vengono riportate alle regolazioni
di fabbrica.
1 Premere LEARN per far accendere l’indicatore
LEARN.
2 Tenendo premuto BACKGROUND, tenere
premuto il tasto da cui cancellare il segnale
memorizzato fino a quando l’indicatore LEARN si
spegne.
20
I
Soluzione di problemi
Se si verifica uno dei seguenti problemi durante l’uso
dell’amplificatore, usare la seguente guida alla
soluzione di problemi per risolvere l’inconveniente. Se
il problema persiste, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Suono assente o è udibile solo un suono di livello molto
basso.
/ Controllare che i diffusori e i componenti
siano collegati saldamente.
/ Assicurarsi di selezionare il componente
corretto sull’amplificatore.
/ Assicurarsi di regolare correttamente il
selettore SPEAKERS.
/ Premere MUTING sul telecomando se
MUTING è visualizzato sul display.
/ Il dispositivo di protezione dell’amplificatore
si è attivato a causa di un cortocircuito.
(“PROTECTOR” lampeggia.) Spegnere
l’amplificatore, eliminare la causa del
cortocircuito e riaccendere l’amplificatore.
I suoni di sinistra e di destra sono sbilanciati o invertiti.
/ Controllare che i diffusori e i componenti
siano collegati correttamente e saldamente.
/ Regolare il comando BALANCE.
Sono udibili forti ronzii e rumori.
/ Controllare che i diffusori e i componenti
siano collegati saldamente.
/ Controllare che i cavi di collegamento siano
lontani da trasformatori o motori e che siano
ad almeno 3 metri di distanza da televisori o
luci fluorescenti.
/ Allontanare il televisore dai componenti
audio.
/ Le spine e le prese sono sporche. Passarle con
un panno leggermente inumidito con alcool.
Nessun suono è udibile dal diffusore centrale.
/ Selezionare un campo sonoro PRO LOGIC o
MOVIE (tranne il modo MONO THEATER)
(vedere pagina 13).
/ Selezionare il modo del diffusore centrale
appropriato (vedere pagina 15).
/ Regolare il volume del diffusore
appropriatamente (vedere pagina 16).
La registrazione non può essere eseguita.
/ Controllare che i componenti siano collegati
correttamente.
/ Selezionare il componente di fonte con i tasti
di funzione.
Altre informazioni
Suono assente o è udibile solo un suono di livello molto
basso dai diffusori posteriori.
/ Attivare la funzione di campo sonoro.
/ Selezionare il modo del diffusore centrale
appropriato (vedere pagina 15).
/ Regolare il volume dei diffusori
appropriatamente (vedere pagina 16).
/ Assicurarsi di attivare la funzione di campo
sonoro.
Non è possibile ottenere l’effetto surround.
/ Attivare la funzione di campo sonoro.
/ Assicurarsi che il selettore SPEAKERS sia
regolato su A+B quando si usano due coppie
di diffusori anteriori.
Nessuna immagine o un’immagine non chiara è visibile
sullo schermo del televisore.
/ Selezionare la funzione appropriata
sull’amplificatore.
/ Regolare il televisore sul modo di ingresso
corretto (premere TV/VIDEO sul
telecomando per televisori Sony).
/ Allontanare il televisore dai componenti
audio.
Il telecomando non funziona.
/ Puntare il telecomando verso il sensore di
comandi a distanza g sull’amplificatore.
/ Eliminare eventuali ostacoli nel tratto fra il
telecomando e l’amplificatore.
/ Sostituire entrambe le pile del telecomando
con altre nuove se sono scariche.
/ Assicurarsi di selezionare la funzione corretta
sul telecomando.
/ La pressione di TV CONTROL ON dispone il
telecomando sul controllo del solo televisore.
In questo caso premere uno dei tasti SYSTEM
CONTROL/FUNCTION prima di usare
l’amplificatore (ecc.).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98

Sony TA-VE700 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario