Zebra KR203 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
P1028247-051 Rev. A
Zebra
®
KR203
Stampante di ricevute per chioschi
Guida per gli integratori
di hardware
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 25/06/2010
© 2010 ZIH Corp. I copyright citati nel presente manuale e il software e/o il firmware
della stampante in esso descritta sono di proprietà di ZIH Corp. La riproduzione non
autorizzata di questo manuale o del software e/o del firmware installato nella stampante
può comportare pene pecuniarie o la reclusione, secondo quanto previsto dalle locali
norme vigenti. La violazione delle leggi sul copyright è legalmente perseguibile.
Questo prodotto può contenere programmi ZPL
®
, ZPL II
®
e ZebraLink™; Element Energy
Equalizer
®
Circuit; E
3
® e font Monotype Imaging. Software © ZIH Corp. Tutti i diritti
riservati a livello mondiale.
ZebraLink e tutti i nomi e i numeri di prodotti sono marchi commerciali e Zebra, il logo
Zebra, ZPL, ZPL II, Element Energy Equalizer Circuit ed E
3
Circuit sono marchi registrati
di ZIH Corp. Tutti i diritti riservati a livello mondiale.
Tutti gli altri nomi di marchi, nomi di prodotti o marchi commerciali appartengono ai
rispettivi proprietari. Per ulteriori informazioni sui marchi registrati, consultare "Marchi
commerciali" sul CD del prodotto.
Dichiarazione di proprietà In questo manuale sono contenute informazioni di proprietà
di Zebra Technologies Corporation e delle sue controllate ("Zebra Technologies").
Il manuale ha il solo scopo di informare coloro che utilizzano le apparecchiature descritte
nel presente documento e che ne curano la manutenzione. Tali informazioni di proprietà
non possono essere utilizzate, riprodotte o fornite ad altre parti per altri scopi, senza
il consenso esplicito e in forma scritta di Zebra Technologies.
Miglioramento del prodotto Zebra Technologies segue una politica di miglioramento
continuo dei propri prodotti. Tutte le specifiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza
alcun preavviso.
Dichiarazione di non responsabilità Zebra Technologies intraprende tutte le azioni
necessarie a garantire che le specifiche tecniche e i manuali siano corretti, tuttavia è
possibile che vi siano degli errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere questi
eventuali errori e non si assume alcuna responsabilità per quanto possa derivare da essi.
Limitazione di responsabilità In nessun caso Zebra Technologies o chiunque abbia
partecipato alla creazione, produzione o alla consegna del presente prodotto (incluso
l’hardware e il software) sarà responsabile per qualsiasi danno (inclusi, senza limitazione
alcuna, i danni consequenziali comprendenti perdite derivanti da mancato guadagno,
interruzione dell’attività o perdita di informazioni commerciali) derivanti dall’uso, come
conseguenza dell’uso o dall’incapacità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra
Technologies è stata informata della possibilità di questi danni. Alcune giurisdizioni non
ammettono l’esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto la
limitazione o l’esclusione esposte precedentemente potrebbero non essere applicabili nel
singolo paese d’acquisto.
25/06/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
Sommario
1 • Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
A chi è destinato questo documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Struttura del documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contatti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Convenzioni adottate nel documento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 • Panoramica sulla progettazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Stampante di ricevute per chioschi KR203. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Contenuti della confezione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disimballaggio e ispezione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Panoramica sulle considerazioni per la progettazione. . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 • Panoramica della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dimensioni della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Orientamento della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Funzionalità della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Apertura della testina di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Apertura del presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informazioni sulla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tipi di supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Montaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Orientamenti per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Montaggio personalizzato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Looping Presenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Modalità pagina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Metodi e strumenti per la configurazione della stampante. . . . . . . . . 20
Sommario
ii
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 25/06/2010
Pulsanti, indicatori e sensori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pulsante di avanzamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Indicatore di accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rilevamento e segnalazione degli errori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ripristino manuale della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 • Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cablaggio e instradamento dei cavi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Accessorio adattatore per rotoli grandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento dell’alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Scariche elettrostatiche e correnti di terra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Collegamento della stampante all’host. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Requisiti del cavo di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Requisiti dell’interfaccia USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Comunicazione con la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5 • Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Progettazione del sistema di distribuzione dei supporti . . . . . . . . . . . . . . 29
Progettazione di un supporto dei rotoli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Progettazione delle guide dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Progettazione per supporti in fogli ripiegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Considerazioni sul montaggio dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Metodo di alimentazione dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Apertura di ingresso dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Guida supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Installazione della guida dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Calibrazione della guida supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Determinazione dei tipi di supporti termici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Requisiti per supporti con riga nera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Preparazione di un rotolo di supporti per l’utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Caricamento supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caricamento automatico dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Caricamento manuale dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rimozione degli inceppamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Stampa di una ricevuta di prova. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
6 • Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Panoramica degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kit linguetta - P1011185 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Boccole per montaggio rapido - 103939 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Blocco molla a balestra per montaggio rapido - 01473-000. . . . . . . . . . . 46
Supporto rotolo per montaggio a parete - P1014123. . . . . . . . . . . . . . . . 47
Supporto rotolo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
iii
Sommario
25/06/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
Sensore rotolo quasi esaurito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Adattatore per bobine piccole - P1027727. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Piastra di montaggio della stampante - 104208. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Supporto universale per rotoli - P1014125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alimentatore della stampante - 808099-004 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Collegamento dell’alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Cavo USB (Universal Serial Bus) - P1027715. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Adattatore per rotoli grandi - P1026858. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Collegamento alla stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caricamento del supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Piastra di montaggio per adattatore per rotoli grandi - P1027728 . . . . . . 63
Collegamento alla stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilizzo di altri accessori con l’adattatore per rotoli grandi . . . . . . . . . . . . 64
Supporto universale per rotoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Disposizione dei cavi con l’adattatore per rotoli grandi . . . . . . . . . . . . . . 65
Sensore rotolo quasi esaurito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Cavi dati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7 • Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Descrizioni indicatore di stato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Stati LED applicativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Interfaccia utente applicativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problemi di qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Problemi di rilevamento dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Altri problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Contattare il Supporto tecnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Sommario
iv
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 25/06/2010
6/25/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
1
Introduzione
A chi è destinato questo documento
Questa guida è indirizzata a tutti coloro i quali devono sviluppare un chiosco utilizzando la
stampante KR203 oppure utilizzare o risolvere i problemi relativi alla stampante stessa.
Struttura del documento
Il manuale è strutturato come segue:
Capitolo Descrizione
Introduzione Argomenti trattati nel manuale e informazioni di contatto.
Panoramica sulla
progettazione
Introduzione alla stampante KR203, contenuto della
confezione e panoramica sulle considerazioni per la
progettazione.
Panoramica della
stampante
Dimensioni, orientamento e altre caratteristiche.
Collegamenti Collegamenti elettrici e comunicazioni.
Supporti Caricamento, montaggio e angoli di alimentazione.
Accessori Opzioni disponibili per migliorare la progettazione del
chiosco.
Risoluzione dei problemi Vengono presentati i problemi operativi e la risoluzione dei
codici dell’indicatore di stato e dei problemi di qualità della
stampa.
Introduzione
Contatti
2
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 6/25/2010
Contatti
Il Supporto tecnico via Internet è disponibile 24 ore su 24, 365 giorni all’anno.
Sito Web: www.zebra.com
E-mail Back Technical Library:
Indirizzo e-mail: [email protected]
Oggetto: Emaillist
Self Service Knowledge Base: www.zebra.com/knowledgebase
Registrazione online problemi tecnici: www.zebra.com/techrequest
A quale reparto
rivolgersi?
Americhe
Europa, Africa,
Medio Oriente, India
Asia Pacifico
Sedi regionali
Zebra Technologies International,
LLC
475 Half Day Road, Suite 500
Lincolnshire, IL 60069 USA
T: +1 847 634 6700
Numero verde: +1 866 230 9494
F: +1 847 913 8766
Zebra Technologies Europe Limited
Dukes Meadow
Millboard Road
Bourne End
Buckinghamshire, SL8 5XF
Regno Unito
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
Zebra Technologies Asia Pacific
Pte. Ltd.
120 Robinson Road
#06-01 Parakou Building
Singapore 068913
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Supporto tecnico
Per domande relative al
funzionamento di
apparecchiature e software
Zebra, contattare il proprio
distributore. Per ulteriore
supporto, contattare Zebra.
Tenere pronti il modello e il
numero di serie del prodotto.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 913 2578
Stampanti per chioschi:
T: +1 866 322 5202
kiosksupport@zebra.com
T: +44 (0) 1628 556039
F: +44 (0) 1628 556003
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Tutte le altre aree:
tsasiapacifi[email protected]
Reparto servizio di
riparazione
Per assistenza e riparazione con
restituzione a Zebra.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
F: +1 847 821 1797
Per richiedere una riparazione negli
U.S.A.,
visitare www.zebra.com/repair
T: +44 (0) 1772 693069
F: +44 (0) 1772 693046
Nuove richieste: [email protected]
Aggiornamenti sullo stato:
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Tutte le altre aree:
Reparto formazione
tecnica
Per corsi di formazione su
prodotti Zebra.
T: +1 847 793 6868
T: +1 847 793 6864
F: +1 847 913 2578
T: +44 (0) 1628 556000
F: +44 (0) 1628 556001
T: + 65 6858 0722
F: +65 6885 0838
Tutte le altre aree:
tsasiapacifi[email protected]
Reparto informazioni
Per documentazione sui
prodotti e informazioni su
distributori e rivenditori.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
T: +44 (0) 1628 556037
F: +44 (0) 1628 556005
Tutte le altre aree:
Dipartimento Servizio
clienti (USA)
Dipartimento Vendite
interne (UK)
Per le stampanti, i componenti,
i supporti e i nastri, chiamare il
distributore o contattare Zebra.
T: +1 877 ASK ZEBRA (275 9327)
T: +44 (0) 1628 556032
F: +44 (0) 1628 556001
T: +65 6858 0722
F: +65 6885 0836
Tutte le altre aree:
csasiapacific@zebra.com
Legenda:
T: Telefono
F: Facsimile
E: Posta elettronica
3
Introduzione
Convenzioni adottate nel documento
6/25/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
Convenzioni adottate nel documento
Nel presente documento, per comunicare determinate informazioni vengono adottate le
seguenti convenzioni:
Colore alternativo – I riferimenti incrociati contengono collegamenti ad altre sezioni di
questa guida. Se la guida viene consultata in linea, fare clic sul testo blu per passare a
queste sezioni.
Attenzione • Mette in guardia da potenziali scariche elettrostatiche.
Attenzione • Mette in guardia da potenziali rischi di scossa elettrica.
Attenzione • Mette in guardia dal rischio di ustioni derivanti da parti surriscaldate.
Attenzione • Mette in guardia dal rischio di possibili tagli.
Attenzione • Mette in evidenza che l’errata o mancata esecuzione di una determinata
azione può provocare lesioni personali.
Attenzione • Mette in evidenza che l’errata o mancata esecuzione di una determinata
azione può provocare danni alle apparecchiature.
Attenzione • Mette in evidenza la necessità di indossare occhiali protettivi.
Importante • Mette in evidenza informazioni essenziali per condurre a termine una
determinata attività.
Nota • Indica informazioni che sottolineano o integrano importanti passaggi del testo
principale.
Introduzione
Convenzioni adottate nel documento
4
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 6/25/2010
6/25/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
2
Panoramica sulla
progettazione
Stampante di ricevute per chioschi KR203
Il modello Zebra KR203 è la miglior scelta per una stampante termica per chioschi con
un’ampia gamma di funzionalità. La stampante KR203 esegue stampe termiche dirette a
velocità fino a 150 mm/s (5,9 ips) con una densità di stampa di 203 dpi. La KR203
supporta un protocollo di stampa basato su driver.
Funzionalità delle stampanti KR203:
Looping Presenter brevettato - Per ridurre gli inceppamenti e le distorsioni nella
stampa delle immagini causate dal tentativo dell’utente di prelevare la ricevuta prima
che l’immagine sia completa, la KR203 utilizza un’innovativa "stazione di looping". La
ricevuta viene trattenuta all’interno del meccanismo di stampa fino a quando
l’immagine non è completa, quindi viene presentata all’utente affinché la rimuova.
Rilevamento estrazione dei supporti - Quando l’utente inizia a estrarre la ricevuta
e a fare forza per rimuoverla, il movimento viene rilevato dalla KR203 e la ricevuta
viene emessa in modo controllato per prevenire inceppamenti o danni.
Caricamento dei supporti facilitato - Caricamento dei supporti automatico e
preparazione per la stampa. Rilevamento supporto scarso opzionale.
Supporti di stampa - Supporta ricevute continue, a fogli ripiegati e con riga nera
con il rilevamento automatico dei supporti e la calibrazione.
Montaggio flessibile - Fornisce possibilità di montaggio orizzontale e verticale con
orientamento della stampante a 90°.
Supporto codice a barre - Verranno stampati tutti i caratteri, codici a barre e
immagini fornite dall’applicazione tramite il driver della stampante.
Supporto interfaccia - USB v1.1 (compatibile 2.0)
Panoramica sulla progettazione
Contenuti della confezione
6
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 6/25/2010
Le stampanti KR203 offrono un’ampia gamma di opzioni e accessori:
Guide supporti di larghezza 58, 60, 80 e 82,5 mm
Modulo alimentatore esterno da 70 watt
Configurazioni e opzioni per accessori per il montaggio di più rotoli di supporti
di stampa
Sensore di rotolo di supporti quasi esaurito per l’utilizzo con montaggi di rotoli
Zebra e personalizzati.
Questa guida per l’integratore fornisce le informazioni necessarie per sviluppare un
chiosco utilizzando la stampante KR203 e i relativi accessori.
Contenuti della confezione
La confezione della KR203 contiene gli articoli seguenti:
La stampante KR203
Garanzia
Nota • Per minimizzare i costi e ridurre gli scarti, la KR203 non include componenti o
accessori non necessari. Per rendere operativa la stampante sono richiesti altri articoli.
Disimballaggio e ispezione della stampante
Alla ricezione della stampante, disimballarla subito per controllare se vi sono danni dovuti
alla spedizione.
Conservare tutti i materiali di imballaggio.
Controllare che le superfici esterne non siano danneggiate.
Aprire e chiudere la stampante e rimuovere eventuali supporti o stampe di test
nella stampante.
Se vengono rilevati danni dovuti alla spedizione:
Comunicarlo immediatamente e presentare un report dei danni alla società di
spedizioni. Zebra Technologies Corporation non si assume alcuna responsabilità
per eventuali danni occorsi durante la spedizione della stampante e non coprirà il
rimborso di tali danni con la propria garanzia.
Conservare tutti i materiali di imballaggio per la verifica che condurrà la società
di spedizioni.
Informare il rivenditore Zebra autorizzato.
7
Panoramica sulla progettazione
Panoramica sulle considerazioni per la progettazione
6/25/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
Panoramica sulle considerazioni per la progettazione
Il progettista del chiosco deve considerare come verrà utilizzata la stampante, la modalità
di funzionamento (alimentazione dei supporti e manutenzione), gli interventi di assistenza,
l’integrazione con altri componenti del chiosco e l’integrazione con il cabinet stesso. Per
funzionare correttamente, in modo facile e sicuro per l’operatore, la stampante KR203
necessita di alcuni elementi di progetto base. I problemi generali sono:
Chiusura del cabinet - La stampante KR203 deve essere sempre installata in un
cabinet dotato di chiusura. Utenti o personale non addestrato non devono
accedere o eseguire interventi di assistenza sulla stampante.
Orientamento per il montaggio.
Montaggio della stampante nel chiosco.
Requisiti di alimentazione e connettore di alimentazione CC.
Collegamento della stampante al computer host.
Gestione dei supporti - Nella progettazione del chiosco è necessario tenere presente
il tipo di supporti che verranno utilizzati: rotolo o supporti a fogli ripiegati; il sistema di
distribuzione appropriato; la collocazione dei supporti nel chiosco relativamente alla
stampante e dimensioni totali dei supporti (diametro del rotolo o altezza della pila).
Accesso da parte dell’operatore - L’operatore deve essere in grado di:
Vedere gli indicatori di stato sul pannello di controllo della stampante e
vedere e premere il pulsante di avanzamento mentre osserva gli
indicatori di stato per caricare i supporti, impostare ed eseguire interventi
sulla stampante. (Vedere “Pulsanti, indicatori e sensori” a pagina 21)
Aprire e pulire la testina di stampa e rimuovere gli inceppamenti. (Vedere
“Rimozione degli inceppamenti” a pagina 42)
Accedere al percorso tra la stampante e i supporti (rotolo o fogli ripiegati).
È necessario uno spazio di almeno 250 mm su uno dei lati della
stampante per i controlli della stampante e i supporti.
Eseguire interventi di assistenza e sostituzione della stampante e
accedere all’hardware per il montaggio.
Fornire consigli per la progettazione - idee per un caricamento dei
supporti più intuitivo, preparazione dei supporti e utilizzo delle etichette
e dei documenti per il caricamento dei supporti.
Luce ambiente e sorgenti luminose esterne che potrebbero influenzare i sensori
della stampante.
Raffreddamento - La stampante richiede spazio su entrambi i lati per consentire il
raffreddamento per convezione della stampante stessa. Questo risulta più
importante se il chiosco è installato in ambienti estremi o se la stampante è
sottoposta a un utilizzo intenso.
Panoramica sulla progettazione
Panoramica sulle considerazioni per la progettazione
8
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 6/25/2010
25/06/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
3
Panoramica della
stampante
Dimensioni della stampante
L’illustrazione seguente mostra le dimensioni di montaggio di base della stampante per
installare la stampante in un chiosco. Le dimensioni di base non illustrano i requisiti di
integrazione unici necessari per utilizzare la stampante con accessori specifici, accesso
dell’operatore per manutenzione, montaggio dei supporti, accesso all’alimentazione e al
cablaggio e gestione dei supporti di stampa.
Figura 3-1 • Dimensioni della stampante
Area loop
presentazione
orizzontale
Testina di
stampa
aperta
Il percorso della carta è
centrato attorno a
C
L
Uscita
supporto
Ingresso
supporti
Panoramica della stampante
Orientamento della stampante
10
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 25/06/2010
Orientamento della stampante
Figura 3-2 • Orientamento della stampante
Lato posteriore
Ingresso supporti
Lato anteriore
Uscita supporti
DESTRA
SINISTRA
11
Panoramica della stampante
Funzionalità della stampante
25/06/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
Funzionalità della stampante
Figura 3-3 • Funzionalità della stampante
Tabella 3-1 • Funzionalità della stampante
Barra di rilascio della testina di
stampa
Barra taglierina
Testina di stampa Rullo
Sensore presenza supporto Taglierina
Pannello di controllo Sensori dei supporti
Panoramica della stampante
Funzionalità della stampante
12
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 25/06/2010
Funzionalità della stampante (continua)
Figura 3-4 • Funzionalità della stampante
Tabella 3-2 • Funzionalità della stampante
Porta USB Ingresso alimentazione
Ingresso sensore rotolo quasi
esaurito
13
Panoramica della stampante
Funzionalità della stampante
25/06/2010 KR203 Guida per gli integratori di hardware P1028247-051 Rev. A
Apertura della testina di stampa
Quando si eseguono interventi di pulizia o di manutenzione della stampante, è alcune
volte necessario accedere alla testina di stampa.
1. Premere la barra di rilascio verde della testina per sbloccare la testina di stampa.
2. Ruotare il gruppo testina di stampa verso l’alto.
Apertura del presenter
Quando si eseguono interventi di pulizia o di manutenzione della stampante, è alcune
volte necessario accedere al presenter.
1. Premere contemporaneamente le due linguette di blocco del presenter per
sbloccare il gruppo presenter.
2. Ruotare il gruppo presenter verso l’alto.
Nota • Quando si chiude il presenter, assicurarsi che sia completamente chiuso con un
clic udibile su entrambe le linguette di blocco.
Figura 3-5 • Apertura della testina di stampa
Figura 3-6 • Apertura del presenter
Panoramica della stampante
Informazioni sulla stampante
14
P1028247-051 Rev. A KR203 Guida per gli integratori di hardware 25/06/2010
Informazioni sulla stampante
Larghezze di stampa selezionate automaticamente
Controllo della stampante
Pannello di controllo della stampante - Consente di
eseguire la configurazione di base della stampante, che
include una pagina di prova.
Metodo di stampa
Stampa termica diretta utilizzando supporti sensibili alla
temperatura.
Risoluzione 8 punti/mm (203 dpi)
Velocità di stampa
152 mm/sec (6,0 in/sec) - Predefinita
127 mm/sec (5 in/sec)
101,6 mm/sec (4 in/sec)
76,2 mm/sec (3 in/sec)
Nota: i supporti di stampa sono idonei per intervalli di
velocità specifici e alcuni tipi di supporto e materiali
forniranno risultati migliori a velocità inferiori.
Velocità di presentazione
300 mm/sec (11,81 in/sec)
La KR203 utilizza le modalità Looping Presenter.
Le velocità di presentazione in modalità pass-through
presenter (dimensioni loop pari a zero) coincide con la
velocità di stampa.
Ciclo di stampa Fino al 33%
Sensori dei supporti
Carta esaurita, carta nel presenter, riga nera e sensore
esterno opzionale di carta quasi esaurita.
Larghezza di stampa
massima
80 mm = 640 pixel
Guida da 58 e 60 mm 60 mm = 480 pixel massimo
Guida da 80 e 82,5 mm 80 mm = 640 pixel massimo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Zebra KR203 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario