Russell Hobbs 20760-70 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
16
Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dellapparecchio ad altre
persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
Osservare le precauzioni fondamentali di sicurezza, e in particolare quanto segue:
Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 ani e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza esperienza e conoscenza a
condizione che vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si può
incorrere. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la
manutenzione da parte dell’utente non devono essere effettuate da bambini di
età inferiore agli 8 anni e sotto il controllo di un adulto. Tenere l’apparecchio e il
cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'uso errato dell'apparecchio può causare lesioni.
Le superfici dell’apparecchio diventeranno calde. Il calore residuo mantiene le
superfici calde dopo luso.
Riempiendo troppo il bollitore potrebbe schizzare acqua bollente.
Usare il bollitore solo con la base di supporto fornita (e viceversa).
Se il cavo è danneggiato, farlo cambiare dal produttore, da un rivenditore
autorizzato o da personale similmente qualificato, per evitare incidenti.
Tenere i connettori asciutti.
• Non immergere in alcun liquido il bollitore, la base di supporto, il cavo o la spina.
• Porre la base di supporto su una superficie stabile e in piano
• Usare solo cartucce filtranti BRITA® MAXTRA.
• Non usare il bollitore per scopi diversi da riscaldare l’acqua.
• Non usare l’apparecchio se è danneggiato o funziona male.
SOLO PER USO DOMESTICO
IMMAGINI
istruzioni per l’uso
F CARTUCCIA FILTRANTE BRITA® MAXTRA
La cartuccia filtrante contiene resine a scambio ionico e carboni attivi.
Riduce il calcare e le sostanze, come il cloro, che alterano il gusto e l’odore dellacqua, se
presenti in quantità rilevante nellacqua di rubinetto.
La riduzione delle impurità dona allacqua un aspetto e un sapore migliore e la diminuzione del
calcare favorisce, inoltre, il buon funzionamento del bollitore.
Ricordate: l’acqua è un cibo e, in quanto tale, si deteriora. Usare lacqua filtrata entro un giorno.
PRIMA DI UTILIZZARE LAPPARECCHIO PER LA PRIMA VOLTA
• Premere la chiusura del coperchio per aprirlo.
• Rimuovere la cartuccia filtrante dall’interno del bollitore e passare al punto 3.
1 BRITA® Memo
2 Coperchio
3 Rilascio coperchio
4 Manico
5 Interruttore (O spento, I acceso)
6 Base di supporto
7 Spia
8 Imbuto
9 Cartuccia filtrante BRITA® MAXTRA
10 Giravite
11 Tacca
17
COME PREPARARE LA CARTUCCIA FILTRANTE
Maggiori informazioni sulle cartucce filtranti BRITA® e il BRITA® Memo sono disponibili nella
Guida Informativa BRITA® fornita con il bollitore.
1. Premere la chiusura del coperchio per aprirlo.
2. Per rimuovere una cartuccia filtrante usata, tenere l’imbuto saldamente in una mano,
afferrare l’anello con l’altra mano ed estrarre la cartuccia tirandola verso l‘alto.
3. Togliere la nuova cartuccia filtrante dalla confezione.
4. Non preoccuparsi se la confezione è umida all’interno – si tratta di semplice condensazione.
5. Potrebbero esserci delle particelle di carbone nero nella confezione o sulla cartuccia filtrante.
Non preoccuparsi, sono innocue.
6. Per assicurare un funzionamento efficiente, rimuovere tutta l’aria intrappolata nella
cartuccia filtrante.
7. Immergere la cartuccia filtrante in una terrina contenente acqua fredda e agitarla
delicatamente fino a quando non rilascia più bollicine.
8. Si possono notare delle particelle di carbone nero che galleggiano sullacqua. Di nuovo, non
preoccuparsi perché sono innocue.
9. Antecedentemente al primo uso, si deve lavare la cartuccia filtrante con un getto d’acqua.
10. Spingere la cartuccia filtrante nell’imbuto fino a quando non scende più.
11. Riempire rapidamente il condotto di riempimento.
12. Riempirlo ancora quando si svuota.
13. Così facendo, si dovrebbe riempire il bollitore all’incirca fino all’indicatore di livello max.
14. Eliminare l’acqua e ripetere l’operazione.
15. Quando sono state gettate due quantità di acqua, la cartuccia filtrante è pronta per l’uso.
AZZERARE IL BRITA® MEMO
Questo indica la durata residua della cartuccia filtrante, la cui durata totale è di 4 settimane.
1. Premere e tenere abbassato il pulsante START fino a quando non appaiono tutte e 4 le barre
che lampeggiano due volte, quindi rilasciarlo.
2. Ogni settimana, una barra scomparirà.
3. Quando tutte e 4 le barre scompaiono, una freccia lampeggiante appare in alto sul display.
Questo indica che bisogna sostituire la cartuccia filtrante.
4. Quando il display visualizza una barra, si consiglia di verificare di avere a disposizione
un’altra cartuccia filtrante. Se non si dispone di una ricarica, è tempo di acquistarla.
5. Il punto lampeggiante in basso a destra sul display indica che il Memo è in funzione.
VACANZE
Se il bollitore non è stato usato per alcuni giorni:
• svuotare il bollitore e sciacquarlo
• lavare la cartuccia filtrante con un getto dacqua (vedere punti 10-15)
RIEMPIMENTO
1. Premere la chiusura del coperchio per aprirlo.
2. Mettere nel bollitore almeno 2 tazze dacqua, ma non oltrepassare il segno max.
3. Usare una brocca per riempire l’imbuto velocemente fino alla base delle scanalature.
4. Quando l’imbuto si svuota, riempirlo fino allanello in cima alla cartuccia filtrante.
5. Così facendo, si dovrebbe riempire il bollitore all’incirca fino all’indicatore di livello max.
6. Se la quantità di acqua supera l’indicatore di livello max, eliminare del liquido
7. Chiudere il coperchio, esercitando una leggera pressione sullo stesso.
ACCENSIONE
1. Mettere la base di supporto su una superficie stabile e a livello.
2. Inserire nella presa di corrente la spina della base di supporto.
18
3. Porre il bollitore sulla base di supporto.
4. Posizionare il pulsante su I. La spia si accende e il bollitore comincia a scaldarsi.
SPEGNIMENTO
Quando l’acqua bolle il bollitore si spegne e la spia si spegne.
Per spegnere il bollitore manualmente, spostare il pulsante su O.
GENERALITÀ
Quando il bollitore viene sollevato si può notare dell’umidità sulla base di supporto. Non cè da
preoccuparsi; si tratta del vapore che ha provocato lo spegnimento automatico, si è condensato
ed è sfuggito dai fori di sfogo sotto il bollitore.
Sul fondo del bollitore si può notare un certo scolorimento. Anche per questo non c’è da
preoccuparsi: è dovuto alla saldatura dellelemento sotto il fondo del bollitore.
UTILIZZO CON TROPPO POCA ACQUA
Facendolo si accorcerebbe la durata della vita del vostro bollitore.. Un interruttore di protezione
fa spegnere in tal caso automaticamente il bollitore.
Bisogna poi rimuovere il bollitore dalla base di supporto per resettare l’interruttore.
Lasciare il bollitore sulla supercie di lavoro fino a quando si sarà raffreddato.
CURA E MANUTENZIONE
Prima di procedere alla pulizia, staccare la base di supporto e lasciar raffreddare il bollitore.
Passare su tutte le superfici un panno pulito inumidito.
L'IMBUTO
1. Aprire il coperchio.
2. Mettere i pollici all’interno del condotto di riempimento.
3. Premere delicatamente un pollice contro laltro lato del condotto di riempimento e
sollevarlo dal bollitore.
SMALTIMENTO
Purtroppo, niente è eterno, e verrà il giorno in cui il vostro apparecchio avrà concluso il suo ciclo
naturale.
L’apparecchio contiene una batteria che deve essere rimossa e riciclata o smaltita in modo da
non danneggiare lambiente.
Collocare l’estremità di un giravite nella tacca sopra il Memo e sollevare facendo leva sul
coperchio.
Il vostro comune avrà degli accordi per riciclare o smaltire il BRITA® Memo.
W
PROTEZIONE AMBIENTALE
Per evitare danni all’ambiente e alla salute causati da sostanze pericolose delle parti
elettriche ed elettroniche, gli apparecchi contrassegnati da questo simbolo non devono essere
smaltiti con i rifiuti non differenziati ma recuperati, riutilizzati o riciclati.
ULTERIORI INFORMAZIONI SUL PRODOTTO
Attenzione: questa apparecchiatura necessita di una regolare manutenzione periodica al fine di
garantire i requisiti di potabilità dellacqua potabile trattata ed il mantenimento dei
miglioramenti come dichiarati dal produttore.
Il prodotto e tutti i materiali a contatto con l’acqua sono conformi al decreto ministeriale 6 aprile
2004, n. 174, all’articolo 9 del decreto legislativo n. 31 del 2001, al regolamento (CE) n. 1935/2004
nonché alle finalità specifiche cui lapparecchiatura è destinata, come specificate sia sulla
confezione sia nel presente manuale. Se il prodotto è dotato di un indicatore elettronico, questo
è conforme alla direttiva 2004/108/CE.
L’acqua filtrata ottenuta dal trattamento applicato, può differire dai valori indicati nellAllegato I,
Parte C del decreto legislativo n. 31 del 2001 per i seguenti parametri:
19
• Ammonio
• Concentrazione degli ioni idrogeno (pH)
• Durezza
È scientificamente provato che l’alterazione, da parte del filtro, di questi parametri non ha effetti
avversi alla salute.
Questo sistema riduce, nell’acqua trattata, so stanze quali il cloro, che possono alterarne il gusto
e l’odore, nonché alcuni metalli come piombo e rame, oltre a ridurre la durezza tempo ranea, se
sussistente in quantità rilevante nellacqua utilizzata per la filtrazione, prevenendo così la
formazione del calcare. L’informazione circa la durezza dellacqua può essere da Voi richiesta
all’acquedotto del luogo in cui prelevate l’acqua. La riduzione di dette sostanze è testata
secondo standard internazionali come richiesto dal decreto ministeriale n. 25/2012.
Attestazione delle prestazioni dei filtri durante il periodo di utilizzo secondo le procedure di
verifica in conformità a standard internazionali:
1
Parametro Percentuale minima di riduzione Standard di riferimento
Rame 80% DIN 105212
Piombo 90% DIN 10521
TAC Durezza Alcalina completa 30% NF P 41-6503
Cloro libero 50% NSF/ANSI 424
Le prestazioni del prodotto nella località di applicazione possono differire dalle suindicate
prestazioni in conformità agli standard di riferimento a causa della composizione dell’acqua
locale.
Il filtro rilascia nellacqua le seguenti sostanze:
• Argento
• Ammonio
• Potassio
• Fosfati
Per garantire il corretto funzionamento e l’igiene della caraffa è necessario sostituire il filtro
MAXTRA ogni quattro settimane, o al raggiungimento di 100 litri di filtrazione.
I filtri originali BRITA contengono un mix di scambiatori ionici e carboni attivi, testati per la
compatibilità alimentare. Gli scambiatori ionici riducono, la durezza temporanea dell’acqua
(calcare) e – se presenti – metalli quali piombo e rame. I carboni attivi riducono, ad esempio, il
cloro e i suoi composti, che alterano il gusto.
1
Parametri dellacqua secondo le procedure di verifica applicate:
2
DIN 10521:
L’acqua di riferimento per la verifica è conforme allo standard DIN EN 60734, procedura B, 3
mmol/l durezza totale.
Ca: 89 mg/l, Mg: 19 mg/l, HCO3: 244 mg/l, Cl: 166 mg/l, SO4: 74 mg/l, Na: 92 mg/l.
Concentrazione di rame nell‘acqua di riferimento per la verifica: 2 mg/l +/- 20 %
Concentrazione di piombo nell‘acqua di riferimento per la verifica: 100 μg/l +/- 20 %
3
NF P 41-650:
Durezza: 300 + 60/-30 mg/l as CaCO3 ;
Alcalinità: 200 + 40/-20 mg/l as CaCO3
4
NSF / ANSI 42 - 2010:
pH: 7.5 ± 0.5
Temperature: 20 ± 3 °C (68 ± 5 °F)
Residuo fisso (TDS): 200 – 500 mg/l
Carbonio organico totale (TOC): ≥ 1.0 mg/l
Cloro Libero Disponibile (FAC): 2 mg/l ± 0.2 mg/l
Torbidità: < 1 NTU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Russell Hobbs 20760-70 Manuale utente

Tipo
Manuale utente