Nikon COOLPIX AW130 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

FOTOCAMERA DIGITALE
Manuale di riferimento
It
Introduzione
i
Sommario
xx
Componenti della fotocamera
1
Operazioni preliminari per la ripresa
6
Operazioni base per la ripresa e la riproduzione
12
Funzioni di ripresa
21
Funzioni di riproduzione
59
Registrazione e riproduzione di filmati
71
Uso dei menu
78
Uso delle funzioni di localizzazione/visualizzazione delle mappe
132
Uso della funzione Wi-Fi (Wireless LAN)
146
Collegamento della fotocamera a un televisore, una stampante o un
computer
150
Note tecniche
159
i
Introduzione
Introduzione
Per utilizzare al meglio questo prodotto Nikon, si raccomanda di leggere
attentamente i paragrafi "Informazioni per la sicurezza dell'utente" (Avi–viii),
"<Importante> Resistenza agli urti, impermeabilità, tenuta alla polvere e condensa"
(Aix), "<Importante> Note sulle funzioni di localizzazione (GPS/GLONASS, bussola
elettronica)" (Axv) e "Wi-Fi (rete LAN Wireless)" (Axviii) e tutte le altre istruzioni, e
di conservarle in un luogo in cui possano essere consultate da chiunque utilizzi la
fotocamera.
Per iniziare a utilizzare immediatamente la fotocamera, vedere "Operazioni
preliminari per la ripresa" (A6) e "Operazioni base per la ripresa e la riproduzione"
(A12).
Altre informazioni
Simboli e convenzioni
Nel presente manuale, le schede di memoria SD, SDHC e SDXC sono indicate con
il termine "card di memoria".
Le impostazioni attive al momento dell'acquisto sono dette "impostazioni
predefinite".
I nomi delle opzioni di menu visualizzate nel monitor della fotocamera e i nomi
dei pulsanti e dei messaggi visualizzati sul monitor di un computer sono riportati
in grassetto.
In questo manuale talvolta le immagini sono state omesse dagli esempi di
visualizzazione del monitor, in modo che gli indicatori risultino più facilmente
visibili.
Leggere prima di cominciare
Simbolo Descrizione
B
Questa icona segnala avvertenze e informazioni che devono essere
lette prima di utilizzare la fotocamera.
C
Questa icona segnala note e informazioni che devono essere lette
prima di utilizzare la fotocamera.
A Questa icona indica altre pagine contenenti informazioni pertinenti.
ii
Introduzione
Fissaggio della cinghia da polso per riprese a terra
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, rimuovere la cinghia da polso per
riprese a terra.
iii
Introduzione
Informazioni e precauzioni
Aggiornamento costante
Nell'ambito dei propri servizi di formazione e di assistenza sui prodotti, Nikon si impegna a
favorire un "aggiornamento costante" della sua clientela, mettendo a disposizione
informazioni in costante aggiornamento sui seguenti siti Web:
Per gli utenti negli Stati Uniti: http://www.nikonusa.com/
Per gli utenti in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Per gli utenti in Asia, Oceania, Medio Oriente e Africa: http://www.nikon-asia.com/
Visitando questi siti Web è possibile reperire informazioni aggiornate, risposte a domande
frequenti (FAQ), suggerimenti e consigli generali sulle tecniche fotografiche e di imaging
digitale. Per ulteriori informazioni è anche possibile rivolgersi al rivenditore Nikon locale. Per
i recapiti visitare il seguente sito Web:
http://imaging.nikon.com/
Utilizzare esclusivamente accessori elettronici di marca Nikon
Le fotocamere Nikon COOLPIX sono progettate secondo i più elevati standard qualitativi e
contengono circuiti elettronici molto sofisticati. Solo gli accessori elettronici Nikon (ivi
compresi caricabatterie, batterie ricaricabili, adattatori CA/caricabatterie, adattatori CA e
cavi USB) certificati da Nikon per l'uso con questa fotocamera digitale Nikon sono progettati
e collaudati per garantire un funzionamento conforme ai requisiti funzionali e di sicurezza
dei circuiti elettronici di questo prodotto.
L'UTILIZZO DI ACCESSORI ELETTRONICI DI MARCA DIVERSA DA NIKON POTREBBE
DANNEGGIARE LA FOTOCAMERA E RENDERE NULLA LA GARANZIA
NIKON.
L'uso di batterie ricaricabili Li-ion di altri produttori, prive del sigillo con ologramma Nikon,
potrebbe impedire il normale funzionamento della fotocamera o provocare
surriscaldamento, incendi, rotture o perdite di liquidi.
Per ulteriori informazioni sugli accessori di marca Nikon, rivolgersi a un rivenditore
autorizzato Nikon di zona.
Prima di un'occasione importante
Prima di utilizzare la fotocamera per occasioni importanti, ad esempio per un matrimonio o
un viaggio, scattare alcune foto di prova per verificare che la fotocamera funzioni
correttamente. Nikon declina ogni responsabilità per eventuali danni o perdite di profitto
derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
Sigillo con ologramma: garantisce
l'originalità del prodotto Nikon.
iv
Introduzione
Informazioni sui manuali
La riproduzione, la trasmissione, la trascrizione, l'inserimento in un sistema di
archiviazione, la traduzione in qualsiasi lingua, in qualsiasi forma e con qualsiasi mezzo dei
manuali acclusi a questo prodotto o di parti di essi senza previa autorizzazione scritta di
Nikon sono severamente vietati.
Il prodotto e le schermate effettivamente visualizzate nel monitor potrebbero differire
dalle illustrazioni riprodotte in questo manuale.
Nikon si riserva il diritto di modificare le specifiche hardware e software riportate nei
presenti manuali in qualsiasi momento e senza preavviso.
Nikon declina ogni responsabilità in caso di danni derivanti dall'utilizzo del presente
prodotto.
Sebbene le informazioni contenute nei presenti manuali siano per quanto possibile
complete e accurate, gli utenti sono invitati a segnalare eventuali errori e omissioni al
rivenditore Nikon più vicino (gli indirizzi dei rivenditori sono forniti separatamente).
Note concernenti il divieto di copia e riproduzione
Si noti che il semplice possesso di materiale copiato o riprodotto in forma digitale tramite
scanner, fotocamere digitali o altri dispositivi può essere perseguito legalmente.
Materiali la cui copia o riproduzione è proibita per legge
Non copiare o riprodurre banconote, monete, titoli, obbligazioni statali o locali, anche
nell'eventualità in cui si tratti di riproduzioni espressamente contrassegnate come
"campioni". È vietata la copia o la riproduzione di banconote, monete o titoli in circolazione
all'estero. È vietata la copia o la riproduzione di francobolli e cartoline non timbrati emessi
dallo stato, salvo previa autorizzazione dell'organo di competenza.
È vietata la copia o la riproduzione di francobolli emessi dallo stato e di documenti certificati
previsti dalla legge.
Precauzioni per determinate copie e riproduzioni
La copia o la riproduzione di titoli di credito emessi da aziende private (azioni, ricevute,
assegni, buoni regalo e così via), abbonamenti ai mezzi pubblici o buoni d'acquisto sono
consentite per un numero di copie minimo richiesto a fini contabili da parte delle aziende. È
inoltre vietata la copia o la riproduzione di passaporti, licenze emesse da enti privati o
pubblici, carte d'identità e biglietti come abbonamenti o buoni pasto.
Rispetto delle note sul copyright
La copia o riproduzione di opere protette da copyright, quali libri, brani musicali, dipinti,
xilografie, mappe, disegni, filmati e fotografie è regolamentata dalle leggi nazionali e
internazionali sul copyright. Non utilizzare il presente prodotto per realizzare copie illegali o
infrangere le leggi sul copyright.
v
Introduzione
Smaltimento di dispositivi di archiviazione dati
Si prega di notare che la cancellazione di immagini o la formattazione di dispositivi di
archiviazione dati come le card di memoria o la memoria interna della fotocamera non
comporta l'eliminazione totale dei dati delle immagini. Talvolta i file cancellati possono
essere recuperati dai dispositivi di archiviazione dati smaltiti utilizzando software reperibili
in commercio, pertanto tali dispositivi potenzialmente potrebbero essere utilizzati per un
uso illecito di immagini personali. La tutela della privacy di tali dati è responsabilità
dell'utente.
Prima di smaltire o di cedere a terzi un dispositivo di archiviazione dati, cancellare tutti i dati
utilizzando un software per eliminazione permanente reperibile in commercio, oppure
impostare Registra dati posizione in Opzioni dati posizione nel menu opzioni dati
posizione (A78) su No dopo aver formattato il dispositivo, quindi riempire
completamente la memoria con immagini prive di informazioni personali (ad esempio
immagini del cielo prive di altri contenuti). Durante la distruzione fisica dei dispositivi di
archiviazione dati, prestare particolare attenzione a evitare lesioni personali o danni alle
cose.
I dati di registro salvati sulla card di memoria vengono gestiti come tutti gli altri dati dalla
COOLPIX AW130. Per cancellare i dati di registro acquisiti ma non salvati sulla card di
memoria, selezionare Crea registro M Termina tutti i registri M Cancella registri.
Per eliminare le impostazioni Wi-Fi, selezionare Riprist. impost. predef. nel menu opzioni
Wi-Fi (A78).
Marchio di conformità
Seguire la procedura riportata di seguito per visualizzare alcuni dei marchi di conformità
della fotocamera.
Premere il pulsante d M Icona del menu z M Marchio di conformità M Pulsante k
vi
Introduzione
Onde evitare eventuali danni al prodotto Nikon o lesioni personali a se stessi o agli
altri, leggere integralmente le seguenti precauzioni di sicurezza prima di utilizzare
questo apparecchio. Conservare le istruzioni di sicurezza in modo che chiunque
faccia uso dell'apparecchio possa consultarle.
Le conseguenze che potrebbero derivare dalla mancata osservanza delle precauzioni
elencate in questo capitolo sono contrassegnate dal seguente simbolo:
AVVERTENZE
In caso di malfunzionamento, spegnere l'apparecchio
In caso di fuoriuscita di fumo oppure di odore insolito dalla fotocamera o
dall'adattatore CA/caricabatteria, scollegare l'adattatore CA/caricabatteria e
rimuovere immediatamente la batteria ricaricabile, prestando attenzione a non
riportare ustioni. Se si continua a utilizzare l'apparecchio in queste condizioni, si
potrebbero verificare infortuni. Una volta rimossa o scollegata la fonte di
alimentazione, fare controllare l'apparecchio presso un centro di assistenza
autorizzato Nikon.
Non smontare
In caso di contatto con parti interne della fotocamera o dell'adattatore CA/
caricabatteria si potrebbero riportare lesioni. Eventuali riparazioni devono essere
eseguite esclusivamente da personale qualificato. In caso di apertura o rottura del
guscio esterno della fotocamera o dell'adattatore CA/caricabatteria in seguito a
caduta o altro incidente, fare controllare il prodotto presso un centro assistenza
autorizzato Nikon dopo aver scollegato il prodotto e/o rimosso la batteria ricaricabile.
Non utilizzare la fotocamera o l'adattatore CA/caricabatteria in
presenza di gas infiammabili
Onde evitare esplosioni o incendi, non utilizzare apparecchi elettronici in presenza di
gas infiammabili.
Per utilizzare la fotocamera in subacquea, rimuovere la cinghia da
polso
Non attorcigliare la cinghia della fotocamera attorno al collo, onde evitare il rischio di
soffocamento.
Maneggiare con attenzione la cinghia da polso della fotocamera
Non collocare la cinghia da polso della fotocamera attorno al collo di neonati o
bambini.
Tenere lontano dalla portata dei bambini
Prestare particolare attenzione onde evitare che i bambini possano introdurre in
bocca la batteria ricaricabile o altri piccoli componenti.
Informazioni per la sicurezza dell'utente
Questo simbolo indica avvertenze e informazioni che devono essere lette prima
di utilizzare il prodotto Nikon, allo scopo di evitare lesioni personali.
vii
Introduzione
Non rimanere a contatto con la fotocamera, l'adattatore CA/
caricabatteria o l'adattatore CA per periodi di tempo prolungati
mentre detti dispositivi sono accesi o in uso
Alcune parti dei dispositivi diventano molto calde. Mantenendo i dispositivi a
contatto diretto con la pelle per lunghi periodi di tempo possono verificarsi ustioni.
Non lasciare il prodotto in luoghi caratterizzati da temperature molto
elevate, per esempio all'interno di una vettura chiusa o alla luce solare
diretta
La mancata osservanza di questa precauzione può causare danni o incendi.
Utilizzare il mezzo di alimentazione corretto (batteria, adattatore CA/
caricabatteria, adattatore CA, cavo USB)
L'uso di un mezzo di alimentazione diverso da quelli forniti o commercializzati da
Nikon potrebbe provocare danni o malfunzionamenti.
Prestare attenzione mentre si maneggia la batteria ricaricabile
Se maneggiata in modo improprio, la batteria ricaricabile potrebbe perdere liquido,
surriscaldarsi o esplodere. Per maneggiare la batteria ricaricabile di questo prodotto,
adottare le seguenti precauzioni:
Prima di sostituire la batteria ricaricabile, spegnere il prodotto. Se si stava utilizzando
l'adattatore CA/caricabatteria o l'adattatore CA, accertarsi che sia scollegato dalla presa.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile Li-ion EN-EL12 (in dotazione).
Caricare la batteria ricaricabile utilizzando una fotocamera compatibile con la
funzione di ricarica. Per eseguire questa operazione, utilizzare l'adattatore CA/
caricabatteria EH-71P/EH-73P (in dotazione) e il cavo USB UC-E21 (in dotazione).
Per caricare la batteria ricaricabile senza fotocamera si può utilizzare anche il
caricabatteria MH-65 (acquistabile separatamente).
Prestare attenzione a non inserire la batteria ricaricabile in posizione capovolta o
in senso inverso.
Non cortocircuitare o smontare la batteria ricaricabile e non tentare di rimuovere
o forzare il materiale isolante o l'involucro della batteria ricaricabile.
Non esporre la batteria ricaricabile a fiamme libere o calore eccessivo.
Non immergerla né esporla all'acqua.
Per il trasporto, inserire la batteria ricaricabile in una busta di plastica o simili per
isolare il terminale. Non trasportare o riporre la batteria ricaricabile insieme a
oggetti metallici, come collane o forcine per capelli.
Quando è completamente scarica, la batteria ricaricabile può essere soggetta a
perdite di liquido. Onde evitare danni al prodotto, rimuovere la batteria
ricaricabile quando è scarica.
Sospendere immediatamente l'uso se si notano cambiamenti nella batteria
ricaricabile, come scolorimento o deformazione.
In caso di contatto di indumenti o della cute con il liquido fuoriuscito da una
batteria ricaricabile danneggiata, lavare immediatamente la parte interessata con
abbondante acqua.
Durante l'uso dell'adattatore CA/caricabatteria, osservare le seguenti
precauzioni
Mantenere asciutto il prodotto. La mancata osservanza di questa precauzione
potrebbe causare incendi o folgorazioni.
viii
Introduzione
Rimuovere con un panno asciutto l'eventuale polvere accumulatasi sulle parti
metalliche del connettore o in prossimità delle stesse. L'utilizzo prolungato della
fotocamera in tali condizioni può causare incendi.
Non toccare il connettore e non avvicinarsi all'adattatore CA/caricabatteria
durante i temporali. La mancata osservanza di questa precauzione può causare
folgorazioni.
Non danneggiare, modificare, tirare o piegare con forza il cavo USB, non collocarlo
sotto oggetti pesanti e non esporlo al calore o alle fiamme. Se la guaina di
isolamento dovesse danneggiarsi lasciando esposti i fili, portare il cavo presso un
centro di assistenza autorizzato Nikon per un controllo. La mancata osservanza di
queste precauzioni può causare incendi o folgorazioni.
Non toccare il connettore o l'adattatore CA/caricabatteria con le mani bagnate. La
mancata osservanza di questa precauzione può causare folgorazioni.
Non utilizzare con adattatori o convertitori di tensione da viaggio, o con
trasformatori CC-CA. La mancata osservanza di questa precauzione può causare
danni al prodotto, surriscaldamento o incendi.
Utilizzare cavi idonei
Per il collegamento ai connettori di ingresso o di uscita, utilizzare solo i cavi forniti o
commercializzati da Nikon a tale scopo, al fine di mantenere la conformità del
prodotto alle normative.
Maneggiare con cura le parti mobili
Prestare attenzione a evitare il rischio di schiacciamento delle dita o di altri oggetti
con le parti mobili.
L'utilizzo del flash in prossimità degli occhi del soggetto potrebbe
provocare danni temporanei alla vista
Non utilizzare il flash a una distanza inferiore a 1 m dal soggetto.
Prestare particolare attenzione mentre si scattano foto a bambini molto piccoli.
Non azionare il flash mantenendolo a contatto con persone o oggetti
La mancata osservanza di questa precauzione può causare ustioni o incendi.
Seguire le istruzioni fornite dal personale di bordo o dal personale
sanitario
Non toccare direttamente la fotocamera per periodi prolungati a basse
temperature, pari o inferiori a 0 °C
In caso di contatto della pelle con parti metalliche o simili, si rischiano lesioni
cutanee. Indossare guanti, ecc.
Adottare le necessarie precauzioni durante l'utilizzo della luce
ausiliaria per filmati
Non guardare direttamente verso la luce ausiliaria per filmati. In caso contrario, si
potrebbero riportare lesioni gli occhi o danni alla vista.
ix
Introduzione
Si raccomanda di leggere le seguenti istruzioni e le istruzioni riportate al paragrafo
"Cura e manutenzione della fotocamera" (A160).
Note sulla resistenza agli urti
Questa fotocamera ha superato il test Nikon (prova di caduta da un'altezza di 210 cm
su un pannello di legno compensato spesso 5 cm, conforme allo standard MIL-STD
810F Method 516.5-Shock*).
Tale prova non garantisce l'impermeabilità della fotocamera, né che la fotocamera
sarà esente da danni o malfunzionamenti in tutte le condizioni.
Le variazioni di aspetto, quali ad esempio il distacco della vernice o deformazioni
nell'area interessata dall'urto non sono state prese in considerazione durante il test
Nikon.
* Metodo standard previsto dal Dipartimento della difesa statunitense.
Questo test viene eseguito facendo cadere 5 fotocamere in 26 direzioni diverse (in
corrispondenza degli 8 bordi, 12 spigoli e 6 facce) da un'altezza di 122 cm per accertarsi
cinque fotocamere superino il test consecutivamente (in caso di rilevamento di difetti, il
test viene ripetuto con altre cinque fotocamere per verificare che i criteri vengano
soddisfatti da cinque prodotti consecutivi).
Non sottoporre la fotocamera a urti, vibrazioni o pressione eccessivi
facendola cadere, urtandola o collocandola sotto oggetti pesanti.
La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare deformazioni, danni
alle guarnizioni di tenuta, oppure determinare l'infiltrazione di acqua all'interno della
fotocamera, con conseguenti anomalie di funzionamento.
Non utilizzare la fotocamera a profondità subacquee maggiori di 30 m.
Non sottoporre la fotocamera alla pressione dell'acqua corrente.
Non sedersi con la fotocamera nelle tasche dei pantaloni.
Non cercare di inserire a forza la fotocamera in una valigia.
Note sull'impermeabilità e la tenuta alla polvere
La fotocamera è conforme alla norma JIS/IEC Classe di protezione 8 (IPX8) di
impermeabilità e Classe 6 (IP6X) antipolvere, e consente di scattare foto subacquee a
una profondità di 30 m per un massimo di 60 minuti.*
Questa classificazione non garantisce l'impermeabilità della fotocamera, né che la
fotocamera sarà esente da danni o malfunzionamenti in tutte le condizioni.
* Questa classificazione indica che la fotocamera è stata progettata per resistere alla
pressione dell'acqua specificata per il periodo di tempo indicato, qualora venga utilizzata
secondo le modalità previste da Nikon.
<Importante> Resistenza agli urti,
impermeabilità, tenuta alla polvere e
condensa
x
Introduzione
Se la fotocamera viene urtata o sottoposta a vibrazioni o pressione eccessivi
nel corso di cadute o qualora venga collocata sotto oggetti pesanti, le
prestazioni di impermeabilità non sono garantite.
Se la fotocamera è stata sottoposta a urti, si consiglia di rivolgersi al rivenditore o a
un centro assistenza autorizzato Nikon per una verifica delle prestazioni di
impermeabilità.
- Non fare cadere la fotocamera, non sbatterla contro oggetti duri come le rocce,
non gettarla sulla superficie dell'acqua.
- Non utilizzare la fotocamera a profondità subacquee maggiori di 30 m.
- Non sottoporre la fotocamera alla pressione dell'acqua corrente, ad esempio in
rapide o cascate.
- La garanzia Nikon potrebbe non coprire i danni causati da infiltrazioni di acqua
all'interno della fotocamera causate da un utilizzo errato.
In caso di infiltrazioni d'acqua all'interno della fotocamera, cessare
immediatamente l'utilizzo. Eliminare l'umidità dalla fotocamera con un panno e
portarla immediatamente presso il centro assistenza autorizzato Nikon di zona.
Le caratteristiche di impermeabilità della fotocamera sono state progettate
esclusivamente per l'utilizzo in acqua dolce (piscine, fiumi e laghi) e acqua di
mare.
La parte interna della fotocamera non è impermeabile. Le eventuali infiltrazioni
d'acqua potrebbero far arrugginire i componenti interni, comportando costi di
riparazione elevati o causando danni irreparabili.
Gli accessori non sono impermeabili.
Se del liquido (ad esempio gocce
d'acqua) dovesse cadere sulla parte
esterna della fotocamera o all'interno del
coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria,
rimuoverlo immediatamente con un
panno morbido e asciutto. Non inserire
una card di memoria o batteria
ricaricabile bagnata nella fotocamera.
Se si apre o si chiude il coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria
in ambienti umidi, ad esempio in riva al mare o sott'acqua, si potrebbero verificare
infiltrazioni di acqua all'interno della fotocamera o anomalie di funzionamento.
Non aprire o chiudere il coperchio con le mani bagnate. Ciò potrebbe causare
infiltrazioni di acqua all'interno della fotocamera o anomalie di funzionamento.
xi
Introduzione
In caso di adesione di sostanze estranee
alla parte esterna della fotocamera o di
penetrazione sotto il coperchio del vano
batteria/alloggiamento card di memoria
(ad esempio sulla guarnizione di tenuta
gialla, le cerniere, l'alloggiamento card di
memoria o i terminali), rimuoverle
immediatamente con una pompetta. In
caso di adesione di sostanze estranee sulla
guarnizione di tenuta posta all'interno del
coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, rimuoverle con la
spazzola fornita in dotazione. Non utilizzare la spazzola in dotazione per finalità
diverse dalla pulizia della guarnizione di tenuta.
In caso di adesione di sostanze estranee come oli abbronzanti, creme solari, acque
termali, sali da bagno, detergenti, saponi, solventi organici, oli o alcol sulla
fotocamera, rimuoverle immediatamente con un panno. Tali sostanze, infatti,
potrebbero danneggiare l'esterno della fotocamera.
Non lasciare la fotocamera a basse temperature, in aree geografiche con climi
freddi o in condizioni di temperatura pari o superiori ai 40 °C (in particolare in
luoghi esposti alla luce solare diretta, all'interno dell'abitacolo di un'autovettura,
su una barca, sulla spiaggia o in prossimità di caloriferi) per periodi prolungati. Ciò
infatti potrebbe causare il deterioramento delle prestazioni di impermeabilità.
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea
Prima di utilizzare la fotocamera in subacquea, rimuovere la cinghia da polso per
riprese a terra.
1. Accertarsi che non siano presenti sostanze estranee all'interno del
coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria.
Eventuali sostanze estranee come sabbia, polvere, peli o capelli presenti
all'interno del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria
devono essere rimosse con una pompetta.
In caso di caduta di liquido (ad esempio gocce d'acqua) all'interno del
coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria, rimuovere
immediatamente con un panno morbido e asciutto.
2. Accertarsi che la guarnizione di tenuta che si trova all'interno dell
coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria non sia
danneggiata o deformata.
Dopo un anno, le prestazioni di impermeabilità della guarnizione di tenuta
potrebbero cominciare a deteriorarsi.
Quando la guarnizione di tenuta inizia a deteriorarsi, rivolgersi al rivenditore o a
un centro assistenza autorizzato Nikon.
Assicurarsi che la guarnizione di tenuta non si stacchi dalla fotocamera.
3. Verificare che il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria sia chiuso saldamente.
Ruotare il blocco del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria finché non scatta in posizione. Verificare che il cordino della cinghia
della fotocamera non rimanga impigliato.
Verificare che l'indicatore di chiusura segnali lo stato di chiusura.
xii
Introduzione
Note sull'utilizzo della fotocamera in subacquea
Osservare le precauzioni seguenti per prevenire eventuali infiltrazioni di
acqua all'interno della fotocamera.
Non effettuare immersioni subacquee a profondità maggiori di 30 m con la
fotocamera.
Non utilizzare continuativamente la fotocamera sott'acqua per un periodo di
tempo superiore a 60 minuti.
Durante le immersioni subacquee, utilizzare la fotocamera con temperature
dell'acqua comprese tra 0 °C e 40 °C.
Non utilizzare la fotocamera in acque termali.
Non aprire o chiudere il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria sott'acqua.
Non sottoporre la fotocamera a urti durante l'utilizzo in acqua.
Non tuffarsi in acqua con la fotocamera o non sottoporla a pressioni elevate, ad
esempio in rapide o cascate.
La fotocamera non galleggia in acqua. Prestare attenzione a non far cadere la
fotocamera in acqua.
Pulizia in seguito all'utilizzo della fotocamera in
subacquea
Entro 60 minuti dall'utilizzo della fotocamera in subacquea o sulla spiaggia, pulirla
con un panno morbido leggermente inumidito con acqua dolce per eliminare la
sabbia, la polvere e il sale, quindi asciugare accuratamente.
Se si lascia la fotocamera bagnata con tracce di sale o altre sostanze estranee che
potrebbero aderire a essa, la fotocamera potrebbe venire danneggiata, scolorirsi,
corrodersi, emanare cattivo odore, oppure le prestazioni di impermeabilità
potrebbero deteriorarsi.
Si raccomanda di attenersi alla procedura di pulizia descritta di seguito per assicurare
un funzionamento corretto a lungo termine della fotocamera.
Prima di pulire la fotocamera, rimuovere accuratamente gocce d'acqua, sabbia,
residui di sale, o altre sostanze estranee dalle mani, dal corpo e dai capelli.
Si consiglia di pulire la fotocamera in ambienti chiusi per evitare che sia esposta a
spruzzi d'acqua o alla sabbia.
Non aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria prima di
aver rimosso tutte le sostanze estranee e l'umidità con un panno.
xiii
Introduzione
1. Mantenere chiuso il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria e lavare la fotocamera con acqua dolce.
Immergere la fotocamera in una
bacinella poco profonda riempita con
acqua dolce (ad esempio, acqua del
rubinetto o acqua di pozzo non
contenente sale) per 10 minuti.
Se i pulsanti o gli interruttori non
funzionano correttamente, potrebbero
essere presenti sostanze estranee. Dato
che ciò potrebbe causare anomalie di
funzionamento, immergere la
fotocamera in acqua dolce e agitarla
quanto basta per rimuovere le sostanze estranee dalla fotocamera.
Quando la fotocamera è immersa nell'acqua, potrebbero fuoriuscire alcune bolle
d'aria dai fori di scarico dell'acqua della fotocamera, ad esempio dalle fessure del
microfono e dei diffusori acustici. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
2. Rimuovere le gocce d'acqua con un panno morbido e fare asciugare la
fotocamera in un luogo ben ventilato e ombreggiato.
Per asciugare la fotocamera, appoggiarla su un panno asciutto.
L'acqua uscirà dalle fessure del microfono e dei diffusori acustici.
Non asciugare la fotocamera con l'aria calda di un asciugacapelli o con
un'asciugatrice.
Non utilizzare prodotti chimici (ad esempio benzina, solventi, alcool o detersivi),
sapone o detergenti neutri.
Se la guarnizione di tenuta o il corpo macchina si deformano, le prestazioni di
impermeabilità si deteriorano.
3. Dopo aver verificato che non siano presenti gocce d'acqua sulla
fotocamera, aprire il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria e rimuovere delicatamente eventuali residui di acqua e sabbia
dall'interno della fotocamera con un panno morbido e asciutto.
Se si apre il coperchio prima che la fotocamera sia completamente asciutta,
potrebbero cadere delle gocce d'acqua sulla card di memoria o sulla batteria
ricaricabile.
Inoltre, le gocce d'acqua potrebbero penetrare all'interno del coperchio del
vano batteria/alloggiamento card di memoria ad esempio sulla guarnizione di
tenuta, le cerniere, l'alloggiamento card di memoria o i terminali.
Se ciò si verifica, rimuovere l'acqua con un panno morbido e asciutto.
Se il coperchio viene chiuso con l'interno bagnato, ciò potrebbe causare la
formazione di condensa o anomalie di funzionamento.
L'ostruzione delle fessure del microfono o del diffusore acustico a causa della
presenza di gocce d'acqua può comportare un deterioramento della qualità del
suono.
- Eliminare l'acqua con un panno morbido e asciutto.
- Non inserire strumenti appuntiti nelle fessure del microfono o del diffusore
acustico. In caso di danni all'interno della fotocamera, le prestazioni di
impermeabilità si deteriorano.
Per ulteriori informazioni, vedere "Pulizia" (A164).
xiv
Introduzione
Note sulla temperatura di esercizio, l'umidità e la
condensa
Il funzionamento di questa fotocamera è stato testato a temperature comprese tra
−10 °C e +40 °C.
Quando si utilizza la fotocamera in regioni caratterizzate da climi freddi o a quote
elevate, osservare le precauzioni seguenti.
Le prestazioni delle batterie ricaricabili (numero di foto scattate e tempo di
ripresa) potrebbero diminuire temporaneamente. Riporre la fotocamera e le
batterie ricaricabili in un contenitore resistente al freddo o proteggerli dal freddo
sotto i propri indumenti fino al momento dell'uso.
Se la fotocamera si trova in ambienti molto freddi, le prestazioni potrebbero diminuire
temporaneamente; ad esempio il monitor potrebbe risultare più scuro del normale in
seguito all'accensione della fotocamera o potrebbe generare immagini fantasma.
In caso di caduta di neve o di gocce d'acqua sull'esterno della fotocamera,
asciugarla immediatamente con un panno.
- Se i pulsanti o gli interruttori sono ghiacciati, potrebbero non funzionare correttamente.
- L'ostruzione delle fessure del microfono o del diffusore acustico a causa della presenza di
gocce d'acqua può comportare un deterioramento della qualità del suono.
In determinate condizioni di utilizzo, di temperatura e
umidità si potrebbe verificare la formazione di
condensa all'interno del monitor o dell'obiettivo. Non si
tratta di un'anomalia di funzionamento o difetto della
fotocamera.
Condizioni ambientali che potrebbero causare
la formazione di condensa all'interno della fotocamera
La formazione di condensa all'interno del monitor o dell'obiettivo può verificarsi nelle
condizioni ambientali seguenti, ad esempio in caso di forti sbalzi di temperatura o in
presenza di umidità elevata.
Immersione improvvisa della fotocamera in acqua a bassa temperatura in seguito
all'esposizione ad alte temperature sulla terra, ad esempio in spiaggia o alla luce
diretta del sole.
Trasporto della fotocamera da un luogo caldo (ad esempio all'interno di un
edificio) a un luogo freddo (ambiente esterno).
Apertura o chiusura del coperchio del vano batteria/alloggiamento card di
memoria in un ambiente molto umido.
Eliminazione della condensa
Dopo aver spento la fotocamera, aprire il coperchio del vano batteria/
alloggiamento card di memoria in un luogo con temperatura ambiente stabile
(evitare i luoghi caratterizzati da temperatura/umidità elevata, sabbia e polvere).
Per far evaporare la condensa, rimuovere la batteria e la card di memoria e lasciare
la fotocamera con il coperchio del vano batteria/alloggiamento card di memoria
aperto per consentire alla fotocamera di adattarsi alla temperatura ambiente.
Se la condensa non sparisce, rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza
autorizzato Nikon.
xv
Introduzione
Mappe/nomi delle località salvati sulla fotocamera
Prima di utilizzare le funzioni di localizzazione, leggere "CONTRATTO DI LICENZA
D'USO PER I DATI RELATIVI ALLE MAPPE E AI DATI CON I NOMI DELLE LOCALITÁ"
(A187) e accettare le condizioni.
Le mappe e i nomi delle località (punti d'interesse: POI) sono aggiornate ad aprile
2014.
Le mappe e i nomi delle località non verranno aggiornati.
I dettagli delle formazioni geologiche vengono visualizzati in modo
approssimativo in base alla scala della mappa. La scala della mappa e il livello di
dettaglio dei dati di posizione variano in base al Paese e all'area geografica.
A latitudini particolarmente elevate, le scale, orizzontale e verticale, visualizzate sul
monitor possono variare, quindi le formazioni geologiche visualizzate potrebbero
differire dalla realtà. Le mappe e i nomi delle località devono essere utilizzati solo a
titolo di riferimento.
La COOLPIX AW130 non comprende mappe e nomi delle località (punti di
interesse: POI) dettagliati per la Repubblica popolare cinese ("Cina") e la
Repubblica di Corea.
Note sulle funzioni di registrazione dei dati posizione e la memorizzazione
dei registri
Quando Registra dati posizione in Opzioni dati posizione nel menu opzioni
dati posizione è impostato su o durante la memorizzazione dei registri, le
funzioni di registrazione dei dati di posizione rimangono attive, e la
memorizzazione dei registri proseguirà anche in seguito allo spegnimento della
fotocamera (A132).
Le immagini fisse o i filmati contenenti dati di posizione consentono
l'identificazione di una persona. Adottare le dovute precauzioni in caso di
trasferimento a terzi di immagini fisse o filmati con dati di posizione o file di
registro, o di caricamento in rete (ad esempio su Internet), qualora siano visibili
pubblicamente. Si raccomanda di leggere il paragrafo "Smaltimento di dispositivi
di archiviazione dati" (Av).
<Importante> Note sulle funzioni di
localizzazione (GPS/GLONASS, bussola
elettronica)
xvi
Introduzione
Note sulle funzioni di misura
La COOLPIX AW130 è una fotocamera. Non deve essere utilizzata come un
dispositivo di navigazione o strumento di misura.
Le informazioni e i dati di misura (ad esempio direzione, altitudine e profondità
subacquea) forniti dalla fotocamera devono essere utilizzati esclusivamente a
titolo di riferimento. Non utilizzare queste informazioni per la guida di un
aeroplano o un'autovettura o per indagini su territorio e persone.
Quando si utilizza la fotocamera per alpinismo, trekking o in subacquea, portare
con sé una mappa, un dispositivo di navigazione o uno strumento di misura
aggiuntivo.
Uso della fotocamera all'estero
Prima di partire per un viaggio in cui verranno utilizzate le funzioni di
localizzazione della fotocamera, informarsi presso la propria agenzia di viaggio o
l'ambasciata del Paese che si intende visitare per assicurarsi che non vi siano
restrizioni.
In Cina ad esempio non è consentito il salvataggio di dati di posizione senza
l'autorizzazione delle autorità locali.
Impostare Registra dati posizione su No.
Le funzionalità di localizzazione potrebbero non funzionare correttamente in Cina
e ai confini tra la Cina e i Paesi limitrofi (informazione aggiornata al dicembre
2014).
xvii
Introduzione
Avviso per gli utenti europei
PERICOLO
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
RICARICABILE CON UN MODELLO DI TIPO NON CORRETTO.
PER LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI USATE ATTENERSI
ALLE ISTRUZIONI.
Questo simbolo indica che gli apparecchi elettrici ed elettronici devono
essere smaltiti negli appositi contenitori di rifiuti.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti di paesi
europei:
Il presente prodotto deve essere smaltito nell'apposito contenitore di
rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici.
La raccolta differenziata e il riciclaggio aiutano a preservare le risorse naturali e a
prevenire le conseguenze negative per la salute umana e per l'ambiente che
potrebbero essere provocate dallo smaltimento scorretto.
Per ulteriori informazioni, si prega di contattare le autorità locali responsabili dello
smaltimento dei rifiuti.
Questo simbolo sulla batteria ricaricabile indica che la batteria ricaricabile
deve essere conferita negli appositi contenitori di rifiuti e smaltita
separatamente.
Le seguenti istruzioni sono rivolte esclusivamente agli utenti dei Paesi
europei:
Tutte le batterie ricaricabili, dotate di questo simbolo o meno, devono essere
conferite presso un punto di raccolta apposito per la raccolta differenziata. Non
smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili
dello smaltimento dei rifiuti.
Avvisi
xviii
Introduzione
Questo prodotto è soggetto alle leggi di controllo delle esportazioni statunitensi,
pertanto per esportarlo in un Paese sottoposto a embargo da parte degli Stati Uniti
occorre richiedere l'autorizzazione alle autorità statunitensi. Tra i paesi sottoposti a
embargo figurano: Cuba, Iran, Corea del Nord, Sudan e Siria. I Paesi sottoposti a
embargo potrebbero cambiare, pertanto si prega di contattare il Dipartimento per il
Commercio statunitense per richiedere informazioni aggiornate.
Limitazioni relative alle periferiche wireless
Il ricetrasmettitore wireless integrato in questo prodotto è conforme alle normative
che regolano l'utilizzo dei dispositivi wireless in vigore nel Paese di acquisto, e non è
destinato a essere impiegato in altri Paesi (i prodotti acquistati nell'UE o EFTA
possono essere utilizzati in tutti i Paesi dell'UE ed EFTA). Nikon non si assume alcuna
responsabilità in merito all'utilizzo in altri Paesi. Qualora non si sia certi del Paese di
acquisto iniziale del prodotto, rivolgersi al centro servizi Nikon o a un centro di
assistenza autorizzato Nikon. Questa restrizione riguarda esclusivamente l'uso della
funzione wireless e non si applica ad altre funzionalità del prodotto.
Dichiarazione di conformità (Europa)
Con la presente Nikon Corporation dichiara che la COOLPIX AW130 è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 1999/5/CE. La
dichiarazione di conformità è consultabile sul sito
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_AW130.pdf.
Wi-Fi (rete LAN Wireless)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Nikon COOLPIX AW130 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per