AEG L98699FL2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L98699 FL2 IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. PROGRAMMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
11. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
13. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al-
l'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i ri-
schi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 9 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura in ambienti in cui la tempera-
tura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sante. Indossare sempre guanti di si-
curezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
4
www.aeg.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb-
ba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o dan-
ni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura in un am-
biente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Osservare le istruzioni di sicurezza ri-
portate sulla confezione del detersivo.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro po-
trebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
ti metallici dalla biancheria.
Non sistemare alcun contenitore al di
sotto dell'apparecchiatura per racco-
gliere possibili perdite d'acqua. Con-
tattare il Centro di Assistenza per sa-
pere quali accessori utilizzare.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Luce interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Radiazioni LED visibili: non guar-
dare direttamente il fascio lumi-
noso.
ITALIANO 5
Le lampadine o le lampade alo-
gene utilizzate in questa appa-
recchiatura sono specifiche per
elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
Per sostituire la luce interna, con-
tattare il Centro di Assistenza.
2.5 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
3. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Pro-
fondità
600 / 850 / 605 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza globale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umi-
dità
IPX4
Pressione dell'acqua di
alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda
Carico massimo Cotone 9 kg
Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/minuto
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
6
www.aeg.com
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3
9
10
5
7
8
4
11
12
13
6
1
Piano di lavoro
2
Cassetto del detersivo
3
Pannello dei comandi
4
Maniglia dell'oblò
5
Lampadina interna
6
Targhetta dei dati
7
Pompa di scarico
8
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
9
Tubo di scarico dell'acqua
10
Tubo di carico dell’acqua
11
Cavo elettrico
12
Bulloni per il trasporto
13
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
4.1 Accessori
1 2
45 3
1
Chiave
Per rimuovere i bulloni per il traspor-
to.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobi-
le una volta tolti i bulloni per il tra-
sporto.
3
Barriera anti-rumore
Per ridurre il rumore mentre l'appa-
recchiatura è in funzione.
4
Supporto di plastica del tubo
Per collegare il tubo di scarico al
bordo del lavello.
5
Tubo di carico antiallagamento
Per evitare possibili perdite.
4.2 Sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo,
non è possibile chiudere l'oblò. Ciò
evita che i bambini o gli animali do-
mestici restino chiusi nel cesto. Per at-
tivare il dispositivo, ruotarlo in senso
orario fin quando la scanalatura non si
ITALIANO 7
trova in posizione orizzontale. Per di-
sattivare il dispositivo, ruotarlo in sen-
so antiorario fin quando la scanalatura
non si trova in posizione verticale.
5. PANNELLO DEI COMANDI
Memoria 1
Memoria 2
Vapore
Avvio/Pausa
Partenza
Ritardata
Risparmio
Tempo
Extra
Risciacquo
Macchie/
Prelav.
Giri/Min.
Temp.°C
Sensore di peso
Cotoni
Extra Silent
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Piumoni
Anti-Allergie
Centrifuga/
Scarico
Risciacquo
20 Min. - 3 kg
Super Eco
Refresh
Antipiega
Auto Off
Lana/
Seta
Cotoni
Eco
Outdoor
1 2 3
4
5
6789101112
1
Tasto Auto Off
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto a sfioramento Vapore
5
Tasti a sfioramento Memoria
6
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
7
Tasto a sfioramento Partenza Ritar-
data
8
Tasto a sfioramento Risparmio Tem-
po
9
Tasto a sfioramento Extra Risciacquo
10
Tasto a sfioramento Macchie/Prela-
vaggio/Ammollo
11
Tasto a sfioramento Riduzione cen-
trifuga (Giri/Min.)
12
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temp. °C)
5.1 DISPLAY A
SFIORAMENTO
Non indossare guanti quando si
sfiorano i tasti.
Assicurarsi che il display e i tasti a
sfioramento siano sempre puliti e
asciutti.
5.2 Tasto SPEGNIMENTO
AUTOMATICO
1
Premere questo tasto per attivare e di-
sattivare l'apparecchiatura. Un segnale
acustico si attiva quando l'apparecchia-
tura è accesa.
La funzione AUTO OFF disattiva auto-
maticamente l'apparecchiatura per inter-
rompere il consumo di energia quando:
Non si usa l'apparecchio da 5 minuti
prima di premere il tasto
6
.
Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
8
www.aeg.com
Premere il tasto
1
per riaccendere
l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
5 minuti dopo il termine di un pro-
gramma di lavaggio. Far riferimento a
"Al termine del programma".
5.3 Selettore dei programmi
2
Ruotare questo selettore per impostare
un programma. La spia del programma
corrispondente si accende.
5.4 Display
3
ABCD
EFGHIJ
A
La barra di testo:
Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.
Mostra lo stato del programma e la fase.
Mostra i messaggi di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione
dei problemi".
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o fun-
zione.
B
Sicurezza bambino
C
Porta bloccata
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l'oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acce-
so:
C'è dell'acqua nel cesto.
La funzione " Stop acqua in vasca " è attiva.
D
Impostazione dell’ora
Quando si attiva l’apparecchiatura, il display mostra l’ora per alcuni
secondi. Per regolare l’orologio, fare riferimento a “Impostazione
orologio”.
Durata del programma
Quando inizia il programma di lavaggio, la durata del programma
diminuisce minuto per minuto.
ITALIANO 9
Simbolo della durata del programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano la durata
del programma.
Ora di fine del programma di lavaggio.
Simbolo di fine programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano l'ora di fi-
ne del programma.
Tempo di ritardo
Quando si imposta la partenza ritardata, il tempo di fine del pro-
gramma aumenta di 30 minuti fino a 10 ore e di un’ora fino a 20
ore.
Fine del programma
Il display mostra uno zero.
E
Questa parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferi-
mento a “Carico della biancheria”.
Carico massimo del programma
Peso della biancheria
La barra indicatrice si riempie in base al peso della bian-
cheria.
L’indicatore si riempie completamente quando viene in-
trodotto il carico massimo.
Per impostare una funzione
La barra indicatrice vuota è visualizzata se la relativa funzione è di-
sponibile per il programma impostato. Se la barra indicatrice non
viene visualizzata, significa che la funzione non è disponibile.
Il simbolo della funzione si accende quando questa funzione è stata imposta-
ta.
La barra indicatrice si riempie in base alla funzione impostata.
Se si effettua una selezione errata, la barra di testo sul display indica che non
è possibile eseguire la selezione.
F
Risparmio tempo
Il simbolo si accende quando vengono impostate le se-
guenti funzioni:
Durata breve
Durata molto breve
G
Risciacqui extra
La barra indicatrice si riempie in base al numero dei ri-
sciacqui.
10
www.aeg.com
H
Macchie
Prelavaggio
Ammollo
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impo-
state.
I
Velocità di centrifuga predefinita del programma.
_ _ _
No centrifuga finale
1)
Stop acqua in vasca
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico .
J
Temperatura predefinita del programma.
Lavaggio freddo
5.5 TASTO VAPORE
4
Sfiorare il tasto
4
per impostare il livel-
lo di vapore. Possibile soltanto con i pro-
grammi in cui è disponibile la funzione
vapore. La durata della fase vapore cam-
bia in base alle selezione.
5.6 TASTI MEMORIA
5
Sfiorare uno dei tasti
5
per memorizza-
re un programma o impostare un pro-
gramma memorizzato.
Memorizzare un programma
1.
Premere il tasto
1
per accendere
l'apparecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi
(
2
) sul programma preferito.
3.
Se necessario, impostare una o più
funzioni.
4.
Sfiorare e tenere premuto uno dei
tasti
5
per alcuni secondi. Viene
emesso un segnale acustico e il di-
splay indica che il programma è sta-
to memorizzato. .
Impostare un programma
memorizzato
1.
Sfiorare il tasto su cui è stato memo-
rizzato il programma che si desidera
impostare.
2.
La spia del programma si accende e
il display mostra tutte le informazio-
ni.
Per eliminare un programma me-
morizzato basta salvarne uno
nuovo.
5.7 TASTO AVVIO/PAUSA
6
Sfiorare il tasto
6
per avviare o inter-
rompere un programma.
5.8 TASTO PARTENZA
RITARDATA
7
Sfiorare il tasto
7
per ritardare l'avvio di
un programma da 30 minuti a 20 ore.
5.9 TASTO RISPARMIO
TEMPO
8
Sfiorare il tasto
8
per ridurre la durata
del programma.
È possibile selezionare:
DURATA BREVE
Per lavare capi normalmente sporchi.
DURATA MOLTO BREVE
Per lavare velocemente capi poco spor-
chi.
Alcuni programmi accettano solo una di
queste funzioni.
5.10 TASTO EXTRA
RISCIACQUO
9
Sfiorare il tasto
9
per aggiungere le fa-
si di risciacquo a un programma.
ITALIANO 11
Usare questa funzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
5.11 TASTO MACCHIE,
PRELAVAGGIO ED
AMMOLLO
10
Sfiorare il tasto
10
per impostare una di
queste funzioni:
5.12 MACCHIE
Usare questa funzione per i capi con
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione, ver-
sare lo smacchiatore nello scomparto
.
La durata del programma au-
menta.
Questa funzione non è disponibi-
le a temperature inferiori a 40°C.
5.13 PRELAVAGGIO
Utilizzare questa funzione per capi molto
sporchi.
L’apparecchiatura aggiunge una fase di
prelavaggio al lavaggio principale.
La durata del programma aumenta.
5.14 AMMOLLO
Utilizzare questa funzione per capi molto
sporchi.
L’apparecchiatura mette in ammollo la
biancheria a 30°C per circa mezz’ora pri-
ma del lavaggio.
5.15 TASTO CENTRIFUGA
11
Sfiorare il tasto
11
per:
Diminuire la velocità massima della fa-
se di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità
di centrifuga disponibili con il
programma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga (funzio-
ne “ No centrifuga finale ”).
Attivare la funzione “ Stop acqua in
vasca ”.
Impostare questa funzione per evitare
la formazione di pieghe. L’apparec-
chiatura non scarica l’acqua al termine
del programma.
5.16 TASTO TEMPERATURA
12
Sfiorare il tasto
12
per modificare la
temperatura predefinita.
Simboli - - - e
= acqua fredda
5.17 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si sfiorano i tasti.
Il programma è terminato.
L'apparecchiatura presenta un proble-
ma.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, sfiorare contemporaneamente il tasto
10
e quello
9
per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si sfiorano i tasti e in ca-
so di guasto.
5.18 Funzione Sicurezza
bambini
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
11
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
12
e quello
11
fino a quando il simbolo si spe-
gne.
È possibile attivare la funzione:
Prima che venga sfiorato il tasto
6
:
non è possibile avviare l'apparecchia-
tura.
Dopo aver sfiorato il tasto
6
, tutti i
tasti e il selettore dei programmi ven-
gono disattivati.
12
www.aeg.com
5.19 Funzione permanente
extra risciacquo
Questa funzione consente di tenere atti-
va la funzione di extra risciacquo in mo-
do permanente quando si imposta un
nuovo programma.
•Per attivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto
8
e quello
7
fino a quando il display mostra il
simbolo
.
•Per disattivare la funzione sfiorare
contemporaneamente il tasto
8
e
quello
7
fino a quando il simbolo
si spegne.
6. PROGRAMMI
Temperatura
del
programma Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione
programma
Funzioni
Cotoni 95° - A fred-
do
Bianchi e cotone
colorato con ca-
pi molto sporchi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Macchie
1)
Prelavaggio
2)
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Risparmio
Tempo
3)
Extra Silent 95° - A fred-
do
Bianchi e cotone
colorato con ca-
pi normalmente
sporchi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
Arresto con
acqua nel ce-
sto
Stop acqua in
vasca
Macchie
1)
Prelavaggio
2)
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Risparmio
Tempo
3)
Sintetici 60° - A fred-
do
Risciacqui
Centrifuga
breve
Tessuti sintetici
o misti normal-
mente sporchi.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Macchie
1)
Prelavaggio
2)
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Risparmio
Tempo
3)
ITALIANO 13
Temperatura
del
programma Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione
programma
Funzioni
Stiro Facile 60° - A fred-
do
Tessuti sintetici
normalmente
sporchi. Riduce
la formazione di
pieghe del bu-
cato.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Prelavaggio
2)
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Risparmio
Tempo
3)
Delicati 40° - A fred-
do
Risciacqui
Centrifuga
breve
Tessuti delicati
come acrilici, vi-
scosa e polieste-
re, normalmente
sporchi.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Prelavaggio
2)
Macchie
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Risparmio
Tempo
3)
Lana / Seta
40° - A fred-
do
Risciacqui
Centrifuga
breve
Per i capi in lana
che possono es-
sere lavati a
macchina o per i
quali è consiglia-
bile il lavaggio a
mano e per i tes-
suti delicati che
recano l'etichet-
ta con l'indica-
zione “Lavaggio
a mano”.
Carico max 2 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Piumoni 60° - 30°
Risciacqui
Centrifuga
breve
Programma di
lavaggio specia-
le per singole
coperte in tessu-
to sintetico, piu-
mino d'oca, co-
priletto ecc.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
14
www.aeg.com
Temperatura
del
programma Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione
programma
Funzioni
Anti-Allergie 60° Capi in cotone
bianco
4)
.
Carico max 9 kg
Lavaggio a
60°
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Macchie
Prelavaggio
2)
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Centrifuga /
Scarico
5)
Tutti i tessuti
Il carico massi-
mo di biancheria
è correlato al ti-
po di biancheria.
Scarico del-
l'acqua
Fase di cen-
trifuga a ve-
locità massi-
ma
Riduzione
centrifuga
No centrifuga
finale
6)
Risciacquo Tutti i tessuti
Carico max 9 kg
Risciacquo
con additivi
Fase di cen-
trifuga
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Extra Risciac-
quo
7)
Outdoor 40° - A fred-
do
Capi impermea-
bili, sportivi e
per attività all'e-
sterno. Non usa-
re nessun tipo di
ammorbidente!
Carico max 2.5
kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Extra Risciac-
quo
20 Min. - 3
kg
40° o 30° Lavaggio rapido
per capi sportivi,
in cotone o sin-
tetici, legger-
mente sporchi o
indossati una so-
la volta.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Super Eco Tessuti misti (co-
tone e sinteti-
ci)
8)
.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
lunga
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Extra Risciac-
quo
ITALIANO 15
Temperatura
del
programma Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione
programma
Funzioni
Cotoni
Eco
9)
60° o 40° Bianchi e cotone
colorato con ca-
pi normalmente
sporchi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga
breve
Riduzione
centrifuga
Stop acqua in
vasca
Macchie
Prelavaggio
2)
Ammollo
Extra Risciac-
quo
Risparmio
Tempo
3)
1)
Non è utilizzabile con temperature inferiori a 40° C.
2)
Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
3)
Se si sfiora il tasto
8
per impostare la funzione Durata molto breve , consigliamo di
ridurre la quantità del carico. È possibile avere un carico pieno, ma i risultati di lavaggio
potrebbero non essere ottimali.
4)
Questo programma elimina i microrganismi grazie al lavaggio a 60 °C e ad un risciacquo
aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è più efficace. Importante!Inserire nello
scomparto Macchie un additivo speciale per l'igiene e selezionare l'opzione
Macchie.
5)
La velocità di centrifuga di default si riferisce a capi in cotone. Impostare la velocità di
centrifuga adatta al bucato.
6)
Se si seleziona questa funzione l'elettrodomestico effettua solo una fase di asciugatura.
7)
Sfiorare il tasto
9
per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifuga
l'apparecchiatura effettua risciacqui delicati ed una centrifuga breve.
8)
Usare un detersivo specifico per temperature molto basse.
9)
PROGRAMMI STANDARD per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
Conformemente alla normativa 1061/2010, questi programmi sono rispettivamente il
"programma cotone standard a 60°C" e il "programma cotone standard a 40°C". Si
tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia ed acqua
per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale.
Impostare il programma per avere dei buoni risultati di lavaggio e ridurre il consumo di
energia. Il tempo del programma di lavaggio viene prolungato.
La temperatura dell'acqua della fase di lavaggio può essere leggermente diversa
rispetto alla temperatura predefinita per il programma selezionato.
PROGRAMMI VAPORE
Temperatura del
1)
Tipo di carico Carico
Vapore Refresh
2)
Questo ciclo elimina i cattivi
odori dal bucato.
Il vapore non elimina
l'odore di animali.
Capi in cotone e sintetici. fino a
1.5 Kg
16
www.aeg.com
Vapore Antipiega
2)
Questo programma contribui-
sce ad evitare pieghe sui tes-
suti.
Capi in cotone e sintetici. fino a
1.5 Kg
Non impostare un programma vapore per questo tipo di indumenti:
Indumenti sulla cui etichetta non è specificato che siano adatti ad essere
asciugati nell'asciugabiancheria.
Indumenti con parti in plastica, metallo, in legno o similari.
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola vol-
ta. Questi programmi possono ridurre le pieghe e gli odori e rendere il
bucato più gradevole.
Non usare detergenti. Se necessario, togliere le macchie lavando o
usando smacchiatori.
I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Sfiorare il tasto
4
per cambiare la durata della fase vapore.
1)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la
biancheria sarà umida. E' consigliabile stendere o appendere gli indumenti per 10 minuti
per eliminare l'umidità. La biancheria deve essere tolta dal cesto il più presto possibile.
Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare gli indumenti, tale operazione
sarà facilitata.
2)
Per la durata del programma, guardare il display.
6.1 Certificato Woolmark
Il programma lana di questa apparecchiatura
è stato testato ed approvato dalla Woolmark
Company per lavare indumenti di lana con
etichetta riportante la dicitura “lavaggio a
mano”, a condizione che i capi vengano lava-
ti seguendo le istruzioni riportate sulle relati-
ve etichette M1144
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il
simbolo Woolmark è un marchio di certifica-
zione.
7. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la
capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata auto-
maticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è infe-
riore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità
di carico 9 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effet-
tivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
ITALIANO 17
I dati di questa tabella sono indicativi. I dati possono essere influenzati da
diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e
dell'ambiente.
Programmi Carico
(Kg)
Consumo
di energia
elettrica
(kWh)
Consumo
d'acqua (li-
tri)
Durata in-
dicativa del
program-
ma (minuti)
Umidità
residua
(%)
1)
Cotone 60°C 9 1.6 69 168 43
Cotone 40°C 9 1.0 69 164 43
Sintetici 40°C 4 0.6 48 105 35
Delicati 40°C 4 0.7 58 86 35
Programma
lana/lavaggio
a mano 30°C
2 0.35 57 61 30
Programmi cotone standard
Cotone stan-
dard 60°C
9 0.90 65 233 43
Cotone stan-
dard 60°C
4.5 0.58 40 198 43
Cotone stan-
dard 40°C
4.5 0.46 40 178 43
1)
Al termine della fase di centrifuga.
Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W)
0.05 0.05
I dati della tabella in alto sono conformi alla normativa della Commissione Eu-
ropea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC.
8. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Per attivare il sistema di scarico, ver-
sare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del conteni-
tore del detersivo.
2.
Mettere una piccola quantità di de-
tersivo nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del deter-
sivo. Impostare e avviare un pro-
gramma per il cotone alla massima
temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoverà tutto lo sporco
possibile dal cesto e dalla vasca.
8.1 Impostazione della lingua
La prima volta che si accende l’apparec-
chiatura, il display mostra la lingua pre-
definita e viene richiesto di confermarla
o modificarla:
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare la lingua desiderata.
Quando il display mostra la lingua da
impostare, sfiorare il tasto
6
per con-
fermare la selezione.
18
www.aeg.com
Cambiare la lingua dopo la
prima accensione
1.
Sfiorare contemporaneamente il ta-
sto
11
e il tasto
10
per alcuni se-
condi.
2.
Quando il display mostra la lingua
impostata, ruotare il selettore dei
programmi per selezionare la nuova
lingua.
3.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
8.2 Impostazione orologio
Dopo aver impostato la lingua, il display
permette di regolare l’orologio:
Le cifre dell’ora lampeggiano.
Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare l’ora.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare i minuti.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
Cambiare l’ora dopo la prima
accensione
1.
Sfiorare contemporaneamente il ta-
sto
9
e il tasto
8
per alcuni se-
condi.
2.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
3.
Ruotare il selettore dei programmi
per cambiare l’ora.
4.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
5.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
6.
Ruotare il selettore dei programmi
per cambiare i minuti.
7.
Sfiorare il tasto
6
per confermare la
selezione.
9. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA
1.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Inserire la spina nella presa.
Per un corretto funzionamen-
to del sensore del peso, ac-
cendere l’apparecchiatura e
impostare il programma PRI-
MA di introdurre la bianche-
ria nel cesto.
9.1 Accendere
l'apparecchiatura ed
impostare un programma
1.
Premere il tasto
1
per accendere
l'apparecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi
(
2
) selezionando il programma de-
siderato o sfiorare uno dei tasti
5
per impostare un programma me-
morizzato. La spia del programma si
accende.
3.
La spia del tasto
6
lampeggia ed è
di colore rosso.
4.
Il display mostra la temperatura pre-
definita e la centrifuga. Se necessa-
rio, sfiorare il tasto
12
e il tasto
11
per modificare la temperatura
dell’acqua e la velocità di centrifuga.
5.
Se necessario, sfiorare gli altri tasti
per aggiungere delle funzioni o per
impostare la partenza ritardata. Il di-
splay mostra il simbolo della funzio-
ne impostata e la cifra (
D
) indica il
tempo di ritardo.
9.2 Carico della biancheria
1.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2.
Il display (E) mostra il carico massi-
mo per il programma (MAX) e il pe-
so della biancheria (KG). La barra di
testo sul display indica di aggiunge-
re la biancheria.
3.
Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima
di introdurli nell’apparecchiatura.
4.
Sul display il peso della biancheria
viene aggiornato ogni 0,5 kg. Il peso
ITALIANO 19
è indicativo e può variare in base al
tipo di biancheria.
Se si introduce più biancheria ri-
spetto al carico massimo, il di-
splay indica che è stato superato
il carico massimo.
È comunque possibile lavare la
biancheria ma il consumo di ac-
qua ed energia sarà più elevato.
Per ottenere i migliori risultati in
termini di consumo e lavaggio è
bene rimuovere qualche capo.
L’indicazione di sovraccarico è
disponibile solo per i programmi
con un carico massimo inferiore
al carico massimo consentito per
l’apparecchiatura.
5.
Chiudere l'oblò. La barra di testo sul
display indica la percentuale di de-
tersivo da utilizzare. Questi dati sono
indicativi e fanno riferimento alla
quantità di detersivo per un carico
massimo consigliato dal produttore.
Assicurarsi che la biancheria non si trovi
all’esterno del cesto tra la guarnizione e
l'oblò. Vi è il rischio di perdite d’acqua o
danni alla biancheria.
9.3 Aggiunta di detersivi ed additivi
Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il program-
ma ammollo.
Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima
che inizi il programma.
Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio.
Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente pri-
ma di avviare il programma.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

AEG L98699FL2 Manuale utente

Tipo
Manuale utente