AEG L99695HWD Manuale utente

Tipo
Manuale utente
L 99695 HWD IT Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DATI TECNICI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. IMPOSTAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7. PROGRAMMI DI LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
8. VALORI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
10. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO LAVAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
11. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
12. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - LAVAGGIO E ASCIUGATURA . . . . . . . . . . . . . . . 25
13. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
14. PULIZIA E CURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
15. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
16. INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi
prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno
la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare
qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere
informazioni sull'assistenza.
www.aeg.com
registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.aeg.com/productregistration
acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio
(PNC), numero di serie.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali
Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
2
www.aeg.com
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di in-
stallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
è responsabile se un'installazione ed un uso non corret-
to dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Te-
nere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di
necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità perma-
nente.
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente al-
l'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i ri-
schi coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparec-
chiatura.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della por-
tata dei bambini.
Tenere i detersivi fuori dalla portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dalla
porta dell'apparecchiatura quando è aperta.
Se l’apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicu-
rezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
La pulizia e gli interventi di manutenzione non devo-
no essere eseguiti dai bambini senza supervisione.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Prima di eseguire qualunque intervento di manuten-
zione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa
apparecchiatura.
Rispettare il volume massimo di 9 kg per il carico (fare
riferimento al capitolo "Tabella programmi").
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esse-
re sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato
o da una persona qualificata per evitare situazioni di
pericolo.
La pressione d'esercizio dell'acqua (minima e massi-
ma) deve essere compresa tra 0,5 bar (0,05 MPa) e 8
bar (0,8 MPa)
Le aperture di ventilazione alla base (ove previste)
non devono essere ostruite da un tappeto.
L'apparecchiatura deve essere collegata corretta-
mente all'impianto idrico con i tubi nuovi forniti. I tubi
usati non devono essere riutilizzati.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di imballag-
gio.
Conservare i bulloni per il trasporto.
Quando si sposta l'apparecchiatura è
necessario bloccare nuovamente il ce-
sto.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura se è danneggiata.
Non installare o utilizzare l'apparec-
chiatura in ambienti in cui la tempera-
tura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Assicurarsi che il pavimento su cui è
stata installata l'apparecchiatura sia in
piano, resistente al calore e pulito.
Non installare l'apparecchiatura in una
posizione in cui non è possibile aprire
completamente la porta.
Fare sempre attenzione quando si
sposta l'apparecchiatura, perché è pe-
sante. Indossare sempre guanti di si-
curezza.
Assicurarsi che vi sia ricircolo d'aria tra
l'apparecchiatura e il pavimento.
Regolare i piedini per disporre dello
spazio necessario tra l'apparecchiatura
e la moquette.
Dopo l’installazione, attendere alme-
no 6 ore prima di utilizzare l’appa-
recchiatura. Questo tempo è necessa-
rio per permettere al compressore di
funzionare adeguatamente.
4
www.aeg.com
Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elet-
trica.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta del modello corrispon-
dano a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione corretta-
mente installata.
Non utilizzare prese multiple e prolun-
ghe.
Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico deb-
ba essere sostituito, l’intervento dovrà
essere effettuato dal Centro di Assi-
stenza del produttore.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazio-
ne rimanga accessibile dopo l'installa-
zione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare so-
lo la spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
Collegamento dell’acqua
Accertarsi di non danneggiare i tubi di
carico e scarico dell'acqua.
L'apparecchiatura va collegata all'im-
pianto idrico servendosi dei tubi nuovi
forniti in dotazione. I tubi usati non
devono essere riutilizzati.
Prima di collegare l’apparecchiatura a
tubazioni nuove o non utilizzate per un
lungo periodo, far scorrere l’acqua fin-
ché non è limpida.
La prima volta che si usa l’apparec-
chiatura, accertarsi che non vi siano
perdite.
2.2 Utilizzo
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse
elettriche, incendi, ustioni o dan-
ni all'apparecchiatura.
Utilizzare l’apparecchiatura esclusiva-
mente in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifi-
che di questa apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti facil-
mente incendiabili sull'apparecchiatu-
ra, al suo interno o nelle immediate vi-
cinanze.
Non toccare il vetro dell'oblò quando
è in corso un programma. Il vetro po-
trebbe essere caldo.
Accertarsi di rimuovere tutti gli ogget-
ti metallici dalla biancheria.
La parte finale del ciclo di asciugatura
non impiega calore (ciclo di raffredda-
mento) per ridurre le pieghe sui capi.
Se si ferma l'apparecchiatura prima
della fine del ciclo di asciugatura, to-
gliere e distendere immediatamente
tutti i capi in modo da far disperdere il
calore.
Se si utilizza un detersivo, un ammor-
bidente o prodotti simili, osservare le
istruzioni riportate sulla confezione.
Eliminare possibili pilucchi accumulati-
si attorno all'apparecchiatura.
Non asciugare capi danneggiati che
contengono imbottiture.
Non asciugare capi di gommapiuma
(schiuma di lattice), cuffie da bagno,
tessuti impermeabili e articoli in gom-
ma.
Prima di asciugare capi che sono stati
a contatto con sostanze quali olio di
cottura, acetone, alcol, petrolio, che-
rosene, smacchiatori, trementina, cere
e deceranti, lavarli in acqua calda con
detersivo extra.
Non asciugare capi se sono stati im-
piegati prodotti chimici industriali per
la pulizia.
Assicurarsi che non vi siano accendini
o cerini nelle tasche degli indumenti.
Asciugare esclusivamente tessuti ido-
nei all'asciugatura nell'asciugabian-
ITALIANO 5
cheria. Seguire le istruzioni riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi non lavati.
Se si è lavata la biancheria usando uno
smacchiatore, avviare un ciclo di Extra
Risciacquo prima di avviare l'apparec-
chiatura.
Gli oggetti in plastica non resistono al
calore.
Se si utilizza una sfera per il detersi-
vo, rimuoverla prima di impostare il
programma di asciugatura.
Non utilizzare la sfera per il detersi-
vo quando si imposta un program-
ma non-stop.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto.
Rispettare il volume di carico massi-
mo.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi sgocciolanti.
Compressore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'ap-
parecchiatura.
Il compressore e il relativo sistema
all’interno dell’apparecchiatura vengo-
no riempiti con un agente speciale
esente da CFC (Cloro-Fluoro-Carburi).
Il sistema deve essere a tenuta stagna.
Danni al sistema potrebbero causare
delle perdite.
2.3 Pulizia e manutenzione
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o danneg-
giare l'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque interven-
to di manutenzione, spegnere l'appa-
recchiatura ed estrarre la spina dalla
presa.
Non usare acqua spray né vapore per
pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi o
oggetti metallici.
2.4 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere il blocco porta per evitare
che bambini e animali domestici ri-
mangano chiusi all’interno dell’appa-
recchiatura.
6
www.aeg.com
3. DATI TECNICI
Dimensioni Larghezza/Altezza/Pro-
fondità
600/870/605 mm
Profondità totale 640 mm
Collegamento elettrico: Tensione
Potenza totale
Fusibile
Frequenza
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di
sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a
bassa tensione non ha una protezione contro l'umi-
dità
IPX4
Pressione dell’acqua di
alimentazione
Minima 0,5 bar (0,05 MPa)
Massima 8 bar (0,8 MPa)
Collegamento dell'ac-
qua
1)
Acqua fredda
Temperatura ambiente Minima 5°C
Massima 35°C
Carico massimo per il la-
vaggio
Cotone 9 kg
Carico massimo per l'a-
sciugatura
Cotone 6 kg
Sintetici 4 kg
Velocità di centrifuga Massima 1600 giri/min
1)
Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2 3 4
11
6
7
8
9
5
12
13
14
10
ITALIANO 7
1
Piano di lavoro
2
Contenitore del detersivo
3
Filtro(i) dell'aria
4
Pannello dei comandi
5
Maniglia dell'oblò
6
Targhetta dei dati
7
Pompa di scarico
8
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
9
Fessure per il ricircolo dell'aria
10
Tubo di scarico dell'acqua
11
Valvola di ingresso dell'acqua
12
Cavo elettrico
13
Bulloni per il trasporto
14
Piedini per mettere a livello l’appa-
recchiatura
4.1 Dispositivo della sicurezza bambini
Quando si attiva questo dispositivo, non
è possibile chiudere l'oblò. Ciò evita che
i bambini o gli animali domestici restino
chiusi nel cesto. Per attivare il dispositi-
vo, ruotarlo in senso orario fin quando la
scanalatura non si trova in posizione oriz-
zontale. Per disattivare il dispositivo, ruo-
tarlo in senso antiorario fin quando la
scanalatura non si trova in posizione ver-
ticale.
4.2 Accessori
1 2
34
1
Chiave
Per rimuovere i bulloni per il traspor-
to.
2
Coperture in plastica
Per chiudere i fori sul retro del mobi-
le una volta tolti i bulloni per il tra-
sporto.
3
Tubo di ingresso antiallagamento
Per evitare le eventuali perdite
4
Supporto di plastica del tubo
Per collegare il tubo di scarico al
bordo del lavello.
8
www.aeg.com
5. PANNELLO DEI COMANDI
Temp . °C
Giri/Min.
Macchie/
Prelav.
Extra
Risciacquo
Risparmio
Te mp o
Partenza
Ritardata
Avvio/Pausa
Asciugatura
a Tempo
Asciugatura
automatica
Vapore
Lana/
Seta
Lana
Cotoni
Sintetici
Sintetici
Stiro Facile
Delicati
Anti-Allergie
Centr./Scarico
Risciacquo
20 Min. - 3kg
Super Eco
Refresh
Antipiega
Cotoni Eco
Cotoni
LAVA/ASCIUGA
SPECIALI
VAPORE
ASCIUGA
1 2 3 4
5
6
78910111213
1
Tasto On/Off (On/Off)
2
Selettore dei programmi
3
Display
4
Tasto a sfioramento Livello asciuga-
tura automatica (Asciugatura auto-
matica)
5
Tasto a sfioramento Tempo di asciu-
gatura (Asciugatura a Tempo)
6
Tasto a sfioramento per funzione Va-
pore (Vapore)
7
Tasto a sfioramento Avvio/Pausa
(Avvio/Pausa)
8
Tasto a sfioramento Partenza ritarda-
ta (Partenza Ritardata)
9
Tasto a sfioramento Risparmio tem-
po (Risparmio Tempo)
10
Tasto a sfioramento Risciacqui extra
(Extra Risciacquo)
11
Tasto a sfioramento Opzioni (Mac-
chie/Prelav.)
12
Tasto a sfioramento Riduzione cen-
trifuga (Giri/Min.)
13
Tasto a sfioramento Temperatura
(Temp.°C)
5.1 DISPLAY A
SFIORAMENTO
Si sconsiglia di indossare guanti
quando si sfiorano i tasti.
Assicurarsi che il display e i tasti a
sfioramento siano sempre puliti e
asciutti.
5.2 On/Off
Premere questo tasto per accendere e
spegnere l'apparecchiatura. Viene emes-
so un segnale acustico all'accensione
dell'apparecchiatura.
La funzione Auto STAND-BY disattiva
automaticamente l'apparecchiatura per
interrompere il consumo di energia
quando:
Non si usa l'apparecchiatura da 5 mi-
nuti prima di premere il tasto Avvio/
Pausa.
Tutte le impostazioni vengono an-
nullate.
Premere il tasto On/Off per accen-
dere nuovamente l'apparecchiatura.
Impostare di nuovo il programma di
lavaggio e tutte le possibili opzioni.
Dopo 5 minuti dal termine del pro-
gramma di lavaggio. Fare riferimento
a "Al termine del programma".
5.3 Selettore dei programmi
Ruotare il selettore per impostare un
programma. La spia del programma cor-
rispondente si accende.
ITALIANO 9
5.4 Display
ABCD
EFGHI
JK
A
La barra di testo:
Vi guida nell’uso dell’apparecchiatura.
Mostra lo stato del programma e la fase.
Mostra i messaggi di allarme. Consultare la sezione "Risoluzione
dei problemi".
I simboli appaiono sul display quando viene selezionata la relativa fase o fun-
zione.
B
Sicurezza bambino
C
Oblò bloccato
Non si riesce ad aprire l'oblò quando il simbolo è acceso.
Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento.
Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acce-
so:
C'è dell'acqua nel cesto.
La funzione Stop acqua in vasca è attiva.
D
Impostazione dell’ora
Quando si attiva l’apparecchiatura, il display mostra l’ora per alcuni
secondi. Per regolare l’orologio, fare riferimento a “Impostazione
orologio”.
Tempo di lavaggio
Quando si sfiora il tasto corrispondente, la durata del ciclo di la-
vaggio viene visualizzata per alcuni secondi, quindi appare nuova-
mente l'ora di fine del programma. .
Tempo di asciugatura
Quando si sfiorano I tasti corrispondenti, la durata del ciclo di
asciugatura viene visualizzata per alcuni secondi, quindi appare
nuovamente l'ora di fine del programma. .
10
www.aeg.com
Simbolo della durata del programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano la durata
del programma.
Ora di fine del programma.
Simbolo di fine programma
Il simbolo si accende quando le cifre mostrano l'ora di fi-
ne del programma.
Tempo di ritardo
Quando si imposta la partenza ritardata, il tempo di fine del pro-
gramma aumenta di 30 minuti fino a 10 ore e di un’ora fino a 20
ore.
Fine del programma
Il display mostra uno zero.
E
Questa parte viene visualizzata solo se l'oblò è aperto – Fare riferi-
mento a “Caricare la biancheria”.
Massimo carico di biancheria consentito per il program-
ma impostato (in kg)
Per impostare una funzione
La barra indicatrice vuota è visualizzata se la relativa funzione è di-
sponibile per il programma impostato. Se la barra indicatrice non
viene visualizzata, significa che la funzione non è disponibile.
Il simbolo della funzione si accende quando questa funzione è stata imposta-
ta.
La barra indicatrice si riempie in base alla funzione impostata.
Se si effettua una selezione errata, la barra di testo sul display indica che non
è possibile eseguire la selezione.
F
Risparmio tempo
Il simbolo si accende quando vengono impostate le se-
guenti funzioni:
Durata breve
Durata molto breve
G
Spia dei filtri dell'aria
H
Risciacqui extra
La barra indicatrice si riempie in base al numero dei ri-
sciacqui.
I
Macchie
ITALIANO 11
Prelavaggio
Ammollo
La barra indicatrice si riempie in base alle funzioni impo-
state.
J
Velocità di centrifuga predefinita del programma.
_ _ _
No centrifuga finale
1)
Stop acqua in vasca
1)
Disponibile solo per il programma Centrifuga/Scarico .
K
Temperatura predefinita del programma.
Lavaggio a freddo
5.5 Asciugatura automatica
Sfiorare questo tasto per impostare uno
dei tre livelli automatici di asciugatura
proposti dall'apparecchiatura. Sul pan-
nello dei comandi si illuminano le spie di
asciugatura corrispondenti. La barra di
testo sul display mostra il livello di asciu-
gatura impostato:
Asciutto stiro - 1 spia accesa: bianche-
ria da stirare
Asciutto armadio - 2 spie accese: bian-
cheria da riporre
Asciutto extra - 3 spie accese: bian-
cheria da asciugare completamente.
Non è possibile impostare tutti i
livelli automatici per ciascun tipo
di tessuto.
5.6 Asciugatura a Tempo
Sfiorare questo tasto per impostare il
tempo ideale per i capi da asciugare. La
barra di testo sul display mostra il valore
impostato.
Ogni volta che si sfiora questo tasto, il
tempo aumenta di 5 minuti.
Non è possibile impostare il tem-
po per ciascun tipo di tessuto.
5.7 Vapore
Sfiorare il tasto Vapore per impostare il
livello di vapore. Possibile soltanto con i
programmi in cui è disponibile la funzio-
ne vapore. La durata della fase vapore
cambia in base alle selezione.
5.8 Avvio/Pausa
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per avviare
o interrompere il programma.
5.9 Partenza Ritardata
Sfiorare il tasto Partenza Ritardata per
ritardare l'avvio di un programma da 30
minuti a 20 ore.
5.10 Risparmio Tempo
Sfiorare il tasto Risparmio Tempo per ri-
durre la durata del programma.
È possibile selezionare:
DURATA BREVE
Per lavare capi normalmente sporchi.
DURATA MOLTO BREVE
Per lavare velocemente capi poco
sporchi.
Alcuni programmi accettano solo una di
queste funzioni.
5.11 Extra Risciacquo
Sfiorare il tasto Extra Risciacquo per ag-
giungere le fasi di risciacquo a un pro-
gramma.
Usare questa funzione per le persone al-
lergiche ai detersivi e nelle zone in cui
l'acqua è dolce.
5.12 Macchie/Prelav.
Sfiorare il tasto Macchie/Prelav. per im-
postare una delle seguenti funzioni:
12
www.aeg.com
Macchie
Usare questa funzione per i capi con
macchie difficili da rimuovere.
Quando si imposta questa funzione,
versare lo smacchiatore nello scom-
parto
.
La durata del programma au-
menta.
Questa funzione non è disponibi-
le a temperature inferiori a 40°C.
Prelavaggio
Utilizzare questa funzione per capi
molto sporchi.
L’apparecchiatura aggiunge una fase
di prelavaggio al lavaggio principale.
La durata del programma aumenta.
Ammollo
Utilizzare questa funzione per capi
molto sporchi.
L’apparecchiatura mette in ammollo la
biancheria a 30°C per circa mezz’ora
prima del lavaggio.
5.13 Giri/Min.
Sfiorare il tasto Giri/Min. per:
Diminuire la velocità massima della fa-
se di centrifuga del programma.
Il display mostra solo le velocità
di centrifuga disponibili con il
programma impostato.
Disattivare la fase di centrifuga ("fun-
zione No centrifuga finale ").
Attivare la funzione “ Stop acqua in
vasca ”.
Impostare questa funzione per evitare
la formazione di pieghe. L’apparec-
chiatura non scarica l’acqua al termine
del programma.
5.14 Temp.°C
Sfiorare il tasto Temp.°C per modificare
la temperatura predefinita.
Simboli - - - e
= acqua fredda
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Funzione Segnali acustici
I segnali acustici si attivano quando:
Si accende l'apparecchiatura.
Si spegne l'apparecchiatura.
Si sfiorano i tasti.
Al termine del programma di lavag-
gio.
Se l'apparecchiatura presenta un pro-
blema.
Per disattivare/attivare i segnali acusti-
ci, sfiorare contemporaneamente il tasto
Macchie/Prelav. e quello Extra Risciac-
quo per 6 secondi.
Se si disattivano i segnali acustici,
continueranno a operare solo
quando si sfiorano i tasti e in ca-
so di guasto.
6.2 Funzione Sicurezza
bambino
Questa funzione impedisce ai bambini di
giocare con il pannello dei comandi.
Per attivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto Temp.°C e
quello Giri/Min. fino a quando il di-
splay mostra il simbolo
.
Per disattivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto Temp.°C e
quello Giri/Min. fino a quando il sim-
bolo
si spegne.
È possibile attivare la funzione:
Prima che venga sfiorato il tasto Av-
vio/Pausa: non è possibile avviare
l'apparecchiatura.
Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pau-
sa, tutti i tasti e il selettore dei pro-
grammi vengono disattivati.
6.3 Funzione permanente
risciacqui extra
Questa funzione consente di tenere atti-
va la funzione di risciacqui extra in modo
permanente quando si imposta un nuo-
vo programma.
•Per attivare la funzione sfiorare con-
temporaneamente il tasto Risparmio
ITALIANO 13
Tempo e quello Partenza Ritardata
fino a quando il display mostra il sim-
bolo
.
•Per disattivare la funzione sfiorare
contemporaneamente il tasto Rispar-
mio Tempo e quello Partenza Ritar-
data fino a quando il simbolo
si
spegne.
7. PROGRAMMI DI LAVAGGIO
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione pro-
gramma
LAVA / ASCIUGA
1)
Cotoni
95° - A freddo
Bianchi e cotone colorato
con capi molto sporchi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Cotoni Eco
2)
60°C o 40°C
Bianchi e cotone colorato
con capi normalmente
sporchi.
Carico max 9 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
Sintetici
60°C - A freddo
Tessuti sintetici o misti nor-
malmente sporchi.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Lana / Seta
40°C - A freddo
Per i capi in lana che pos-
sono essere lavati a mac-
china o per i quali è consi-
gliabile il lavaggio a mano
e per i tessuti delicati che
recano l'etichetta con l'in-
dicazione “Lavaggio a ma-
no”.
Carico max 1.5 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Anti-Allergie
60°C
Capi in cotone bianco
3)
.
Carico max 9 kg
Lavaggio a 60°
Risciacqui
Centrifuga breve
ASCIUGA
Asciugatura Cotone
2)
Programma di asciugatura per capi in cotone
Asciugatura Sintetici Programma di asciugatura per capi sintetici
Asciugatura lana
Programma di asciugatura per capi in lana
SPECIALI
Delicati
40°C - A freddo
Tessuti delicati come acrili-
ci, viscosa e poliestere,
normalmente sporchi.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
14
www.aeg.com
Programma
Temperatura
Tipo di carico
Peso del carico
Descrizione pro-
gramma
Stiro Facile
60°C - A freddo
Tessuti sintetici normal-
mente sporchi. Riduce la
formazione di pieghe del
bucato.
Carico max 4 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Super Eco
0°C
Tessuti misti (cotone e sin-
tetici)
4)
.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga lunga
20 Min. - 3 kg
40°C o 30°C
Lavaggio rapido per capi
sportivi, in cotone o sinteti-
ci, leggermente sporchi o
indossati una sola volta.
Carico max 3 kg
Lavaggio
Risciacqui
Centrifuga breve
Risciacquo
0°C
Tutti i tessuti
Carico max 9 kg
Risciacquo con
additivi
Fase di centrifuga
Centrifuga / Scarico
5)
0°C
Tutti i tessuti
Il carico massimo di bian-
cheria è correlato al tipo di
biancheria.
Scarico dell'ac-
qua
Fase di centrifuga
a velocità massi-
ma
1)
Quando si imposta un programma LAVA/ASCIUGA, la barra di testo sul display mostra:
« Nessuna asciugatura selezionata », ad indicare che il ciclo di asciugatura non è stato
impostato.
Se si desidera asciugare la biancheria, impostare l'asciugatura automatica (tasto
Asciugatura automatica) o l'asciugatura a tempo (tasto Asciugatura a Tempo).
Rispettare il carico massimo consentito.
2)
I programmi Cotoni Eco a 60°C con un carico di 9 kg e Asciugatura Cotone sono i
programmi di riferimento per i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo
energetico secondo la direttiva CEE 92/75.
3)
Questo programma elimina i microrganismi grazie al lavaggio a 60°C e ad un risciacquo
aggiuntivo. In questo modo il lavaggio è più efficace. Importante! Inserire nello
scomparto Macchie un additivo speciale per le macchie e selezionare l'opzione Macchie.
4)
Usare un detersivo specifico per temperature molto basse.
5)
La velocità di centrifuga predefinita si riferisce a capi in cotone. Impostare la velocità di
centrifuga adatta al bucato.
VAPORE
Programma
1)
Tipo di carico Carico
Vapore antipiega
2)
40°C
Capi in cotone e sintetici.
Questo programma contri-
buisce ad evitare pieghe
sui tessuti.
fino a 1.5 Kg
ITALIANO 15
Vapore Refresh
2)
40°C
Capi in cotone e sintetici.
Questo ciclo elimina i catti-
vi odori dal bucato.
Il vapore non elimi-
na l'odore di anima-
li.
fino a 1.5 Kg
Il vapore può essere usato per capi asciutti, lavati od usati una sola vol-
ta. Questi programmi possono ridurre le pieghe e gli odori e rendere il
bucato più gradevole.
Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usan-
do smacchiatori.
I programmi vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
Non impostare un programma vapore per questo tipo di indumenti:
Indumenti sulla cui etichetta non è specificato che siano adatti ad essere
asciugati nell'asciugabiancheria.
Indumenti con parti in plastica, metallo, in legno o similari.
Sfiorare il tasto Vapore per cambiare la durata della fase vapore.
1)
Se si imposta un programma Vapore con bucato asciutto, al termine del ciclo la
biancheria sarà umida. E' consigliabile stendere o appendere gli indumenti per 10 minuti
per eliminare l'umidità. La biancheria deve essere tolta dal cesto il più presto possibile.
Se dopo un ciclo vapore è comunque necessario stirare gli indumenti, tale operazione
sarà facilitata.
2)
Per la durata del programma, guardare il display.
Compatibilità opzioni programma
Programma
Giri/Min.
No centrifuga finale
Stop acqua in vasca
Prelavaggio
1)
Macchie/Prelav.
2)
Ammollo
Extra Risciacquo
Risparmio Tempo
3)
Partenza Ritardata
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Lana / Seta
Anti-Allergie
Delicati
Stiro Facile
Super Eco
20 Min. - 3 kg
16
www.aeg.com
Programma
Giri/Min.
No centrifuga finale
Stop acqua in vasca
Prelavaggio
1)
Macchie/Prelav.
2)
Ammollo
Extra Risciacquo
Risparmio Tempo
3)
Partenza Ritardata
Risciacquo
Centrifuga /
Scarico
1)
1)
Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza PRELAVAGGIO.
2)
Non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C.
3)
Se si sfiora il tasto Risparmio Tempo per impostare la funzione Durata molto breve,
consigliamo di ridurre la quantità di carico. È possibile avere un carico pieno, ma i
risultati di lavaggio potrebbero non essere ottimali.
1)
Se si imposta l'opzione No centrifuga finale, è disponibile solo la fase di scarico.
7.1 Certificato Woolmark
Il lavaggio lana di questa apparecchia-
tura è stato testato ed approvato dalla
Woolmark Company per lavare indu-
menti di lana con etichetta riportante
la dicitura “lavaggio a mano” a patto
che i capi vengano lavati seguendo le
istruzioni riportate dal produttore del-
la lavabiancheria. Per ulteriori istruzio-
ni sull'asciugatura e sulla biancheria
fare riferimento all'etichetta. M1230
Il ciclo di asciugatura lana di questa
apparecchiatura è stato testato ed ap-
provato dalla Woolmark Company per
asciugare indumenti di lana con eti-
chetta riportante la dicitura “lavaggio
a mano” a patto che i capi vengano
lavati seguendo le istruzioni riportate
dal produttore della lavabiancheria.
Per ulteriori istruzioni sulla biancheria
fare riferimento all'etichetta. M1399
Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e In-
dia, il simbolo Woolmark è un marchio di
certificazione.
ITALIANO 17
7.2 Programmi per l'asciugatura automatica
Livelli di asciugatura Tipo di tessuto Carico
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotone e biancheria per la ca-
sa
(accappatoi, asciugamani, ecc.)
fino a 6 kg
Asciutto armadio
1)
Per capi da riporre
Cotone e biancheria per la ca-
sa
(accappatoi, asciugamani, ecc.)
fino a 6 kg
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, biancheria,
strofinacci)
fino a 4 kg
Asciutto stiro
Per la stiratura
Cotone e biancheria per la ca-
sa
(lenzuola, tovaglie, camicie ecc.)
fino a 6 kg
1)
Suggerimenti per l'istituto di prova
Lo svolgimento del test, conformemente ad EN 50229:2007-07, deve essere effettuato
impostando il programma AUTOMATICO ASCIUTTO ARMADIO per Cotone con una
composizione del carico conforme a EN61121.
Pulire i filtri dell'aria dopo ogni ciclo.
7.3 Programmi per l'asciugatura a tempo
Livello asciugatura Tipo di tessuto
Carico
(kg)
Veloci-
tà di
centri-
fuga
(giri/
min)
Tempi
consiglia-
ti
(min)
Asciutto extra
Per capi in spugna
Cotone e biancheria per
la casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
6 1600 240 - 250
3 1600 120 - 140
1 1600 50 - 60
Asciutto armadio
Per capi da riporre
Cotone e biancheria per
la casa
(accappatoi, asciugamani,
ecc.)
6 1600 230 - 240
3 1600 110 - 130
1 1600 40 - 50
Tessuti sintetici e misti
(felpe, camicette, bian-
cheria, strofinacci)
4 1200 180 - 190
2 1200 80 - 90
Asciutto stiro
Consigliato per la
stiratura
Cotone e biancheria per
la casa
(lenzuola, tovaglie, cami-
cie ecc.)
6 1600 210 - 220
3 1600 90 - 100
1 1600 30 - 40
Asciugatura lana Lana (felpe) 1 1200 80 - 100
18
www.aeg.com
8. VALORI DI CONSUMO
All'inizio del programma, il display mostra la durata del programma per la
capacità di carico massima.
Durante la fase di lavaggio, la durata del programma viene calcolata auto-
maticamente e si può ridurre notevolmente se il carico di biancheria è infe-
riore alla capacità di carico massima (ad es. per i cotoni a 60°C, con capacità
di carico 9 kg, la durata del programma supera le 2 ore; con un carico effet-
tivo di 1 kg, la durata del programma non raggiunge 1 ora).
Quando l'apparecchiatura calcola la durata reale del programma, sul display
lampeggia un puntino.
Programma Consumo ener-
getico
(KWh)
Consumo d'ac-
qua
(litri)
Durata del
programma
(minuti)
Cotoni 60°C 1.68 71 180
Cotoni Eco
1)
1.1 69 238
Cotoni 40°C 1.05 71 175
Sintetici 40°C 0.88 142 142
Delicati 40°C 0.70 63 91
Lana/Seta 30°C 0.35 59 58
I consumi qui riportati sono da considerarsi puramente indicativi, poiché
possono variare in base alla quantità e al tipo di biancheria, alla tempe-
ratura dell'acqua in ingresso ed alla temperatura ambiente.
1)
Il programma Cotoni Eco a 60°C con un carico di 9 kg è il programma di riferimento per
i dati contenuti nell'etichetta relativa al consumo energetico secondo la direttiva CEE
92/75.
9. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO
1.
Per attivare il sistema di scarico, ver-
sare 2 litri d’acqua nello scomparto
del lavaggio principale del conteni-
tore del detersivo.
2.
Mettere una piccola quantità di de-
tersivo nello scomparto del lavaggio
principale del contenitore del deter-
sivo. Impostare e avviare un pro-
gramma per il cotone alla massima
temperatura senza carico. In questo
modo si rimuoverà tutto lo sporco
possibile dal cesto e dalla vasca.
9.1 Impostazione della lingua
La prima volta che si accende l’apparec-
chiatura, il display mostra la lingua pre-
definita e viene richiesto di confermarla
o modificarla:
Ruotare il selettore dei programmi per
impostare la lingua desiderata.
Quando il display mostra la lingua da
impostare, sfiorare il tasto Avvio/Pau-
sa per confermare la selezione.
Cambiare la lingua dopo la
prima accensione
1.
Sfiorare contemporaneamente il ta-
sto Giri/Min. e il tasto Macchie/Pre-
lav. per alcuni secondi.
2.
Quando il display mostra la lingua
impostata, ruotare il selettore dei
programmi per selezionare la nuova
lingua.
3.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
confermare la selezione.
ITALIANO 19
9.2 Impostazione orologio
Dopo aver impostato la lingua, il display
permette di regolare l’orologio:
Le cifre dell’ora lampeggiano.
Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare l’ora.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per con-
fermare la selezione.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
Ruotare il selettore dei programmi per
cambiare i minuti.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per con-
fermare la selezione.
Cambiare l’ora dopo la prima
accensione
1.
Sfiorare contemporaneamente il ta-
sto Extra Risciacquo e il tasto Ri-
sparmio Tempo per alcuni secondi.
2.
Le cifre dell’ora lampeggiano.
3.
Ruotare il selettore dei programmi
per cambiare l’ora.
4.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
confermare la selezione.
5.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
6.
Ruotare il selettore dei programmi
per cambiare i minuti.
7.
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
confermare la selezione.
10. UTILIZZO DELL'APPARECCHIATURA - SOLO
LAVAGGIO
1.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
2.
Inserire la spina nella presa.
10.1 Accendere
l'apparecchiatura ed
impostare un programma
1.
Premere il tasto On/Off per accen-
dere l'apparecchiatura.
2.
Ruotare il selettore dei programmi
sul programma desiderato. La spia
del programma si accende.
3.
La spia del tasto Avvio/Pausa lam-
peggia ed è di colore rosso.
4.
Il display mostra la temperatura e la
centrifuga predefinite e, se l'oblò è
ancora aperto, il carico massimo
consentito per il programma impo-
stato (questa informazione scompa-
re quando si chiude l'oblò).
Se necessario, sfiorare il tasto Temp.
°C e il tasto Giri/Min. per modificare
la temperatura dell’acqua e la veloci-
tà di centrifuga.
5.
Se necessario, sfiorare gli altri tasti
per aggiungere delle funzioni o per
impostare la partenza ritardata. Il di-
splay mostra il simbolo della funzio-
ne impostata e la cifra indica il tem-
po di ritardo.
10.2 Carico della biancheria
1.
Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2.
Introdurre la biancheria nel cesto, un
capo alla volta. Scuotere i capi prima
di introdurli nell’apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa
biancheria nel cesto.
3.
Chiudere l'oblò.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG L99695HWD Manuale utente

Tipo
Manuale utente