Silverline 124799 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
www.silverlinetools.com
2050W Router
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Innerhalb von 30 Tagen online
registrieren. Es gelten die Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Registre su producto online durante
los primeros 30 días. Se aplican
términos y condiciones
3 jaar garantie
*Registreer uw product binnen 30
dagen online. Algemene voorwaarden
zijn van toepassing
3 anni di garanzia
*Registrare il vostro prodotto on-line entro
30 giorni. Termini e condizioni si applicano
124799_Z1MANPRO1.indd 2 15/05/2014 13:03
28
I
Descrizione dei simboli
La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli.
Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti
informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro.
Indossare protezioni per l’udito
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare una protezione per le vie respiratorie
Indossare una protezione per la testa
Indossare protezioni per le mani
Leggere il manuale d’uso
Attenzione!
Costruzione di Classe II
(doppio isolamento per la protezione supplementare)
Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza
Protezione Ambientale
l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non devono
essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito ad un centro di raccolta
appropriato. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio si prega di contattare la
Sua amministrazione comune locale o il punto vendita
28
I
Specifiche Tecniche
Tensione d’esercizio: ....................230-240V~50Hz
Potenza: .......................................2050 W
Velocità a vuoto: ...........................6000-24,000 min
-1
Corsa d’immersione: ....................50 mm
Dimensioni pinza del mandrino: ...¼", ½", 8 & 12 mm
Forma base: .................................Combinato Circolare & Piatto
Classe di Protezione: ....................
Protezione ingresso: .....................IP20
Lunghezza del cavo: .....................2.5m
Dimensioni (A x L x A): ..................315 x 320 x 158 mm
Peso: ............................................5.65 kg
Informazioni di Rumore e Vibrazioni:
Pressione sonora (L
PA
):..................92.4 dB (A)
Potenza sonora (L
WA
): ....................103.4 dB (A)
Tolleranza: ....................................3dB
Vibrazione ponderata: ...................4.77m/s
2
Tolleranza: ....................................1.5 m/s
2
Come parte del nostro continuo sviluppo del prodotto, le specifiche dei prodotti
Silverline possono variare senza preavviso
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare 85 dB (A) e le misure
di protezione del suono sono necessari.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i
85 dB (A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi,
anche con la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e
controllare la protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di
isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.
ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la
perdita del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa.
Esposizione a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare
la lunghezza del tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare
lo strumento con le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni
avranno un effetto maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni
per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili
standard internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in
normali condizioni di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato
in modo improprio, possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.
osha.europa.eu fornisce informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che
possono essere utili per gli utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi
di tempo.
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle
seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo dispositivo non è destinato ad essere utilizzato da persone
(compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o esperienza
e/o conoscenza carente , a meno che non siano sotto la supervisione di una persona
responsabile della loro sicurezza o sono istruiti da queste persone per l'uso del
dispositivo. I bambini devono essere sorvegliati, per assicurarsi che non giochino con
l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
Il termine “elettroutensile” si riferisce all’utensile a rete fissa (con filo) o un utensile a
batteria (senza filo).
Area di lavoro
a) Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone di
lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b) Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas e
polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che potrebbero accendere
le polveri o i fumi.
c) Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego
dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo
dell’utensile all’operatore.
Sicurezza elettrica
a. Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente. Non
modificare in alcun modo la spina dell’elettroutensile. Non usare adattatori con gli
elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra. L’uso delle spine originali non
modificate e delle prese corrispondenti ridurrà il rischio di scosse elettriche.
b. Evitare il contatto del corpo con le superfici collegate a massa come i tubi, i radiatori,
le cucine e i frigoriferi. Se il corpo dell’operatore è collegato alla terra o alla massa il
rischio di scosse elettriche è maggiore.
c. Non esporre gli elettroutensili alla pioggia e non lasciarli in ambienti umidi o
bagnati. L’ingresso dell’acqua in una macchina utensile aumenta il rischio di scosse
elettriche.
d. Non usare il cavo in modo improprio. Non afferrare mai il cavo per trasportare, tirare
o staccare l’elettroutensile dalla presa di corrente. Tenere il cavo lontano da fonti di
calore, olio, e sostanze affini, bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi danneggiati
o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e. Qualora si voglia usare l’utensile all’aperto, usare cavi di prolunga compatibili con
l’uso in ambienti esterni. Un cavo idoneo all’uso in ambienti esterni riduce il rischio di
scosse elettriche.
f. Se l’utilizzo di un elettroutensile in ambiente umido è inevitabile, utilizzare una fonte
di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale. L’uso di un dispositivo
differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche.
NB: Il termine "dispositivo di corrente residua (RCD)" può essere sostituita dal termine
"circuito di guasto a terra (GFCI) "o" dispersione a terra interruttore (ELCB) ".
Sicurezza personale
a) Quando si usa un elettroutensile lavorare sempre con la massima attenzione
e concentrazione, lasciandosi guidare dal buon senso. Non usare mai un
elettroutensile quando si è stanchi o sotto l’effetto di medicinali e/o sostanze
alcoliche o stupefacenti. Quando si usa un elettroutensile un attimo di distrazione è
sufficiente a causare gravi lesioni alle persone.
b) Usare dispositivi per la protezione personale. Indossare sempre protezioni per
gli occhi. I dispositivi per la sicurezza personale, come le mascherine antipolvere, le
calzature di sicurezza antiscivolo, il casco e la cuffia, se usati in maniera appropriata,
riducono i rischi di lesioni alle persone.
c) Evitare l’avviamento accidentale. Garantire che l’interruttore è in posizione
arresto (OFF) prima di attaccare la presa. Trasportare gli elettroutensili con il dito
124799_Z1MANPRO1.indd 28 15/05/2014 13:03
www.silverlinetools.com
29
2050 W Fresatrice 124799
www.silverlinetools.com
29
fessure. Sostituire la la punta danneggiata o spaccata immediatamente
l) Garantire cge le frese / punte sono taglienti e mantenute correttamente. Punte
ottuse possono portare a situazioni non controllate, tra cui stallo, aumento di calore
e possibili lesioni
m) Utilizzare SEMPRE entrambe le maniglie e mantenere una presa salda sulla
fresatrice prima di procedere con qualsiasi operazione
n) Tenere le maniglie e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso in
modo da garantire l'utensile può essere tenuto saldamente in uso
o) Prima di utilizzare lo strumento per fare un taglio, accendere e lasciarlo in
esecuzione per un po '. Vibrazioni potrebbero indicare una punta non correttamente
installata
p) Prendere nota del senso di rotazione della punta e la direzione di avanzamento
q) Tenere le mani lontano dalla zona di fresatura e dalla fresa da taglio. Tenere
l'impugnatura supplementare o una superficie di presa isolata con la seconda
mano
r) Non avviare MAI la fresatrice, mentre la lama tocca il pezzo in lavorazione
s) Assicurarsi che la molla a tuffo è sempre montata quando si usa tenuto in mano
t) Assicurarsi che l'utensile da taglio sia completamente fermo prima di immergersi
nella posizione di blocco pinza
u) La velocità massima della punta/ fresa da taglio deve essere almeno pari alla
velocità massima dell'elettroutensile
v) Parti delle frese possono surriscaldarsi durante il funzionamento. Non maneggiare
subito dopo l'uso per evitare il rischio di ustioni
w) Non lasciare che le parti vengono a contatto con materiali combustibili
x) La dimensione del gambo della punta/fresa deve corrispondere esattamente
nella stessa dimensione pinza montata sulla fresatrice. La fresa / punta non
correttamente installata ruoterà in modo irregolare e aumenterà le vibrazioni che
potrebberò portare alla perdita di controllo
y) NON premere il pulsante di blocco mandrino, o tentare di cambiare lo strumento in
modalità di modifica punta mentre la fresatrice è in funzione
z) Mantenere costante la pressione durante il taglio nel pezzo, consentendo la fresa a
dettare la velocità di taglio. NON forzare lo strumento e sovraccaricare il motore
aa ) Assicurarsi che le etichette di valutazione e le avvertenze di sicurezza sullo
strumento rimangono chiari da leggere e vengono sostituiti se marcati o
danneggiati
bb ) Quando si utilizza la fresatrice, essere preparati che la fresa si blocca nel
pezzo causando la perdita di controllo . Assicurarsi sempre che la fresatrice sia
saldamente in posizione e l'interruttore on / off viene immediatamente rilasciato in
tali circostanze
cc ) Dopo l'accensione della fresatrice, controllare che la fresa è in rotazione in modo
uniforme ( non ' dondola ') e non c’è nessuna vibrazione supplementare dovuto alla
fresa essendo montata in modo non corretto . Il funzionamento della fresatrice con
una fresa montata in modo errato può portare alla perdita di controllo e a lesioni
gravi
dd) Estrema cura deve essere presa quando si utilizza frese con un diametro maggiore
di 2 " ( 50mm) . Utilizzare velocità di avanzamento molto lento e / o tagli multipli
poco profonde per evitare di sovraccaricare il motore
ee ) SEMPRE staccare la spina e attendere che la punta si è completamente fermata
prima di rimuovere la macchina dal pezzo
ff ) Scollegare l’alimentazione prima di effettuare qualsiasi regolazione, riparazione o
manutenzione
ATTENZIONE: La polvere generata utilizzando utensili elettrici può essere tossica. Alcuni
materiali possono essere trattati o rivestiti chimicamente e possono essere un pericolo
tossico. Alcuni materiali naturali e compositi possono contenere sostanze chimiche
tossiche. Alcune pitture vecchie possono contenere piombo e altre sostanze chimiche.
Evitare l'esposizione prolungata alla polvere generata dal funzionamento di una fresatrice.
NON lasciare che la polvere viene a contatto con la pelle o con gli occhi e non consentono
la polvere di entrare nella bocca per evitare l'assorbimento di sostanze chimiche nocive.
Dove possibile, lavorare in una zona ben ventilata. Utilizzare un sistema di estrazione e
maschera antipolvere adatta dove possibile. Qualora ci sia una maggiore frequenza di
esposizione, è più importante che tutte le precauzioni di sicurezza sono osservate e viene
utilizzato un livello superiore di protezione individuale.
Uso Previsto
Fresatrice tenuta in mano per l'utilizzo con frese gambo di ¼ ", ½", 8mm, 10mm e 12
millimetri (a seconda della pinza installata). Utilizzato per il taglio di profili, scanalature,
bordi e asole in legno naturale e composito. Utilizzato anche con cespugli di guida e
modelli per il taglio di forme, seguendo i modelli, così come per il montaggio stazionario in
sistemi di banchi fresa idonei.
Disimballaggio dello strumento
Estrarre delicatamente e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue
caratteristiche e funzioni
Assicurarsi che tutte le parti dello strumento siano presenti e in buone condizioni. In
caso di parti mancanti o danneggiate, sostituite tali parti prima di utilizzare questo
strumento
al di sopra dell’interruttore o attaccando l’elettroutensile con l’interruttore acceso,
aumenta il rischio di accidenti.
d) Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere
l’elettroutensile. Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una
parte in movimento dell’elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone.
e) Non andare oltre l’altezza consentita. In qualsiasi momento mantenere i piedi
poggiati su superfici solide e un punto di appoggio sicuro. Un buon equilibrio
consente di avere il massimo controllo sull’elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
f) Vestirsi con abbigliamento adeguato. Non indossare abiti larghi o gioielli.
Tenere i capelli, vestiti e guanti lontano da parti in movimento.
g) Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l’aspirazione della polvere
accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali dispositivi
riduce i rischi correlati alle polveri.
Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici
a) Non forzare l’elettroutensile. Usare sempre l’elettroutensile corretto per il
lavoro da eseguire. L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in
modo più efficiente e sicuro nell’ambito della gamma di potenza indicata.
b) Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di accensione non si accende e si
spegne. Gli elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso sono pericolosi
e devono essere riparati immediatamente.
c) Staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi
regolazione, sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore. Queste
misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario.
d) Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che
venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti
nell’uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di
istruzioni. Gli elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle mani di
persone non addestrate.
e) Mantenere gli elettroutensili. Controllare per disallineamento o la legatura
delle parti in movimento, la rottura di parti e altre condizioni che possono
influire il funzionamento dell’apparecchio. In caso di danneggiamento, fare
riparare prima dell’uso. Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione
dell’utensile.
f) Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio tenuti in buone condizioni
operative e con i bordi taglienti affilati sono meno soggetti a bloccarsi e più facili da
controllare
g) Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli accessori in conformità con
le istruzioni di questo manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di
utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e del compito da eseguire.
L’utilizzo degli elettroutensili per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio
per le persone.
AVVERTENZA: Quando utilizzato in Australia o in Nuova Zelanda, si raccomanda che
questo strumento viene sempre fornito con dispositivo di corrente residua (RCD) con una
corrente differenziale nominale di 30 mA o meno.
Assistenza
a) Qualsiasi intervento sull’elettroutensile deve essere eseguito da personale
qualificato utilizzando unicamente pezzi di ricambio compatibili e approvati. Ciò
garantisce la sicurezza dell’utensile elettrico.
Sicurezza Supplementare per
Fresatrici
a) Tenere l'utensile per le superfici isolate per evitare scosse elettriche se l'utensile
taglia attraverso il proprio cavo di alimentazione o altro cavo di alimentazione
b) Fissare il pezzo di una piattaforma stabile. Tenendo il pezzo a mano o contro il
corpo può portare alla perdita di controllo
c) Utilizzare un equipaggiamento di sicurezza, tra cui occhiali di sicurezza o schermo,
protezione dell'orecchio, mascherina antipolvere e indumenti protettivi tra cui
guanti di sicurezza
d) Panni, corda, ecc non devono mai essere lasciati intorno alla zona di lavoro
e) Assicurarsi che la tensione di rete sia la stessa della tensione evidenziata sulla
targhetta di valutazione dello strumento
f) Assicurarsi che tutte le estensioni dei cavi utilizzati con questo strumento sono in
condizioni di sicurezza elettrica, e avere la valutazione di amperaggio corretta per
lo strumento
g) Svolgere completamente prolunghe dei cavi di batteria per evitare il
surriscaldamento potenziale
h) Usare rivelatori appropriati per determinare se i cavi o tubi di utilità sono sotto la
superficie della zona di lavoro. Consultare società di servizi per l'assistenza, se
necessario. Il contatto con cavi elettrici può portare a scosse elettriche e incendi.
Danneggiare un tubo del gas può causare esplosioni. Il contatto con linee d'acqua
può portare a gravi danni
i) Assicurarsi di aver rimosso gli oggetti incorporati, come chiodi e viti dal pezzo
prima di iniziare operazioni
j) Maneggiare frese con cura siccome possono essere estremamente nitide
k) Prima dell'uso, controllare la punta attentamente per eventuali segni di danni o
124799_Z1MANPRO1.indd 29 15/05/2014 13:03
30
I
30
I
Collegare la presa di estrazione polvere(14) alla piastra di base (15) utilizzando i dadi
e bulloni in dotazione
La polvere di alcuni materiali può essere tossica. Fissare un sistema di estrazione della
polvere alla presa di estrazione (14), quando possibile, prima di utilizzare la fresatrice
Installazione di una fresa
NB: Indossare guanti protettivi durante l'inserimento e la rimozione di frese a causa dei
bordi taglienti delle frese.
1. Premere il pulsante di blocco mandrino (7) e ruotare il mandrino in modo di inserire
il blocco
2. Il dado del mandrino (8) può essere allentato (potrebbe essere necessario utilizzare la
chiave in dotazione)
3. Assicurarsi che sia installata la dimensione corretta del mandrino. Se è necessario
cambiare la pinza, svitare il dado del collare completamente, cambiare la pinza e
sostituire il dado
4. Inserire la fresa nella pinza, assicurando che almeno 20mm, o metà dell'albero
(qualunque sia maggiore) viene inserito nella pinza
5. Il dado del mandrino può essere serrato con la chiave in dotazione
ATTENZIONE: NON serrare il dado del collare, in quanto ciò potrebbe danneggiare la pinza
o il blocco del mandrino.
Rimozione di una fresa
1. Premere il pulsante di blocco mandrino (7) e allentare il dado del mandrino(8). La fresa
dovrebbe essere ora allentata, e può essere rimossa
2. Se la fresa non si rilascia dalla pinza, dare un colpetto delicato al dado del collare per
rilasciare
AVVERTENZA: Mantenere SEMPRE la pinza, il dado pinza, fili mandrino e gambo fresa
pulito per garantire un affidabile e sicuro montaggio.
Montaggio della guida parallela
Quando si esegue lavori di scanalatura, o smussatura, l’uso della guida parallela (1)
contribuirà a garantire che vengono fatti tagli precisi
1. Posizionare le due aste di guida (10) nelle scanalature nella parte superiore della piastra
di base (15)
2. Individuare la guida parallela (1) sulle aste di guida, in modo che si estende al lato
corretto della fresatrice per il taglio che si intende fare
3. Far scorrere la guida parallela alla posizione desiderata relativa alla taglierina. L’asta
di misura (19) può essere agganciata all’asta di guida per garantire un allineamento
accurato. Assicurarsi che le pastiglie in plastica sulla guida parallela non sono a contatto
con la taglierina
4. Quando si effettua il taglio, tenere il bordo verticale della guida parallela tenuta contro il
bordo del pezzo
Montaggio della guida circolare
La guida circolare ( 23 ) permette cerchi accurati ed archi da tagliare
1. Posizionare un asta di guida ( 10 ) nella scanalatura posteriore nella parte superiore
della piastra di base ( 15 )
2. Spostare il pomello di bloccaggio dell’ asta di guida ( 6 ) nella scanalatura posteriore in
modo che l’asta di guida è garantita da due manopole di bloccaggio.
3. Montare la guida circolare sull'estremità della asta di guida
4. Posizionare la vite , la rondella e il dado ad alette sulla vite della guida come richiesto
a seconda di come si intende ancorare la guida circolare. Il dado ad alette può essere
utilizzato per creare l'altezza necessaria per pezzo o fissare la guida al pezzo quando
posizionata sotto il pezzo con l' estremità del filo
5. Assicurarsi che il gruppo della guida si tiene saldamente sulla asta di guida serrando
la testa della vite o dado ad alette così il gruppo della guida è compresso e stretto sulla
asta di guida
6. Regolare la posizione dell’asta di guida negli attacchi dell’asta alla lunghezza desiderata
(raggio ) dalla posizione di ancoraggio al centro della fresa
7. Assicurarsi che il punto di ancoraggio è sicuro e tenendo saldamente la fresatrice con
entrambe le mani crea l'arco di taglio desiderato
Prima dell'uso
ATTENZIONE: Assicurarsi sempre che la macchina sia scollegata dalla rete elettrica prima
di montare o smontare allegati o modificare le impostazioni della macchina.
Installazione di una punta da fresatura
Familiarizzazione del prodotto
1 Guida Parallela
2 Regolatore di Arresto Profondità
3 Arresto di profondità
4 Coperchio di accesso spazzole
5 Ghiera di velocità variabile
6 Asta di guida manopola di blocco
7 Pulsante del mandrino di blocco
8 Dado del mandrino
9 Torretta di arresto
10 Asta di guida
11 Arresto di blocco profondità
12 Ghiera di regolazione fine
13 Leva di bloccaggio immersione
14 Presa di aspirazione
15 Piastra di base
16 Tasto di sicurezza
17 Interruttore On / Off
18 Coperchio di accesso spazzole
19 Asta di Misurazione
20 Pinze
21 Piastra di guida bussola
22 Guida rotante
23 Guida circolare
Accessori (non mostrate):
1 x pinza chiave
5 x punte per fresatrice
1 x chiave esagonale
2 x spazzole di ricambio
1 x ulteriore piastra di guida a bussola
1 casquillo copiador de repuesto
124799_Z1MANPRO1.indd 30 15/05/2014 13:03
www.silverlinetools.com
31
2050 W Fresatrice 124799
www.silverlinetools.com
31
Utilizzo della guida a rullo
La guida a rullo ( 22 ) attribuisce alla guida parallela ( 1 ) . Esso consente alla fresatrice
di seguire la forma del legno
1. Rimuovere le due pastiglie di plastica dalla guida parallela togliendo le quattro viti
2. Fissare la guida a rulli utilizzando due delle viti ai due fili interni della guida parallela . La
ruota della guida a rullo (taglierino di guida) deve essere rivolto verso l'esterno . Così la
ruota del rullo sia rivolta verso la fresa
3. Fissare la guida parallela con la guida a rullo montato alla fresatrice utilizzando due
aste di guida e garantire l'utilizzo dei pomelli di blocco guide( 6 )
4. Regolare l' altezza della guida a rullo con il dado ad alette
5. Regolare la distanza tra la fresa e ruota del rullo allentando la manopola di blocco asta
su ogni lato e posizionare la guida a rullo alla distanza corretta quindi riavvitando la
manopola di blocco asta.
6. Per utilizzare , tenere la fresatrice saldamente con entrambe le mani ed eseguire il
taglio, consentendo la guida a rullo di seguire i contorni del legno . Questo può essere
usato per pezzi curvi
NB : Assicurarsi che la ruota della guida a rullo è tenuto pulito e ruota liberamente.
Lubrificare con uno spray PTFE adatto se necessario.
Utilizzando la piastra di guida bussola
La piastra di guida bussola (21) deve essere utilizzata quando si esgue un taglio modello
/ giga. Sono forniti piastre a bussola di 30 mm e 21 mm. 30 mm è comunemente usato
per giga da cucina
1. Rimuovere la presa di estrazione polvere (14) rimuovendo prima i due bulloni e dadi
che lo fissano
2. Rimuovere il tampone di plastica protettivo da sotto la piastra di base (15) togliendo le
quattro viti che lo fissano
3. Sul lato interno del tampone di plastica montare le guide a bussola del formato corretto
nella cavità con la boccola (flangia circolare) rivolta verso l'esterno sotto la fresatrice
4. Rimontare il tampone di plastica con le quattro viti
5. Rimontare la presa di estrazione polvere e il tubo anti-polvere
6. Montare la fresa alla altezza giusta idonea per il modello o giga che deve essere usata
7. Effettuare il taglio come richiesto attentamente seguendo il modello o modello giga
Funzionamento
Regolazione della profondità di immersione
1. Per sbloccare il meccanismo di tuffo, ruotare la leva di bloccaggio (13) nella posizione
superiore
2. La profondità di arresto (3) può essere regolata allentando il blocco di arresto profondità
(11), e ruotando la regolazione dell’arresto di profondità (2) nella posizione desiderata
dell’arresto di profondità in modo che la fresa è alla giusta altezza quando la fresatrice è
immersa
3. Una regolazione fine dell’arresto di profondità può essere effettuata utilizzando
la manopola di regolazione fine (12). Una rotazione completa comporterà ad un
adeguamento approssimativo di 1 mm in altezza del arresto di profondità
4. Serrare nuovamente l’arresto di profondità all'altezza di arresto profondità corretta per
il necessario taglio in modo che quando immerso la corretta profondità della fresa è
esposto al materiale
La scala sull’arresto di profondità può essere utilizzato per valutare i cambiamenti nella
regolazione di profondità, ma la profondità di taglio effettivo è meglio misurato facendo
un taglio di prova su materiale di scarto
Regolazione della profondità di taglio
Per bloccare la fresatrice su una specifica profondità di taglio, tenere abbassata la testa
della fresatrice, facendo ruotare la leva di arresto della corsa (13) verso la sua posizione
inferiore. Ciò consentirà di bloccare la testa della fresatrice nella posizione desiderata
Esecuzione di tagli a passata multipla (Taglio multistadio)
1. Il riscontro di finecorsa della torretta (9) consente di regolare la profondità massima
di taglio mediante 7 livelli di regolazione. Ciascun livello di regolazione della torretta
equivale a circa 3mm, in termini di profondità di taglio. Impostare la profondità di taglio
desiderata mediante la regolazione del finecorsa di profondità, fino a raggiungere la
posizione di regolazione inferiore.
2. Ruotare il riscontro di finecorsa della torretta, in modo tale che il finecorsa di profondità
venga contatto con il punto di regolazione più alto, quando la punta della fresatrice
viene abbassata. È ora possibile effettuare la prima passata di taglio.
3. Continuare con le passate successive, ruotando il riscontro di finecorsa della torretta in
senso antiorario, una posizione alla volta, fino a raggiungere la massima profondità di
taglio.
NB: Per tagli di dimensioni inferiori ai 21mm,è possibile utilizzare un numero inferiore di
fasi di taglio).
Piastra di base
La fresatrice dispone di una piastra di base con lato piatta e rotondo combinata (15).
Questo permette il bordo tondo di eseguire i contorni facilmente, ma dà anche un
vantaggio facile dritto che può essere utile per alcuni tagli diritti (quando non può essere
utilizzata la guida parallela(1)), utilizzando con bussole di guida e anche il luogo dove il
bordo della placca di base ha bisogno di essere più vicino alla fresa, ad esempio, per
l'uso con giga a coda di rondine, ecc…
Ricordate sempre il bordo della piastra di base con cui si sta lavorando siccome la
distanza è diversa dalla fresa
Se la fresa viene a contatto ad impatto con materiale duro come il metallo la fresa sarà
distrutta e la fresatrice stessa può essere danneggiata
Accensione e Spegnimento
1. Assicurarsi che la fresa sia saldamente bloccata all’interno del collare, e che essa non
sia a contatto con il pezzo da lavorare o con altri oggetti.
2. Per avviare il motore, tenere premuto il tasto dell’interruttore di sicurezza (16) e
premere contemporaneamente l’interruttore On/Off (17). Il motore della macchina
si avvierà. La fresatrice è dotata di una funzione che causa l’avvio della macchina
a velocità ridotta; dopo l’accensione, il motore impiegherà alcuni momenti per
raggiungere la piena velocità operativa.
3. Per spegnere la fresatrice, rilasciare l’interruttore On/Off
Controllo di velocità
La velocità della fresatrice è impostata utilizzando la ghiera di velocità variabile (5): un
numero più alto sul quadrante corrisponde ad una velocità del motore più elevata
Scegliere la velocità corretta per la fresa e il materiale produrrà una migliore qualità di
finitura, e prolungherà la durata delle vostre frese
Operazioni di taglio
NB: Non utilizzare MAI la fresatrice a mano libera senza qualche forma di guida. La guida
può essere fornita da un cuscinetto di guida fresa, le guide in dotazione, o un regolo.
1. Utilizzare la fresatrice impugnandola sempre saldamente con entrambe le mani,
mediante le apposite impugnature fornite in dotazione. Assicurarsi che il pezzo da
mettere in lavorazione sia saldamente bloccato; se necessario bloccarlo mediante
morse o altri dispositivi di bloccaggio.
2. Attendere che il motore raggiunga la piena velocità operativa.
3. Abbassare la fresa sul pezzo da lavorare, esercitando un lento movimento della
fresatrice, e mantenendo la base della macchina uniformemente appoggiata sul pezzo
in lavorazione.
4. Nel caso di operazioni di taglio e/o fresatura di bordi e spigoli, tenere il pezzo in
lavorazione sul lato sinistro rispetto al senso di taglio. Mantenere la pressione costante,
e mantenere la fresatrice stabile sul pezzo in lavorazione. Si noti che la presenza di
nodi e altre variazioni nella composizione del pezzo in lavorazione causeranno un
rallentamento del processo di lavorazione.
NB: Per evitare fenomeni di “vibrazione della fresa”, effettuare il taglio in senso antiorario
nel caso di operazioni di taglio esterno e in senso orario per l’esecuzione di tagli interni.
NB: Un movimento troppo rapido della fresatrice può dare luogo a finiture di qualità
scadente, oltre a causare un sovraccarico del motore. Un movimento troppo lento della
fresatrice può invece causare il surriscaldamento del pezzo in lavorazione.
NB: Il normale funzionamento di una fresatrice è di abbassare la testa dopo che la
fresatrice è stata accesa.
Accessori
Una vasta gamma di accessori per questo strumento, tra cui una vasta selezione di
frese è disponibile presso il vostro rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio, spazzole di
carbone, bussole di guida e pinze sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline
o www.toolsparesonline.com
124799_Z1MANPRO1.indd 31 15/05/2014 13:03
32
I
Problema Causa Soluzioni
Fresatrice non funziona
Nessuna alimentazione Verificare che l'alimentazione è disponibile alla fonte
Spazzole usurate o incollate
Scollegare l'alimentazione, aprire il coperchio di accesso spazzole (4) e (18) e
garantire che le spazzole non siano danneggiate o fortemente usurate
L'interruttore è difettoso Fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Componenti del motore difettosi o in corto circuito Fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Fresatrice gestisce o taglia lentamente
Fresa ottusa o danneggiata Affilare o sostituire la fresa
Ghiera della velocità variabile (5) Aumentare l'impostazione della
impostata bassa Velocità variabile
Fa un suono insolito
Il motore è in sovraccarico Ridurre la forza di spinta sulla fresatrice
Ostruzione meccanica Fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Vibrazioni eccessive Indotto ha sezioni in cortocircuito Fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Scintille pesante si verifica all'interno
dell’alloggiamento del motore
Montate in modo non corretto o fresa allentata Rimontare e stringere fresa
Fresa piegata o danneggiata Sostituire la fresa
Spazzole non si muovono liberamente Scollegare l'alimentazione, rimuovere le spazzole, pulire o sostituire
Indotto in cortocircuito o circuito aperto Fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Manopola di regolazione fine (14)
"clicca" o non si regola
Collettore sporco Fate eseguire la manutenzione presso un centro di assistenza autorizzato Silverline
Leva di bloccaggio tuffo (13) innescato Rilasciare leva di bloccaggio tuffo
Raggiunto la fine del campo di regolazione
Risettare la manopola di regolazione e impostare la profondità con il regolatore di
arresto profondità (2)
Risoluzione Dei Problemi
La seguente tabella contiene le informazioni progettati per aiutare a diagnosticare e
risolvere i problemi della fresatrice
Manutenzione
ATTENZIONE: Scollegare sempre dalla rete di alimentazione prima di pulire o
eseguire la manutenzione.
Ispezione generale
Controllare regolarmente che tutte le viti di fissaggio siano serrate. Essi possono vibrare
allentandosi nel tempo
Controllare il cavo di alimentazione dello strumento, prima di ogni uso, per danni o
usura. Le riparazioni devono essere effettuate da un centro di assistenza autorizzato
Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di prolunga usati con questo strumento
Pulizia
ATTENZIONE: Indossare sempre i dispositivi di protezione, inclusa la protezione degli occhi
e guanti durante la pulizia di questo strumento.
Mantenere lo strumento pulito in ogni momento. Sporcizia e polvere possono causare
l’usura delle parti interne, e ridurre la durata del dispositivo
Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
Non utilizzare detergenti caustici per pulire le parti in plastica. Se il lavaggio a secco non
è sufficiente, si raccomanda un detergente neutro su un panno umido
L'acqua non deve mai entrare in contatto con l'utensile
Assicurarsi che lo strumento sia completamente asciutto prima di utilizzarlo
Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita ed asciutta a soffiarla attraverso i fori di
ventilazione (se del caso)
Spazzole
Nel corso del tempo le spazzole all'interno del motore possono usurarsi
Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potenza, guasti
intermittenti o scintille visibile
Per sostituire le spazzole, rimuovere i due coperchi di accesso spazzole (4) e
(18). Rimuovere le spazzole usurate e garantire le prese siano pulite. Sostituire
accuratamente con nuove spazzole e sostituire i coperchi.
Dopo il montaggio far eseguire la fresatrice senza carico per 2-3 minuti per aiutare
le spazzole ad addattarsi. Il processo di addattamento completo per le spazzole può
impiegare usi ripetuti. Scintille del motore può continuare fino a quando le nuove
spazzole di carbone si sono addattate.
In alternativa, portate la macchina presso un centro di assistenza autorizzato per la
manutenzione
Smaltimento
Rispettare sempre le normative nazionali per lo smaltimento di strumenti di potere che non
sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione.
Non gettare utensili elettrici, o altri rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), con i rifiuti domestici
Contattare l'autorità locale di smaltimento rifiuti per informazioni sul modo corretto di
disporre di elettroutensili
124799_Z1MANPRO1.indd 32 15/05/2014 13:03
www.silverlinetools.com
33
2050 W Fresatrice 124799
Termini & condizioni
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una garanzia
di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrare il prodotto sul sito www.
silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d’acquisto. La data d’inizio del periodo di
garanzia corrisponde alla data d’acquisto riportata sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione
per inserire:
Informazioni personali
Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Una volta che queste informazioni sono state inserite, Il vostro certificato di garanzia sarà
inviato per posta elettronica nel formato PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato
insieme alla ricevuta d’acquisto.
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore indicata sulla
ricevuta d’acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà
necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato acquistato, presentando la ricevuta e
spiegando chiaramente la natura del difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o
sarà rimborsato l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà
necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia a:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, GB
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la ricevuta d’acquisto
originale, indicando il luogo e la data dell’acquisto del prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da Silverline Tools per
stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono essere spediti puliti e
in condizioni tali da garantire l'esecuzione della riparazione in modo sicuro. I prodotti devono
essere imballati con cura per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si
riserva il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti dalla garanzia,
Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile
gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a sostituirlo con un
nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente
sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti del consumatore
previsti per legge, senza modificarli.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il problema sia
dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati durante il periodo della garanzia.
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione, Silverline Tools si
riserva il diritto di sostituirlo con un componente adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da:
La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle
istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte, lame, fogli abrasivi,
dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla manipolazione, conservazione
e cura inadeguata dell'utensile da parte del proprietario.
L’uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline Tools o i centri di
riparazione autorizzati da quest'ultima.
Richieste diversi dal diritto alla correzione degli errori con lo strumento denominato in queste
condizioni di garanzia non sono coperti dalla garanzia.
Dichiarazione di conformità CE
Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
Dichiara che il prodotto:
Codice di identificazione: 124799
Descrizione: 2050 W Fresatrice
Si conforma alle seguenti direttive
Direttiva Macchine 2006/42/CE
Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE
Direttiva RoHS 2011/65/UE
EN 60745-2-17:2010
EN 60745-1:2009 + A11: 2010
EN 55014-1:2006 + A1: 2009
EN 55014-2:1997 + A1: 2001 + A2: 2008
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008
Organismo informato: Intertek Testing Services, Shanghai, China
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Data: 07/04/14
Firma:
Signor Darrell Morris
Amministratore Delegato
Nome e indirizzo del fabbricante:
Powerbox International Limited, N°. Società 06897059. Indirizzo registrato:.
Central House, Church Street, Yeovil, Somerset BA20 1HH, Regno Unito.
124799_Z1MANPRO1.indd 33 15/05/2014 13:03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Silverline 124799 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente