Silverline 269131 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente
Air Nailer Stapler 32mm
www.silverlinetools.com
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
termes et conditions appliquées
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing
269131_Z1MANPRO1.indd 2 19/07/2013 09:09
269131
www.silverlinetools.com
18 Gauge
Air Nailer Stapler 32mm
Air Nailer Stapler 32mm
Cloueuse agrafeuse
pneumatique 32 mm
Druckluftnagler/-tacker, 32 mm
Grapadora / clavadora
neumática 32 mm
Puntatrice chiodatrice 32mm
Pneumatische niet/
spijkermachine, 32 mm
269131_Z1MANPRO1.indd 3 19/07/2013 09:09
I
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni per le orecchie, dove il livello sonoro supera i 85 dB
(A) e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori sono scomodi, anche con
la protezioni per le orecchie, smettere di usare lo strumento immediatamente e controllare la
protezione acustica sia montata correttamente e fornisce il corretto livello di isolamento acustico
per il livello del suono prodotto dal vostro strumento.
ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni dello strumento può causare la perdita
del senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione a
lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare la lunghezza del
tempo esposti a vibrazioni e utilizzare guanti anti-vibrazione. Non utilizzare lo strumento con
le mani sotto ad una temperatura normale comoda, siccome le vibrazioni avranno un effetto
maggiore. Utilizzare i dati forniti nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la
frequenza di funzionamento dello strumento.
I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard
internazionali. Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni
di lavoro. Uno strumento a mal tenuta, montata in modo errato, o usato in modo improprio,
possono produrre un aumento dei livelli di rumore e vibrazioni. www.osha.europa.eu fornisce
informazioni sui livelli sonori e vibrazioni nei luoghi di lavoro che possono essere utili per gli
utenti domestici che utilizzano strumenti per lunghi periodi di tempo.
Prima dell’utilizzo si raccomanda di leggere attentamente e familiarizzare con le istruzioni
contenute nel presente manuale e sulle etichette riportate sul prodotto. Il presente manuale
delle istruzioni deve essere tenuto sempre assieme al prodotto, per consentire una rapida
consultazione in futuro. Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi che tutto il personale addetto al
suo impiego abbia letto e familiarizzato con le informazioni contenute nel presente manuale.
Anche quando utilizzato secondo le raccomandazioni prescritte, l’impiego del prodotto
comporta comunque dei rischi residui non eliminabili. Si raccomanda pertanto di adottare
la massima cautela durante l’utilizzo del prodotto. Evitare di utilizzare il prodotto in caso di
dubbi o incertezze sulle corrette modalità di utilizzo.
Norme generali di sicurezza
AVVERTENZA: Leggere ed assimilare tutte le istruzioni. La non osservanza delle seguenti
istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.
ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (inclusi
i bambini) con capacità ridotta, fisiche o mentali o con mancanza di esperienza o di
conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti all'uso dell'apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per
assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza
futura.
1. Area di lavoro.
a. Mantenere l’area di lavoro pulita e adeguatamente illuminata. Il disordine e le zone
di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.
b. Non usare gli elettroutensili in presenza di atmosfere esplosive, come liquidi, gas
e polveri infiammabili.
c. Tenere altre persone e i bambini a distanza di sicurezza durante l’impiego
dell’utensile elettrico. Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo
dell’utensile all’operatore.
2. Sicurezza elettrica
a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e usare il buon senso quando
si utilizza uno strumento alimentato. Non utilizzare uno strumento di potenza
quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcol o medicinali. Un attimo di
distrazione durante la guida di uno strumento alimentato può provocare gravi lesioni
personali.
b) Utilizzare i dispositivi di protezione. Indossare sempre protezioni per gli occhi.
Dispositivi di protezione come la maschera antipolvere, scarpe di sicurezza anti-scivolo,
casco, oppure protezione acustica nelle condizioni appropriate potrà ridurre il rischio di
ferite.
c) Evitare l'accensione involontaria. Assicurarsi che l'interruttore è in posizione OFF
quando non si utilizza lo strumento e fare uso di altre caratteristiche di sicurezza che
impediscono l'avviamento involontario
Descrizioni dei Simboli
La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli. Questi
rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo
utilizzo.
Usare la protezione acustica
Indossare occhiali di protezione
Indossare una protezione per la respirazione
Indossare il casco
Indossare la protezione delle mani
Leggere il manuale di istruzioni
Attenzione!
Non utilizzare su scale o piattaforme
Dispositivi di sicurezza importanti! Garantire il corretto
funzionamento, mantenere a secondo le istruzioni e non
disattivare!
NON utilizzare con bombole di gas compresse!
Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di
sicurezza applicabili
Protezione Ambientale
l simbolo del cestino barrato indica che i prodotti elettrici non
devono essere mischiati con i rifiuti domestici ma conferito
ad un centro di raccolta appropriato. Per ulteriori informazioni
sul riciclaggio si prega di contattare la Sua amministrazione
comune locale o il punto vendita
20
Specifiche tecniche
Pressione di esercizio ................................. 4 - 7 bar
(60 - 100 psi)
Pressione massima .................................... 7.5bar (108psi)
Ingresso aria ..............................................
1
4" connettore
rapido BSP
Dimensioni chiodo/graffettachiodi:........Calibro 18, 10 - 32 mm
Graffette: Calibro 18, 13 - 32 mm
Capacità caricatore .................................... 100 chiodi /
graffette
Peso ........................................................... 1.1kg
Informazioni sul suono e sulle vibrazioni:
Pressione sonora L
PA
.................................. 95.5 dB (A)
Potenza sonora L
WA
..................................... 82,5 dB (A)
Tolleranza K ................................................ 3dB
Vibrazione ponderata ................................. 2.0m/s
2
Tolleranza K ................................................ 29.63%
Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei
prodotti Silverline possono variare senza preavviso.
Il livello di intensità del suono per l'operatore può superare i 85 dB (A)
e le misure di protezione del suono sono necessari.
1.26 X 1.05mm
(0.050")(0.041")
Calibro 18
1.26 X 1.05mm
(0.050")(0.041")
Calibro 18
13mm(1/2")
16mm(5-8")
19mm(3/4")
25mm(1")
32mm(1-1/4")
1/4"(5.7mm)
10mm(3/8")
15mm(5-8")
20mm(3/4")
25mm(1")
30mm(1-3/16")
32mm(1-1/4")
0.079"(2mm)
269131_Z1MANPRO1.indd 20 19/07/2013 09:09
269131 Puntatrice chiodatrice 32mm
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione prima di accendere lo strumento.
Una chiave lasciata collegata alla parte sinistra di una parte rotante della macchina può
provocare lesioni personali.
e) Non sbilanciarsi. Tenere i piedi, in equilibrio in ogni momento. Questo consente un
migliore controllo dello strumento in situazioni impreviste.
f) Indossare un abbigliamento adatto. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere i
capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti larghi, gioielli o
capelli lunghi potranno impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono previsti per il collegamento di aspirazione della polvere e di
raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati correttamente.
L'utilizzo di un’aspirapolvere può ridurre i rischi relativi alla polvere.
ATTENZIONE: l'esposizione dell'utente alle vibrazioni strumento può causare la perdita del
senso del tatto, intorpidimento, formicolio e riduzione della capacità di presa. Esposizione
a lungo termine può portare ad una condizione cronica. Se necessario, limitare il tempo
cui siete esposti a vibrazioni. Utilizzare i dati forniti nella specifica materia di vibrazioni
se previsto per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento. La
direttiva 2002/44/CE relativa alle vibrazioni nei luoghi di lavoro possono fornire informazioni
utili anche per strumenti di uso domestico. Appena vi iniziate a sentire scomodi a causa
delle vibrazioni SMETTERE di usare immediatamente lo strumento.
ATTENZIONE: Indossare sempre protezioni auricolari, dove il livello sonoro supera i 80
dB e limitare il tempo di esposizione, se necessario. Se i livelli sonori diventano scomodi,
anche con la protezione auricolare smettere di utilizzare lo strumento immediatamente e
controllare la protezione acustica sia montata correttamente e che fornisce il giusto livello
di isolamento acustico per il livello del suono prodotto dal tuo strumento
3) l'uso dell’utensile e cura
a) Mantenere gli strumenti. Controllare il funzionamento vincolante delle parti
in movimento, la rottura di parti e di ogni altra condizione che possa influenzare
il funzionamento dello strumento. In caso di danni, riparate lo strumento prima
dell'uso. Molti incidenti vengono causati da una scarsa manutenzione.
b) Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Utensili da taglio correttamente
mantenuti con bordi affilati, sono meno soggetti al bloccaggio e sono più facili da
controllare.
c) Utilizzare gli accessori dello strumento, attrezzi, ecc in conformità con le
istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e il lavoro da svolgere.
L'impiego di utensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni
pericolosi
4) Assistenza
a) Fare controllare lo strumento da personale specializzato utilizzando solo pezzi di
ricambio originali. Ciò assicurerà che la sicurezza dell'utensile viene mantenuta.
Sicurezza degli utensili
pneumatici
Indossare protezioni per gli occhi
Indossare sempre gli occhiali di sicurezza o adeguate protezioni per gli occhi.
Indossare protezioni per l’udito
Indossare sempre protezioni per l'udito.
Protezione contro le vibrazioni
Gli utensili pneumatici portatili tendono a generare vibrazioni e non dovrebbero venire
usati per lunghi periodi di tempo senza una pausa. Le vibrazioni possono causare
malattie. L’utilizzo di guanti, contribuisce a una buona circolazione sanguigna delle dita.
Indossare indumenti e scarpe di protezione di tipo idoneo
Sempre indossare equipaggiamento protettivo compreso ma non limitato a tute, guanti,
mascherina, ecc
È responsabilità dell'utente assicurarsi che altre persone nelle vicinanze dell'area di
lavoro sono inoltre dotati di un equipaggiamento protettivo idoneo
Uso di tubi flessibili di tipo idoneo
Usare tubi leggeri per collegare l'utensile al compressore d’aria.
La maggior parte degli utensili pneumatici dovrebbero essere montati con un tubo
spirale.
Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica
Prima di riporre l'utensile pneumatico è necessario verificare che sia completamente
spento.
Scollegare gli utensili pneumatici dall'alimentazione prima di procedere a operazioni di
manutenzione o di cambio lame, dischi o di altri accessori.
Garantire lame, dischi o accessori siano stati inseriti correttamente prima di ricollegare
all' aria
Assicurarsi sempre di aver spento l’utensile pneumatico prima di effettuare il
collegamento alla rete pneumatica. ----Considerare sempre che dopo l'utilizzo gli
utensili pneumatici possono trattenere al loro interno pressione residua. --Dopo avere
disattivato l'alimentazione pneumatica è necessario scaricare la pressione presente
all'interno dell'utensile.
1 Grilletto
2 Connettore rapido
3 Olio per strumenti ad aria
4 Cattura del caricatore
5 Vano del caricatore
6 Chiusura di sicurezza
7 Chiavi esagonali
8 Viti
9 Ghiera di direzione scarico
Familiarizzazione con il prodotto
www.silverlinetools.com
21
Evitare di utilizzare l'apparecchio in modo improprio
Non sovraccaricare la macchina. Permettendo alla macchina di operare alla velocità
ottimale è più efficiente e ne prolunga la durata
Non aumentare la pressione pneumatica superando i valori raccomandati poiché la
pressione eccessiva causa l'usura dei componenti in movimento e probabili guasti. Tale
iniziativa può anche causare il distacco del rivestimento esterno della macchina.
Non tentare di modificare gli utensili pneumatici. Qualunque tentativo di modificare
l’utensile causa l'immediata decadenza della garanzia
Non puntare la chiodatrice via dal pezzo quando è collegato ad un'alimentazione di aria
Non utilizzare mai lo strumento con il meccanismo di sicurezza disabilitato
Mai puntare lo strumento verso le altre persone presenti nell'area di lavoro o verso il
principale serbatoio del compressore d'aria
Non utilizzare la chiodatrice quando si usano scale o ponteggi
Non collegare mai questo strumento per taniche o bottiglie contenenti di gas
combustibili o portatili taniche ad aria compressa o cartucce. È progettato per essere
utilizzato con un compressore ad aria
Disimballaggio dello strumento
Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Familiarizzarsi con tutte le sue
caratteristiche e funzioni.
Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni.
In caso di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti prima di utilizzare
questo strumento.
Prima dell’uso
Installazione del connettore rapido
Inserire il connettore rapido (2) alla chiodatrice. Il connettore è un attacco a vite nella
presa d'aria. L'applicazione di nastro PTFE per la filettatura della vite vi aiuterà a
mantenere un completo sigillo. Linee d'aria installati con corrispondenti ¼ "connettori
saranno ora a montaggio spinta
Pressione di esercizio consigliata
ATTENZIONE: Non usare mai ossigeno o altri gas in bottiglia come fonte di alimentazione.
Può verificarsi un'esplosione. Gas combustibili e altri gas in bottiglia sono pericolosi e
possono causare lo strumento a esplodere.
Questo strumento deve essere collegato ad una fonte di aria pulita con un oliatore in
linea e separatore d'acqua
NON lasciare che la pressione di alimentazione supera il massimo indicato nelle
specifiche tecniche
Selezionare sempre la pressione di alimentazione più bassa adatto per il compito.
Questo ridurrà suono e vibrazioni per l'operatore. Diminuirà anche l'usura dell'utensile e
la probabilità di guasto dell'utensile
Utilizzare sempre un filtro dell'aria con la macchina. Senza un filtro aria, l'aria è
suscettibile di avere un maggior contenuto di acqua che rapidamente corrodere le
parti interne di lavoro di questa macchina e ridurrà la sua vita lavorativa in modo
significativo. Acqua si raccoglie nel serbatoio del compressore e causerà corrosione
seria. Il serbatoio deve essere svuotato ogni giorno per evitare l' accumulo dell’acqua
nell'alimentazione dell’acqua
Assicurarsi che tutte le parti del sistema (tubi flessibili, attacchi, ecc.) siano dimensionati
per la pressione dell'aria da utilizzare
Se non si utilizza un oliatore automatico (come nel schema di seguito), versare due
gocce di olio dello strumento di aria nella presa d'aria del connettore rapido prima di
ogni utilizzo
269131_Z1MANPRO1.indd 21 19/07/2013 09:09
22
I
ATTENZIONE: Usare solo l’olio formulato per utensili pneumatici o ad aria. Mai sostituire
con altri oli che possono danneggiare lo strumento e il compressore o non sono adatti
per il contatto con l'operatore dello strumento. NON usare l'olio a 2 tempi o per l’uso
automobilistico
Verifica della sicura
Attenzione: Scollegare sempre l’utensile dall’alimentazione d’aria prima di eseguire
qualsiasi regolazione o manutenzione.
Assicurarsi che non ci sono elementi di fissaggio nel caricatore
Il fermo di sicurezza (6), deve entrare e uscire senza ostacoli
Controllare il gancio di sicurezza funzioni correttamente come segue:
1. Collegare lo strumento all'alimentazione dell'aria
2. Spingere il fermo di sicurezza (6) contro un pezzo di legno senza premere il grilletto
(1). L'utensile non deve sparare. Se l’utensile spara deve essere riparato prima di
qualsiasi ulteriore utilizzo
3. Tenere l'utensile via dal pezzo di legno. Il fermo di sicurezza (6) dovrebbe tornare
alla posizione originale
4. Premi il grilletto. L'utensile non dovrebbe sparare. Se lo strumento spara, deve
essere riparato prima di qualsiasi ulteriore utilizzo
5. Spingere il fermo di sicurezza (6) contro il pezzo di legno, ma questa volta premere il
grilletto. Lo strumento dovrebbe sparare. Ciò indica il normale funzionamento
Riempimento del caricatore
ATTENZIONE: Scollegare sempre l'utensile dalla rete di alimentazione dell'aria prima del
caricamento, la regolazione o la manutenzione viene effettuata.
Attenzione: Utilizzare solo dispositivi di fissaggio compatibili, come specificato in
"Specifiche Tecniche".
1. Aprire il fermo del caricatore(4) e aprire il vano del caricatore (5)
2. Inserire elementi di fissaggio nel caricatore, assicurando il punto del dispositivo di
fissaggio sia rivolto in avanti (lontano dal manico dell'attrezzo)
Per caricare con graffette metalliche, posizionare la striscia di graffette sopra la guida a
cartuccia, come mostrato in Fig. A
Per caricare con chiodi, posizionare la striscia di chiodi lungo la guida a cartuccia, come
mostrato in Fig B
3. Chiudere il coperchio del caricatore fino a quando il fermo (4) è pienamente serrato
Uso Previsto
Strumento di fissaggio guida, alimentato ad aria compressa da un compressore, per la
guida di chiodi e graffette in legno.
Operazione
ATTENZIONE: Assicurarsi che l'alimentazione d'aria compressa opera all'interno del campo
di pressione indicato nelle "Specifiche".
Grilletto di Sparo
Per utilizzare la chiodatrice, premere il fermo di sicurezza (6) contro il materiale.
Tenendo la chiodatrice saldamente dalla maniglia, premere il grilletto (1) per sparare il
chiodo nel materiale
ATTENZIONE: Premendo rapidamente il grilletto a sparo potrebbe causare danni interni e
può invalidare la garanzia.
Scarico
Ruotare la maniglia di direzione scarico (10) per dirigere l'aria di scarico lontano
dall'operatore
Regolazione della profondità dei chiodi
Importante: Sempre testare quanto in profondità il dispositivo di fissaggio penetrerà il
legno.
1. Sparare un chiodo di prova in un pezzo di materiale di scarto ed esaminare la
profondità di penetrazione del chiodo
2. Se necessario, regolare la pressione di alimentazione dell'aria per cambiare la
profondità di penetrazione del chiodo: riducendo la pressione di alimentazione
dell'aria ridurrà la profondità che il chiodo penetra.
Rimozione degli inceppamenti
ATTENZIONE: Scollegare sempre l'utensile dalla rete di alimentazione dell'aria prima di
qualsiasi regolazione o prima che la manutenzione viene effettuata.
Dispositivo di fissaggio inceppato nel caricatore
1. Aprire il fermo del caricatore (4) e il vano del caricatore (5)
2. Rimuovere l’ostruzione con una pinza
3. Ricarica il caricatore e chiudere in modo sicuro
Chiodo o graffetta inceppati nella zona piastra
1. Rimuovere le viti (8) e poi rimuovere il coperchio utilizzando le chiavi esagonali (7) in
dotazione. La chiusura di sicurezza può ora essere rimossa.
2. Rimuovere l'ostacolo con una pinza
3. Rimontare le piastre del muso
4. Assicurarsi che la chiusura di sicurezza funzioni correttamente utilizzando il
Controllo delle istruzioni della chiusura di sicurezza di cui sopra prima di utilizzare lo
strumento
Manutenzione
ATTENZIONE: Scollegare sempre la macchina dalla alimentazione dell'aria prima di
effettuare qualsiasi intervento di manutenzione o pulizia.
NB: Due chiavi esagonali sono dotate di questa chiodatrice pneumatica che sono adatti
per lo smontaggio parziale di questa unità. Questi possono essere utili per la pulizia,
inceppamenti di una macchina e la sostituzione di parti. Tale smontaggio non è coperto
da questo manuale.
AVVERTENZA: Non utilizzare pezzi di ricambio di terze parti con questo prodotto. Utilizzare
solo parti di ricambio forniti da Silverline o un rivenditore autorizzato o centro di riparazione
Silverline.
Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero usurare
parti interne velocemente, e potrebbero ridurre la sua durata
Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto
Dopo ogni utilizzo, versare circa 1,5 ml di olio per utensili pneumatici (3) nella presa
d'aria (2)
Se lo strumento smette di funzionare o funziona a intermittenza, versare circa 1,5 ml di
olio lubrificante nella presa d'aria (2), e collegare ad alimentazione di aria. Azionare lo
strumento in brevi raffiche. Se questo non libera il meccanismo dello strumento, portate
lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato Silverline per la manutenzione
Conservazione
Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro, asciutto, fuori dalla portata
dei bambini
Smaltimento
Come con altri utensili elettrici, utensili pneumatici non devono essere smaltiti con i
rifiuti domestici
Strumenti di aria possono contenere tracce di olio e altri lubrificanti e quindi devono
essere riciclate di conseguenza
Contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto
di disporre di strumenti di potere
AL VOSTRO UTENSILE
PNEUMATICO
TUBO DI GUIDA
RACCORDO
ATTACCO RAPIDO
SEPARAZIONE ACQUA
INGRASSATORE
RACCORDO
REGOLATORE
SCARICA OGNI
GIORNO
APPROVVIGIONAMENTO IDRICO
TUBO A RINCOLO
Fig A Fig B
269131_Z1MANPRO1.indd 22 19/07/2013 09:09
www.silverlinetools.com
23
269131 Puntatrice chiodatrice 32mm
Condizioni Della Garanzia
Garanzia Silverline Tools
Questo prodotto Silverline è protetto da una
garanzia di 3 anni
Per attivare la garanzia di 3 anni è necessario registrate il prodotto sul
sito www.silverlinetools.com entro 30 giorni dalla data d'acquisto. La data
d'inizio del periodo di garanzia corrisponde alla data d'acquisto riportata
sullo scontrino di vendita.
Registrazione dell'acquisto
Accedere al sito: silverlinetools.com e selezionare il tasto Registrazione
per inserire:
• Informazioni personali
• Dettagli del prodotto e informazioni sull'acquisto
Il Certificato di Garanzia sarà inviato per posta elettronica nel formato
PDF. Si prega di stampare e conservare il Certificato insieme alla ricevuta
d'acquisto.
Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto presso il rivenditore
indicata sulla ricevuta d’acquisto.
SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data
d’acquisto, sarà necessario restituirlo al punto vendita presso cui è stato
acquistato, presentando la ricevuta e spiegando chiaramente la natura del
difetto riscontrato. Il prodotto difettoso sarà sostituito o sarà rimborsato
l'importo d'acquisto.
Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso dopo 30 giorni dalla data
d’acquisto, sarà necessario inviare una richiesta di indennizzo in garanzia
a:
Silverline Tools Service Centre
PO Box 2988
Yeovil
BA21 1WU, GB
Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo
della garanzia.
Affinché la richiesta sia approvata, è necessario presentare anche la
ricevuta d’acquisto originale, indicante il luogo e la data dell’acquisto del
prodotto e il proprio nome e indirizzo.
Sarà necessario inoltre fornire una descrizione dettagliata del guasto
riscontrato.
Le richieste effettuate durante il periodo di garanzia saranno verificate da
Silverline Tools per stabilire se il difetto del prodotto è dovuto a problemi di
materiali o di lavorazione.
Le spese di spedizione non saranno rimborsate. Tutti i prodotti devono
essere spediti puliti e in condizioni tali da garantire l'esecuzione della
riparazione in modo sicuro. I prodotti devono essere imballati con cura
per evitare danni o lesioni durante il trasporto. Silverline Tools si riserva
il diritto di non accettare prodotti spediti in condizioni non idonee o non
sicure.
Le riparazioni saranno eseguite da Silverline Tools o da un centro di
riparazione autorizzato.
La riparazione o la sostituzione del prodotto non estende o rinnova il
periodo di garanzia.
Nel caso in cui determini che il prodotto e il difetto riscontrato sono coperti
dalla garanzia, Silverline Tools provvederà a riparare l'utensile
gratuitamente (esclusi i costi di spedizione) o, a propria discrezione, a
sostituirlo con un nuovo utensile.
Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o
componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools.
La riparazione o la sostituzione di un prodotto in garanzia estende i diritti
del consumatore previsti per legge, senza modificarli.
Cosa copre la garanzia:
La riparazione del prodotto, nel caso in cui Silverline Tools determini che il
problema sia dovuto a difetti dei materiali o difetti di lavorazione riscontrati
durante il periodo della garanzia.
Nel caso in cui un componente non sia più disponibile o fuori produzione,
Silverline Tools si riserva il diritto di sostituirlo con un componente
adeguato.
Prodotti acquistati e utilizzati all’interno dell’Unione Europea.
Cosa non copre la garanzia:
La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato
causato da:
La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come
indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie,
lampadine, batterie, ecc.).
La sostituzione di accessori forniti a corredo, come ad esempio punte,
lame, fogli abrasivi, dischi di taglio e altri componenti correlati.
I danni accidentali, causati dall'uso improprio, dall'abuso e dalla
manipolazione, conservazione e cura inadeguata dell'utensile da parte del
proprietario.
L’uso del prodotto per fini non domestici.
La modifica o alterazione del prodotto.
Difetti causati dall’uso di parti e accessori che non siano componenti
originali Silverline Tools.
Installazione difettosa (fatto salvo quando l'installazione viene eseguita da
Silverline Tools).
Riparazioni o alterazioni eseguite da terze parti che non siano la Silverline
Tools o i centri di riparazione autorizzati da quest'ultima.
Silverline Tools non fornisce alcuna garanzia per le richieste formulate per
la correzione dei difetti dell'utensile oggetto della garanzia fatto salvo per
quanto previsto nelle condizioni di cui sopra.
Dichiarazione di conformità CE
Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris
come autorizzato di: Silverline Tools
dichiara che
Codice di identificazione: 269131
Descrizione: Puntatrice Chiodatrice 32mm
Si conforma ai seguenti direttivi:
Direttiva Macchine 2006/42/CE
EN792-13: 2000 + A1: 2008
Organismo informato: TÜV Rheinland, Shanghai, Cina
La documentazione tecnica è mantenuta da: Silverline Tools
Data: 05/06/13
Firma:
Direttore
Nome e indirizzo del fabbricante:
Powerbox International Ltd, Boundary Way, Lufton Trading Estate, Yeovil,
Somerset, BA22 8HZ, Regno Unito
269131_Z1MANPRO1.indd 23 19/07/2013 09:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Silverline 269131 Manuale utente

Categoria
Utensili elettrici
Tipo
Manuale utente