Ferm PRM1015 Manuale del proprietario

Categoria
Router di alimentazione
Tipo
Manuale del proprietario
PL
LT
LV
ET
RO
HR
SR
RU
UK
EL
PRECISION ROUTER
1300W
PRM1015
WWW.FERM.COM
PL
LT
PRECISION
R
1300W
Original instructions 04
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 09
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
14
Traduction de la notice originale 19
Traducción del manual original 24
Tradução do manual original 30
Traduzione delle istruzioni originali 35
Översättning av bruksanvisning i original 40
Alkuperäisten ohjeiden käännös 44
Oversatt fra orginal veiledning 49
Oversættelse af den originale brugsanvisning 53
Eredeti használati utasítás fordítása 58
 
 
 
 
Originalios instrukcijos vertimas 83
 
Algupärase kasutusjuhendi tõlge 93
 
Prevedeno s izvornih uputa 102
 
 
 

123
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
HU
CS
SK
SL
35
IT
FRESATRICE
PRM1015
Grazie per aver acquistato questo prodotto Ferm.
Con questo acquisto lei è entrato in possesso
di un prodotto di qualità eccellente, distribuito
da uno dei principali fornitori in Europa.
Tutti i prodotti distribuiti da Ferm sono realizzati
in conformità con i più rigidi standard in materia
disicurezzaeprestazioni.Ènostralosoaoffrire
al cliente un servizio di assistenza di eccellente
livello, supportato da una garanzia completa.
Ci auguriamo che apprezzerà l’uso di questo
prodotto per molti anni a venire.
Per la vostra sicurezza e quella degli
altri, leggete attentamente le presenti
istruzioni prima di usare questo
apparecchio. Vi aiuteranno a capire
meglio il prodotto e ad evitare rischi
inutili. Conservate il manuale d’istruzioni
in un luogo sicuro per uso futuro.
Introduzione
La fresatrice è stata progettata per il taglio del
legno e dei prodotti in legno. Controllate che la
macchina, le parti da montare e gli accessori non
abbiano subito danni durante il trasporto.
Indice
1. Specichedellamacchina
2.Istruzionidisicurezza
3. Montaggio
4. Funzionamento
5. Manutenzione
1.
SPECIFICHE DELLA MACCHINA
Caratteristiche tecniche
Voltaggio 230 V~
Frequenza 50 Hz
Potenza d’ingresso 1300 W
Velocità in assenza di carico 9000-30000/min
Profondità di taglio 60 mm
Pinza 6 & 8 mm
Peso 3,57 kg
Lpa (pressione sonora) 90,9 dB(A)
Lwa
(potenza sonora)
101,9 dB(A)
Vibrazione maniglia sinistra 5,009 m/s
2
Vibrazione maniglia destra 3,941 m/s
2
Livello delle vibrazioni
Illivellodiemissionedellevibrazioniindicatosul
retro di questo manuale di istruzioni è stato
misurato in conformità a un test standardizzato
stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può
essere utilizzato per mettere a confronto un
l’utensile con un altro o come valutazione
preliminare di esposizione alla vibrazione quando
si impiega l’utensile per le applicazioni
menzionate.
- se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse,
oppure con accessori differenti o in scarse
condizioni, il livello di esposizione potrebbe
aumentare notevolmente.
- i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in
funzione ma non viene effettivamente
utilizzato per il lavoro, possono contribuire a
ridurre il livello di esposizione.
Proteggersi dagli effetti della vibrazione
effettuando la manutenzione dell’utensile e dei
relativi accessori, mantenendo le mani calde e
organizzando i metodi di lavoro.
Contenuto della confezione
1 Fresatrice
1 Guida parallela
1 Set spazzole di carbone
1 Guida modello
1 Adattatore per l’estrazione della polvere
1 Chiave
1 Chiave esagonale 4mm
1 Pinza 8mm (assemblata sulla macchina)
1 Pinza 6mm
6 Punte della fresatrice
1 Istruzionidigaranzia
1 Istruzioniperl’uso
1 Scheda di garanzia
Informazioni sul prodotto
Fig. A1, A2 & C
1. InterruttoreOn/off(acceso/spento)
2. Maniglia
3. Piastra base
4. Vitidissaggioperrecinzioneparallela
5. Pulsante di blocco interruttore
6. Dado pinza
7. Blocco mandrino
8. Pulsante di regolazione profondità di taglio
9. Bullone ad alette per arresto profondità
10 Arresto profondità
11.Levadissaggio
12. Scala profondità di taglio
36
IT
13. Manopola di regolazione per il controllo della
velocità elettronica
15.Pulsantediregolazioneneprofonditàditaglio
16. Sistema di estrazione della polvere
17. Regolo di precisione recinzione parallela
18. Segno zero
19. Recinzione parallela
20. Barra guida
21. Revolver arresto profondità
22. Viti
23. Guida modello
24. Adattatore della polvere
25. Tubo della polvere
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Iseguentisimbolisonousatiinquesteistruzioni
per l’uso:
Leggere attentamente le istruzioni.
Pericolo di morte e rischio di lesioni e
danni alla macchina in caso di non
osservanza delle istruzioni di sicurezza
contenute nelle presenti istruzioni per
l’uso.
Pericolo di scosse elettriche.
Togliere la spina dalla presa di corrente.
Controllo di velocità variabile.
Protezione obbligatoria di occhi e
orecchie.
Indossare una maschera antipolvere.
Indossare guanti di protezione.
Istruzioni di sicurezza aggiuntive
• Esaminareipezzidalavoropereventuali
ostruzionisullasuperciedelmateriale,come
chiodi sporgenti, ecc., per proteggere la testa
della fresatrice.
• Attenderechelafresatricesisiaarrestata
completamente prima di togliere qualsiasi
materiale bloccato o tagliato intorno alla fresa.
Usare un bastone lungo per questo e mai il
dito.
• Tenerelemanilontanodallasuperciedi
taglio.
• Spegnereimmediatamentel’utensileseinizia
a produrre un rumore insolito o inizia a vibrare
eccessivamente.
• Controllarechetuttelepartisianossate,gli
utensili siano rimossi ecc. prima del
funzionamento.
Controllare sempre che la tensione di
alimentazione corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta.
La macchina è dotata di isolamento
doppio, pertanto non è necessario alcun
cavo di terra.
• Eliminareimmediatamentevecchicavioprese
che sono stati sostituiti da nuovi. E’ pericoloso
inserire in una presa di corrente la spina di un
cavo scoperto.
• Usaresoloprolungheapprovateadattealla
potenza d’ingresso della macchina. La
dimensione minima del conduttore è 1,5mm
2
.
Quando si usa una prolunga su un
avvolgicavo, srotolarla completamente.
Prima di montare un accessorio
scollegare sempre l’utensile dalla rete
elettrica.
Attendere che la macchina si sia
arrestata completamente e la fresa si sia
raffreddata prima di sostituirla.
3. MONTAGGIO
Selezione delle punte della fresatrice
A seconda della lavorazione e dell’applicazione,
le punte della fresatrice sono disponibili nei
design e qualità più svariati:
37
IT
Le punte di fresatrice fatte di acciaio ad alta
velocità (HSS) sono adatte per la lavorazione di
materiali morbidi, es. legno morbido e plastica.
Le punte di fresatrice in metallo duro (HM) sono
particolarmente indicate per materiali duri e
abrasivi, es. legno duro e alluminio.
Montaggio e rimozione delle frese
Fig. B
Usare solamente frese con un diametro
dell’albero che corrisponda alle dimensioni della
pinza. Usare solamente frese adatte alla velocità
massimadellamacchina.Ildiametrodellafresa
non deve superare il diametro massimo (vedere
“Specichetecniche”).
Non serrare mai il dado della pinza se non è
presente la punta della fresatrice nella pinza; la
pinza potrebbe essere danneggiata.
• Premereilbloccodell’alberino(7)egirareil
dadodellapinza(6)nchénonsiinnestanel
blocco. Tenere premuto il blocco dell’alberino
durante questa procedura.
• Aprireildadodellapinzaconlachiave.
• Posizionarel’assedellafresanellapinza.
• Serrareildadodellapinzainmodochela
fresa sia bloccata correttamente.
• Aprireildadodellapinzaquandosidesidera
sostituire una fresa.
Regolazione del regolo di precisione della
recinzione parallela
La recinzione parallela è uno strumento utile per il
tagliodiprecisioneadistanzassadall’estremità
del pezzo di lavoro.
• Posizionarelafresadesideratanell’utensile.
• Farscorrerelaguidaparallelaconlesbarre
della guida nella piastra di base e serrarle alla
misura necessaria con i bulloni ad alette.
Montaggio della guida modello
Fig. D
La guida modello è uno strumento utile per
tagliare uno schema.
• Montarelaguidamodello(23)sullapiastra
della fresatrice (3) con le viti (22).
Montaggio dell’adattatore per l’estrazione
della polvere
Fig. E & F
Usare l’adattatore della polvere per l’estrazione
della polvere. Nel caso in cui l’adattatore non sia
montato sulla macchina, seguire queste istruzioni.
• Montarel’adattatoredellapolvere(24,Fig.E)
con le viti (22) sulla base della fresa (3).
• Posizionareiltubodellapolvere(25)
nell’uscita della polvere (16 Fig. F).
• Posizionareiltubodell’aspirapolveresultubo
della polvere (25, Fig. F).
Tenere la presa di uscita della macchina
dietro di essa per una buona visione sul
pezzo da lavoro.
4. FUNZIONAMENTO
Interruttore On/Off (acceso/spento)
• Peraccenderel’utensile,premereetenere
premuto l’interruttore on/off (1, Fig. A1,
pagina 2).
• Sesirilascial’interruttoreon/off(1,Fig.A1,
pagina 2), l’utensile si spegnerà.
• E’possibilebloccarel’interruttoreon/off
premendo l’interruttore on/off (1, Fig. A1,
pagina 2) e quindi il pulsante (5, Fig. A1,
pagina2).Ilbloccodell’interruttorepuòessere
rilasciato premendo brevemente l’interruttore
on/off (1, Fig. A1, pagina 2).
• Nonposarelamacchinaquandoilmotoreè
ancora in funzione. Non mettere la macchina
suunasuperciepolverosa.Leparticelledi
polvere potrebbero entrare nel meccanismo.
Suggerimenti d’uso
• Dopoaveraccesolamacchina,assicurarsi
che raggiunga la piena velocità prima di usarla
sul pezzo di lavoro.
• Fissareilpezzodilavoroeassicurarsichenon
possa scivolare da sotto la macchina durante
le operazioni di taglio.
• Fissarelamacchinasaldamenteemuoverlain
modo uniforme sul pezzo da lavorare. Non
sforzare la macchina.
• Usaresolamentefresechenonpresentano
segni di usura. Le frese usurate hanno un
effettonegativosull’efcienzadellamacchina.
• Spegneresemprelamacchinadopol’uso
prima di scollegarla dalla presa a muro.
38
IT
Preselezione della velocità
La velocità richiesta può essere preselezionata
con il comando a rotella. E’ possibile regolare la
velocità di rotazione anche durante il
funzionamento.
1 – 2 = velocità bassa
3 – 4 = velocità media
5 – 6 = velocità alta
Max = velocità massima
Le velocità richieste dipendono dal materiale e
possono essere determinate con una prova
pratica.Inoltre,lepuntedifresatriceconun
diametro largo necessitano di una velocità di
rotazione più bassa.
Materiale Diametro del
punta della
fresatrice
Stadi di
velocità
Legno duro >20 mm 1 – 2
10 – 20 mm 3 – 4
<10 mm 5 – max
Legno morbido >20 mm 1 – 3
10 – 20 mm 3 – 6
<10 mm 5 – max
Alluminio >15 mm 1
<15 mm 1 – 2
Plastica >15 mm 1 – 2
<15 mm 2 – 3
Dopo periodi prolungati di funzionamento a bassa
velocità, lasciare che la macchina si raffreddi
facendola funzionare per alcuni minuti ad alta
velocità in assenza di carico.
Impostazione dell’altezza della colonna della
fresatrice
Fig. G+A1
Lalevadissaggio(11)vieneutilizzataper
impostare l’altezza massima della fresatrice.
Laprofonditàditagliovienequindissata.
Solitamente questo è necessario quando si
utilizza l’utensile su uno speciale banco per
fresatrici. Assicurarsi che la fresatrice non sia
bloccata. La fresatrice può essere spinta verso il
basso contro la forza della molla.
Bloccare la colonna della fresatrice con la leva di
ssaggio.Oralafresatriceèbloccataenon
tornerà più nella posizione originale.
Impostazione della profondità di taglio
Fig. G+A1
La profondità di taglio può essere regolata
usando i pulsanti 8, 9, 11 e 15. Se la profondità di
taglio è impostata correttamente, la scanalatura in
questione può essere tagliata con precisione
entro 0,1 mm.
Preparazione:
• Posizionarelafresadesideratanell’utensile.
La fresatrice può essere spinta verso il basso
contro la forza della molla.
• Spingerel’utensileversoilbassonchéla
fresa tocca il pezzo di lavoro, quindi bloccarlo
conlalevadissaggio(11).
• Allentareilpulsante9.
• Impostareilpulsante15sullozero.
• Usareilpulsante8perimpostarelaprofondità
noinfondo.
• Serrareilpulsante9(insensoorario).Orala
profondità di taglio è impostata precisamente
su 0 mm.
Impostazionedimassima:
• Leggereilvaloredallascala(12).
• Allentareilpulsante9.
•
Ruotare il pulsante 8 e rileggere il valore dalla
scala. La differenza tra i due valori è
l’impostazione della profondità di taglio. Per
esempio: Se il valore sulla scala (12) è 8,5
nell’impostazione zero e il valore è 7,0 dopo
che il pulsante (8) è stato ruotato, allora la
profondità di taglio è stata impostata su 1,5 cm.
• Rissareilpulsante9.
Regolazione fine:
• Allentareilpulsante9.
• Ilpulsantesuperiore(15)èancoraimpostato
su zero. Dare a questo pulsante un giro
completoinsensoanti-orarionchénontorna
nella posizione zero. Ora la profondità di taglio
è di 1,0 mm in meno.
• Senecessario,laprofonditàditagliopuò
essere impostata accuratamente entro 0,1mm.
• Rissareilpulsante9.
Sbloccarelalevadissaggio(11).
Regolazione con il revolver di arresto della
profondità
Ilrevolverdiarrestodellaprofonditàconsentedi
scegliere rapidamente tra tre diverse profondità di
taglio. Queste sono inoltre determinate tramite la
regolazione dell’arresto di profondità (10).
Per profondità di taglio più ampie, si consiglia di
39
IT
eseguire diversi tagli ripetitivi con velocità di
rimozione inferiori.
• Regolarelaprofonditàditagliorichiesta
ruotando il revolver di arresto della profondità
(21).
5. MANUTENZIONE
Assicuratevi che la macchina non sia
sotto tensione quando eseguite lavori di
manutenzione del motore.
Le macchine sono state progettate per funzionare
a lungo con una manutenzione minima. Un
funzionamento continuo e soddisfacente dipende
dalla cura appropriata della macchina e da una
regolare pulizia.
Pulizia
Pulire regolarmente la struttura esterna della
macchina con un panno morbido, preferibilmente
dopo ogni uso. Mantenere le prese d’aria libere
da polvere e sporco. Se lo sporco non si stacca
usate un panno morbido inumidito di acqua
saponata. Non usate mai solventi come benzina,
alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi potrebbero
danneggiare i componenti in plastica.
Guasti
Nella pagina successiva troverete alcune cause e
soluzioni possibili a eventuali guasti.
1 L’interruttore di funzionamento è acceso,
ma il motore non funziona
• Ilcircuitoelettricoèrotto
• Farriparareilcircuitoelettrico
• Icavinellaspinaopresadicorrentesono
allentati
• Farcontrollareoripararelapresaespina
• L’interruttoreèguasto
• Farripararel’interruttore
2 La fresatrice funziona lentamente
• Fresasmussataodanneggiata
• Riaflareosostituirelafresa
• Velocitàvariabileimpostatabassa
• Aumentarelavelocitàvariabile
• Ilmotoreèsovraccarico
• Ridurrelaforzadispintasullafresa
3 Vibrazione eccessiva
• Codolodellafresapiegato
• Sostituirelafresa
4 Scintille all’interno dell’alloggiamento
• Lespazzoledicarbonesonousurate
• Sostituirelespazzoledicarbone
Guasti
Incasodiguasto,peresempioacausadell’usura
di un pezzo, si prega di contattare il servizio di
assistenza indicato sulla scheda di garanzia.
Troverete inclusa una vista esplosa indicante le
parti che possono essere ordinate.
L’ambiente
Per impedire danni alla macchina durante il
trasporto, essa è fornita in un solido imballaggio.
La maggior parte dei materiali di imballaggio
possono essere riciclati. Portare questi materiali
agli appropriati punti di riciclaggio.
Apparecchi elettrici o elettronici difettosi
o obsoleti devono essere smaltiti negli
appositi centri di riciclaggio.
Garanzia
Le condizioni di garanzia sono riportate nella
scheda di garanzia allegata separatamente.
Questo prodotto ed il presente manuale utente
sonosoggettiamodiche.Lespecichepossono
esseremodicatesenzapreavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Ferm PRM1015 Manuale del proprietario

Categoria
Router di alimentazione
Tipo
Manuale del proprietario