Toorx AB-Fit Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Edizione : Revisione : Codice :
MANUALE D’ISTRUZIONI
07/23 GRLDTOORXABFIT00
Istruzioni originali in lingua italiana.
Leggere il manuale con la massima attenzione e
tenerlo sempre a portata di mano vicino al prodotto.
2
INDICE DEGLI ARGOMENTI
1.0 AVVERTENZE DI SICUREZZA ..................................................................................................................................pag. 3
1.1 RISCHI NELL’USO DEL PRODOTTO ...................................................................................................................... pag. 4
1.2 USO PREVISTO E CONTROINDICATO - CONVENZIONI ............................................................................pag. 5
1.3 TARGHE ADESIVE SUL PRODOTTO ...................................................................................................................... pag. 6
1.4 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............................................................................................................................pag. 7
2.0 LOCALE DI INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO ................................................................................................pag. 8
2.1 DISIMBALLO - CONTENUTO SCATOLA ............................................................................................................. pag. 8
2.2 COMPONENTI DI MONTAGGIO ........................................................................................................................... pag. 9
2.3 MONTAGGIO DEL PRODOTTO ............................................................................................................................. pag. 10
2.4 REGOLAZIONE GAMBA PIEGHEVOLE .................................................................................................................pag. 11
3.0 LE REGOLE PER UN BUON ALLENAMENTO .....................................................................................................pag. 12
3.1 CONSIGLI PRATICI PER L’USO DEL PRODOTTO .............................................................................................pag. 13
3.2 FUNZIONI DEL COMPUTER ....................................................................................................................................pag. 13
4.0 MANUTENZIONE .......................................................................................................................................................pag. 14
5.0 MESSA FUORI SERVIZIO - SMALTIMENTO ...........................................................................................................pag. 15
6.0 CATALOGO RICAMBI - ORDINE PARTI DI RICAMBIO ...................................................................................pag. 15
6.1 ESPLOSO RICAMBI E LISTA DELLE PARTI .............................................................................................................pag. 16
7.0 GARANZIA CONVENZIONALE .............................................................................................................................pag. 17
3
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1.0
Prima del montaggio e dell’impiego, leggere
con la massima attenzione questo manuale
d’istruzioni e gli eventuali altri fogli di istru-
zione allegati.
Usare l’attrezzo solamente all’interno di am-
bienti domestici. Le modalità e le avvertenze
d’impiego devono essere spiegate a tutti i
componenti della famiglia o agli amici ai quali
viene permesso di usare questo attrezzo.
Usare l’attrezzo solo su una supercie piana
e ricoprire il pavimento o la moquette sotto
l’attrezzo per evitare danneggiamenti.
Assicurarsi che chi usa l’attrezzo abbia capito
bene le istruzioni, sorvegliando le prime fasi
dell’allenamento. Il manuale d’istruzioni deve
trovarsi sempre vicino all’attrezzo per una
rapida consultazione, in caso di necessità.
Assicurarsi che l’attrezzo venga usato solo
da persone di età superiore a 16 anni, e da
persone che siano in buone condizioni siche.
L’attrezzo può essere usato da una sola per-
sona per volta.
Indossare sempre un abbigliamento adeguato
all’attività sportiva, che non ostacoli i movi-
menti.
Utilizzare sempre scarpe da ginnastica adatte
per la corsa e una tuta da ginnastica in coto-
ne.
Quando, durante l’impiego dell’attrezzo, si
avvertono giramenti di testa o sensazione di
affanno, interrompere immediatamente l’uso
dell’attrezzo e consultare il proprio medico.
Controllare periodicamente il serraggio della
bulloneria nonché l’integrità di tutte le parti
dell’attrezzo.
L’attrezzo dispone di parti mobili, prestare
la massima attenzione per evitare di schiac-
ciarsi le proprie e le altrui dita.
NON installare l’attrezzo all’interno di cen-
tri medici o palestre, questo attrezzo non è
progettato per un utilizzo intensivo in atti-
vità professionale o per scopi riabilitativi in
ambito medico.
NON collocare l’attrezzo in scantinati, ter-
razzi, cantine, zone umide in genere, non la-
sciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, ecc).
NON rovinare le sellerie dell’attrezzo con
oggetti appuntiti, spazzole o spugne abrasive,
o sostanze chimiche aggressive.
NON smontare parti dell’attrezzo, tranne
nel caso in cui l’operazione sia specicata nel
manuale d’istruzioni.
NON permettere a bambini o ad animali
domestici di avvicinarsi all’attrezzo durante
gli allenamenti, poiché gli elementi mobili
possono colpire e ferire coloro che si trovano
nelle vicinanze.
È inoltre una buona regola porre l’attrezzo
all’interno di una stanza dedicata e dotata di
porta che impedisca l’accesso a chiunque non
sia autorizzato ad avvicinarsi a questo tipo
di prodotto.
NON usare mai l’attrezzo per più di una per-
sona alla volta; durante l’impiego dell’attrez-
zo altre persone non devono avvicinarsi per
evitare contatti con le parti in movimento.
NON usare mai l’attrezzo se danneggiato, con
parti smontate, bulloneria non serrata. Per
l’eventuale riparazione o richiesta di parti di
ricambio, rivolgersi solamente ad un centro
di assistenza autorizzato.
NON indossare un abbigliamento in mate-
riale sintetico o in misto lana che impedisca
la traspirazione durante l’allenamento. L’im-
piego di indumenti inadeguati può compor-
tare oltre che difcoltà nei movimenti, anche
problemi di natura igienica.
4
1.1
Il prodotto è costituito da parti mobili che durante il
normale uso possono comportare alcuni rischi nel caso le
procedure di utilizzo non vengano svolte secondo le istru-
zioni fornite e con le dovute cautele. Il disegno sottostante
elenca le parti mobili e le zone del prodotto che possono
comportare dei rischi alla sicurezza dell’utilizzatore e per i
quali occorre prestare la massima attenzione.
RISCHI NELL’USO DEL PRODOTTO
Rischio di schiacciamento:
delle dita durante la corsa del
carrello scorrevole e gli elemen-
ti ssi della struttura principale
Rischio di schiacciamento:
delle dita durante le manovre di
chiusura della gamba pieghevole
PERICOLO
Durante l’allenamento afferrare con le mani
le apposite impugnature del manubrio per
impedire l’eventualità di schiacciarsi inavver-
titamente le dita tra il carrello e gli elementi
ssi della guida e della gamba pieghevole.
5
Il prodotto descritto in questo manuale è un attrezzo per
l’allenamento intensivo dei muscoli addominali, comodo
perchè in casa occupa pochissimo spazio e dal design mo-
derno per integrarsi nelle moderne abitazioni.
L’attrezzo è robusto ed è pensato per semplicare l’alle-
namento della muscolatura addominale rendendolo più
efciente e completo, con un movimento guidato abbinato a
una postura corretta. Questo porta a un risultato ottimale,
che massimizza il lavoro sui muscoli addominali alti, bassi
e obliqui e annulla la possibilità che esercizi male eseguiti
possano produrre traumi e dolori a collo, spalle e schiena.
Il prodotto è progettato e certicato per un utilizzo privato
all’interno di un ambiente domestico ed è un attrezzo per
uso sportivo, non utilizzabile per ni medici o terapeutici.
E’ indispensabile seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
contenute in questo manuale per poter essere sicuri di
allenarsi in sicurezza, sforzi intensi e prolungati richiedono
una buona condizione sica e per questo motivo occorre
valutare le controindicazioni d’uso elencate di seguito.
L’impiego del prodotto è vietato nelle seguenti con-
dizioni:
utilizzatore in stato di gravidanza;
utilizzatore iperteso, cardiopatico;
utilizzatore con glaucoma o retinopatia, congiun-
tivite;
utilizzatore con traumi alla colonna vertebrale,
fratture recenti, protesi ossee, tumefazione arti-
colare, osteoporosi;
utilizzatore con ernia inguinale o vertebrale.
La garanzia sul prodotto e la responsabilità del distri-
butore vengono a decadere nei seguenti casi:
uso improprio del prodotto diverso da quello
specicato nel manuale d’istruzioni;
mancato rispetto degli intervalli e delle modalità
della manutenzione;
manomissione del prodotto
impiego di ricambi non originali;
inosservanza degli avvisi di sicurezza riportati nei
pittogrammi e nel manuale d’istruzioni.
Questo manuale contiene tutte le informazioni per l’in-
stallazione, la manutenzione e l’uso corretto del prodotto.
L’utilizzatore del prodotto e gli eventuali altri amici e com-
ponenti della famiglia che ne faranno uso, hanno l’obbligo di
leggere con la massima attenzione le informazioni contenute
in questo manuale per poter così eseguire una installazione
sicura e un impiego corretto.
Osservare le indicazioni contenute nel manuale garantisce
la massima sicurezza personale ed una maggiore durata del
prodotto stesso.
Le avvertenze di sicurezza e le parti di testo rilevanti sono
state evidenziate in neretto e sono precedute da simboli
qui di seguito illustrati e deniti.
Le informazioni evidenziate da questo simbolo
segnalano PERICOLO, prestate la massima at-
tenzione per evitare lesioni personali.
Le informazioni evidenziate da questo simbolo
segnalano CAUTELA, prestate la massima at-
tenzione per evitare danni al prodotto
NOTA:
I disegni contenuti nel manuale hanno lo scopo di sempli-
care e rendere più intuitivi gli argomenti trattati.
Tuttavia, a causa di un costante aggiornamento dei prodotti,
è possibile che taluni di questi disegni siano differenti dal
prodotto acquistato; in tale eventualità si ricorda che si
tratta di aspetti estetici e che la sicurezza e le informazioni
sulla stessa restano comunque garantite.
Il costruttore persegue una politica di costante sviluppo
ed aggiornamento e può apportare modiche alle parti
estetiche del prodotto senza alcun preavviso.
USO PREVISTO E CONTROINDICATO - CONVENZIONI
ATTENZIONE
PERICOLO
1.2
6
3
1
2
1) La Targa di Identicazione del prodotto riporta l’indirizzo
del distributore, i dati tecnici principali e il numero di serie.
2) Simbolo di richiamo all’obbligo di lettura del manuale
d’istruzioni prima di compiere qualsiasi operazione di
montaggio o qualsiasi intervento di manutenzione del
prodotto.
3) Simboli di indicazione di conformità del prodotto alle
direttive comunitarie che riguardano il trattamento e lo
smaltimento di sostanze pericolose in apparecchiature
elettriche ed elettroniche.
4) Indicazione di avviso sul rischio di schiacciamento delle
dita tra la gamba pieghevole e la guida che avviene durante
la manovra di chiusura in posizione salva spazio, quando
l’attrezzo viene riposto in piccoli spazi.
5) Indicazione di richiamo all’obbligo di inserire sempre il
perno di bloccaggio della gamba pieghevole, nei fori pre-
posti sia quando l’attrezzo è in condizione di lavoro che
in condizione salva spazio.
TARGHE ADESIVE SUL PRODOTTO
1.3
La targa di identicazione non deve essere rimossa o manomessa,
la sigla del modello di prodotto e il numero di serie devono essere
sempre citati in caso di richiesta di parti di ricambio.
45
7
CARATTERISTICHE TECNICHE
1.4
DIMENSIONI PRODOTTO (LXPXH) 1165 x 420 x 600 mm
DIMENSIONI CHIUSO (LXPXH) 1290 X 420 X 215 mm
DIMENSIONI IMBALLO (LXPXH) 940 X 150 X 490 mm
PESO NETTO 6.7 kg
PESO LORDO 8.4 kg
PESO MAX UTENTE 100 kg
CONFORMITA’ Direttiva EMC (2004/108/CE) - Direttiva RoHS (2011/65/UE)
Direttiva Prodotti (2001/95/CE) - Norme EN ISO 20957-1 :2013
ALIMENTAZIONE COMPUTER 2 batterie alcaline da 1,5 Vdc del tipo mini stilo (AAA) - non incluse
Perno in posizione intensità minore (ingombri prodotto):
1. 1165 x 420 x 600 mm.
2. 1135 x 420 x 655 mm.
3. 1110 x 420 x 705 mm.
4. 1150 x 420 x 750 mm.
5. 1190 x 420 x 790 mm.
Perno in posizione intensità maggiore (ingombri prodotto):
1. 1120 x 420 x 690 mm.
2. 1070 x 420 x 760 mm.
3. 1020 x 420 x 825 mm.
4. 970 x 420 x 885 mm.
5. 960 x 420 x 940 mm.
8
LOCALE DI INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
2.0
CARATTERISTICHE DELL’AMBIENTE:
L’ambiente idoneo per l’installazione e la conservazione
del prodotto deve essere:
- un ambiente coperto e sufcientemente ampio,
- dotato di illuminazione articiale e naturale adatta,
- dotato di una o più nestre di aerazione,
- con umidità relativa percentuale tra 20% e 90%.
Il prodotto NON deve essere installato all’aperto o in locali
umidi o esposti ad atmosfera salina.
CARATTERISTICHE SUPERFICIE D’APPOGGIO:
La supercie idonea sulla quale collocare il prodotto
deve essere:
- perfettamente in piano,
- adeguata a sostenere il peso del prodotto durante l’uso
normale.
In presenza di pavimentazione realizzata con materiali di
pregio (ad esempio: moquettes o parquet) occorre sempre
proteggerla interponendo nei punti di contatto del materiale
morbido come ad esempio una piana di legno oppure una
lastra in gomma.
REQUISITI DI SICUREZZA:
Scegliere la posizione dove collocare la struttura in
relazione agli spazi laterali che devono essere sufcienti
per permetterne l’utilizzo in tutte le sue applicazioni.
È necessario custodire il prodotto in una camera che
disponga di porta con serratura, in modo che non sia
accessibile ai bambini.
PREPARAZIONE DEL LOCALE ALLE OPERAZIONI
DI MONTAGGIO:
Preparare una zona della stanza abbastanza ampia, prima
di assemblare questo prodotto. Tenete conto che per
agevolare il riconoscimento dei vari pezzi, durante il
montaggio è consigliato distendere il contenuto degli
imballi a terra, dopo aver provveduto a ricoprire il suolo
con dei teli in stoffa o dei cartoni, al ne di evitare di
danneggiare o rovinare il pavimento (pavimenti in cotto,
moquette, parquet, ecc...).
L’area deve essere libera da tutto ciò che può costituire
pericolo (ad esempio spigoli contro i quali si può urtare).
Dopo che l’attrezzo sarà assemblato, fate attenzione a
lasciare ampio spazio libero attorno, afnchè gli esercizi
possano essere svolti senza intralcio o difcoltà.
DISIMBALLO - CONTENUTO SCATOLA
2.1
L’imballo è costituito da una scatola in cartone chiusa con
punti metallici e nastri di reggiatura.
Quando si depone la scatola sul pavimento occorre rispetta-
re l’indicazione “Lato Alto”, segnalato dalla freccia apposita
stampata sul cartone. Per aprire la scatola, tagliare i nastri
di reggiatura con delle forbici, poi con una pinza rimuovere
ed eliminare gli eventuali punti metallici di chiusura.
L’imballo è realizzato in materiale riciclabile;
per lo smaltimento degli elementi da imballo
rispettare le norme locali per il recupero dei
materiali riciclabili.
Gli elementi dell’imballo (cartone e sacchetti),
non devono essere lasciati alla portata dei
bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Dopo aver tolto tutto il materiale da montare dalla scatola,
vericate eventuali danni subiti dal telaio durante il trasporto e
l’ìntegrità di tutti gli elementi di montaggio.
PERICOLO
Elenco materiali dell’imballo e loro conferimento:
Cartone ondulato - (imballo esterno)
smaltimento carta cartone
Polistirolo - (imballo di protezione)
smaltimento plastica
Buste in plastica - (ferramenta e accessori)
smaltimento plastica
La supercie metallica dei pezzi e della viteria
è ricoperta da un sottile strato di lubricante,
necessario a prevenire la formazione di ruggine
quando il prodotto è in stoccaggio. Al ne
di evitare di sporcare parti delle niture di
arredo, evitate di posare i pezzi del prodotto
su oggetti di materiale o tessuto quali sedie,
tappeti, mobili, ecc..
È importante inoltre proteggere il pavimento
durante il montaggio stendendo del materiale
di protezione (cartone, teli, ecc..).
ATTENZIONE
9
Distendere tutto il materiale contenuto nell’imballo sul pa-
vimento, per un rapido riconoscimento delle parti durante
le operazioni di montaggio, aprire la busta contenente la viti,
dadi e rondelle necessarie all’assemblaggio del prodotto.:
A. Guida e carrello di scorrimento.
B. Gamba pieghevole con barra estensibile.
C. Manubrio.
D. Computer.
E. Vite di ssaggio gamba pieghevole.
F. Viti di ssaggio manubrio.
G. Rondelle piane.
H. Perno estraibile di regolazione gamba pieghevole.
I. Dado autobloccante di ssaggio gamba pieghevole.
J. Chiave a brugola M4.
K. Chiave a brugola M5.
L. Chiave aperta.
COMPONENTI DI MONTAGGIO
2.2
J
K
L
10
MONTAGGIO DEL PRODOTTO
2.3
Il prodotto viene imballato smontato in più parti in
maniera da occupare poco spazio; per poter utiliz-
zare il prodotto occorre montarlo riferendosi alle
illustrazioni seguenti.
Inserire la gamba pieghevole B nell’attacco pre-
posto della guida A, allinearne l’estremità nel foro
in alto e ssarla serrando la vite E con il dado
autobloccante I.
Bloccare la gamba pieghevole in posizione aperta
inserendo il perno di bloccaggio H nel foro più
esterno.
Accoppiare il manubrio C sulla culla preposta in
testa alla guida A quindi ssarlo serrando due viti
F corredate di rondelle piane G.
Inserire due batterie ministilo da 1,5 V (non for-
nite) nel vano batterie sul retro del computer D.
Avvicinare il computer D e collegare il connettore
X, in uscita dalla parte posteriore, al corrispon-
dente connettore Y, del sensore conta ripetizioni,
che fuoriesce sotto l’estremità della guida A.
Con una piccola pressione inserire i due appositi
perni di bloccaggio sul retro del computer D nei
due fori dotati di guarnizione gommata, posti in
testa alla guida A.
A questo punto l’assemblaggio del prodotto è
concluso.
Prima dell’impiego leggere le restanti parti del
manuale per apprendere tutte le informazioni
sull’uso in sicurezza del prodotto.
11
REGOLAZIONE GAMBA PIEGHEVOLE
2.4
Perno in posizione minore intensità:
1. 1165 x 420 x 600 mm.
2. 1135 x 420 x 655 mm.
3. 1110 x 420 x 705 mm.
4. 1150 x 420 x 750 mm.
5. 1190 x 420 x 790 mm.
Perno in posizione maggiore intensità:
1. 1120 x 420 x 690 mm.
2. 1070 x 420 x 760 mm.
3. 1020 x 420 x 825 mm.
4. 970 x 420 x 885 mm.
5. 960 x 420 x 940 mm.
5 fori di regolazione
estensione appoggio
secondo foro, posizione maggiore intensità
primo foro, posizione minore intensità
terzo foro, posizione salva spazio
vite
manopola di
bloccaggio
La gamba pieghevole è dotata di una barra di appoggio
estensibile che permette di variare l’inclinazione della guida
di scorrimento del carrello in maniera da rendere più o
meno intenso l’allenamento.
La barra di un appoggio estensibile può essere posiziona-
ta su 5 fori di regolazione che permettono di modicare
l’inclinazione della guida in maniera da ottenere 5 distinti
livelli di intensità di allenamento.
Per regolare l’estensione della barra di appoggio svitare
la manopola di bloccaggio e rimuovere la vite, quindi far
scorrere la barra di appoggio posizionandola su uno dei
5 fori disponibili, inserire nuovamente la vite nel foro
corrispondente, avvitare la manopola e serrare la vite
impiegando la chiave a brugola M5.
Per incrementare ulteriormente l’intensità, la gamba pie-
ghevole può essere spostata sul secondo foro, in questo
modo l’inclinazione della guida viene modicata e sono
disponibili ulteriori 5 livelli a intensità maggiorata.
Per cambiare la posizione della gambia pieghevole, estrar-
re il perno di bloccaggio e spostare la gamba pieghevole
dal primo al secondo foro, quindi inserire nuovamente
il perno di bloccaggio.
Quando il prodotto non viene utilizzato può essere facil-
mente ripiegato per occupare meno spazio.
Per portare l’attrezzo in posizione di riposo, in modo da
riporlo sotto al letto o in piccole intercapedini (ad esempio
tra una parete e l’armadio), eseguire le procedure seguenti.
Rimuovere il perno di bloccaggio e chiudere la gamba
pieghevole no a portarla a contatto della guida di
scorrimento del carrello.
Bloccare la gamba pieghevole in posizione chiusa inse-
rendo il perno di bloccaggio sul terzo foro, in posizione
salva spazio.
12
Gli attrezzi adatti per l’allenamento isotonico sono
studiati per offrire una postura confortevole per il tipo
di esercizio che viene svolto. Una corretta postura deve
essere rispettata al ne da evitare successivi dolori
muscolari e alle articolazioni.
Per conoscere le modalità di impiego delle
panche o degli attrezzi che prevedono l’utiliz-
zo di bilancieri, manubri e altri accessori, per
lo svolgimento dell’esercizio occorre seguire
il programma e le istruzioni ripartite dall’i-
struttore del centro tness oppure dal proprio
personal trainer nel caso di utilizzo privato.
Lo sviluppo della forza e della massa muscolare si ot-
tiene solo sui muscoli specicatamente allenati.
Per i modi d’impiego riferirsi alle informazioni conte-
nute nel manuale e consultarsi con il proprio istruttore
o “Personal Trainer” per la formulazione di una scheda
di allenamento adatta alla propria condizione sica.
La costanza è un elemento molto importante nell’alle-
namento isotonico, gli allenamenti devono essere svolti
minimo 3 volte alla settimana per non perdere i vantaggi
conseguenti al potenziamento delle masse muscolari.
Prima di cominciare ad utilizzare il prodot-
to è consigliato consultare il proprio medico
per una verica delle condizioni siche e per
valutare con lui particolari precauzioni con-
seguenti alla pratica di questa attività sica.
Per tutti coloro che sono poco allenati si deve co-
minciare ad utilizzare il prodotto poco per volta, con
sessioni di allenamento di breve durata ai primi ap-
procci, e aumentare i tempi di allenamento giornaliero
gradualmente, cercando di rimanere costanti.
All’inizio è meglio non strafare, partire dal proprio
livello di preparazione è sempre la scelta migliore,
il rischio è quello di farsi male o, nella migliore delle
ipotesi, trovarsi il giorno dopo, per via del dolore, a
non poter fare movimenti naturali.
LE REGOLE PER UN BUON ALLENAMENTO
3.0
Come organizzare i propri allenamenti
Riscaldamento: prima di cominciare un esercizio occorre
sciogliere i muscoli e portare il corpo in temperatura,
attivando nel contempo la circolazione sanguigna e la re-
spirazione.
Esercizio: la durata dell’esercizio dipende dal numero di
ripetizioni, quindi dallo stato di forma sica.
Quando si comincia, in genere le sessioni prevedono diver-
se ripetizioni a bassa intensità e basso carico; l’attenzione
mira prevalentemente ad un movimento lento e controllato,
per poter apprendere perfettamente la tecnica esecutiva,
evitando eventuali traumi muscolari.
Defaticamento: una volta conclusa la sessione di allenamento,
praticare per alcuni minuti degli esercizi di stretching e di
rilassamento muscolare.
Le 10 regole per un efcace allenamento muscolare
1. Non utilizzare l’attrezzo quando non si è in perfetta
forma sica e si avvertono dolori muscolari.
2. Non aumentare carichi e ripetizioni senza aver assimilato
in maniera corretta la tecnica di esecuzione di ciascun
esercizio.
3. Non allenate lo stesso muscolo ogni giorno, attendete
almeno 36÷48 ore.
4. Riscaldare il muscolo interessato prima di partire con il
programma di allenamento e mantenere la muscolatura
riscaldata durante il corso dell’allenamento.
5. Non inarcare la schiena durante l’esercizio, mantenerla
retta e ben sostenuta dalla muscolatura addominale.
6. Non trattenere mai il respiro. Espirate verso la ne del
sollevamento, inspirate prima di iniziarlo.
7. Non distrarsi parlando o guardando la televisione, oppure
leggendo un libro, ma rimanere concentrati sul controllo
dei muscoli e sull’esecuzione dell’esercizio.
8. Mantenete sempre la muscolatura tesa e controllare
sempre la velocità di ritorno.
9. Allenarsi senza strafare, senza eccedere il proprio stato
di forma sica.
10. Alternare l’allenamento muscolare ad un allenamento di
tipo aerobico e cercare in una dieta equilibrata il miglior
compendio per ottenere un sico perfetto.
13
CONSIGLI PRATICI PER L’USO DEL PRODOTTO
3.1
AB-FIT è stato disegnato per aiutati ad allenare i muscoli
addominali con l’aiuto dell’alzata delle gambe grazie ad un
sistema che ne facilita il movimento.
Al contrario delle panche piane che fanno lavorare la fascia
muscolare superiore dall’alto verso il basso, AB FIT lavora
i muscoli nella direzione opposta dal “basso verso l’alto”.
Il movimento richiede di alzare le ginocchia e le gambe
mentre contraete gli addominali.
AB FIT è composto da un carrello che scorre lungo due
guide per aiutare il movimento di contrazione addominali.
La posizione di partenza richiede di appoggiare un ginoc-
chio per volta tra i cilindri in foam del carrello e appoggiando
le braccia sui braccioli del manubrio.
In seguito muovete il carrello verso l’alto usando i muscoli
addominali, non la parte superiore del vostro corpo.
Il metodo per eseguire l’esercizio in modo corretto è
di concentrasi sulla contrazione dei muscoli addominali
superiori mentre muovete il carrello verso l’alto. La parte
superiore del vostro corpo dovrebbe rimanere stabile ma
non immobile durante l’esercizio.
Prima di cominciare ad utilizzare questo prodotto è nec-
cessario aver letto con attenzione il paragrafo precedente
“Le regole per un buon allenamento”.
Per impiegare il prodotto occorre che quest’ultimo sia
assemblato completamente ed in posizione di lavoro as-
sicurandosi che il perno di bloccaggio sia correttamente
inserito.
Assicurarsi che l’attrezzo sia in appoggio su una
pavimentazione liscia e stabile.
Accedete all’attrezzo lateralmente, non dalla parte
posteriore.
Appoggiate gli avambracci e i gomiti sugli appositi
braccioli del manubrio.
Mentre afferrate il manubrio, piazzate un ginocchio per
volta sui due cilindri di appoggio in foam.
Nella posizione di partenza i piedi sono rivolti nella
parte posteriore e si è inginocchiati sul carrello, la
schiena è ben dritta e non incurvata; il peso deve essere
scaricato sulle ginocchia e mai sui gomiti e le spalle.
Adesso siete pronti per iniziare l’allenamento e
cominciate a sollevare lentamente le gambe facendo
scorrere il carrello lungo le guide.
FUNZIONI DEL COMPUTER
3.2
COUNT - Numero di cicli da inizio esercizio
- Il numero di cicli accumulati da inizio esercizio.
TIME - Durata dell’allenamento
- Il TEMPO di durata dell’esercizio, partendo da zero.
CALORIE
- il consumo di CALORIE durante l’esercizio.
Ricordiamo che la misura fornita è soltanto un dato di
riferimento approssimativo e in nessun caso può essere
considerato come un dato di riferimento medico.
RPM - Cicli al minuto
-
Il numero di cicli Up/down delle gambe calcolato al minuto.
Pulsante On/Off - Reset
Premere il pulsante per accendere o spegnere il computer,
mantenere premuto il pulsante per azzerare tutti i dati
(eccetto COUNT).
Quando l’attrezzo rimane inutilizzato il computer si spe-
gne e tutti i dati dell’esercizio in svolgimento vengono me-
morizzati. Per riattivare il computer è sufciente premere
il pulsante.
COUNT
RPM
CAL
TIME
COUNT
RPM
CAL
TIME
ON/OFF - RESET
14
MANUTENZIONE
4.0
NON utilizzare sostanze inammabili o noci-
ve per la pulizia. Non usare solventi per pulire
le parti di plastica ma soltanto prodotti a base
di sapone neutro e panni morbidi inumiditi.
NON lavare con getti d’acqua e lubricare
periodicamente le parti mobili con spray al
silicone.
• NON lubricare mai con olio, o grasso parti
del prodotto.
L’attrezzo non richiede alcuna lubricazione e neppure.
particolari operazioni di manutenzione.
Ogni settimana pulire le superci esterne, utilizzando
un panno sintetico inumidito di acqua e sapone neutro.
Rimuovere la polvere dalle guide utilizzando un panno
asciutto in cotone oppure in microbra.
Le guide curve che consentono il particolare mo-
vimento per l’allenamento dei muscoli addominali
NON devono essere lubricate in nessun caso.
L’olio unito alla polvere può compromettere il
sistema di scorrimento del carrello.
In caso di rumori o attriti causati dal grippaggio
delle ruote di scorrimento del carrello, bisogna
evitare di utilizzare l’attrezzo e rivolgersi al Ser-
vizio di Assistenza.
SOSTITUZIONE BATTERIE COMPUTER
• Rispettare la polarità, controllare sulla seri-
graa la posizione dei poli negativo e positivo.
• Non gettare le batterie esaurite nel fuoco.
Non gettare le batterie esaurite insieme agli
altri riuti domestici. Provvedere allo smalti-
mento differenziato negli appositi raccoglitori
per batterie.
Non tentare di ricaricare le batterie esaurite,
utilizzare soltanto batterie nuove del tipo mini
stilo (AAA).
Quando il display inizia a visualizzare i numeri con una certa
lentezza signica che è il momento di sostituire le batterie.
Per compiere l’operazione è necessario tirare il computer
no ad estrarlo dalla sede, quindi rimuovere le batterie
esaurite che si trovano nella parte posteriore del computer
e rimpiazzarle con nuove batterie mini stilo (tipo AAA).
PERICOLO
ATTENZIONE
ATTENZIONE
15
MESSA FUORI SERVIZIO - SMALTIMENTO
5.0
Questo prodotto NON deve essere smaltito come riuto
urbano, ma deve essere smaltito separatamente (negli stati
dell’Unione Europea), conferendolo negli appositi centri di
raccolta preposti per lo smaltimento e il riciclaggio di tali
prodotti.
Garlando S.p.A. incoraggia il rispetto della natura e della
salute umana anche al di fuori dell’Unione Europea e auspica
che vengano seguite le regole locali per lo smaltimento e il
riciclaggio, utilizzando, quando possibile, la raccolta differen-
ziata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, non-
chè dei numerosi componenti (quali ferro, rame, plastiche,
ecc...) che possono essere recuperati e riutilizzati.
CATALOGO RICAMBI - ORDINE PARTI DI RICAMBIO
6.0
Per ordinare parti di ricambio riferirsi ai disegni che si trovano
nel capitolo 2.1 (Disimballo - Contenuto scatola) e alla lista
ricambi che si trova alla pagina seguente.
L’ordine delle parti di ricambio deve riportare le seguenti
indicazioni:
1. Marca e modello del prodotto - vedi targhetta prodotto
2. Nome del particolare da sostituire - vedi lista ricambi
3. Numero di riferimento del particolare - vedi disegno esploso
4. Quantità richiesta.
5. Recapito e informazioni per la spedizione - vedi scheda per
ordine ricambi, allegata al manuale
Per maggiore chiarezza effettuare l’ordine utilizzando una copia
della scheda per ordine ricambi riportata nel cartoncino allegato
al presente manuale, assieme al Certicato di Garanzia.
La richiesta delle parti di ricambio deve essere effettuata
tramite una richiesta scritta, via fax oppure e-mail ai riferimenti
di seguito riportati:
Il presente catalogo può presentare talune piccole differenze dal
prodotto posseduto; possono mancare eventuali aggiornamenti
che il costruttore ha applicato nel contempo. In caso di difcoltà
nella comprensione di disegni e descrizioni contattare il Centro
Assistenza Tecnica al numero : +39 0143/318500
fax +39 0143/318594
16
Pos. Descrizione Q.tà
1 Guida di scorrimento carrello 1
2 Barra estensibile 1
3 Computer 1
4 Copertura plastica carrello 1
5 Supporto ginocchia in foam 2
6 Supporto gomiti in foam 2
7 Manopola di presa in foam 2
8 Cilindro di appoggio in gomma 4
9 Manopola di bloccaggio barra estensibile 1
10 Manicotto di scorrimento 1
11 Vite 1
12 Vite ssaggio manubrio 2
13 Rondella 2
14 Vite ssaggio ruote carrello 3
Pos. Descrizione Q.tà
15 Dado ssaggio ruote carrello 3
16 Vite ssaggio supporti ginocchia 4
17 Vite ssaggio copertura carrello 4
18 Ruota di scorrimento carrello 3
19 Respingente in gomma 2
20 Gommino di appoggio computer 2
21 Spina plastica 2
22 Dado 1
23 Vite 1
24 Perno di bloccaggio gamba pieghevole 1
25 Carrello 1
26 Gamba pieghevole 1
27 Tappo tondo per manubrio 2
28 Manubrio 1
ESPLOSO RICAMBI E LISTA DELLE PARTI
6.1
17
Art.1 DEFINIZIONI
1.1 Prodotti: per Prodotti si intendono i Prodotti Fitness Home ossia le
apparecchiature sportive commercializzate da GARLANDO SPA con il
marchio Toorx, per l’esercizio sico del corpo per uso domestico e per
un uso esclusivamente sportivo ed assolutamente NON terapeutico e/o
riabilitativo.
1.2 Garanzia: per Garanzia si intende la garanzia convenzionale proposta da
GARLANDO SPA alle condizioni di seguito riportate.
1.3 Difetto di Conformità: l’inidoneità del Prodotto all’uso per il quale
esso è stato specicatamente progettato e realizzato.
1.4 Consumatore: si intende per Consumatore qualsiasi persona sica che
acquisti i Prodotti per utilizzo privato.
1.5 CAT: si intende il Centro di Assistenza Tecnica autorizzato ad interventi
di riparazione e/o sostituzione del Prodotto da parte di GARLANDO SPA.
1.6 Registrazione prodotto: si intende il modulo da compilarsi online sul
sito: http://assistenza.garlando.it/ nella sezione dedicata, Home tness.
1.7 Manuale d’Istruzioni: si intende per Manuale d’istruzioni il libretto
consegnato al Consumatore in cui sono descritte le istruzioni, indicazioni
ed avvertenze nalizzate a consentire la corretta installazione ed il regolare
funzionamento del Prodotto, nonché della sua manutenzione.
Art.2 DURATA DELLA GARANZIA CONDIZIONI DELLA SUA
VALIDITÀ E DECADENZE
2.1 GARLANDO SPA garantisce l’idoneità del Prodotto all’uso per il quale esso
è stato specicamente concepito e progettato, ossia all’uso sportivo, ed in
particolare garantisce il Prodotto contro gli eventuali difetti di conformità
per 24 mesi dalla consegna.
La presente Garanzia è l’unica prestata da GARLANDO SPA: nessun terzo,
ivi espressamente compresi i rivenditori autorizzati ed i CAT, può modicare
i termini della Garanzia o rilasciare, in qualsiasi forma, altre dichiarazioni di
garanzia.
2.2 La presente Garanzia è valida ed efcace con riferimento al Prodotto della
GARLANDO SPA acquistato dal Consumatore in Italia esclusivamente
presso un rivenditore autorizzato e lascia impregiudicati i diritti riconosciuti
al Consumatore dalla Legge italiana e dalle disposizione delle direttive
europee.
2.3 Fatto salvo quanto previsto in tema di denuncia di eventuali difetti di
conformità, il Consumatore è tenuto a comprovare, mediante documento
rilasciato dal rivenditore autorizzato (ad esempio: scontrino scale) la data in
cui è stata effettuata la consegna del Prodotto, il nominativo del rivenditore
autorizzato e gli estremi identicativi del Prodotto. Ai ni dell’operatività
della Garanzia, pertanto, è necessario che la documentazione di cui sopra,
unitamente alla Garanzia, allegata al presente manuale, sia debitamente
conservata.
2.4 Al ne di permettere la migliore operatività della Garanzia convenzionale, si
richiede al Consumatore di provvedere alla compilazione online del modulo
di registrazione prodotto, disponibile sul sito: http://assistenza.garlando.
it/. Con la stessa modalità e credenziali sarà possibile procedere in futuro
all’apertura delle eventuali richieste di assistenza.
2.5 Conformemente alle indicazioni del “Codice del Consumo”, si presume
che i difetti di conformità manifestatisi entro SEI mesi dalla consegna del
Prodotto esistessero già a tale data, a meno che tale ipotesi sia incompatibile
con la natura del Prodotto o del difetto di conformità. Decorso tale termine
resta onere del Consumatore fornire elementi di prova circa l’esistenza del
difetto di conformità al tempo della consegna del Prodotto.
2.6 La sostituzione dell’intero Prodotto o di un suo componente non comporta
una proroga della Garanzia. La Garanzia avrà termine alla scadenza dei 24
mesi dalla data di consegna del Prodotto originario.
2.7 Il Consumatore decade dai diritti di cui alla Garanzia, ove non denunci il difetto
di conformità entro il termine di DUE mesi dalla scoperta dello stesso.
2.8 Il Consumatore che intende avvalersi dell’assistenza in Garanzia deve
riportare il Prodotto al punto vendita, corredandolo di copia dello scontrino
di acquisto, comprovante la copertura del periodo di Garanzia.
Art.3
ESCLUSIONI DELLA GARANZIA
3.1 La Garanzia è espressamente esclusa nei casi di:
mancata osservanza delle istruzioni, indicazioni ed avvertenze nalizzate a
consentire la corretta installazione/montaggio ed il regolare funzionamento
del Prodotto;
trascuratezza e/o negligenza nell’uso e nella manutenzione del Prodotto;
uso del Prodotto a scopi terapeutici e/o riabilitativi;
uso improprio del Prodotto;
manomissioni del Prodotto;
uso del Prodotto per nalità diverse da quelle per le quali il Prodotto è
stato specicatamente concepito/progettato;
danni causati dal trasporto o dalla spedizione del Prodotto;
riparazione eseguita da centri assistenza non autorizzati da GARLANDO
SPA;
riparazione del prodotto da parte dell’utilizzatore stesso, tranne il caso in
cui l’operazione di riparazione/sostituzione parti è autorizzata dal Centro
Assistenza GARLANDO SPA;
difetti di conformità che, per qualsiasi motivo, non possono in alcun modo
farsi risalire ad azioni od omissioni del produttore.
3.2 Le regole di corretta installazione/montaggio, uso e manutenzione del
Prodotto sono contenute nel presente manuale d’istruzioni, che costituisce
parte integrante della Garanzia.
3.3 Si intende che l’usura conseguente al normale utilizzo del Prodotto e dei
suoi componenti NON può in alcun modo congurare difetto di conformità
e non può pertanto essere coperta dalla presente Garanzia.
Art.4 UTILIZZO PREVISTO E UTILIZZO IMPROPRIO DEL
PRODOTTO
4.1 In considerazione dell’idoneità all’uso esclusivamente sportivo del presente
Prodotto, GARLANDO SPA raccomanda il suo utilizzo a seguito del rilascio
da parte di un medico di apposito certicato di idoneità sica.
4.2 GARLANDO SPA declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possano, direttamente o indirettamente, derivare a persone, animali
domestici e cose in conseguenza dell’inosservanza di tutte le istruzioni,
indicazioni ed avvertenze contenute nell’apposito manuale d’istruzioni.
4.3 In particolare si dichiara che il Prodotto è assolutamente inidoneo ad uso
terapeutico e/o riabilitativo e che l’eventuale vericazione di infortuni od
insorgenza di patologie correlate a tale indebito utilizzo non potrà in alcun
modo essere imputata al produttore.
Art.5 TERMINE FINALE DELLA GARANZIA
5.1 Salvo quanto previsto dalle precedenti clausole, trascorso il periodo
di ventiquattro mesi di garanzia, ogni intervento di riparazione e/o
sostituzione di componenti del Prodotto sarà posto totalmente a carico
del Consumatore.
GARANZIA CONVENZIONALE
7.0
GARLANDO SPA
Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1
15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy
www.toorx.it - [email protected]
Importato da:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Toorx AB-Fit Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario