Toorx MSX-300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Edizione : Revisione : Codice :
MANUALE D’ISTRUZIONI
01/23 GRLDTOORXMSX30000
Istruzioni originali in lingua italiana.
Leggere il manuale con la massima attenzione e
tenerlo sempre a portata di mano vicino al prodotto.
3
INDICE DEGLI ARGOMENTI
1.0 AVVERTENZE DI SICUREZZA ..................................................................................................................................pag. 5
1.1 RISCHI NELL’USO DEL PRODOTTO ...................................................................................................................... pag. 6
1.2 USO PREVISTO E CONTROINDICATO - CONVENZIONI ............................................................................pag. 7
1.3 TARGHE ADESIVE SUL PRODOTTO ...................................................................................................................... pag. 8
1.4 CARATTERISTICHE TECNICHE ..............................................................................................................................pag. 9
2.0 LOCALE DI INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO ................................................................................................pag. 10
2.1 DISIMBALLO - CONTENUTO SCATOLA ............................................................................................................. pag. 11
2.2 ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO......................................................................................................................... pag. 12
FERRAMENTA DI MONTAGGIO .............................................................................................................................pag. 13
COMPONENTI DI MONTAGGIO 1........................................................................................................................ pag. 14
COMPONENTI DI MONTAGGIO 2........................................................................................................................ pag. 15
COMPONENTI DI MONTAGGIO 3........................................................................................................................ pag. 16
2.3 LISTA GENERALE DEI COMPONENTI ................................................................................................................... pag. 17
FASE 1 - ASSEMBLAGGIO STRUTTURA PORTANTE E GUIDE .......................................................................pag. 18
FASE 2 - ASSEMBLAGGIO MONTANTE POSTERIORE ......................................................................................pag. 20
FASE 3 - ASSEMBLAGGIO PACCO PESI E TRAVERSA INFERIORE ................................................................. pag. 22
FASE 4 - ASSEMBLAGGIO TRAVERSA SUPERIORE .............................................................................................pag. 24
FASE 5 - ASSEMBLAGGIO CHEST PRESS ............................................................................................................... pag. 26
FASE 6 - ASSEMBLAGGIO BRACCI MOBILI ..........................................................................................................pag. 28
FASE 7 - ASSEMBLAGGIO SEDILE E LEG EXTENSION ......................................................................................pag. 30
FASE 8 - MONTAGGIO CAVO PRESA SUPERIORE ............................................................................................ pag. 32
FASE 9 - MONTAGGIO CAVO PRESA CENTRALE ............................................................................................pag. 34
FASE 10 - MONTAGGIO CAVO BRACCI MOBILI ............................................................................................... pag. 36
FASE 11 - MONTAGGIO CAVO PRESA INFERIORE ..........................................................................................pag. 38
FASE 12 - MONTAGGIO ACCESSORI .....................................................................................................................pag. 40
FASE 13 - ASSEMBLAGGIO PANNELLI DI PROTEZIONE .................................................................................pag. 42
FASE 14 - ASSEMBLAGGIO ASATE STABILIZZATRICI ........................................................................................ pag. 44
4
3.0 LE REGOLE PER UN BUON ALLENAMENTO .....................................................................................................pag. 46
3.1 CONSIGLI PRATICI PER L’USO DEL PRODOTTO .............................................................................................pag. 47
3.2 CONSIGLI PRATICI PER L’USO DEL PRODOTTO .............................................................................................pag. 49
3.3 ESEMPI PRATICI ILLUSTRATI .....................................................................................................................................pag. 49
4.0 MANUTENZIONE .......................................................................................................................................................pag. 50
5.0 MESSA FUORI SERVIZIO - SMALTIMENTO ...........................................................................................................pag. 51
6.0 CATALOGO RICAMBI - ORDINE PARTI DI RICAMBIO ...................................................................................pag. 51
6.1 ESPLOSO RICAMBI ......................................................................................................................................................pag. 52
6.2 LISTA DELLE PARTI ....................................................................................................................................................... pag. 53
7.0 GARANZIA CONVENZIONALE .............................................................................................................................pag. 54
5
AVVERTENZE DI SICUREZZA
1.0
Prima del montaggio e dell’impiego, leggere
con la massima attenzione questo manuale
d’istruzioni e gli eventuali altri fogli di istru-
zione allegati.
Usare l’attrezzo solamente all’interno di am-
bienti domestici. Le modalità e le avvertenze
d’impiego devono essere spiegate a tutti i
componenti della famiglia o agli amici ai quali
viene permesso di usare questo attrezzo.
Usare l’attrezzo solo su una supercie piana
e ricoprire il pavimento o la moquette sotto
l’attrezzo per evitare danneggiamenti.
Assicurarsi che chi usa l’attrezzo abbia capito
bene le istruzioni, sorvegliando le prime fasi
dell’allenamento. Il manuale d’istruzioni deve
trovarsi sempre vicino all’attrezzo per una
rapida consultazione, in caso di necessità.
Assicurarsi che l’attrezzo venga usato solo
da persone di età superiore a 16 anni, e da
persone che siano in buone condizioni siche.
Indossare sempre un abbigliamento adeguato
all’attività sportiva, che non ostacoli i movi-
menti. Utilizzare comunque scarpe da ginna-
stica adatte per la corsa. Evitare di indossare
indumenti che impediscano la traspirazione
o scarpe con suola in cuoio o altro materiale
rigido.
Mantenere saldamente le presa con le mani
durante l’allenamento. Durante l’esercizio
mantenere sotto controllo il battito cardiaco
e regolate di conseguenza l’intensità dell’e-
sercizio.
Quando, durante l’impiego dell’attrezzo, si
avvertono giramenti di testa, dolore tora-
cico o sensazione di affanno, interrompere
immediatamente l’esercizio e consultare il
proprio medico.
Controllare periodicamente il serraggio della
bulloneria nonché l’integrità di tutte le parti
dell’attrezzo.
NON impiegare l’attrezzo all’interno di centri
tness, club privati, hotel o aree attrezzate
per l’uso collettivo di attrezzi per l’allena-
mento; questo attrezzo non è progettato per
un utilizzo intensivo in attività professionale
o per scopi medici e terapeutici.
NON appoggiare bicchieri o bottiglie conte-
nenti bevande vicino o sopra all’attrezzo.
NON rovinare le parti plastiche, la selleria e i
rivestimenti dell’attrezzo, con oggetti appun-
titi, spazzole o spugne abrasive, o sostanze
chimiche aggressive.
NON smontare parti dell’attrezzo, tranne
nel caso in cui l’operazione sia specicata nel
manuale d’istruzioni.
NON collocare l’attrezzo in scantinati, ter-
razzi, cantine, zone umide in genere, non la-
sciarlo esposto ad agenti atmosferici (pioggia,
sole, ecc) .
NON permettere a bambini o ad animali do-
mestici di avvicinarsi all’attrezzo. È buona
regola azionare il freno di emergenza quando
si lascia l’attrezzo, dopo aver concluso l’alle-
namento.
NON usare mai l’attrezzo se danneggiato o
non in perfette condizioni. In caso di guasto
e/o cattivo funzionamento dell’attrezzo spe-
gnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale
riparazione rivolgersi solamente ad un centro
di assistenza specializzato.
NON indossare un abbigliamento in mate-
riale sintetico o in misto lana, durante l’alle-
namento. L’impiego di indumenti inadeguati
può comportare problemi di natura igienica
ma anche la possibilità di creare cariche elet-
trostatiche.
6
RISCHI NELL’USO DEL PRODOTTO
1.1
Il prodotto è costituito da parti mobili che durante il nor-
male uso possono comportare alcuni rischi nel caso le pro-
cedure di utilizzo non vengano svolte secondo le istruzioni
fornite e con le dovute cautele.
Il disegno sotto riporta le avvertenze su adesivi posizionate
in prossimità delle parti mobili e delle zone del prodotto che
possono comportare dei rischi alla sicurezza dell’utilizzatore
e delle persone nell’area di azione dell’attrezzo, per i quali
occorre prestare la massima attenzione.
Prima di utilizzare il prodotto vericare sem-
pre che tutte le manopole e i perni di selezione
dei pesi siano in posizione corretta e che tutti
i moschettoni siano chiusi in sicurezza.
PERICOLO
7
Il prodotto per uso sportivo descritto in questo manuale è
un attrezzo multifunzionale studiato per effettuare diversi
esercizi di condizionamento muscolare sia per la musco-
latura superiore che per quella inferiore. È dotato di un
pacco pesi selezionabile scorrevole su guide, Leg extension
per le gambe e buttery per petto e spalle; è costruito con
telaio a tubi quadri che vanta ottime doti di robustezza con
integrato un sedile in similpelle per il massimo comfort
durante l’allenamento. L’attrezzo, nelle sue varie congura-
zioni, permette l’allenamento dei seguenti gruppi muscolari:
i pettorali, le spalle, i dorsali, i bicipiti, i tricipiti, i quadricipiti,
i femorali, l’interno coscia e i polpacci.
Il prodotto è progettato e certicato per un utilizzo privato
all’interno di un ambiente domestico ed è un attrezzo per
uso sportivo, non utilizzabile per ni medici o terapeutici.
E’ indispensabile seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
contenute in questo manuale per poter essere sicuri di
allenarsi in sicurezza, sforzi intensi e prolungati richiedono
una buona condizione sica e per questo motivo occorre
valutare le controindicazioni d’uso elencate di seguito.
L’impiego del prodotto è vietato nelle seguenti con-
dizioni:
utilizzatore in stato di gravidanza;
utilizzatore iperteso, cardiopatico;
utilizzatore con glaucoma o retinopatia, congiun-
tibullone;
utilizzatore con traumi alla colonna vertebrale,
fratture recenti, protesi ossee, tumefazione arti-
colare, osteoporosi;
utilizzatore con ernia inguinale o vertebrale.
La garanzia sul prodotto e la responsabilità del distri-
butore vengono a decadere nei seguenti casi:
uso improprio del prodotto diverso da quello
specicato nel manuale d’istruzioni;
manomissione del prodotto
impiego di ricambi non originali;
inosservanza degli avvisi di sicurezza riportati nei
pittogrammi e nel manuale d’istruzioni.
Questo manuale contiene tutte le informazioni per l’in-
stallazione, la manutenzione e l’uso corretto del prodotto.
L’utilizzatore del prodotto e gli eventuali altri amici e com-
ponenti della famiglia che ne faranno uso, hanno l’obbligo di
leggere con la massima attenzione le informazioni contenute
in questo manuale per poter così eseguire una installazione
sicura e un impiego corretto.
Osservare le indicazioni contenute nel manuale garantisce
la massima sicurezza personale ed una maggiore durata del
prodotto stesso.
Le avvertenze di sicurezza e le parti di testo rilevanti sono
state evidenziate in neretto e sono precedute da simboli
qui di seguito illustrati e deniti.
Le informazioni evidenziate da questo simbolo
segnalano PERICOLO, prestate la massima at-
tenzione per evitare lesioni personali.
Le informazioni evidenziate da questo simbolo
segnalano CAUTELA, prestate la massima at-
tenzione per evitare danni al prodotto
NOTA:
I disegni contenuti nel manuale hanno lo scopo di sempli-
care e rendere più intuitivi gli argomenti trattati.
Tuttavia, a causa di un costante aggiornamento dei prodotti,
è possibile che taluni di questi disegni siano differenti dal
prodotto acquistato; in tale eventualità si ricorda che si
tratta di aspetti estetici e che la sicurezza e le informazioni
sulla stessa restano comunque garantite.
Il costruttore persegue una politica di costante sviluppo
ed aggiornamento e può apportare modiche alle parti
estetiche del prodotto senza alcun preavviso.
USO PREVISTO E CONTROINDICATO - CONVENZIONI
ATTENZIONE
PERICOLO
1.2
8
1) La Targa di Identicazione del prodotto riporta l’indirizzo
del distributore, i dati tecnici principali e il numero di serie.
2) Simbolo di richiamo all’obbligo di lettura del manuale
d’istruzioni prima di compiere qualsiasi operazione di
montaggio o qualsiasi intervento di manutenzione del
prodotto.
La targa di identicazione non deve essere rimossa o manomessa,
la sigla del modello di prodotto e il numero di serie devono essere
sempre citati in caso di richiesta di parti di ricambio.
TARGHE ADESIVE SUL PRODOTTO
1.3
2
1
9
DIMENSIONI PRODOTTO (LXPXH) 2000 x 1400 x 2100 mm
STRUTTURA in acciaio rinforzato, tubo ellittico piatto 40x80 mm
DIMENSIONI SELLA 370 x 320 x 60 mm
DIMENSIONI SCHIENALE 670 x 320 x 60 mm
REGOLAZIONE SELLA regolazione verticale a 3 livelli
REGOLAZIONE SCHIENALE regolazione orizzontale a 6 livelli
REGOLAZIONE BRACCI MOBILI regolabile su 6 livelli
REGOLAZIONE CHEST PRESS regolabile su 3 livelli
REGOLAZIONE LEG EXTENSION regolazione orizzontale su 2 livelli
PESO PACCO PESI 100 kg
PESO MASSIMO UTILIZZATORE 150 kg
PESO PRODOTTO IMBALLATO 214 kg
PESO PRODOTTO 198 kg
DIMENSIONI E PESO IMBALLI 1) 1950x550x240 mm --- Peso netto: 66.5 kg - Peso lordo: 73 kg
2) 980x900x1200 mm --- Peso netto: 12.7 kg - Peso lordo: 15 kg
3) 1830x280x220 mm --- Peso netto: 18.4 kg - Peso lordo: 22.4 kg
4) 495x290x190 mm --- Peso netto: 34 kg - Peso lordo: 35 kg
5) 495x290x190 mm --- Peso netto: 34 kg - Peso lordo: 35 kg
6) 495x290x190 mm --- Peso netto: 31.8 kg - Peso lordo: 32.8 kg
FUNZIONI triceps, abdominal crunch, leg extension, high pull AB crunch, tricep
push-down, lat pull down, biceps, seated press bar row, seated pulley
row, front press, leg kick back, seated shoulder press, upright row,
standing leg curl, arm curl, leg press regolabile (optional)
DOTAZIONI INCLUSE barra corta, corda doppia, maniglie multi presa, barra Lat,
cavigliera, cuscino arm curl.
SISTEMA DI CAVI cavi intrecciati in acciaio con rivestimento in poliuretano
SISTEMA DI PULEGGE con cuscinetti a sfera
CONFORMITA’ Norme : EN ISO 20957-1 - EN ISO 20957-4 (classe HC)
Direttive : 2001/95/CE
CARATTERISTICHE TECNICHE
1.4
10
LOCALE DI INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO
CARATTERISTICHE DELL’AMBIENTE:
L’ambiente idoneo per l’installazione e la conservazione
del prodotto deve essere:
- un ambiente domestico o commerciale,
- coperto e sufcientemente ampio,
- dotato di illuminazione articiale e naturale adatta,
- dotato di una o più nestre di aerazione,
- con umidità relativa percentuale tra 20% e 90%.
Il prodotto NON deve essere installato all’aperto o in locali
umidi o esposti ad atmosfera salina.
CARATTERISTICHE SUPERFICIE D’APPOGGIO:
La supercie idonea sulla quale collocare il prodotto
deve essere:
- perfettamente in piano,
- adeguata a sostenere il peso del prodotto durante l’uso
normale.
Si sconsiglia di installare il prodotto in presenza di pavimenta-
zione realizzata con materiali di pregio (ad esempio: moquet-
tes o parquet); in caso contrario è necessario proteggere
sempre le superci interponendo nei punti di contatto del
materiale protettivo come ad esempio una lastra in gomma.
REQUISITI DI SICUREZZA:
È necessario custodire il prodotto in una camera che
disponga di porta con serratura, in modo che non sia
accessibile ai bambini.
Scegliere la posizione dove collocare la struttura in
relazione agli spazi laterali che devono essere sufcienti
per permetterne l’utilizzo in tutte le sue applicazioni.
PREPARAZIONE DEL LOCALE ALLE OPERAZIONI
DI MONTAGGIO :
Preparare una zona della stanza abbastanza ampia, prima
di assemblare questo prodotto. Tenete conto che per
agevolare il riconoscimento dei vari pezzi, durante il
montaggio è consigliato distendere il contenuto degli
imballi a terra, dopo aver provveduto a ricoprire il suolo
con dei teli in stoffa o dei cartoni, al ne di evitare di
danneggiare o rovinare il pavimento (pavimenti in cotto,
moquette, parquet, ecc...).
L’area deve essere libera da tutto ciò che può costituire
pericolo (ad esempio spigoli contro i quali si può urtare).
Dopo che l’attrezzo sarà assemblato, fate attenzione a
lasciare ampio spazio libero attorno, afnchè gli esercizi
possano essere svolti senza intralcio o difcoltà.
2.0
Lo scarico, il sollevamento e la movimentazione
del prodotto imballato nelle varie scatole deve
essere effettuata da due persone.
La superficie metallica dei pezzi e della
bulloneria è ricoperta da un sottile strato
di lubrificante, necessario a prevenire la
formazione di ruggine quando il prodotto è
in stoccaggio. Al ne di evitare di sporcare
parti dell’arredo, evitate di posare i pezzi del
prodotto su oggetti di materiale o tessuto
quali sedie, tappeti, mobili, ecc.. È importante
inoltre proteggere il pavimento durante
il montaggio stendendo del materiale di
protezione (cartone, teli, ecc..).
PERICOLO
11
DISIMBALLO - CONTENUTO SCATOLA
2.1
L’imballo è costituito da sei scatole in cartone chiuse con
punti metallici e nastri di reggiatura.
Quando si depongono le scatole sul pavimento rispettare
l’indicazione “Lato Alto”, segnalato dalla freccia apposita
stampata sul cartone. Per aprire la scatola, tagliare i nastri
di reggiatura con delle forbici, poi con una pinza rimuovere
ed eliminare gli eventuali punti metallici di chiusura.
Dopo aver tolto tutto il materiale da montare dalla scatola,
vericate eventuali danni subiti dal telaio durante il trasporto e
l’ìntegrità di tutti gli elementi di montaggio.
Gli imballi sono realizzati in materiale riciclabile;
per lo smaltimento degli elementi da imballo
rispettare le norme locali per il recupero dei
materiali riciclabili.
Gli elementi dell’imballo (cartone e sacchetti),
non devono essere lasciati alla portata dei
bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Elenco materiali dell’imballo e loro conferimento:
Cartone ondulato - (imballo esterno)
smaltimento carta cartone
Polistirolo - (imballo di protezione)
smaltimento plastica
Buste in plastica - (ferramenta e accessori)
smaltimento plastica
Blister termoformato – indifferenziata.
PERICOLO
Data la presenza di parti di piccole dimensioni,
durante le operazioni di montaggio allontanate
i bambini dalla zona di lavoro.
La supercie metallica dei pezzi e della viteria
è ricoperta da un sottile strato di lubricante,
necessario a prevenire la formazione di ruggine
quando il prodotto è in stoccaggio. Al ne
di evitare di sporcare parti delle niture di
arredo, evitate di posare i pezzi del prodotto
su oggetti di materiale o tessuto quali sedie,
tappeti, mobili, ecc..
È importante inoltre proteggere il pavimento
durante il montaggio stendendo del materiale
di protezione (cartone, teli, ecc..).
PERICOLO
12
ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO
2.2
Per il suo peso e le sue dimensioni, l’attrezzo deve essere
assemblato nel luogo nel quale verrà utilizzato.
Mentre montate l’attrezzo assicurati che attorno ci sia
spazio sufciente per muoversi.
Per aiutare nell’identicazione dei componenti usati nel
montaggio, nelle due pagine seguenti viene riportato un
elenco illustrato completo di quantità e numero di riferi-
mento del particolare e la lista dei componenti numerati
secondo il numero di riferimento.
Durante le operazioni riferitevi alle illustrazioni con le
operazioni di assemblaggio in vista esplosa.
Dimensioni di ingombro massime dell’attrezzo:
Profondità = 2000 mm
Larghezza = 1400 mm
Altezza = 2100 mm
Il montaggio richiede due persone; per mag-
giore comodità e sicurezza, monta l’attrezzo
facendoti aiutare da un’altra persona (ad
esempio un amico, un familiare).
Dopo aver scelto la zona ideale per collocare
l’attrezzo nel tuo appartamento, concediti
tutto il tempo necessario per le operazioni
di montaggio.
Durante il montaggio dell’attrezzo assicu-
rarsi che tutti i comp onenti siano orientati
esattamente come riportato nei disegni delle
fasi di montaggio.
ATTENZIONE
13
FERRAMENTA DI MONTAGGIO
85 ×2 86 ×1 87 ×2 88 ×10 89 ×8
90 ×1 91 ×8 92 ×2 93 ×2 94 ×8
95 ×2 96 ×3 97 ×1 98 ×1 99 ×1
100 ×6 101 ×2 102 ×18 103 ×3 104 ×7
105 ×2 106 ×6 107 ×12 108 ×4 109 ×114 110 ×8
111 ×2 112 ×4 113 ×62 114 ×2 115 ×7
14
COMPONENTI DI MONTAGGIO 1
1 ×1 2 ×1 3 ×1 4×1 5×1
6×1 7×1 8 ×1 9 ×1 10 ×1
15 ×1
14 ×2
13 ×1
12 ×1
11 ×1
20 ×1
19 ×1
18 ×1
17 ×1
16 ×2
25 ×2
24 ×1
23 ×1
22 ×2
21 ×1
15
COMPONENTI DI MONTAGGIO 2
30 ×1
29 ×2
28 ×3
27 ×3
26 ×1
35 ×1
34 ×1
33 ×4
32 ×1
31 ×1
38 ×1
37 ×2
36 ×1
43 ×1
42 ×2
41 ×14
40 ×1
39 ×1
44 ×1
46 ×4 47 ×2 48 ×1 49 ×2 50 ×1
51 ×1 52 ×1 53 ×1 54 ×1
45 ×1
16
COMPONENTI DI MONTAGGIO 3
55 ×3 56 ×1 57 ×1 58 ×7 59 ×1
60 ×3 61 ×2 62 ×4 63 ×22 64 ×2
65 ×23 66 ×23 67 ×4 68 ×12 69 ×8
70 ×2 71 ×4 72 ×2 73 ×4 74 ×1
75 ×1 76 ×4 77 ×6 78 ×4 79 ×2
80 ×4 81 ×2 82 ×3 83 ×2 84 ×1
17
LISTA GENERALE DEI COMPONENTI
Pos. Descrizione Q.tà
1 Montante anteriore 1
2 Appoggio posteriore 1
3 Montante centrale 1
4 Traversa superiore 1
5 Traversa inferiore 1
6 Telaio Chest Press 1
7 Barra Leg Extension 1
8 Appoggio centrale 1
9 Supporto e regolazione schienale 1
10 Supporto e regolazione sella 1
11 Porta puleggia doppio 1
12 Supporto Chest Press 1
13 Asta di selezione pesi 1
14 Guida di scorrimento pacco pesi 2
15 Montante posteriore 1
16 Porta puleggia singolo 2
17 Accessorio: Pedana 1
18 Braccio mobile SX 1
19 Braccio mobile DX 1
20 Accessorio: Barra Lat 1
21 Accessorio: Barra corta 1
22 Occhiello di aggancio 2
23 Porta puleggia singolo 1
24 Porta puleggia doppio 1
25 Albero porta-rullo Ø25x410 2
26 Asse di incernieramento pedana 1
27 Staffa di rinforzo 120x45 3
28 Staffa di rinforzo curva 3
29 Staffa di supporto puleggia regolabile 2
30 Staffa di rinforzo curva 1
31 Asse cilindrico Ø16x172xM10 1
32 Asse cilindrico Ø16x198xM10 1
33 Staffa di ssaggio pannelli di protezione 4
34 Asta stabilizzatrice sx 1
35 Asta stabilizzatrice dx 1
36 Piastra superiore pacco pesi 1
37 Selettore a T 2
38-A Selettore con pomello 1
38-B Dado 22×M18×1.5×16 1
38-C Molla perno retrattile 1
38-D Pomello perno retrattile 1
39 Supporto e regolazione Arm Curl 1
40 Imbottitura Arm curl 1
41 Piastra peso da 7 kg 14
42 Piastra di posizionamento bracci mobili 2
43 Piastra di posizionamento Chest Press 1
44 Imbottitura schienale 1
45 Imbottitura sella 1
46 Rullo in foam 4
47 Pannello di protezione pacco pesi 2
48 Accessorio: Cavigliera 1
49 Accessorio: Maniglia multi presa 2
50 Accessorio: AB strap 1
51 Cavo intrecciato presa superiore 1
52 Cavo intrecciato presa centrale 1
53 Cavo intrecciato bracci mobili 1
54 Cavo intrecciato presa inferiore 1
55 Attacco a U per moschettone 3
56 Catena a 15 maglie 1
Pos. Descrizione Q.tà
57 Catena a 7 maglie 1
58 Moschettone per aggancio accessori 7
59 Perno di selezione peso 1
60 Manopola 3
61 Puleggia piccola Ø58 2
62 Puleggia media Ø90 4
63 Puleggia grande Ø97 22
64 Anello respingente in gomma Ø65x25 2
65 Guida cavo 23
66 Boccola per guida cavo 23
67 Tappo tondo per rullo in foam 4
68 Boccola per puleggia 12
69 Boccola Ø25×Ø22×Ø16×10 8
70 Boccola Ø31xØ25.7x8 2
71 Boccola Ø40×Ø35.5×Ø25.5×10 4
72 Boccola Ø25×Ø20×Ø9.9×10 2
73 Cuscinetto 6005-2Z 4
74 Para colpi in gomma Ø45x25mm 1
75 Para colpi in gomma Ø45x65mm 1
76 Rivestimento prese chest press 4
77 Tappo ovale per telaio di appoggio 6
78 Tappo rettangolare 25x70 4
79 Tappo tondo Ø25 2
80 Tappo rettangolare 25x50 4
81 Tappo rettangolare 20x40 2
82 Tappo ovale 40x80 3
83 Tappo ovale 30x70 2
84 Boccola 50x45 scorrimento supporto sella 1
85 Tappo quadro 45x45 2
86 Tappo quadro 38x38 1
87 Tappo tondo Ø50 2
88 Tappo tondo Ø25 10
89 Anello plastico 8
90 Tappo tondo Ø25x2.0 1
91 Bullone a collo quadro M10x100 8
92 Bullone a collo quadro M10x70 2
93 Bullone a collo quadro M10x65 2
94 Bullone a collo quadro M10x60 8
95 Bullone M10x155 2
96 Bullone M10x100 3
97 Bullone M10x80 1
98 Bullone M10x70 1
99 Bullone M10x65 1
100 Bullone M10x60 6
101 Bullone M10x45 2
102 Bullone M10x50 18
103 Bullone M10x35 3
104 Bullone M10x25 7
105 Bullone M8x40 2
106 Bullone M8x18 6
107 Bullone M10x16 12
108 Rondella Ø25xØ10 4
109 Rondella M10 114
110 Rondella M8 8
111 Rondella Ø8x70 2
112 Dado autobloccante M24 4
113 Dado autobloccante M10 62
114 Vite M6x16 2
115 Rivetto Ø4x11 7
2.3
18
8
2
3
14
27
94
94
30
91
91
28
113
113
109
113
109
109
109
109
104
FASE 1 - Assemblaggio struttura portante e guide
1
19
Inserire due guide di scorrimento pesi (14) nell’appoggio
posteriore (2) e ssarle serrando due bulloni M10x25
mm (104) complete di rondelle M10 (109).
Accoppiare l’appoggio centrale (8) con all’appoggio
posteriore (2) e ssarli utilizzando due bulloni a collo
quadro M10x100 mm (91), serrando due dadi autobloc-
canti M10 (113) attraverso due rondelle M10 (109) e
una staffa di rinforzo curva (28).
Posizionare il montante centrale (3) sull’appoggio centra-
le (8) e ssarlo utilizzando quattro bulloni a collo quadro
M10x60 mm (94), avvitare quattro dadi autobloccanti
M10 (113) attraverso quattro rondelle M10 (109) e la
staffa di rinforzo curva (30)
Accoppiare la staffa si rinforzo (27) all’appoggio centrale
(8) nel modo rafgurato, posizionando due bulloni a collo
quadro M10×60 mm (94) nel lato inferiore.
Non serrare i dadi e i bulloni ad esclusione di
(104) e (91).
FASE 1 - Assemblaggio struttura portante e guide
1
20
FASE 2 - Assemblaggio montante posteriore
2
8
28
91
3113
113
109
109
109
109
109
109
113
93
93
96
27
11
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55

Toorx MSX-300 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario