Anova AH52 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Istruzioni e manuale utente
coclea
AH52
Millasur, SL.
Rúa Eduardo Pondal, nº 23 - Pol. Ind. Sigüeiro
15688 - Oroso - La Coruña 981 696465 www.millasur.com
IT
2
ANOVAsi congratula con voi per aver scelto un nostro prodotto e vi
garantisce l'assistenza e la collaborazione che da sempre contraddistingue
il nostro marchio nel tempo.
Questa macchina è progettata per durare molti anni e per essere di grande
utilità se utilizzata secondo le istruzioni contenute nel manuale d'uso. Ti
consigliamo quindi di leggere attentamente questo manuale di istruzioni e
di seguire tutti i nostri consigli.
Per ulteriori informazioni o dubbi, puoi contattarci tramite i nostri supporti
web come www.anovamaquinaria. com.
INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE
Prestare attenzione alle informazioni fornite in questo manuale e sulla
macchina per la vostra sicurezza e quella degli altri.
Questo manuale contiene le istruzioni per l'uso e la manutenzione.
Porta con te questo manuale quando vai a lavorare con la macchina.
I contenuti sono corretti al momento della stampa.
I diritti di apportare modifiche in qualsiasi momento sono riservati
senza pregiudicare le nostre responsabilità legali.
Il presente manuale è considerato parte integrante del prodotto e
deve accompagnarlo in caso di prestito o rivendita.
Chiedi al tuo rivenditore un nuovo manuale in caso di smarrimento o
danneggiamento.
LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI
UTILIZZARE LA MACCHINA
Per garantire che la macchina fornisca i migliori risultati, leggere
attentamente le norme sull'uso e sulla sicurezza prima di utilizzarla.
ALTRE AVVERTENZE:
Un uso improprio potrebbe causare danni alla macchina o ad altri oggetti.
L'adeguamento della macchina a nuove esigenze tecniche potrebbe
causare differenze tra il contenuto di questo manuale e il prodotto
acquistato.
Leggere e seguire tutte le istruzioni in questo manuale. La mancata
osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali.
3
CONTENUTI
Introduzione
Misure di sicurezza
Specifiche
Descrizione della macchina
Assemblaggio
Cominciare
Arresto del motore
Manutenzione - conservazione
Risoluzione dei problemi
Garanzia
4
INTRODUZIONE
Tieni questo manuale a portata di mano per il futuro. Assicurarsi che il manuale rimanga con
la macchina quando viene spostata o prestata. Assicurarsi di spiegare il contenuto del manuale al
ricevitore del motore per assicurarne il corretto utilizzo al fine di evitare lesioni personali o danni alle
cose. Le specifiche della vostra macchina potrebbero differire da quelle in questo manuale.
Oltre a produrre prodotti di alta qualità, forniamo anche un eccellente servizio clienti. Grazie
per aver scelto i nostri prodotti.
Nota: le illustrazioni e le specifiche incluse in questo manuale possono variare in base
alle normative in vigore nel proprio paese e possono essere modificate dal produttore senza
preavviso.
Attenzione: tutti i diritti riservati. La riproduzione, la ristampa o l'uso di questo manuale
sono vietati senza la preventiva autorizzazione del produttore.
MISURE DI SICUREZZA
Attenzione: usato correttamente, la coclea - perforatore è uno strumento ad alta potenza
e ad alte prestazioni. Usato in modo non corretto, il motore può essere pericoloso. Seguire
sempre le istruzioni nel manuale per garantire un lavoro sicuro e privo di rischi.
1Solo gli adulti in buone condizioni fisiche e che hanno letto e compreso le istruzioni devono
utilizzare la coclea perforatore.
DueNon azionare la trivella se si è stanchi, affaticati o sotto l'effetto di alcol e/o droghe.
3Non indossare mai sciarpe, braccialetti o quant'altro possa rimanere impigliato nel motore.
Indossare indumenti di sicurezza attillati.
4Indossare scarpe di sicurezza antiscivolo, guanti, protezioni per l'udito e una custodia di
sicurezza.
5Non consentire ad altre persone di entrare nell'area operativa del motore durante l'avviamento, il
rifornimento e la guida.
6Non iniziare a lavorare prima di aver liberato la zona dell'ostacolo. Non guidarlo mai vicino a
linee elettriche.
7Utilizzare il motore in luoghi ben ventilati. Non utilizzare la macchina vicino a fiamme o scintille o
in luoghi chiusi.
8Trasportare la macchina a motore fermo e senza punta installata..
9Sostituisci immediatamente la punta se noti crepe o altri danni.
10Utilizzare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi (50:1~25:1)
undiciRiempi il serbatoio lontano da fonti di calore. Non fumare durante il rifornimento.
12Non rimuovere mai il tappo di riempimento mentre il motore è in funzione. In caso di fuoriuscita
di carburante durante il riempimento del serbatoio, allontanare la macchina di almeno 3 metri dal
punto di rifornimento prima di avviarla.
5
13Tenere sempre le maniglie asciutte e pulite.
13Assicurati che la punta non sia ostruita prima di iniziare.
14Assicurati di lavorare su un'area stabile e piana.
quindiciNon toccare la punta o eseguire la manutenzione mentre il motore è in funzione.
16Assicurarsi che la punta non si muova mentre il motore è al minimo.
17Tenere la macchina con entrambe le mani. Tenere le parti del corpo lontane dalla punta e dal
silenziatore.
18Non eseguire mai riparazioni o modifiche che non facciano parte della manutenzione ordinaria.
Le riparazioni devono essere eseguite solo in officine specializzate e autorizzate.
19Riporre la macchina in un luogo asciutto ed elevato, in posizione verticale e con il serbatoio del
carburante vuoto.
ventiIspezionare le parti della macchina prima di ogni utilizzo per motivi di sicurezza.
ventunoSe è necessario trasportare la macchina durante il lavoro, farlo con il motore al minimo.
22Non utilizzare mai una coclea di carotaggio danneggiata, modificata o assemblata o riparata in
modo non corretto. Non rimuovere, disabilitare o modificare alcun dispositivo di sicurezza. Utilizzare
solo i bit indicati nella tabella.
23Non toccare il cappuccio o il cavo della candela mentre il motore è in funzione. Potresti ricevere
una scossa elettrica.
24Non utilizzare la coclea perforatore finché non si comprendono appieno le istruzioni per l'uso.
Seguire sempre le istruzioni del produttore durante la manutenzione.
25Dopo l'avviamento e prima dello spegnimento, lasciare il motore per circa 2-3 minuti senza
carico. Non far funzionare il motore a pieno regime senza carico. Non fermare il motore
improvvisamente ad alta velocità.
26Dopo aver avviato il motore, non toccare la marmitta o il cilindro. Può causare gravi ustioni.
27Per salvaguardare l'ambiente, quando la trivella non può più essere utilizzata, si prega di
portarla dal rivenditore per una corretta gestione.
28Prestare la macchina solo a chi sa usare una foratrice. Al momento del prestito consegnare il
manuale di istruzioni che deve essere letto prima di operare con la macchina.
29Qualsiasi intervento di manutenzione, oltre a quelli riportati in questo manuale, deve essere
eseguito da professionisti.
30Tenere questo manuale a portata di mano e consultarlo prima di ogni utilizzo
31Ispezionare, regolare e riparare regolarmente la macchina. Quando si sostituiscono le parti,
utilizzare gli strumenti specificati dal produttore.
32È vietato attaccare alla centralina attrezzi non specificati dal costruttore.
6
SPECIFICHE
Nome
Trivella Trivella
Modello
AH52
Dimensioni
(Lunghezza×Larghezza×Altezza)
770x207x210
Peso
15,5 kg
Trivella
Trivella
Tasso di riduzione
1 : 25
Tipo di cambio di velocità
Doppia riduzione
Modalità di trasmissione
Frizione centrifuga a frizione
Bit adattabili
φ10
φ15
φ20
φ25 cm
Tipo
Trasmissione diretta
IL MOTORE
Tipo
Motore a due tempi raffreddato ad aria
Modello
ANOVA
Energia
1,3 kW / 6500 giri/min
Dislocamento
51,7 cc
Minimo
2800±200
giri/min
Velocità con frizione
3000±200
giri/min
Velocità massima
9600±200
giri/min
Cominciare
Avviamento elettronico (CDI)
Avvia sistema
Magnete
Carburatore
Diaframma
Carburante
Miscela (benzina:olio=50:1~25:1)
Capacità del serbatoio
1 litro
Le specifiche possono essere modificate senza preavviso.
7
DESCRIZIONE DELLA MACCHINA
1. Il motore
2. Serbatoio di carburante
3. Coperchio filtro aria/carburatore
4. Trasmissione
5. Regolazione del minimo
6. Barra di trasmissione
7. Punta da trapano
8. Coperchio della candela
9. Fune di avviamento
10. Manubrio
11. Interruttore di arresto
12. Oliatore di trasmissione
13. Acceleratore/controllo della velocità di
crociera
14. Leva di blocco
15. Coperchio del serbatoio del
carburante
16. Pompa di benzina
8
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI SULLA MACCHINA
Leggere completamente le istruzioni in questo manuale.
Attenzione: leggere, comprendere e seguire le istruzioni in questo manuale.
Indossare sempre occhiali di sicurezza, protezione dell'udito e un elmetto
Indossare guanti di sicurezza e antivibranti quando si utilizza la coclea.
Indossare sempre calzature antiscivolo con protezione dagli urti.
Importante. I gas di scarico sono velenosi, non utilizzare l'utensile in ambienti chiusi o poco ventilati.
È vietato lavorare con la macchina in prossimità di fiamme o materiale infiammabile.
Tenere le persone lontane dall'area di lavoro.
Esiste il rischio di proiezione di materiali o oggetti quando la macchina è in funzione. Assicurarsi di
mantenere la giusta distanza e fare attenzione al materiale espulso dalla macchina.
Pericolo - Superficie calda, pericolo di ustioni!
Potenza sonora garantita della macchina.
Tappo del serbatoio
Acceleratore
9
MONTAGGIO
LUBRIFICANTE PER LA SCATOLA DI TRASMISSIONE(Fig. 1)
AVVERTIMENTO! Ilcoclea – perforatrice è lubrificata con olio specifico per gli ingranaggi della
scatola di trasmissione. Consultare il proprio rivenditore per utilizzare l'olio corretto.
Rimuovere la vite (A) sotto il cambio e controllare se c'è o meno lubrificante.
INSTALLAZIONE BIT(Fig.2)
Installare la punta (D) sull'albero (B) e fissarla con il perno (C).
AVVERTIMENTO! Non modificare il rapporto di riduzione del cambio. Qualsiasi modifica
altererà le caratteristiche della macchina e potrebbe avere gravi conseguenze.
ISTRUZIONI PER L'USO
AVVERTIMENTO! Seguire sempre le istruzioni di sicurezza. Non fissare la macchina
su un supporto. È vietato attaccare alla centralina qualsiasi attrezzo non indicato dal
costruttore.
COMINCIARE
MISCELA DI CARBURANTE(Fig.3)
Utilizzare una miscela di olio/gas al 2% o al 4% (50:1 o 25:1).
Utilizzare carburante con una miscela di 25:1 (benzina:olio) durante le prime 20 ore di lavoro.
AVVERTIMENTO! I motori a 2 tempi hanno una grande potenza. Per questo motivo si
consiglia l'uso di benzina normale o premium, con o senza piombo, e con un numero di
ottano minimo di 90.
Quando si prepara la miscela, utilizzare solo olio per motori a due tempi.
Agitare la tanica del carburante (Fig.4) prima di fare rifornimento. Fare rifornimento a
motore spento e lontano da fiamme, scintille o altre fonti di calore.
Fig. 1
Fig.4
benzina90
#
il
petrol
benzina9
0#
Fig.3
Fig.2
10
Fig.8
Prima di rimuovere il tappo del serbatoio, posizionare la macchina su una superficie
piana per evitare fuoriuscite di carburante.
La benzina è altamente infiammabile. Fare rifornimento all'aperto.
Non aggiungere o sostituire mai carburante con il motore acceso o prima che il motore
si sia completamente spento.
Non lasciare la miscela di carburante nel serbatoio o in un fusto per lunghi periodi di
tempo.
Non avviare il motore se si riscontrano perdite di carburante; non riavviare la macchina
fino a quando la perdita non è stata riparata.
COMINCIARE
1. Posizionare l'interruttore A (Fig5) in posizione “ON”.
2. Premere la leva di sicurezza B e il grilletto dell'acceleratore C e bloccare con il pulsante D.
3. Rilasciare le leve B e C.
4. Posizionare la leva dell'otturatore in posizione “CHIUSO” (E , Fig.6) .
5. Premere il bulbo di adescamento (F, Fig.6) fino a quando il carburante non entra nel tubo.
6. Tirare più volte la fune di avviamento finché il motore non si avvia.
7. Riportare la leva dell'otturatore (E, Fig8) in posizione aperta.
A motore avviato, premere il grilletto dell'acceleratore (C, Fig.5) per rilasciare il pulsante
DFig.5),e lasciare il motore al minimo.
AVVERTIMENTO! Non utilizzare la serranda (E,Fig.8) all'avviamento del motore se è
caldo. Quando il motore è al minimo, la punta non dovrebbe muoversi.
AVVERTIMENTO! Se la punta si blocca, spegnere immediatamente il motore.
Nota: quando si tira la fune di avviamento:
1. Non rilasciare la leva all'improvviso
2. Non tirare la fune alla sua massima estensione in quanto potrebbe rompersi
3. Lascia che la corda si avvolga lentamente in modo che sia ben avvolta.
ARRESTO DEL MOTORE
Fig.7
Fig.5
Fig.6
CHIUSO
HA
APERTO
11
ARRESTO DEL MOTORE
1. Portare l'aria in folle (C, Fig.5) e lasciare girare il motore per circa 2~3 minuti a bassa velocità
finché il motore non si raffredda.
2. Spegnere il motore portando l'interruttore (A,Fig.5) in posizione “STOP”.
3. Rimuovere la punta e pulire la macchina.
Evitare di arrestare improvvisamente il motore durante il funzionamento ad alta velocità.
Potrebbe danneggiare la macchina.
MANUTENZIONE-STOCCAGGIO
FILTRO DELL'ARIAOgni 25 ore togliere il coperchio (K,Fig.9) e il filtro (GFig.9). Lavare il filtro
del carburante e lasciarlo asciugare prima di sostituirlo.
CARBURATORE
Regolare la vite H(Fig.10) per garantire che il motore risponda rapidamente ad accelerazioni
improvvise, funzioni senza intoppi al minimo e abbia la massima potenza durante il taglio.
La vite L(Fig.10) regola il regime del minimo ed è calibrata per garantire un margine di sicurezza tra
il funzionamento al minimo e il funzionamento con cambio.
ATTENZIONE!Le condizioni meteorologiche e l'altitudine possono influire sulla
carburazione.
FILTRO DEL CARBURANTE -Controllare il filtro del carburanteM, Fig11regolarmente.
Sostituirlo se è molto sporco. Un filtro sporco può causare avviamenti difficili e prestazioni scadenti.
IL MOTORE -Pulire regolarmente le alette del cilindro con aria compressa o con una spazzola. Il
motore può surriscaldarsi se è presente dello sporco nel cilindro.
Fig.9
Fig.10
12
CANDELA -Rimuovere il cappuccio della candela e svitare la candela.
Pulire la candela se sono presenti depositi carboniosi.
Lucidare l'elettrodo con carta vetrata e regolare la distanza tra gli elettrodi a 0,5-0,6 mm.
TRAPANO -Ispeziona sempre la punta. Affilare o sostituire se necessario.
È possibile acquistare una punta a impatto rimovibile (P,Fig13;Fig14) e la lama non rimovibile (Q,
Fig13;Fig14).
Ispezionare e riparare regolarmente la lama (R,S,Fig.15,Fig16) e la punta della punta (T,Fig16),
oppure contattare il rivenditore per sostituirli.
RIDUTTORE Dopo ogni 100 ore di lavoro, cambiare il lubrificante del cambio (Fig.17).
DEPOSITO
1. Seguire tutte le procedure di manutenzione sopra descritte.
2. Se si prevede di riporre la macchina per un lungo periodo, pulire e lubrificare le parti metalliche.
3. Rimuovere, pulire e lubrificare la punta per prevenire la ruggine.
4. Svuotare il serbatoio del carburante e rimettere il tappo.
5. Togliere la candela e versare una piccola quantità di olio nel cilindro (Fig.18).
6. Tirare più volte la fune di avviamento e ruotare l'albero motore per distribuire l'olio. Sostituire la
candela.
7. Avvolgere la macchina in una plastica
8. Conservare la macchina in un luogo asciutto, preferibilmente in alto, e lontano da fonti di calore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Fig.17
Fig.18
Fig.13
Fig.14
Fig.15
Fig.16
13
1. errore di avvio
Problema
Causa
Soluzione
mancan
za di
scintilla
Candela
1. La candela è
sporca/bagnata
Pulisci e asciuga la candela
2. Ci sono depositi di
carbonio sulla candela.
Pulisci la candela
3. La candela è calibrata
in modo errato
Regolare in modo che ci sia una distanza
tra
0,5~0,6 mm
4. L'elettrodo è bruciato
Sostituire
5. L'isolamento è
danneggiato
Sostituire
magnete
1. Il cavo è danneggiato o
rotto
Stringere o sostituire
2. L'isolamento della
bobina è difettoso
Sostituire
3. La distanza tra volano
e rotore è eccessiva
Impostare la distanza su 0,4 mm
La
candela
funziona
corretta
mente
La
compressione
funziona bene
1. C'è troppa fornitura di
carburante
Ridurre il carburante
2. Il carburante è di
scarsa qualità o
mescolato con acqua
Sostituire
Il feed
funziona bene,
ma la
compressione
no
Il cilindro e l'anello del
pistone sono usurati Sostituire
Non c'è
carburante nel
carburatore
1. Non c'è carburante nel
serbatoio
Riempire il serbatoio
2. L'interruttore del
carburante è chiuso
Interruttore aperto
3. La valvola del
serbatoio del carburante
è bloccata
Pulire
14
2. mancanza di potere
Problema
Causa
Soluzione
La
compressione
funziona bene.
c'è scintilla
1. La linea del carburante ha
aria
Spremilo
2. Il collegamento con il
carburatore aspira aria
Cambiare la guarnizione o
serrarla
3. Il carburante viene miscelato
con acqua
Cambiare carburante
4. Il filtro è intasato
Puliscilo
5. Sono presenti depositi di
carbonio nella marmitta e/o nel
cilindro
Pulire
Il motore è
riscaldare
1. C'è poco carburante
Regolare il carburatore
2. Sono presenti depositi di
carbonio sul cilindro
Pulire
Il motore è
troppo
rumoroso o
bussa
1. Il carburante è di scarsa
qualità
Sostituire
2. La camera di combustione è
ricoperta di carbonio
Pulire
3. Le parti mobili sono usurate
Ispezionare e sostituire
3. Il motore si ferma durante il lavoro
Problema
Causa
Soluzione
Il motore si
ferma
improvvisame
nte
1. Bastoncini del pistone
Riparare o sostituire
2. Ci sono depositi carboniosi
sulla candela che
causano un
cortocircuito.
pulire
3. Magneto danneggiato
Riparare o sostituire
Il motore si
ferma
lentamente
1. Mancanza di carburante
riempire il serbatoio
2. Il carburatore è intasato
pulire
3. C'è acqua nel carburante
Sostituire il carburante
4. Ci sono problemi a fermare il motore
Problema
Causa
Soluzione
Il motore
Il surriscaldamento del cilindro
e del pistone provoca
l'autoaccensione
Carbonio pulito
circuito
correlativo
1. Il tappo si surriscalda
Pulisci la spina e controlla la
distanza
2. L'interruttore è difettoso
Controllare e riparare o
sostituire
15
5. Altro
Problema
Causa
Soluzione
Il motore si avvia ma
il bit non gira
1. La frizione è
danneggiata
Sostituire
2. Problemi di
accoppiamento tra
albero motore e uscita
Sostituire le parti difettose
Il cambio bussa
1. Gli ingranaggi sono
usurati
Sostituire le parti necessarie
2. Poca lubrificazione
Pulisci e lubrifica
3. Impurità nel cambio
Pulisci e lubrifica
AVVERTIMENTO! Qualsiasi intervento di manutenzione non specificato in questo
manuale deve essere eseguito da un servizio autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
GARANZIA
Questo prodotto è garantito a norma di legge per un periodo di 12 mesi dalla data di acquisto da
parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i vizi di materiale o di produzione, non comprende i difetti di parti di
normale usura, come cuscinetti, spazzole, cavi, spine o accessori come trapani, punte, lame per
seghe, ecc., danni o difetti derivanti da abuso, incidenti o alterazioni; Nemmeno le spese di
trasporto.
Ci riserviamo il diritto di rifiutare qualsiasi reclamo in cui l'acquisto non può essere verificato o dove
è evidente che il prodotto non è stato adeguatamente mantenuto. (Pulizia delle fessure di
ventilazione, spazzole di carbone regolarmente mantenute...)
La ricevuta di acquisto deve essere conservata come prova della data di acquisto.
Lo strumento non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia accettabili,
nella sua custodia originale sagomata, se applicabile all'unità, accompagnato dalla prova di
acquisto.
AMBIENTE
Se la macchina deve essere sostituita dopo un uso prolungato, non gettarla tra i rifiuti domestici,
smaltirla in modo ecologico.
16
ESPLOSO
17
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
AZIENDA DI DISTRIBUZIONE
MILLASUR, SL
RUA EDUARDO PONDAL, Nº 23 PISIGÜEIRO
15688 OROSO - A CORUÑA
SPAGNA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
In ottemperanza alle diverse direttive CE, si conferma che, per la sua progettazione e
costruzione, e per la marcatura CE stampata su di essa dal costruttore, la macchina
identificata in questo documento è conforme ai requisiti fondamentali e di salute e sicurezza
pertinenti .delle citate direttive CE. Questa dichiarazione convalida il prodotto per
visualizzare il simbolo CE.
Nel caso in cui la macchina venga modificata e tale modifica non sia approvata dal
costruttore e comunicata al distributore, la presente dichiarazione perde valore e validità.
Nome macchina: COCLEA MANUALE
Modello:AH52
Norma riconosciuta e approvata alla quale è conforme:
Direttiva 2006/42/CE / Direttiva 2014/30/UE
Testato secondo:
ISO 12100:2010
Rapporto di prova: SHES160900819601
Sigillo società
16/04/2018
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Anova AH52 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario