LG HBS-820S Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente
1
Manuale utente
Auricolare stereo wireless Bluetooth®
LG TONE Ultra
Italiano
HBS-820S
www.lg.com
HBS-820S
Copyright © 2016-2017 LG Electronics. All Rights Reserved
NOTA: per ottenere prestazioni ottimali e prevenire danni o un uso errato dell'auricolare
HBS-820S leggere attentamente tutte le informazioni relative al prodotto prima di utilizzarlo.
Eventuali modiche al presente manuale dovute a errori tipograci o imprecisioni relative alle
informazioni fornite possono essere effettuate esclusivamente da LG Electronics Inc.
2
ITA
ITA
LG TONE Ultra (HBS-820S) è un auricolare wireless leggero che utilizza la tecnologia Bluetooth.
Questo prodotto può essere usato come accessorio audio per i dispositivi che supportano il prolo
A2DP o quello Bluetooth vivavoce.
Precauzioni di sicurezza
!
ATTENZIONE
Non smontare, modicare o riparare il prodotto arbitrariamente.
Non collocare il prodotto vicino a sorgenti di calore eccessivo o materiali inammabili.
Non sostituire arbitrariamente la batteria, che potrebbe esplodere.
L'utilizzo di un caricabatterie non compatibile potrebbe danneggiare il prodotto.
Assicurarsi che i bambini non ingoino un magnete o un altro componente di piccole dimensioni
del prodotto.
Assicurarsi che oggetti estranei non entrino a contatto con i connettori del caricabatterie
(porta di ricarica e spina di alimentazione) per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche.
Per motivi di sicurezza, non indossare il prodotto mentre è in carica.
I portatori di dispositivi medici impiantati devono consultare il proprio medico prima di utilizzare
questo prodotto.
Non tirare con forza eccessiva il cavo dell'auricolare.
Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria incorporata nel prodotto.
Le batterie ai polimeri di litio sono componenti pericolosi che possono causare lesioni.
La sostituzione della batteria da parte di personale non qualicato può causare danni al dispositivo.
Non sostituire la batteria da soli. La batteria può essere danneggiata e in seguito surriscaldarsi e
provocare lesioni. La batteria deve essere sostituita da un provider di assistenza autorizzato.
La batteria deve essere riciclata o smaltita separatamente dai riuti domestici.
!
AVVERTENZA
Non lasciar cadere il prodotto da un'altezza elevata.
Assicurarsi che il prodotto non entri a contatto con acqua, alcol o benzene.
Non conservare il prodotto in luoghi umidi o polverosi.
Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto.
Questo prodotto non è impermeabile. Evitare l'acqua e l'umidità.
NOTA
Se viene esposto a sudore eccessivo, pulire il prodotto.
Mantenere sempre puliti i microauricolari.
3
ITA
ITA
Altoparlante HD
Se la rete di comunicazione del dispositivo cui ci si collega supporta le chiamate HD Voice, si potrà
usufruire di chiamate vocali e ascolto musicale in alta denizione.
Qualcomm® aptX™ Audio
LG HBS-820S integra Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio è una tecnologia wireless
Bluetooth che offre un audio più chiaro per l'ascolto di musica e la visione di lmati.
Se supportato da un cellulare o da un dispositivo audio, Qualcomm aptX audio viene abilitato
automaticamente.
Componenti del prodotto
TONE Ultra HBS-820S
(Cuscinetti in gel di misura media
installati)
Cuscinetti in gel aggiuntivi
(piccoli e grandi)
Cavo di ricarica micro USB
LG TONE Ultra™
1
How to pair
Guida di riferimento Manuale utente Scheda RAEE (solo per l'Europa)
NOTA: Il design effettivo del prodotto potrebbe essere diverso rispetto alle illustrazioni riportate in
questo manuale.
Assicurarsi di utilizzare componenti LG Electronics originali. L'uso di componenti non originali
potrebbe danneggiare il prodotto e invalidare la garanzia.
!
ATTENZIONE
4
ITA
ITA
Descrizione del prodotto
OFFON
NOTA: quando si regola il volume (livello 15), verrà emesso un suono ripetuto per due volte
oppure un suono prolungato a partire dal livello 10 del volume.
Ricarica della batteria e avvisi
Aprire il coperchio della porta di ricarica e collegare il caricabatterie alla porta.
Spia luminosa Rossa Viola Blu
Stato batteria In carica 80% Completato
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale del volume nella direzione del
segno meno (-) per 1 secondo per controllare la spia luminosa e il livello della batteria tramite la voce.
Stato batteria Sufciente Normale Insufciente
Spia luminosa Lampeggia tre volte in blu Lampeggia tre volte in viola Lampeggia tre volte in rosso
Spia luminosa
Interruttore
modalità
Altoparlante/
auricolari
Interruttore di accensione
Interruttore
graduale del
volume
Interruttore
precedente
/successivo
Pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi
Microauricolari retrattili (sinistro/destro)
Altoparlante
Porta per la
ricarica
Pulsante Chiamata
Microfono
5
ITA
ITA
Associazione e connessione di HBS-820S
Se si inizia la procedura dopo avere indossato i microauricolari, sarà possibile seguire le indicazioni
vocali per effettuare con facilità l'associazione e la connessione.
Se viene segnalato che la carica della batteria è insufciente, ricaricare la
batteria prima di procedere all'associazione.
Se l'associazione non viene completata entro 3 minuti, il prodotto si spegne
automaticamente.
In questo caso, spostare l'interruttore di accensione dalla posizione OFF a
quella ON per riaccenderlo.
Connessione rapida
1 Spostare l'interruttore di accensione sulla posizione ON per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-820S passa alla modalità Ricerca.
3 Dal cellulare o dall'elenco dei dispositivi, selezionare LG HBS820S per effettuare la connessione.
4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale.
5 Attenersi alla stessa procedura per associare l'auricolare HBS-820S ad altri dispositivi.
Connessione manuale
1 Tenere premuto il pulsante Chiamata e spostare l'interruttore di accensione sulla posizione ON
per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-820S passa alla modalità Ricerca.
3 Selezionare LG HBS820S dall'elenco dei dispositivi per effettuare la connessione.
ON
OFF
ON OFF
ON
OFF
ON OFF
LG HBS820S
6
ITA
ITA
Collegamenti multipli
È possibile connettere contemporaneamente l'auricolare HBS-820S a un cellulare e a un PC.
Anche se è già connesso a un dispositivo, è possibile connettere l'auricolare HBS-820S a un secondo
dispositivo.
1 Tenere premuto il pulsante Chiamata e spostare l'interruttore di accensione sulla posizione ON
per accendere l'auricolare.
2 La spia si accende in blu e l'auricolare HBS-820S passa alla modalità Ricerca.
3 Nell'elenco dei dispositivi o dei cellulari, selezionare LG HBS820S per effettuare la connessione.
4 Il completamento della connessione verrà indicato da un messaggio vocale. Questo dispositivo
diventerà il "Dispositivo connesso principale".
5 Provare a effettuare la connessione all'auricolare HBS-820S da un dispositivo connesso in
precedenza. Tale dispositivo diventerà il "Dispositivo connesso secondario".
NOTA: se si è connessi contemporaneamente a due dispositivi, quello connesso per ultimo sarà il
"Dispositivo connesso principale". Le funzioni principali si baseranno sul "Dispositivo connesso
principale".
Riconnessione automatica
All'accensione, l'auricolare HBS-820S si connetterà automaticamente all'ultimo dispositivo
(principale o periferico) connesso. (Nel caso in cui non venga rilevato alcun dispositivo, verrà attivata
la modalità Ricerca.)
Se il prodotto non si connette automaticamente al dispositivo desiderato, cercare il prodotto da tale
dispositivo ed effettuare la connessione manuale.
Spia luminosa
Stato HBS-820S Descrizione
Accensione La spia lampeggia quattro volte in blu.
Spegnimento La spia lampeggia quattro volte in blu.
Modalità Ricerca La spia è accesa in blu.
Connesso a un dispositivo La spia lampeggia in blu ogni 5 secondi.
7
ITA
ITA
Funzioni di chiamata cellulare
Funzione Descrizione
Risposta/ne di
una chiamata
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Per disattivare l'avviso con vibrazione, spostare brevemente l'interruttore graduale
del volume nella direzione del segno meno (-).
Esecuzione di una
chiamata
Se si effettua una chiamata con un cellulare, questa viene automaticamente
connessa all'auricolare HBS-820S.
In alcuni cellulari, per passare da una chiamata a un'altra è necessario premere
brevemente per due volte il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Ricomposizione
Tenere premuto il pulsante Chiamata per più di 1 secondo per comporre
nuovamente l'ultimo numero chiamato.
Selezione vocale
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Se il cellulare non supporta la funzione di selezione vocale, è possibile utilizzare
quella di ricomposizione.
Commutazione
delle chiamate
Premere brevemente per due volte il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi
durante una chiamata.
Ogni volta che si preme uno di questi tasti, la chiamata passa dal cellulare
all'auricolare HBS-820S e viceversa.
Ricezione di una
chiamata mentre
è in corso un'altra
conversazione
telefonica
Per ricevere un'altra chiamata mentre è già in corso una conversazione, tenere
premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo.
La chiamata in corso verrà messa in attesa. Tenere nuovamente premuto il pulsante
Chiamata per 1 secondo per tornare alla chiamata precedente.
Per terminare una o entrambe le chiamate, premere brevemente il pulsante
Chiamata.
(La procedura potrebbe variare in base alle impostazioni del cellulare.)
Riuto di una
chiamata
Tenere premuto il pulsante Chiamata per 2 secondi.
Attivazione/
disattivazione
del microfono
(silenziamento)
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale del volume nella direzione
del segno più (+) e allo stesso tempo spostare l'interruttore precedente/
successivo nella direzione del simbolo ( ) per 1 secondo.
ATTENZIONE: non attivare/disattivare la funzione di silenziamento del microfono mentre si è alla
guida di un veicolo, poiché per tale operazione è necessario utilizzare entrambe le
mani.
NOTA: le funzioni Selezione vocale e Ricomposizione possono essere utilizzate sul Dispositivo
connesso principale o su quello su cui è stata effettuata l'ultima chiamata. L'utilizzo delle
funzioni Selezione vocale e Ricomposizione potrebbe variare in base al cellulare in uso.
8
ITA
ITA
Riproduzione della musica
Funzione Descrizione
Riproduzione
Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
La musica verrà riprodotta dal lettore attivato del dispositivo connesso.
Pausa Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Interruzione Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi per 1 secondo.
Riproduzione brano
precedente/successivo
Spostare brevemente l'interruttore precedente/successivo nella
direzione del simbolo ( ) o ( ).
Avanzamento /
riavvolgimento rapido
Spostare l'interruttore precedente/successivo nella direzione del
simbolo ( ) o ( ) no a raggiungere il punto desiderato del brano.
NOTA: per cambiare il dispositivo di riproduzione musicale nel caso siano connessi più dispositivi,
interrompere la riproduzione musicale in corso e attivare quella dal dispositivo desiderato.
Modalità Altoparlante
Per attivare la modalità Altoparlante del dispositivo, spostare
l'interruttore della modalità Altoparlante sulla posizione ON.
Impostazioni dell'avviso con vibrazione
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale del volume nella direzione del segno più (+)
per 2 secondi quando l'auricolare HBS-820S non è in uso.
Se si disattivano gli avvisi con vibrazione, l'auricolare non vibrerà nemmeno se si riceve una chiamata
o se si è al di fuori della portata delle comunicazioni.
NOTA: all'accensione del dispositivo, l'avviso con vibrazione viene automaticamente impostato
sulla posizione ON.
9
ITA
ITA
Fuori portata
Se il dispositivo connesso al prodotto è fuori dalla portata effettiva di comunicazione (33 piedi/10 metri),
il segnale si indebolisce e la comunicazione viene interrotta.
Se il dispositivo torna entro la portata effettiva di comunicazione, il prodotto si riconnette
automaticamente al dispositivo. Se il dispositivo non si riconnette automaticamente, premere il
pulsante Chiamata sul prodotto per connetterlo in modo manuale.
Se un dispositivo non in uso esce dalla portata di comunicazione quando sono connessi più dispositivi,
il prodotto vibra e un messaggio vocale segnala l'interruzione della comunicazione. In questo caso, la
funzione di riconnessione automatica non è supportata.
LG Tone & Talk™
Tone & Talk supporta varie funzioni, fra cui quelle di chiamata e i comandi vocali
e sotto forma di testo. Cercare "LG Tone & Talk" in Google Play™ Store oppure
eseguire la scansione del codice QR riportato a destra per installare Tone & Talk.
NOTA: Tone & Talk può essere utilizzato su smartphone Android.
Funzione Azione
Avviso ora corrente
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Avviso ora corrente.
2. Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/successivo
nella direzione del simbolo ( ) per 1 secondo.
Memo vocale
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Memo vocale.
2. Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/successivo
nella direzione del simbolo ( ) per 1 secondo.
(Questa funzione potrebbe non essere supportata da alcuni dispositivi.)
Lettura dei messaggi
recenti
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/successivo nella
direzione del simbolo ( ) per 1 secondo.
Trovami
(Trova il mio telefono)
Far scorrere e tenere premuti allo stesso tempo e nella stessa direzione
l'interruttore graduale del volume e l'interruttore precedente/successivo
per 1 secondo.
Chiamata tramite
Selezione rapida
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un contatto con selezione rapida.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
(Il numero deve essere specificato nell'app Tone & Talk.)
10
ITA
ITA
Chiamata tramite Preferiti
1. Andare in Tone & Talk e selezionare un contatto preferito.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
3. Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/successivo
nella direzione del simbolo ( ) o ( ) per 1 secondo per selezionare
un numero.
4. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
Chiamata tramite
Cronologia chiamate
1. Andare in Tone & Talk e selezionare Cronologia chiamate.
2. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
3. Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/successivo
nella direzione del simbolo ( ) o ( ) per 1 secondo per selezionare
un numero dalla Cronologia chiamate.
4. Premere brevemente per due volte il pulsante Chiamata.
Modica della lingua dei
messaggi vocali
1. In Tone & Talk, selezionare Avanzate > Visualizza di più.
2. Selezionare Lingua comandi vocali per modificare la lingua.
NOTA: non è possibile utilizzare contemporaneamente le funzioni Avviso ora corrente e Memo
vocale. Quando si effettua una selezione nell'app Tone & Talk è possibile utilizzare una sola
funzione alla volta. In alcuni dispositivi, le funzioni Memo vocale e Trovami potrebbero non
essere supportate.
Riepilogo delle funzioni di HBS-820S
Funzione
Stato
HBS-820S
Azione
Accensione Spento Spostare l'interruttore di accensione sulla posizione ON.
Spegnimento Acceso Spostare l'interruttore di accensione sulla posizione OFF.
Volume su
Conversazione
o musica
attiva
Spostare l'interruttore graduale del volume nella
direzione del segno più (+).
Volume giù
Conversazione
o musica
attiva
Spostare l'interruttore graduale del volume nella
direzione del segno meno (-).
Trasferimento di una
chiamata
Conversazione
in corso
Premere due volte il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Risposta a una
chiamata
Chiamata in
arrivo
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Disattivazione
dell'avviso di
chiamata
in arrivo con
vibrazione
Chiamata in
arrivo
Spostare brevemente l'interruttore graduale del volume
nella direzione del segno meno (-).
11
ITA
ITA
Funzione
Stato
HBS-820S
Azione
Attivazione/
disattivazione della
vibrazione
Inattivo
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale del
volume nella direzione del segno più (+) per 2 secondi.
Trovami
(Trova il mio telefono)
Acceso
Far scorrere e tenere premuti allo stesso tempo e nella
stessa direzione l'interruttore graduale del volume e
l'interruttore precedente/successivo per 1 secondo.
Fine chiamata
Conversazione
in corso
Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Sospensione
chiamata (in attesa)
Conversazione
in corso
Tenere premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo.
Ricomposizione
ultimo numero
Inattivo Tenere premuto il pulsante Chiamata per 1 secondo.
Selezione vocale
(se supportata dal
telefono)
Inattivo Premere brevemente il pulsante Chiamata.
Riuto chiamata
Chiamata in
arrivo
Tenere premuto il pulsante Chiamata per 2 secondi.
Attivazione/
disattivazione
microfono
Conversazione
in corso
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale
del volume nella direzione del segno più (+) e allo stesso
tempo spostare l'interruttore precedente/successivo nella
direzione del simbolo ( ) per 1 secondo.
Modalità di
associazione
(manuale)
Spento
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore di accensione
sulla posizione ON e contemporaneamente tenere premuto il
pulsante Chiamata per 2 secondi.
Controllo stato
batteria
Inattivo
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore graduale del
volume nella direzione del segno meno (-) per 1 secondo.
Modalità
Altoparlante
Altoparlante
acceso
Spostare l'interruttore della modalità Altoparlante sulla
posizione ON (a destra).
Riproduzione Acceso Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Pausa Musica attiva Premere brevemente il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi.
Interruzione Musica attiva
Tenere premuto il pulsante Riproduci/Pausa/Interrompi
per 1 secondo.
Brano successivo Musica attiva
Spostare brevemente l'interruttore precedente/successivo
nella direzione del simbolo ( ).
Brano precedente Musica attiva
Spostare brevemente l'interruttore precedente/successivo
nella direzione del simbolo ( ).
Avanzamento rapido Musica attiva
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/
successivo nella direzione del simbolo ( ).
Riavvolgimento
rapido
Musica attiva
Far scorrere e tenere premuto l'interruttore precedente/
successivo nella direzione del simbolo ( ).
12
ITA
ITA
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
L'auricolare non si accende Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile effettuare
una chiamata con l'auricolare
HBS-820S
Se il cellulare non supporta le funzioni auricolare e vivavoce, non è
possibile utilizzare le funzioni di chiamata.
Vericare il livello della batteria e ricaricarla.
Non è possibile registrare
l'auricolare HBS-820S sul
cellulare
Vericare che HBS-820S sia acceso.
Vericare che HBS-820S sia in modalità Ricerca.
- Tenere premuto il pulsante Chiamata e contemporaneamente far
scorrere l'interruttore di accensione sulla posizione ON.
HBS-820S passa alla modalità Ricerca.
L'audio è basso Vericare il livello audio del dispositivo connesso all'auricolare HBS-820S.
Speciche e caratteristiche
Elemento Commenti
Speciche Bluetooth
Versione 4.1 (auricolare/vivavoce/A2DP/AVRCP)
Batteria Batteria da 3,7 V/210 mAh ai polimeri di litio
Durata standby Fino a 720 ore*
Durata conversazione Fino a 14,5 ore* (in modalità Altoparlante: 8,5 ore)
Durata della riproduzione musicale Fino a 11,5 ore* (in modalità Altoparlante: 6 ore)
Tempo di ricarica Circa 2 ore
Tensione nominale di ingresso CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mA
Temperatura di funzionamento -10 ˚C (+14 °F) ~ +50 ˚C (+122 °F)
Dimensioni/Peso 155,5 mm (P) x 167,5 mm (L) x 17,5 mm (A) / 49,5 g
Frequenza di funzionamento Da 2.402 MHz a 2.480 MHz
Potenza di destinazione 10 dBm
* La durata potrebbe variare in base al consumo di energia di alcune funzioni.
13
ITA
ITA
Dichiarazione di Conformità
AVVERTENZA FCC PER GLI UTENTI
Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni riportate di seguito:
(1) Il dispositivo non deve generare interferenze dannose
(2) Il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero comportare
errori nel funzionamento.
NOTA IMPORTANTE
In ottemperanza ai requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme FCC, non è
consentita alcuna modica all’antenna o al dispositivo. Qualsiasi modica all’antenna o al dispositivo
potrebbe causare l’inosservanza dei requisiti di esposizione alle radiofrequenze stabiliti dalle norme
FCC e invalidare il diritto dell’utente all’uso del dispositivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ:
Con il presente documento, LG Electronics dichiara che il prodotto HBS-820S è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni della Direttiva 2014/53/EU. Una copia della Dichiarazione di
conformità è disponibile all’indirizzo http://www.lg.com/global/declaration
Bluetooth® è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Qualcomm® aptX™ audio è un prodotto di Qualcomm Technologies International, Ltd.
FCC ID: ZNFHBS820S
14
ITA
ITA
Ulteriori informazioni
1. Esposizione alle radiofrequenze
L’auricolare Bluetooth HBS-820S è un ricetrasmettitore radio. Durante il funzionamento, comunica
con un dispositivo mobile dotato di Bluetooth ricevendo e trasmettendo energia elettromagnetica
in radiofrequenza (RF) (microonde) nell’intervallo di frequenza da 2,4 a 2,4835 GHz.
L’auricolare Bluetooth è progettato per funzionare nel rispetto delle direttive sull’esposizione alle
radiofrequenze (RF) e dei limiti stabiliti dalle autorità nazionali e dalle agenzie internazionali per
questioni riguardanti la sicurezza, quando si utilizza un telefono cellulare LG Electronics compatibile.
2. Precauzioni per la connessione
Bluetooth
Gli ambienti indicati di seguito possono incidere sulla portata e sulla ricezione dei segnali Bluetooth:
- Presenza di pareti, elementi in metallo, persone o altri ostacoli fra il dispositivo Bluetooth e quello
connesso
- Presenza di apparecchiature che utilizzano segnali con frequenza pari a 2,4 GHz (reti LAN wireless,
telefoni wireless, forni a microonde e così via) in prossimità dei dispositivi in uso
3. Atmosfera potenzialmente esplosiva
Spegnere il dispositivo elettronico quando ci si trova in un’area con unatmosfera potenzialmente
esplosiva. Questo si verica molto raramente; tuttavia, il dispositivo elettronico potrebbe generare
delle scintille. La presenza di scintille in tali aree potrebbe causare esplosioni o incendi con
conseguenti lesioni siche persino mortali. Spesso, ma non in tutti i casi, tali aree sono chiaramente
indicate.
4. Informazioni sulla batteria
Se utilizzata correttamente, una batteria ricaricabile può avere una lunga durata. Le capacità di una
batteria nuova o che non è stata utilizzata per lungo tempo potrebbero risultare ridotte nel primo
periodo di utilizzo. Non esporre la batteria a temperature estreme superiori a 50 °C o inferiori a
-10 °C. Per una capacità massima della batteria, utilizzarla a temperatura ambiente. La capacità
della batteria viene ridotta se è utilizzata a temperature basse. È possibile caricare la batteria solo a
temperature comprese tra 10°C e 45°C.
Rimozione di batterie e accumulatori (SOLO prodotti con batteria incorporata)
- Nel caso in cui il prodotto contenga una batteria incorporata nel prodotto che non può essere
facilmente rimossa dall’utente nale, LG raccomanda che la batteria venga rimossa solo da
professionisti qualicati, sia per la sostituzione sia per il riciclaggio al termine della vita del
prodotto. Per evitare danni al prodotto, e per la propria sicurezza, gli utenti non devono tentare di
rimuovere la batteria, ma contattare il Servizio clienti di LG o altri fornitori di servizi indipendenti
per ottenere consiglio.
15
ITA
ITA
- La rimozione della batteria comporta lo smantellamento della custodia del prodotto, la
disconnessione di cavi/contatti elettrici, e l’attenta estrazione della cella batteria utilizzando
strumenti specici. In caso di bisogno di istruzioni per professionisti qualicati su come rimuovere
la batteria in modo sicuro, si prega di visitare http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
5. Riciclaggio della batteria del dispositivo
Bluetooth
La batteria dell’auricolare Bluetooth deve essere smaltita secondo le normative vigenti e non deve
essere mai gettata nei riuti municipali.
Smaltimento delle batterie/accumulatori
1 Questo simbolo potrebbe essere associato ai simboli chimici del mercurio (Hg),
cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio,
0,002% di cadmio o 0,004% di piombo.
2 Tutte le batterie e gli accumulatori devono essere smaltiti separatamente rispetto
alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specici
designati dal governo o dalle autorità locali.
3 Il corretto smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire
possibili conseguenze negative sull’ambiente, sulla salute degli individui e su tutte
le altre specie viventi.
4 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie e accumulatori obsoleti,
contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
6. Condizioni
- La garanzia è valida solo se viene presentata la ricevuta originale consegnata dal rivenditore
all’acquirente, in cui viene specicata la data di acquisto e il numero di serie, con il prodotto da
riparare o sostituire. LG Electronics si riserva il diritto di riutare il servizio di garanzia se tali
informazioni sono state rimosse o modicate dopo l’acquisto originale del prodotto.
- Se LG Electronics effettua la riparazione o sostituzione del prodotto, tale prodotto sarà garantito
per il rimanente periodo della garanzia originale o per novanta (90) giorni dalla data di riparazione,
a seconda di quale sia il periodo più lungo. La riparazione o la sostituzione potrebbero implicare
l’utilizzo di unità riparate funzionalmente equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventano
di proprietà di LG Electronics.
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti del prodotto causati dal normale
deterioramento o dall’uso improprio, incluso, ad esempio, l’utilizzo diverso da quello normale e
consueto illustrato dalle istruzioni per l’utilizzo e la manutenzione del prodotto. Questa garanzia
non comprende gli eventuali difetti causati da incidenti, modiche o regolazioni, eventi eccezionali
o danni causati da liquidi.
16
ITA
ITA
- Questa garanzia non comprende gli eventuali difetti causati da riparazioni errate, modiche o
interventi di assistenza eseguiti da personale non autorizzato da LG Electronics. La manomissione
dei sigilli del prodotto rende nulla la garanzia.
Garanzia limitata
IN BASE ALLE CONDIZIONI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, LG ELECTRONICS GARANTISCE CHE
IL PRODOTTO È PRIVO DI DIFETTI DI PROGETTAZIONE, MATERIALE E FABBRICAZIONE AL MOMENTO
DELLACQUISTO ORIGINALE DA PARTE DEL CONSUMATORE E PER UN SUCCESSIVO PERIODO DI UN (1) ANNO.
SE È NECESSARIO IL SERVIZIO DI GARANZIA PER IL PRODOTTO, RICHIEDERLO AL RIVENDITORE O RIVOLGERSI
AL CENTRO DI ASSISTENZA LG ELECTRONICS PIÙ VICINO PER OTTENERE ULTERIORI INFORMAZIONI.
Informazioni importanti sulla sicurezza
Come evitare i danni all’udito
L’utilizzo del kit vivavoce per auto ad alto volume potrebbe provocare la perdita permanente
dell’udito. Impostare il volume su un livello sicuro. È possibile che nel tempo ci si adatti a un volume
più alto che potrebbe sembrare normale ma che può danneggiare l’udito.
Se si percepisse un sibilo o le conversazioni sembrassero a un livello audio minore, interrompere
l’ascolto e consultare uno specialista. Più si prolunga l’ascolto ad alto volume, più il danno all’udito
sarà maggiore. Gli esperti suggeriscono i seguenti metodi per proteggere il proprio udito:
y
Limitare la quantità di volte in cui si utilizza l’auricolare ad alto volume.
y
Evitare di alzare il volume per coprire i rumori dell’ambiente circostante.
y
Abbassare il volume se non si riesce a sentire le persone nelle vicinanze.
Fare riferimento alla guida per l’utente del telefono per ulteriori informazioni sulla procedura di regolazione dei
livelli di ascolto del telefono.
Se si passa dalla modalità altoparlante per modalità cufe a volume massimo potrebbero vericarsi danni all’udito.
Assicurarsi di ridurre il volume prima di passare alla modalità auricolare.
Utilizzo sicuro dell’auricolare
Non è consigliabile, e in alcune zone è illegale, utilizzare l’auricolare per ascoltare la musica durante
la guida di un veicolo. Prestare attenzione durante la guida. Interrompere l’utilizzo del dispositivo
se quest’ultimo causa distrazione dalla guida di qualsiasi tipo di veicolo o durante lo svolgimento di
attività che richiedono concentrazione.
17
ITA
ITA
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1 Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche, contrassegnate da questo
simbolo (“bidone della spazzatura barrato da una croce”), devono essere raccolte
e smaltite separatamente rispetto agli altri riuti urbani misti mediante impianti
di raccolta specici installati da enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che
gli utenti nali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature
elettriche ed elettroniche a ne vita presso il punto vendita all’atto dell’acquisto di
una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti nali domestici possono inoltre
consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime
dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a ne vita direttamente presso un punto
vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo
equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto
circa tale ultima modalità di conferimento dell’apparecchiatura a ne vita.
2 Il corretto smaltimento dell’unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili
conseguenze negative sulla salute degli individui e sull’ambiente. Una gestione
responsabile del ne vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte
degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio ed al recupero sostenibile dei
prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
3 Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete,
contattare l’ufcio del comune di residenza, il servizio di smaltimento riuti o il
Punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)
3
繁體中文
繁體中文
HD 喇叭
如果所連線裝置的通訊網路支援 HD 語音通話,您就能享受以高解析度撥打語音通話和聆
聽音樂的樂趣。
Qualcomm
®
aptX™ Audio
LG HBS-820S 採用 Qualcomm aptX audio 技術。Qualcomm aptX audio 是藍牙無線技術,可在聆
聽音樂和觀賞電影時提供更清晰的音訊。
只要行動電話或音訊裝置支援 Qualcomm aptX audio,Qualcomm aptX audio 就會自動啟用。
產品元件
TONE Ultra HBS-820S
(已安裝中型耳塞套)
額外的耳塞套
(小型和大型)
Micro USB 充電連接線
LG TONE Ultra™
1
How to pair
參考指南 用戶手冊 WEEE 卡 (僅限歐洲)
備註:實際產品設計可能與手冊所顯示的圖片不同。
請務必使用正版的 LG Electronics 元件。使用非正版的元件可能會損壞本產品,而使保
固失效。
!
注意
8
y Italiano
Parte 15.21 delle norme


Parte 15.105 delle norme










- 
- 
- 

- 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358

LG HBS-820S Manuale utente

Categoria
Telefoni
Tipo
Manuale utente