Chamberlain LiftMaster LM3800 A-2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Anleitungen - Garagentorantrieb Modell LM3800A
Instructions - Modèle LM3800A de ouvre-porte de garage
Instructions - Garage Door Operator Model LM3800A
Instruktioner - Model LM3800A Garageportsåbner
Instrucciones - Abridor de la puerta de garage Modelo LM3800A
Istruzioni - Apriporta per garage Modello LM3800A
Instruksjonene - Garasjeportåpner Modell LM3800A
Instrukties - Model LM3800A Garagedeuropener
Instruções - Operador automático de porta Modelo LM3800A
Instruktioner - Garageportöppnare Modell LM3800A
Ohjeet - Autotallin oven avaaja Malli LM3800A
Návody - Pohon garážových vrat model LM3800A
Obrázky - Otvárač garážových vrát model LM3800A
Útmutatók - A LM3800A as modell garázsajtók haitós
Upute - Uređaj za otvaranje garažnih vrata Model LM3800A
Instrukcje - Napęd drzwi garażowych model LM3800A
Instrucţiuni - Dispozitiv de deschis uşa garajului modelul LN3800A
Инструция - Привод гаражных ворот модель LM3800A
Chamberlain GmbH
Alfred-Nobel-Strasse 4
D66793 Saarwellingen
www.chamberlain.de
Optional
Accessory
Available
de
en
fr
nl
es
pt
it
sv
no
fi
da
cz
sk
hu
hr
pl
ro
ru
1-it
INTRODUZIONE
Simboli di sicurezza e segnaletica
Se, scorrendo queste istruzioni, incontrate questi simboli di sicurezza e
questa segnaletica, questi stanno ad indicare che sussiste la possibilità
di lesioni gravi o di morte se dette avvertenze non vengono seguite.
I pericoli sono dovuti a condizioni meccaniche o a scossa elettrica.
Leggere attentamente queste avvertenze.
Se, scorrendo queste istruzioni, incontrate questa segnalazione, siete
avvisati sulla possibilità di provocare danni alla porta o al motore se non
seguirete queste avvertenze per la sicurezza. Leggere attentamente
queste avvertenze.
La presente porta motorizzata è stata progettata e testata per garantire prestazioni ai massimi livelli in termini di sicurezza, se viene installata, usata,
mantenuta e testata nel rigoroso RISPETTO delle norme contenute NELLE PRESENTI ISTRUZIONI.
MECCANICA
ELETTRICA
AVVERTIMENTO
AVVERTIMENTO
ATTENZIONE
È necessario installare The Protector System quando
la forza all’estremità della porta in chiusura supera
400N (40kg). Una forza eccessiva interferisce con il
corretto funzionamento del sistema di inversione di
sicurezza o danneggia la porta del garage.
Applicare il segnale di attenzione in modo permanente
accanto al pulsante a parete di comando della porta,
come promemoria per le procedure di sicurezza.
Sbloccare tutte le serrature della porta del garage
per evitare di danneggiare la porta.
Installare il pulsante illuminato di comando della porta
(o altri pulsanti) in un punto dal quale sia visibile la
porta del garage, a un’altezza minima di 1,5m e fuori
dalla portata dei bambini. Non permettete ai bambini
di azionare pulsanti o telecomandi. La chiusura della
porta può provocare gravi lesioni personali in caso di
abuso dell’apriporta.
Attivate l’apriporta solo quando la porta è ben in
vista, libera da impedimenti e l’apriporta è
adeguatamente regolato. Nessuno deve entrare o
uscire dal garage con porta in movimento. Non
permettete ai bambini di giocare vicino alla porta.
Usare lo sblocco manuale solo per sganciare il carrello
e, se possibile, solo quando la porta è chiusa. Non
usare la maniglia rossa per aprire o chiudere la
porta.
Togliere l’alimentazione all’apriporta del garage
prima di eseguire interventi di riparazione o
rimuovere coperchi.
Questo prodotto viene fornito con un cavo di
alimentazione speciale che, se danneggiato, deve
essere sostituito con un cavo dello stesso tipo;
questo tipo di cavo di alimentazione può essere fornito e
approntato da un tecnico specializzato.
Questo impianto non deve essere usato da persone
(inclusi i bambini), con handicap fisici o mentali né da
persone carenti di esperienza per quanto riguarda
l’utilizzo dell’impianto, a meno che le stesse non
agiscano sotto supervisione o non siano state istruite
per la loro sicurezza da parte di un/a responsabile
riguardo all’utilizzo dell’impianto.
Il mancato rispetto delle norme di sicurezza può comportare gravi lesioni personali o danni materiali.
Leggere attentamente le istruzioni
L’apriporta per garage è progettato e collaudato per garantire un funzionamento ragionevolmente sicuro, a
condizione che venga installato e usato nel pieno rispetto delle istruzioni contenute nel presente manuale.
Questi simboli di avviso di sicurezza indicano un Attenzione contro un rischio di sicurezza personale o danni materiali.
Leggete attentamente le istruzioni.
Mantenere la porta del garage ben bilanciata.
L’apriporta per garage non deve essere usato per
compensare eventuali inceppamenti o attriti della porta. Le
porte che si aprono con difficoltà devono essere riparate.
Porte di garage, molle delle porte, cavi, pulegge, staffe e
ferramenta sono soggetti a forti sollecitazioni e possono
provocare gravi lesioni personali. Non cercare di
allentare, spostare o regolare questi elementi.
Contattare il servizio di assistenza per la porta del garage.
Non indossare anelli, orologi o indumenti larghi
durante l’installazione o la manutenzione dell’apriporta.
Per evitare gravi lesioni personali dovute a impigliamento,
rimuovere tutte le funi collegate alla porta del garage
prima di installare l’apriporta.
L’installazione e il cablaggio devono essere conformi alle
normative edilizie ed elettriche locali.
Le porte leggere di fibra di vetro, alluminio o acciaio
devono essere rinforzate per evitare che vengano
danneggiate. (Vedi pag. 4) La soluzione migliore è
richiedere un kit di rinforzo per l’installazione di un
apriporta al costruttore della porta del garage.
È molto importante collaudare il sistema di inversione
di sicurezza. La porta del garage DEVE invertire il
movimento quando viene a contatto con un ostacolo da
50mm posizionato sul pavimento. Una regolazione non
adeguata dell’apriporta può provocare gravi lesioni
personali durante la chiusura della porta. Ripetere il
collaudo una volta al mese ed effettuare le regolazioni
eventualmente necessarie.
Questo dispositivo non deve essere installato in una
zona umida o bagnata.
Durante il funzionamento la porta non deve
protendersi su un passaggio pubblico.
Leggere subito queste importanti norme di sicurezza
AVVERTIMENTO
Se il cancello è dotato di porta pedonale, l'attuatore
non deve avviarsi o continuare a funzionare se il
cancello non è chiuso correttamente.
È necessaria la supervisione sui bambini per
assicurarsi che non giochino con l’impianto.
2-it
INDICE
Introduzione
Simboli di sicurezza e segnaletica
Pianificazione
Preparazione della porta
Attrezzi
Contenuto della scatola
Accessori per l’installazione
Assemblaggio
Fissaggio della flangia a collare
Fissaggio del cuscinetto di montaggio all’unità motore
Montaggio
Avvertenze per la sicurezza durante il montaggio
Posizionamento del motore
Fissaggio del dispositivo di sblocco di emergenza (fune e maniglia)
Montaggio della chiusura elettrica della porta
Fissaggio del contatto di cavo allentato (necessario)
Requisiti elettrici
Montaggio del trasmettitore a parete
Collegamenti aggiuntivi
Montaggio delle batterie „Ever charge“ (non incluse)
Montaggio del Protector System (fotocellula di sicurezza)
Regolazione
Programmazione delle posizioni di fine corsa
Apprendimento della forza
Test del dispositivo di controllo della tensione del cavo
Test della chiusura elettrica della porta
Test del sistema di inversione di sicurezza
Test del Protector System
Apertura manuale della porta
Messa in funzione
Avvertenze di sicurezza per la messa in funzione
Uso della vostra porta motorizzata per garage
Manutenzione della vostra porta motorizzata per garage
Uso del trasmettitore manuale
Tabella di diagnosi
Sostituzione della batteria
Programmazione
Aggiunta o riprogrammazione di un trasmettitore manuale
Cancellazione di tutti i codici dalla memoria
Programmazione di chiusure radiocodificate
Rimozione degli errori
Ricambi
Parti per il montaggio
Parti per l’assemblaggio dell’unità motore
Dati tecnici
Garanzia
PIANIFICAZIONE
Verificare, nell’area di installazione, se ci sono tutti i presupposti sotto
riportati per il montaggio. Può essere necessario del materiale
aggiuntivo.
Può essere utile tornare a consultare questa pagina durante
l’installazione.
A causa di particolari situazioni di montaggio possono essere necessari
in varie fasi del montaggio materiali o piccole parti che non sono incluse
nella fornitura.
Questo motore è compatibile con:
• Porte che hanno un asse o delle molle e non superano un’altezza di 4,2 m.
• Tamburi di avvolgimento da 80mm – 178mm, NON UTILIZZARE per
tamburi conici oltre 152 mm
• Porte sopraelevate e a sezione standard fino a 4,2 m di altezza
• Porte fino a 5,5m di larghezza
• Porte fino a 16m²
• Solo assi di 25 mm (1”)
• Verificare il luogo previsto per l’installazione. Il motore può essere
montato sulla destra o sulla sinistra della porta. Scegliere il lato che
risponde ai requisiti di seguito esposti .
• devono esserci almeno 64 mm di spazio tra parete e asse
• devono esserci almeno 76 mm di spazio tra la copertura e il centro
dell’asse
• devono esserci almeno 203mm di spazio tra la parete laterale e la fine
dell’asse.
• L’asse deve poter uscire di almeno 25 – 100 mm lungo la piastra
d’appoggio
• È necessaria una presa nel raggio di 1m. Qualora non ci fosse,
incaricate una ditta di elettricisti specializzati.
A causa delle condizioni edilizie possono essere necessari angolari o
strutture in legno aggiuntivi per l’installazione della fotocellula.
• Si consiglia assolutamente una batteria CM475 „Ever Charge“ se non
c’è una porta che dà sull’edificio, poiché questo motore non può essere
sbloccato con un meccanismo di sblocco interno.
• Una fessura tra il bordo inferiore della porta e il suolo non deve
superare i 5mm, poiché in caso contrario la fotocellula non potrebbe
lavorare correttamente.
• Non usare con tamburi di avvolgimento invertiti (v. la figura )
• Per l’installazione servono chiavi a brugola in POLLICI
Avvertenza: osservate con attenzione l’asse quando abbassate o alzate
la porta. È importante che l’asse non abbia gioco verso l’alto, il basso, a
sinistra o a destra.
Se il gioco non viene eliminato, comporta gravi ripercussioni sulla durata
del motore.
1 2
2
3-it
PREPARAZIONE DELLA PORTA
Prima di iniziare:
• Togliere i lucchetti
• Togliere qualsiasi fune che sia legata alla porta
Eseguire il seguente test per appurare che la porta sia bilanciata e
che non si muova a singhiozzo o si pieghi.
1. Alzare la porta, come mostrato, all’incirca a metà. Se è bilanciata,
dovrebbe fermarsi a questo punto, tenuta solo dalle sue molle.
2. Alzare e abbassare la porta per individuare eventuali movimenti a
singhiozzo o ripiegamenti.
SE LA VOSTRA PORTA SI PIEGA, SI MUOVE A SINGHIOZZO O NON
È BILANCIATA, CHIAMATE UN TECNICO SPECIALIZZATO IN PORTE.
3. Verificare la tensione del cavo da entrambi i lati della porta. La
tensione del cavo dovrebbe essere la stessa per tutta la durata del
movimento della porta.
ATTREZZI NECESSARI
Durante il montaggio, l’installazione e la regolazione saranno necessari
gli attrezzi mostrati in figura.
3
4
• Il presente apparecchio non deve essere usato da bambini o da
persone non autorizzate.
• Non deve essere consentito ai bambini di giocare con il motore o
con il suo telecomando.
AVVERTIMENTO
CONTENUTO DEL CARTONE
Il vostro motore è confezionato in una scatola che contiene il motore e le
parti raffigurate.
Ricordate che gli accessori dipendono dal modello. Se dovesse mancare
qualcosa, verificate attentamente il materiale di imballaggio.
MINUTERIA FORNITA IN DOTAZIONE
Minuteria per l’installazione
Vite a testa esagonale 14-10x1-7/8“ (4x)
Vite 6x1“ (2x)
Vite a testa piatta 8x1“ (2x)
Vite filettante10-32 (2x)
Tassello (4x)
Maniglia di sblocco (1x)
Fune di sblocco (1x)
Graffe (20x)
Cuscinetto (1x)
Bit (1x)
5
6
FASE 1 DELL’ASSEMBLAGGIO
Fissare la flangia a collare all’unità motore
Per evitare difficoltà di installazione, accendere il motore soltanto
quando richiesto dalle istruzioni.
Allentare le viti della flangia a collare
• Fissare la flangia a collare a destra o a sinistra dell’unità motore.
Assicurarsi che la flangia a collare poggi completamente sull’asse del
motore fino a raggiungere lo stop.
• Posizionare la flangia in modo tale che le viti siano rivolte verso l’alto
(accessibili quando sono fissate all’asse).
• Stringere le viti della flangia allo stesso modo da entrambi
i lati per fissare la flangia all’unità motore (momento di
torsione 16Nm-19Nm)
Avvertenza: sulla maggior parte delle installazioni le viti devono essere
rivolte verso l’alto per essere facilmente raggiungibili. Stringere le viti solo
quando le istruzioni lo richiedono.
7 8
8
FASE 2 DELL’ASSEMBLAGGIO
Fissare il cuscinetto di montaggio all’unità motore
• Montare il cuscinetto di montaggio con le viti autofilettanti fornite in
dotazione, con la parte munita di fessura lenta dallo stesso lato della
flangia.
• Per l’installazione servono chiavi a brugola in POLLICI.
Avvertenza: Non stringere fino a quando le istruzioni non lo richiedono.
In figura è mostrato il montaggio a sinistra.
Per evitare possibili lesioni gravi o la morte occorre avvitare
correttamente la flangia. A causa di una flangia che scivola, la porta
potrebbe non invertire il movimento o le posizioni di fine corsa
potrebbero andare perse.
AVVERTIMENTO
Set di montaggio alternativo
(480LM non incluso)
Questo set consente il montaggio del LM3800A al d sotto dell’asse
quando l’asse non è circolare o quando il punto di montaggio che si
utilizza di solito non è accessibile.
9
9a
4-it
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE
Per evitare lesioni gravi o la morte :
AVVERTIMENTO
1. Leggere e seguire tutte le istruzioni per l’installazione e tutte le
avvertenze
2. Installare il motore della porta soltanto su porte correttamente
bilanciate e lubrificate. Una porta sbilanciata potrebbe non invertire il
movimento in caso di emergenza e provocare di conseguenza gravi
lesioni o la morte.
3. Tutte le riparazioni su cavi, molle o altre parti devono essere eseguite
da personale tecnico specializzato in porte in possesso della
necessaria formazione prima dell’installazione.
4. Disattivare tutte le chiusure e rimuovere tutte le funi che sono legate
alla porta prima di installare o di mettere in funzione il motore della
porta. In questo modo si evita il rischio di rimanere impigliati.
5. Montare la maniglia di sblocco di emergenza a un’altezza massima di
1,8 m.
6. Non collegare MAI il motore a una fonte di alimentazione di corrente
fino a quando le istruzioni non lo richiedono.
7. Non indossare orologi, anelli o indumenti larghi durante l’installazione
e la manutenzione.
Queste parti potrebbero rimanere impigliati nella porta o nel
meccanismo a motore.
8. Installare l’interruttore a parete:
• nel campo visivo della porta
• fuori dalla portata dei bambini a un’altezza di 1,5 m
• al di fuori da parti mobili della porta
9. Applicare l’adesivo con le avvertenze relative allo schiacciamento alla
parete, vicino all’interruttore a parete
10. Applicare l’adesivo con le avvertenze relative allo schiacciamento /al
test di sicurezza sul movimento di inversione in modo ben visibile
sulla parte interna della porta.
11. Non appena l’installazione è terminata, testare il sistema di
inversione di sicurezza.
La porta DEVE immediatamente fare inversione in caso di contatto con
un oggetto alto 50mm che si trovi a terra.
FASE 1 DEL MONTAGGIO
Posizionamento del motore
Avvertenza: per optional aggiuntivi da appendere, consultare la pagina
degli accessori.
1. Chiudere completamente la porta
2. Spingere il motore con la flangia oltre l’estremità dell’asse. Accertarsi
che la flangia non tocchi la piastra di appoggio. Verificare che sia
possibile montare il cuscinetto di montaggio su una superficie solida
come legno, cemento o su un supporto. Stringere a mano le viti della
flangia per poter allineare correttamente il motore. Marcare i fori del
cuscinetto. Può essere necessario accorciare l’asse se è toppo lungo
o se è danneggiato.
3. Allentare le viti della flangia ed estrarre nuovamente il motore.
Praticare nei punti segnati dei fori di 5 mm. Se necessario,
forare la placca d’acciaio.
4. Inserire nuovamente il motore, tirando la flangia lungo l’asse fino a
quando non è allineata con i fori. Stringere bene le viti della flangia
montati sull’asse, con momento di torsione di 16Nm-19Nm. Stringere
bene le viti di arresto, senza danneggiare l’unità motore.
5. Con le viti da 14-10x1-7/8“ avvitare bene il cuscinetto. Avvitare bene
tutte le viti di montaggio.
Avvertenza: l’unità motore non deve essere a filo della parete.
10
11
11
Per evitare possibili lesioni gravi o la morte:
• Si DEVONO usare tasselli in cemento se il cuscinetto viene montato
nel muro.
• Incaricare esclusivamente un tecnico specializzato in porte se la
porta si piega, si muove a singhiozzo o non è bilanciata. È possibile
che una porta sbilanciata non inverta il suo movimento
all’occorrenza.
• Non cercare mai di allentare, di muovere o di spostare le molle della
porta, i cavi , le pulegge, i cuscinetti o le loro piccole parti. Tutti
questi componenti sono sotto estrema tensione.
• Il motore DEVE essere montato nel giusto angolo rispetto alla barra
di torsione per evitare l’usura precoce della flangia.
AVVERTIMENTO
FASE 2 DEL MONTAGGIO
Montaggio dello sblocco di emergenza (fune e maniglia)
• Infilare un’estremità della fune nel foro superiore della maniglia, in
modo tale che „Notice „ sia ben leggibile. Fare un noto a circa 25 mm
dall’estremità della fune per evitare che la maniglia scivoli.
• Infilare l’altra estremità della fune nell’apertura presente nel cavo di
sblocco di emergenza.
• Regolare la lunghezza della fune in modo tale che la maniglia non
superi 1,8 m di altezza dal suolo. Fare un secondo nodo per assicurare
la fune al cavo.
Nota: se si deve tagliare la fune, sigillare a fuoco con un accendino o un
fiammifero che evitare che si sfilacci.
12
FASE 3 DEL MONTAGGIO
Montaggio della serratura elettrica
La serratura impedisce che una porta chiusa possa essere sollevata
manualmente.
1. Scegliere un rullo della porta al di sopra del quale montare la
serratura.
Attenzione alla distanza. Se possibile scegliere un rullo dal lato motore. Il
secondo rullo al di sopra del suolo è ideale per la maggior parte delle
installazioni.
2. Accertarsi che la superficie del binario della porta sia pulita e
tenere la dima di foratura con l’estremità inferiore appena
sopra il punto più alto del rullo.
3. Praticare i fori come segnati sulla dima.
4. Avvitare la serratura elettrica sulla parte esterna del binario della
porta con le viti fornite in dotazione.
5. Posare il cavo del campanello sull’unità motore. Usare le graffe per
fissare il filo in più punti.
6. Inserire la spina nel motore.
Avvertenza: la serratura va installata nel raggio di 3 m dal motore.
13 14 15
13
13
14
15
5-it
1. Posizionare il contatto di cavo allentato come mostrato.
Il contatto di cavo allentato dovrà essere collocato il più
vicino possibile al tamburo di avvolgimento.
Avvertenza: non devono esserci nel luogo di montaggio degli ostacoli
che impediscano al contatto di cavo allentato o al cavo stesso di lavorare
correttamente se si verificano slittamenti/inflessioni.
2. Accertarsi che il contatto di cavo allentato sia posizionato mediante un
supporto in legno.
Avvertenza: se non è possibile montare il contatto di cavo allentato su
legno con le viti fornite in dotazione, può essere montato su gesso (25
mm o più profondo). Utilizzare a quesito scopo il tassello
fornito in dotazione e le viti a testa esagonale da 8.
3. Marcare i fori per le viti e fare fori di 5mm. (Non è necessario forare i
tasselli.)
4. Montare il contatto di cavo allentato alla parete con le viti
fornite in dotazione. Fare attenzione che il rullo poggi sul cavo.
5. Posare il cavo del campanello sull’unità motore. Usare le graffe per
fissare il filo in più punti.
6. Collegare il filo del campanello con i morsetti rapidi verdi (non
occorre fare attenzione alla polarità).
Avvertenza: il cavo deve essere sotto tensione per tutto il tragitto. Fare
attenzione che il cavo dall’altro lato della porta non abbia
slittamenti/inflessioni durante il normale funzionamento. Se così fosse,
regolare il cavo .
18
16
19
FASE 4 DEL MONTAGGIO
Montaggio del contatto di cavo allentato (necessario)
Questo motore viene fornito di serie con un contatto di cavo
allentato.
L’apparecchio serve a tenere sotto controllo il cavo contro qualsiasi
slittamento/flessione e fa invertire il movimento della porta in caso
di slittamento/inflessione eccessivi. Questo per evitare chiamate
alla hotline.
Il contatto di cavo allentato DEVE essere collegato e montato
correttamente prima che il motore si muova verso il basso.
Nota: L’interruttore dispone di una resistenza di prova di 1KOhm per il
controllo della connessione. Nel caso in cui l’interruttore non venga
utilizzato sarà necessario cavallottare il morsetto sul comando con una
resistenza di uguale valore. Attenzione: sussiste pericolo di vita se la
porta non dispone di dispositivi di sicurezza contro la possibile caduta
dovuta alla rottura dei cavi.
Avvertenza: il contatto di cavo allentato è pensato per il montaggio sul
lato sinistro. Dovrebbe essere montato di preferenza dallo stesso lato del
motore. Se necessario può essere montato anche dall’altro lato.
Rimuovere l’anello di tenuta che tiene il rullo e montare il rullo dall’altro
lato del contatto di cavo allentato.
16 17 18
19
Qualora fosse necessario un cablaggio fisso, procedere come
segue.
Creare un cablaggio fisso attraverso l’apertura di 22 mm nella parete di
fondo dell’unità motore (in base alle norme locali):
• Togliere il motore dall’asse, aprire il copro esterno e metterlo da parte.
• Togliere il morsetto terminale verde/giallo
• Tagliare il filo bianco e nero di 7,6 cm davanti ai capicorda a forcella e
isolare 1,3 cm dei fili.
• Rimuovere il cavo di rete dall’unità motore
• Installare una canalina per cavi a 90° o un adattatore flessibile per cavi
sull’apertura di 22 mm. Montare nuovamente il motore all’asse.
• Posare i cavi nella canalina, tagliarli a lunghezza sufficiente e isolarli.
• Collegare i cavi con il morsetto fornito in dotazione
Assicurare i fili con del nastro isolante, in modo che non vengano a
contatto con parti in movimento.
Avvitare nuovamente il corpo esterno
Per evitare difficoltà nell’incasso, non collegare né accendere
ancora il motore.
Per evitare possibili lesioni gravi o la morte per la caduta della porta:
• Se possibile azionare lo sblocco di emergenza quando la porta è
chiusa. Molle deboli o danneggiate, così come una porta sbilanciata,
possono far inaspettatamente e rapidamente cadere una porta
aperta.
• Non azionare MAI lo sblocco di emergenza se ci sono persone o
ostacoli nell’area della porta.
AVVERTIMENTO
FASE 6 DEL MONTAGGIO
Installazione del trasmettitore a parete
(128LM optional)
Il trasmettitore a parete deve essere montato fuori dalla portata dei
bambini a un’altezza di 1,5m e nel campo visivo della porta.
Assicurarsi che il motore sia spento durante l’installazione del
trasmettitore a parete per non attivarlo accidentalmente.
• Rimuovere il coperchio del 128LM
• Montare il 128LM come mostrato, con le viti fornite in dotazione, su una
scatola da parete (non fornita in dotazione).
• Per montare il 128LM direttamente alla parete, usare il tassello (fornito
in dotazione).
• Rimontare il coperchio e applicare l’adesivo con le avvertenze vicino al
tasto a parete. Applicare l’adesivo dello sblocco di emergenza vicino al
motore.
20
16 17
FASE 5 DEL MONTAGGIO
REQUISITI ELETTRICI
Per evitare difficoltà nell’incasso, non collegare né accendere
ancora il motore.
Per minimizzare il rischio di scossa elettrica, il vostro motore è dotato di
una spina Schuko. Questa spina ve bene solo su prese Schuko. Qualora
presa e spina non fossero compatibili nel vostro caso, incaricare un
elettricista di montare la presa adatta.
INSTALLAZIONE DEL COMANDO DELLA PORTA
Posizionare il comando della porta in un punto dal quale sia visibile
la porta del garage, lontano dalla porta e dai suoi componenti, e
fuori dalla portata dei bambini. Montare il comando ad almeno 1,5m
di altezza dal pavimento.
La porta del garage in movimento rischia di provocare gravi lesioni
personali in caso di cattivo utilizzo dell’apriporta. Non permettete ai
bambini di usare il comando della porta o il telecomando.
Applicare il segnale di attenzione in modo permanente sulla parete
accanto al comando della porta, come promemoria per le procedure
di sicurezza.
Sul retro del comando della porta (2) sono disponibili 2 morsetti (1).
Spelare il cavo da campanello (4) per circa 6 mm. Separare i conduttori
quanto basta per collegare il filo bianco/rosso al morsetto 1 RED e il filo
bianco al morsetto 2 WHT.
Montare il comando della porta su una parete interna del garage con le
viti per lamiera (3) fornite in dotazione. Praticare fori da 4 mm e usare i
tasselli a espansione (6) nel caso di installazione su una parete a secco.
Una posizione comoda è accanto alla porta di servizio e fuori dalla
portata dei bambini.
Far correre il filo da campanello lungo la parete e il soffitto fino
all’apriporta. Usare le graffette isolate (5) per fissare il filo. I morsetti a
innesto rapido del ricevitore si trovano dietro la lente luminosa
dell’apriporta. Collegare il cavo da campanello ai morsetti nel modo
seguente: bianco/rosso col rosso (1) e bianco col bianco (2).
Funzionamento del dispositivo di controllo della porta
Premere per aprire e chiudere la porta. Premere nuovamente per
arrestare la porta durante la corsa.
21
6-it
DISPOSITIVO DI CONTROLLO MULTIFUNZIONI DELLA
PORTA (78LM OPZIONALE): premere il quadrato bianco per
aprire o chiudere la porta. Premere di nuovo per fermare la porta mentre
questa è in movimento.Funzione della luce: premere il pulsante della
luce per accendere o spegnere la luce dell’apriporta. Se si accende la
luce e poi si attiva l’apriporta, la luce rimane accesa per 2-1/2 minuti.
Premere di nuovo il pulsante per spegnerla prima. Il pulsante della luce
non controlla le luci dell’apriporta quando la porta è in movimento.
Funzione di blocco: previene l’attivazione della porta tramite controlli a
distanza. Tuttavia, la porta si apre e si chiude tramite il pulsante del
dispositivo di controllo, il blocco esterno e gli accessori Senza chiavi.
Per attivare: premere e tenere premuto il pulsante di Blocco per
2 secondi. La luce del pulsante lampeggia per tutto il tempo in cui la
funzione di Blocco è attiva.
Per spegnere: premere e tenere premuto di nuovo il pulsante di blocco
per 2 secondi. La luce del pulsante smette di lampeggiare. La funzione
di blocco si spegne anche ogni volta che viene attivato il pulsante
“LEARN” sul pannello dei comandi.
FASE 7 DEL MONTAGGIO
Montaggio della batteria CM475 „Ever Charge“ (non
inclusa)
Se la batteria CM475 è parte della vostra installazione, deve essere
montata a questo punto.
• La batteria può essere installata o sulla copertura o a una parete ma
sempre entro 1 m di distanza dal motore.
• Posizionare la batteria come si desidera a una parte portante in
muratura (trave del soffitto o montante a parete)
• Fissare la batteria con l’aiuto dei fori di montaggio presenti su ogni lato
della batteria.
• Fissare la batteria con le viti fornite in dotazione
• Inserire il cavo della batteria nel connettore situato all’estremità inferiore
del motore.
• Seguire tutte le istruzioni della CM475 allegate per un uso e un test
corretti della batteria.
FASE 8 DEL MONTAGGIO
Installazione del Sistema “Protector” (opzionale)
23
La forza rilevata al bordo di chiusura della porta non deve essere
superiore a 400N (40kg). Se la forza di chiusura è regolata su un
valore superiore a 400N, si deve installare il Sistema "Protector”.
Dopo che l’apriporta è stato installato e regolato, si può installare
l’accessorio Sistema "Protector". Le istruzioni sono accluse a questo
accessorio.
Il Sistema "Protector" fornisce un’ulteriore misura di sicurezza
contro il pericolo che un bambino venga colpito dalla porta del
garage.
Il Sistema fa uso di un raggio di luce invisibile che, quando viene
interrotto da un ostacolo, fa aprire la porta se si sta chiudendo e
impedisce che una porta aperta si chiuda. Lo si RACCOMANDA
particolarmente a quei proprietari di casa che abbiano bambini piccoli.
REGOLAZIONE: FASE 1
Programmazione delle posizioni di fine corsa
Le posizioni di fine corsa regolano i punti su cui la porta si arresta
nel movimento di sollevamento o abbassamento. Seguire le fasi di
regolazione riportate qui di seguito per l’impostazione delle
posizioni di fine corsa.
Per la programmazione delle posizioni di fine corsa:
Regolare la posizione della porta per mezzo dei tasti nero o arancio. Con
il tasto nero la porta si muove verso l’alto (SU) e con quello arancio la
porta si muove verso il basso (GIÙ).
24 25 26 27 28
1. Impostazione della posizione SU: tenere premuto il tasto nero fino a
quando il LED giallo non comincia a lampeggiare lentamente.
Rilasciare poi il tasto.
2. Tenere premuto il tasto nero fino a quando la porta non ha raggiunto la
posizione SU desiderata (aperto)
NOTA: Verificare che la porta si apra in una misura sufficiente per il
proprio veicolo.
3. Premere il telecomando o il tasto a parete. Questo permette di
impostare la posizione di fine corsa SU (aperto) e attiva il processo di
chiusura.
NOTA: Se il motore si muove con troppa forza, sussiste il rischio di una
sua usura precoce. Si veda Correzione degli errori
4. Non appena la porta comincia a chiudersi, premere brevemente il
tasto nero o quello arancio. Questa azione permette di bloccare il
movimento della porta
5. Impostazione della posizione GIÙ: Tenere premuto il tasto arancio
fino a quando la porta non ha raggiunto la posizione GIÙ desiderata
(chiuso).
6. Non appena la porta si sarà chiuso, verificare la corretta pressione
sulla porta (si dovrebbe avere la possibilità di abbassare a mano la
porta di circa 1,6 mm). Se ci fosse un’eccessiva pressione sulla porta,
alzare e abbassare la porta per mezzo dei tasti nero e arancio fino ad
ottenere la posizione desiderata.
7. Premere il telecomando o il tasto a parete. Questo permette di
regolare la posizione di fine corsa in GIÙ (chiuso) e la porta dovrebbe
nuovamente alzarsi fino alla posizione aperta.
• se il motore non si ferma esattamente nella posizione desiderata,
ripetere le fasi da 1 a 7 e riprogrammare le posizioni di fine corsa
• se il motore si ferma nelle posizioni SU e GIÙ desiderate, passare alla
fase di regolazione 2: Regolazione della forza
• Non programmare mai forze o fine corsa la porta è bloccata o
incastrata. Procedere prima alla riparazione della porta.
• Una regolazione non corretta delle posizioni di fine corsa della porta
potrebbe influire sul corretto funzionamento o sul sistema di
sicurezza di inversione del moto.
• Dopo OGNI regolazione è necessario verificare il corretto
funzionamento del sistema di sicurezza di inversione del moto. La
porta DEVE invertire il proprio movimento non appena viene a
contatto con un oggetto alto almeno 50 mm (o un pezzo di legno
piatto).
AVVERTIMENTO
Per evitare danni ai veicoli, verificare che con la porta completamente
aperta ci sia lo spazio sufficiente per passare con il veicolo.
ATTENZIONE
22
LAMPEGGIANTE E CONTATTO
DELLA PORTINA PEDONALE
Connessione del lampeggiante
(FLA230 dispositivo opzionale)
Posizionare la lampade possibilmente nel punto più alto e maggiormente
visibile all'esterno del garage. Il cablaggio avviene come da disegno.
L'alimentazione è separata (vedere Istruzioni FLA230).
Connessione dell'interruttore portina pedonale
(portina pedonale) (16200LM dispositivo opzionale)
Impedisce l'azionamento in caso di porta aperta, Il cablaggio avviene
come da disegno. E' necessario l'impiego di materiale aggiuntivo (ad
esempio cavo a spirale).
21b
7-it
REGOLAZIONE: FASE 3
Controllo dell’interruttore azionato da fune allentata
Nel caso in cui sia stato attivato il contatto di cavo allentato, il motore
scatterà per 9 volte.
REGOLAZIONE: FASE 4
Controllo dell’elettroblocco
• con la porta completamente chiuso il catenaccio del blocco dovrebbe
sporgere dalla guida.
Azionare la porta nella direzione SU. L’elettroblocco dovrebbe ancora
ritirarsi prima che la porta si metta in movimento.
Azionare la porta nella direzione GIÙ. Non appena la porta si sarà
chiusa completamente, l’elettroblocco dovrebbe attivarsi
automaticamente per bloccare la porta.
Nota: nel caso in cui l’elettroblocco non funzionasse, questo può essere
rimosso a mano, azionando il dispositivo di sblocco di emergenza.
30
REGOLAZIONE: FASE 5
Controllo del sistema di sicurezza di inversione del moto
Controllo
• Con la porta completamente aperta, collocare un asse spesso 50 mm
(o un pezzo di legno piatto) sul pavimento, al di sotto della porta.
Azionare la porta nella direzione GIÙ. La porta deve invertire il proprio
moto non appena raggiunge l’ostacolo. Se il controllo del sistema di
sicurezza di inversione del moto è stato positivo, procedere con la fase
di regolazione 4.
Regolazione
• Se la porta si blocca al contatto con l’ostacolo, allora la porta non
compie un movimento sufficiente verso il basso. Ripetere la regolazione
completa delle fasi 1 e 2 – Programmazione delle posizioni di fine corsa
e della Forza.
• Riprovare ed eseguire il controllo.
• Se la porta inverte il proprio moto al contatto con l’ostacolo spesso 50
mm (o il pezzo di legno piatto), rimuovere l’ostacolo e far compiere al
motore un ciclo completo per 3-4 volte per controllare la correttezza
della regolazione.
• Nel caso in cui il motore non superi il test relativo al sistema di
sicurezza di inversione del moto, si prega di contattare l'assistenza.
Importante test di sicurezza:
Controllare il sistema di sicurezza di inversione del moto dopo:
• ogni regolazione delle posizioni di fine corsa o della forza
• ogni riparazione o regolazione della porta (comprese molle e piccole
parti)
• ogni riparazione o rifacimento del pavimento
• ogni riparazione o regolazione del motore
31
REGOLAZIONE: FASE 2
Regolazione della forza
Il tasto per la regolazione della forza si trova sulla piastra di
copertura anteriore. La regolazione della forza misura la forza
necessaria per aprire e chiudere la porta.
1. Localizzare il tasto arancio sul motore.
2. Premere il tasto arancio per 2 volte per attivare la modalità di
regolazione della forza. Il LED lampeggia velocemente.
29
3. Premere il telecomando o il tasto a parete. La porta si sposta nella
posizione GIÙ. Premere nuovamente il telecomando o il tasto a parete e
la porta si sposterà nella posizione SU. Premere il telecomando o il tasto
a parete una terza volta per spostare la porta nella posizione GIÙ. Il LED
smette di lampeggiare se la forza è stata registrata.
Il motore ha registrato la forza necessaria per aprire e chiudere la porta.
La porta deve eseguire un ciclo completo, SU e GIÙ affinché la forza sia
correttamente regolata. Nel caso in cui il motore non apra o chiuda
completamente la porta, controllare la porta per essere certi che sia ben
bilanciata e che non si blocchi o rimanga incastrata. Si veda pagina 3
Preparazione della porta.
8-it
SBLOCCO DI EMERGENZA
REGOLAZIONE: FASE
Azionamento manuale della porta
Prima di procedere è necessario sbloccare il dispositivo di blocco della porta. Se necessario, la porta dovrebbe essere completamente chiusa. Tirare il
dispositivo di sblocco di emergenza verso il basso fino a quando non si avverte un clic sul motore, quindi sollevare a mano la porta. Per collegare
nuovamente la porta al motore, tirare una seconda volta il dispositivo di sblocco d'emergenza verso il basso fino a quando non si avverte di nuovo un
clic sul motore. Il protone si bloccherà nuovamente in occasione della successiva corsa in SU o in GIÙ.
Controllo del dispositivo di sblocco di emergenza:
Accertarsi che la porta sia chiusa.
• Tirare il dispositivo di sblocco di emergenza. Si dovrebbe riuscire ad aprire la porta manualmente.
• Portare nuovamente la porta nella posizione GIÙ.
• Tirare una seconda volta il dispositivo di sblocco di emergenza.
• Collegare nuovamente la porta al motore.
Per evitare possibili lesioni gravi o la morte per la caduta della porta:
• Se possibile azionare lo sblocco di emergenza quando la porta è chiusa. Molle deboli o danneggiate, così come una porta sbilanciata, possono
far inaspettatamente e rapidamente cadere una porta aperta.
• Non azionare MAI lo sblocco di emergenza se ci sono persone o ostacoli nell’area della porta.
AVVERTIMENTO AVVERTIMENTO
32
UTILIZZO DELLA PORTA AUTOMATICA
Il motore e il relativo telecomando sono preimpostati con un codice che
cambia con ogni azionamento che consente di accedere a oltre 100
miliardi di nuovi codici.
Il motore funziona con un massimo di 64 telecomandi e una chiusura
radiocodificata. Se si acquista un nuovo telecomando o si desidera
disattivarne uno, è necessario attenersi alle istruzioni riportate nel
paragrafo "Programmazione".
Il motore può essere così azionato:
• con il telecomando: tenere premuto il tasto centrale fino all’attivazione
del motore.
• con il pulsante a parete 128LM: tenere premuto il grande pulsante tondo
fino all'attivazione del motore.
• con la chiusura radiocodificata (si vedano gli accessori): se consegnata
con il motore, deve essere programmata prima dell’utilizzo.
Se viene attivato il motore (con corretto inserimento e allestimento
di relé fotoelettrico)
1. Se aperto, la porta viene chiusa. Se chiuso, la porta viene aperta.
2. Nel caso in cui si sia appena chiusa, la porta inverte il proprio
movimento.
3. Nel caso in cui si sia appena aperta, la porta si blocca
4. Nel caso in cui la porta sia parzialmente aperta, verrà chiusa.
5. Nel caso in cui si blocchi durante la fase di chiusura, la porta inverte il
proprio movimento.
Se un ostacolo incrocia il raggio luminoso del relé fotoelettrico il motore
emetterà un clic per 5 secondi.
6. Se la porta viene bloccata durante l’apertura, interromperà il proprio
movimento.
7. Se completamente aperta, la porta non si chiuderà nel caso in cui il
relé fotoelettrico sia bloccato.
Il relé fotoelettrico non influisce sul processo di apertura della porta
Se il relé fotoelettrico non è installato o allestito correttamente, la porta
non può essere azionata con il telecomando. È tuttavia possibile chiudere
la porta per mezzo del pulsante a parete, di un interruttore a chiave
esterno o di una chiusura radiocodificata, nel caso in cui vengano attivati
durante la fase di chiusura. Se questi vengono rilasciati in anticipo, la
porta invertirà il proprio moto.
3433
CHIUSURA AUTOMATICA
Nota: in questo caso è necessaria l’installazione del Protector System
(relé fotoelettrico).
Nel caso in cui si voglia installare il Protector System solo per
l’attivazione della funzione di chiusura automatica (per la prima volta),
questo va montato nei pressi della porta; attendere quindi per 5 minuti.
È quindi necessaria una console multifunzione a parete (78LM) per
l’attivazione o la disattivazione della chiusura automatica.
Attivazione: tenere premuto il tasto di blocco sulla console multifunzione
a parete. Rilasciare il tasto non appena è azionato una seconda volta
l’elettroblocco. Controllare contemporaneamente il LED posto al centro
del grande pulsante della console multifunzione a parete.
1 lampeggiamento = la porta si chiuderà automaticamente dopo 10
secondi
1 lampeggiamenti = la porta si chiuderà automaticamente dopo 45
secondi
3 lampeggiamenti = dopo 2 minuti....
4 lampeggiamenti = dopo 3 minuti....
5 lampeggiamenti = la chiusura automatica è disattivata
Ripetere la procedura fino a quando il LED indica il tempo desiderato.
Nelle impostazioni di fabbrica la chiusura automatica è disattivata.
MANUTENZIONE DEL MOTORE DELLA
PORTA
Programma di manutenzione:
1 volta al mese
• azionare manualmente la porta nel caso in cui questa non sia
correttamente bilanciata o si blocchi, si prega di contattare un tecnico
specializzato.
• assicurarsi che la porta si apra e si chiuda completamente. Adattare
eventualmente le posizioni di fine corsa e/o la forza. (si vedano le fasi
di installazione 1 e 2)
• ripetere il test per l’inversione di sicurezza del moto. Prendere le
eventuali misure necessarie (si veda la fase di installazione 5).
1 volta all’anno
• Lubrificare i rulli, i supporti e le cerniere della porta. Il motore non
necessita di altra lubrificazione. Non lubrificare le guide di scorrimento.
AZIONAMENTO
9-it
Il motore della porta è dotato di un programma per l’autodiagnosi. Il LED del tasto apprendimento/diagnosi si illumina alcune volte per indicare
l'individuazione di una possibile origine del problema. A tale proposito si rimanda alla seguente tabella di diagnosi:
TABELLA DI DIAGNOSI
Sintomo: uno o entrambi i LED del relé fotoelettrico non si illuminano in modo costante.
• controllare che il cavo non sia in cortocircuito (chiodino fermacavi attraverso il cavo), modificare la
polarità del cavo (cavo nero/bianco invertiti), cavo difettoso o rotto; provvedere alla sostituzione o
accertare la causa del problema.
• rimuovere tutti i cavi dalla parte posteriore del motore
• rimuovere i sensori dai supporti e accorciare il cavo di 30 -60mm dietro ogni sensore.
• Collegare nuovamente il sensore di uscita al motore utilizzando il cavo accorciato. Se il LED del sensore
di uscita rimane costantemente illuminato, collegare il sensore di ricezione.
• adeguare i sensori, se i LED si illuminano, sostituire il cavo dei sensori. Se i LED non si illuminano,
sostituire il relé fotoelettrico.
Sintomo: Il LED del pulsante a parete non si illumina
• verificare l’eventuale corto circuito del pulsante a parete o del suo cavo, e procedere alla sostituzione,
se necessario.
• Rimuovere il cavo sul tasto a parete. Tenere i cavi uno accanto all'altro. Se il motore comincia a
funzionare, sostituire il pulsante a parete.
• Se il motore non parte, scollegare il cavo del pulsante a parete dal motore. Con il supporto di una
connessione con ponticello temporanea, cortocircuitare il cavo rosso e quello bianco. Se il motore
comincia a funzionare, sostituire il cavo del pulsante a parete.
Sintomo: Il LED di uscita è costantemente illuminato, il LED di ricezione si illumina debolmente o
lampeggia
• reinstallare il sensore di ricezione, pulirne la lente e fissare l’angolo.
• assicurarsi che la guida della porta sia ben fissata alla parete e che non si muova.
Sintomo: sensore di rotazione = corsa troppo breve 150-200mm
• scollegare il motore dalla rete elettrica per eseguire un reset. Provare ad azionare nuovamente il motore
e verificare il codice diagnostico.
• nel caso in cui i lampeggiamenti siano sempre 5 e il motore si muova di 150-200 mm, potrebbe essere
necessaria la sostituzione dell'APE (Absolute Positioning Encoder); per i dettagli si prega di rivolgersi al
proprio rivenditore Chamberlain.
Sintomo: la porta inverte il proprio moto durante la fase di chiusura
• verificare l’eventuale presenza di un ostacolo che blocchi la porta e procedere alla sua rimozione.
• verificare che il contatto di cavo allentato sia correttamente collegato al motore.
• sostituire il contatto di cavo allentato.
È rilasciato il contatto di
cavo allentato
Possibile guasto del
sensore di rotazione
Relé fotoelettrico non instal-
lato correttamente (LED deb-
olmente illuminato o
lampeggiante)
Corto circuito nel pulsante
a parete o nel cavo
Corto circuito nel relé
fotoelettrico o inversione del
cavo bianco e nero
cavo del relé fotoelettrico di
sicurezza aperto
(danneggiato o
collegamento interrotto)
1 lampeggiamento
2 lampeggiamenti
3 lampeggiamenti
4 lampeggiamenti
5 lampeggiamenti
9 lampeggiamenti
oppure
35
Il motore è preimpostato di fabbrica in modo che possa essere
controllato dal telecomando in dotazione. La porta si aprirà e chiuderà
azionando il grande pulsante.
Qui di seguito sono riportate le istruzioni per azionare la porta con
telecomandi supplementari.
1. Premere e rilasciare il tasto apprendimento arancio sul motore. Il LED
apprendimento si illumina costantemente per 30 secondi.
2. Tenere premuto entro i 30 secondi il tasto del telecomando desiderato.
3. Rilasciare il tasto del telecomando se il LED del motore fa clic per 2
volte.
AGGIUNTA O PROGRAMMAZIONE DI
TELECOMANDI
Con tasto apprendimento
PROGRAMMAZIONE
Azzeramento di tutti i codici del telecomando
Per disattivare un telecomando, cancellare dapprima tutti i codici:
Premere e tenere premuto il pulsante arancione "learn” sull’apriporta
finché la spia non si spegne (ca. 6 - 9 secondi). Tutti i codici vengono
cancellati. Riprogrammazione dei telecomandi o dei selettori digitali.
Per evitare possibili lesioni gravi, con conseguenza anche letali:
• non lasciare MAI bambini piccoli in prossimità della batteria.
• nel caso in cui una batteria venisse inghiottita, rivolgersi
immediatamente ad un medico.
AVVERTIMENTO
LA BATTERIA DEL TELECOMANDO
37
36
10-it
• Vi è un ostacolo che blocca la porta? Azionare il dispositivo di sblocco
di emergenza e muovere la porta manualmente. nel caso in cui questo
non sia correttamente bilanciato o si blocchi, si prega di contattare un
tecnico specializzato.
• Rimuovere il ghiaccio o la neve dal pavimento nell’area di chiusura
della porta.
• Verificare la fase di installazione 2. Ripetere il test di inversione di
sicurezza del moto dopo aver eseguito le regolazioni.
9. La porta inverte il proprio moto senza apparente motivo e il LED
del motore lampeggia per 5 secondi dopo l’inversione.
• Controllare il relé fotoelettrico. Rimuovere gli eventuali ostacoli e
disporre nuovamente il sensore di ricezione.
10. Il motore sforza all’azionamento della porta.
• La porta potrebbe non essere ben bilanciata oppure le molle potrebbero
essere difettose. Chiudere la porta e azionare il dispositivo di sblocco di
emergenza. Aprire e chiudere manualmente la porta. Una porta
correttamente bilanciata viene mantenuta in posizione esclusivamente
attraverso le molle. In caso contrario, sbloccare la porta e rivolgersi ad
un tecnico specializzato.
11. Il motore emette un breve ronzio, ma non funziona.
• Le molle della porta potrebbero essere difettose (si veda sopra).
• Se il problema si ripresenta al primo azionamento del motore, la porta
potrebbe essere ancora bloccato. Sbloccare dispositivo elettrico di
blocco della porta.
12. Il motore non funziona a causa di mancanza della corrente.
• aprire manualmente il dispositivo di blocco elettrico del motore
• Utilizzare il dispositivo di sblocco di emergenza per sbloccare la porta.
La porta può essere aperta e chiusa manualmente. Se torna la
corrente, tirare una seconda volta il dispositivo di blocco di emergenza.
• se è collegata una batteria EverCharge, la porta può essere azionata
fino a 20 volte, anche senza corrente elettrica.
13. La porta perde le posizioni di fine corsa
• Flangia a collare non sufficientemente stretta. Stringere questa flangia
(si veda Montaggio, fasi 1 e 2) e riprogrammare le posizioni di fine
corsa (si veda Regolazione fase 1)
14. Il motore si muove quando è azionata la porta
• un lieve movimento è normale per questo prodotto. Se questo è troppo
marcato, la flangia a collare si è usurata anzitempo
• verificare che l’asse non si muova troppo verso destra/sinistra
• verificare che l’asse non si muova visibilmente troppo verso l’alto e il
basso durante la rotazione
• verificare che il motore sia posto ad angolo retto rispetto all’albero. In
caso contrario, modificare la posizione del cuscinetto di montaggio
15. L’elettroblocco emette rumore quando azionato
• Rivolgersi al rivenditore LiftMaster Chamberlain per la sostituzione
dell’elettroblocco
CORREZIONE DEGLI ERRORI
1. Il motore funziona sia con il pulsante a parete, sia con il
telecomando.
• il motore è alimentato dalla corrente? Collegare una lampada alla
presa. Se questa non si accende, controllare la cassetta dei fusibili o
l’interruttore di protezione. (Alcune prese sono protette attraverso
l’interruttore).
• Sono stati disattivati tutti i dispositivi di blocco della porta? Rivedere le
istruzioni di montaggio.
• Sotto la porta si sono accumulati ghiaccio e/o neve? Il ghiaccio
potrebbe aver bloccato la porta al pavimento. Rimuovere ogni eventuale
ostacolo.
• La molla della porta potrebbe essere difettosa. In questo caso è
necessario procedere alla sua sostituzione.
2. Il motore funziona con il telecomando ma non con il pulsante a
parete.
• verificare l’accensione del LED sul pulsante a parete quando viene
premuto un tasto.
Nel caso in cui il LED sia solo debolmente illuminato o addirittura spento,
sostituire le batterie. (Rimuovere il coperchio e inserire le batterie
corrette).
• Se il LED si illumina chiaramente, verificare se il tasto a parete è stato
correttamente programmato.
3. La porta funziona con il tasto a parete ma non con il tele-
comando.
• Il tasto a pressione del pulsante a parete si illumina? Se sì, attivare la
modalità blocco. Spegnerlo, premendo il tasto per 2 secondi.
• Programmare il motore in modo che il codice telecomando corrisponda
(si vedano le istruzioni per la morsettiera del motore). Ripetere la
stessa procedura con tutti i telecomandi.
4. Il telecomando ha una portata limitata.
• Cambiare posizione del telecomando sul veicolo.
• Verificare che l’antenna sulla parte posteriore del motore sia
completamente abbassata.
Alcune installazioni possono avere una portata limitata a causa di porte
realizzate in metallo, di isolamenti con lamine o di rivestimenti in
metallo.
5. La porta si apre e si chiude autonomamente.
• verificare che tutti i tasti del telecomando siano disattivati.
• Rimuovere il filo dai morsetti del motore e azionare soltanto il
telecomando. Se il problema viene così risolto, il difetto risiede nel
pulsante a parete (sostituirlo) oppure il cavo fra il pulsante a parete e il
motore è soggetto a cortocircuito.
Azzerare la memoria e riprogrammare tutti i telecomandi.
6. La porta non si apre completamente.
• Verificare il dispositivo elettrico di blocco della porta.
• Vi è un ostacolo che blocca la porta? La porta è correttamente
bilanciata? Le molle sono difettose?
Rimuovere l’ostacolo e riparare la porta.
7. La porta si apre, ma non si chiude.
Controllare il contatto di cavo allentato (si veda la fase di installazione 4).
• Se il motore emette dei clic, controllare il relé fotoelettrico.
• Se il motore non emette clic e si tratta di una nuova installazione, si
veda la fase di installazione 4.
Nel caso di un'istallazione già presente, si veda sotto.
Ripetere il test per l’inversione di sicurezza del moto dopo aver eseguito
la regolazione.
8. La porta inverte il proprio moto senza apparente motivo e il LED
del motore non lampeggia.
• Controllare il contatto di cavo allentato (si veda la fase di installazione 4).
PEZZI DI RICAMBIO
38
Installazione
POS.N. N. PEZZO DESCRIZIONE
1 41A6102-1 Elettroblocco
2 94335E Mini trasmettitore a 3 canali
3 41A6388 Flangia a collare con viti di
regolazione
4 41A4582 Montaggio fune e leva di
sblocco di emergenza
5 41A6104-1 Contatto di cavo allentato
6 41C0902 Cuscinetto di montaggio
7 041A6298-3 Borsa hardware
11-it
ACCESSORI
39
DATI TECNICI
GARANZIA PER L’APRIPORTA PER GARAGE
La Chamberlain GmbH garantisce per un periodo di 24 mesi (2 anni) dalla data di acquisto di questo prodotto (LM3800A) al primo dettagliante che acquisti questo prodotto, che il prodotto è privo di difetti di
materiale e/o fabbricazione. A ricezione del prodotto, il primo dettagliante è tenuto a controllare il prodotto per accertarne possibili visibili difetti.
Condizioni: Questa garanzia costituisce l’unico mezzo disponibile per legge al compratore per qualsiasi danno relativo a una parte e/o a un prodotto difettosi o risultante da essi. La garanzia è strettamente
limitata alla riparazione o sostituzione delle parti di questo prodotto che risultino difettose.
Questa garanzia non copre danni non dovuti a difetti, ma causati da uso improprio (incluso uso non completamente in accordo con le istruzioni, fornite dalla Chamberlain, per quanto riguarda l'installazione,
il funzionamento e la cura dell'unità, o dovuti alla mancanza di adeguata manutenzione e regolazione, o a qualsiasi adattamento o alterazione dei prodotti) e costo della mano d'opera per smontare o rinstallare
un'unità riparata o sostituita, o batterie di ricambio.
Un prodotto in garanzia, che risulti difettoso in materiale e/o fabbricazione, sarà riparato o sostituito (a seconda della decisione della Chamberlain) senza costo per il proprietario per la riparazione o la
sostituzione delle parti e/o del prodotto. Le parti difettose saranno riparate o sostituite con parti nuove o ricondizionate in fabbrica a opzione della Chamberlain.
Se, durante il periodo di garanzia, il prodotto dovesse sembrare difettoso, contattare il posto dove è stato acquistato originariamente.
Questa garanzia non riguarda i diritti statutari dell'acquirente, quando ci sia una valida legislazione nazionale applicabile, o i diritti dell'acquirente nei confronti del venditore al dettaglio, che derivino dal loro
contratto di vendita/acquisto. In mancanza di una legislazione nazionale o EC applicabile, questa garanzia sarà l'unica e esclusiva risorsa per l'acquirente, e tanto la Chamberlain quanto le sue consociate ed
l suoi distributori non saranno responsabili per danni accidentali o conseguenti per ogni espressa o implicita garanzia pertinente a questo prodotto.
Nessun rappresentante, o nessuna persona, è autorizzato a assumersi qualunque altra responsabilità per conto della Chamberlain in relazione alla vendita di questo prodotto.
(1) Modello 94330E Telecomando a funzione singola
(2) Modello 94333E Telecomando a 3 funzioni
(3) Modello 94335E Mini-telecomando a 3 funzioni
(4) Modello 94334E Mini-telecomando a 4 funzioni
(5) Modello 975EML Dispositivo laser di aiuto parcheggio
per garage
(6) Modello 128LM Radiocomando a 2 funzioni
(7) Modello 9747E Sistema di entrata senza chiavi
(8) Modello 78LM Pannello di comando della porta a più
funzioni
(9) Modello 760E Serratura esterna
(10) Modello 770E Sistema "Protector"
(11) Modello 100041 Selettore a chiave, 2 funzioni
(a incasso – 100034)
(12) Modello FLA230 Lampeggiante
(13) Modello 16200LM Interruttore portina pedonale
PARTI
40
DIMENSIONI
41
Alimentazione 230-240 VAC, 50Hz
Forza di trazione nom. 10Nm
Forza di trazione max. 40Nm
Potenza 145W
Potenza in standby 5W
Type Motoriduttore c.c. lubrificato a vita.
Nivello rumore 57dB
Rapporto di corsa 24rpm ( ), 36rpm ( )
Sicurezza
Personale pulsante e fermata automatica nella
direzione verso il basso. Pulsante e ferma-
ta automatica nella direzione verso l’alto.
Elettronica Regolazione automatica della forza.
Elettrica Protezione sovraccarico trasformatore e
cablaggio pulsante in bassa tensione.
Regolazione finecorsa Elettronica, semiautomatica e automatica.
Circuito di avvio Circuito pulsante a bassa tensione.
Uscite Interruttore portina pedonale (portina
pedonale, lampeggiante, relè fotoelettrico,
tastiera (tastiera (tastiera a codice,
console), interruttore di allentamento fune,
Serratura elettrica
Batteria 24V Collegamento a un kit batteria
Dimensioni (v. la figura)
Altezza max. porta: 4,2m
Larghezza max. porta: 5,5m
Superficie max. porta: 16m²
Max. diametro del tamburo: 80 – 178 mm. Non adatto per tamburi
avvolgenti conici
Diametro dell'albero (Portone) 1 pollice
Ingombro laterale: min. 203mm
Ingombro in altezza: min. 76mm
Ingombro in profondità: min. 64mm
Cavo di connessione: 1m
Peso sospeso ca.11kg
Registri della memoria 64x
Frequenza operativa 433,92MHz
NOTA SPECIALE: Chamberlain raccomanda l’installazione del
sistema Protector su tutti gli apriporta per garage.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

Chamberlain LiftMaster LM3800 A-2 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario