Clatronic CDP 602 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario
Avvertenze generali per la sicurezza
Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve mai tenere l’apparecchio
sotto la pioggia o in ambienti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate
vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una vasca, di una piscina o in una
cantina umida.
Utilizzare l’apparecchio solo per l’uso previsto.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa installata a norma. Fare
attenzione a che la tensione indicata corrisponda alla tensione della presa. Se si
impiegano alimentatori esterni, fare attenzione all’esattezza di polarità e di tensio-
ne, inserire le batterie sempre correttamente.
Collocare l’apparecchio in modo che le aperture per l’aerazione esistenti non ven-
gano coperte.
Non togliere mai la protezione dell’apparecchio. Riparazioni non a regola d’arte
possono causare notevoli pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non metterlo più in funzione, ma
farlo riparare prima da un esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento
alla rete per verificare che non ci siano danni.
Un cavo di collegamento difettoso può essere sostituito con un cavo equivalente
solo dal produttore, dal nostro servizio assistenza o da persone similmente qualifi-
cate, al fine di evitare pericoli.
Se l’apparecchio non viene usato per un periodo di tempo prolungato, togliere il
blocchetto alimentatore dalla presa ovvero estrarre le batterie.
Questi simboli possono trovarsi eventualmente sull’apparecchio e rimandano ai
seguenti elementi:
Il simbolo del lampo fa presente all’utente la presenza di pezzi all’interno
dell’apparecchio che possono produrre alte tensioni pericolose.
Il simbolo con il punto esclamativo fa presente all’utente la presenza di
importanti avvertenze per l’uso e la manutenzione nei fogli di accompa-
gnamento dell’apparecchio.
Gli apparecchi dotati di questo simbolo lavorano con un „Laser classe 1“
per riprodurre i CD. Gli interruttori di sicurezza integrati hanno lo scopo di
impedire che l’utente venga esposto alla luce non visibile del laser, perico-
losa per l’occhio umano, aprendo lo scomparto per i CD.
Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati
perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser.
24
I
5....-05-CDP 602 15.04.2004 12:08 Uhr Seite 24
Messa in funzione dell' unità
Funzionamento a batterie (non incluso nella fornitura)
Aprire il vano batterie sulla parte posteriore.
Inserire 2 batterie da 1,5 V, tipo AA. Fare attenzione alla polarità corretta
(v. fondo vano batterie o scritta incisa sul lato esterno).
Si el aparato no se utiliza durante largo tiempo, saque las pilas para evitar todo
„derrame“ del ácido de pilas.
Il simbolo della batteria visualizzato sul display indica che le batterie devono
essere sostituite. Si raccomanda di sostituire sempre l’intero set di batterie e
mai una sola delle batterie.
Attenzione: non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Buttare le batterie usate
negli appositi contenitori o restituirle al negoziante.
Non buttare mai le batterie nel fuoco.
Funzionamento alimentatore
È possibile usare l’apparecchio anche senza alimentatore.
1. Inserire la spina dell‘alimentatore in una presa con contatto di terra regolarmen-
te installata da 230 V, 50 Hz.
2. Collegare il lettore CD all‘alimentatore inserendo la spina dell‘alimentatore nella
presa DC da 4,5 V.
3. Se si usa un alimentatore (DC 4,5V/500mA), fare attenzione che i poli siano
inseriti correttamente, conformemente alle scritte sul lettore CD.
Uso generico
Presa 4,5 V: Per il collegamento di un adattatore di rete.
LINE-OUT: Per il collegamento per esempio ad un impianto stereo.
PHONE: Per il collegamento di cuffie o auricolari.
VOLUME: Per la regolazione del volume.
OPEN: Apertura dello scomparto per il CD.
HOLD: blocca le funzioni di tutti i tasti dell’apparecchio per evitare
un’attivazione involontaria degli stessi. Spostare l’interrutto-
re verso destra. In questo modo, sul display viene visuali-
zzato il messaggio ”HOLD”.
CHARGE ON/OFF: Questo interruttore si trova sul lato inferiore dell’appa-
recchio. Attiva la funzione di carica nel caso di alimentatore
esterno collegato (ON).
Fare attenzione che non ci siano batterie nel vano batterie.
Pericolo di esplosione! Usare solo accumulatori adeguati!
Nota: per stabilire il contatto con l’accumulatore utilizzare il
caricatore accluso.
25
I
5....-05-CDP 602 15.04.2004 12:08 Uhr Seite 25
Spegnere
Spegnere l’ apparecchio, premendo il tasto STOP 1 volta, se l’ apparecchio è in
funzione premere 2 volte, oppure non metterlo in uso per circa 30 secondi.
Lettura CD
1. Spingendo il tasto OPEN verso destra si apre il vano CD.
2. Premere un CD con l‘ etichetta rivolta verso l‘ alto sul „rullino“,facendola scorre-
re sulle sfere in modo che incastri. Chiudere il vano.
3. Premere il tasto / II per attivare l’apparecchio e riprodurre quindi il CD inseri-
to. Sul display appare „- -„, il numero dei brani e la durata totale. Il CD comin-
cerà a leggere dal primo brano. Il brano attualmente in riproduzione e la durata
d’ascolto trascorsa vengono segnalati nel display.
4. Per togliere un CD, premere il tasto STOP, aprire il coperchio del vano con il
tasto OPEN e togliere delicatamente il CD.
Prestare attenzione a questa avvertenza per la riproduzione di CD e CDR in
formato MP3! L’apparecchio non è adatto a MP3. Sebbene il CD inizi a girare,
non è possibile riprodurre la funzione audio.
Tenere sempre chiuso il coperchio.
Attenzione: se un dischetto viene inserito rovesciato, o se non c’è nessun dischet-
to, nel display appare „DISC”.
Descrizione dei tasti CD:
VOL-/+: Con il regolatore VOLUME si può regolare il volume desi-
derato.
/ II PLAY/PAUSE: La ripetizione può essere interrotta. Premendo nuovamente
il tasto, si rimette in funzione la ripetizione allo stesso punto
di prima.
I SKIP-: Premere 1 volta = Dà avvio al brano attuale dall’inizio.
Premere 2 volte = Passa al brano successivo.
Premere 3 volte = Riproduce un brano precedente ecc.
Tenendo premuto il tasto, si mette in fun-
zione una ricerca dei brani (l’audio viene
disattivato).
I SKIP+: Con questo tasto si può passare al prossimo brano o suc-
cessivi. Tenendo premuto il tasto, si mette in funzione una
ricerca dei brani (l’audio viene disattivato).
ESP (Anti-Shock): Carica la memoria elettronica di 45 secondi contro il salto
dei CD. Nel caso di disturbi i dati musicali del CD vengono
letti privi di disturbi da una memoria intermedia. Errori di let-
tura vengono corretti a posteriori nella memoria intermedia.
Quando la funzione anti-shock è attivata, sul display viene
visualizzata una barra che si riempie lentamente. Premere
nuovamente il tasto per disattivare la funzione.
26
I
5....-05-CDP 602 15.04.2004 12:08 Uhr Seite 26
BBS (BASS BOOST): Serve alla ripetizione di un tono profondo. Premendo ripe-
tutamente, è possibile impostare BOOST 1 o BOOST 2.
PROG: v. in “Ripetizione programmata”
STOP: Il CD si ferma. Premendo ancora una volta, si spegne l‘
unità.
MODE: Si possono scegliere le seguenti funzioni con il tasto
MODE:
Premere 1 volta = „ 1“: il brano attuale si ripete conti-
nuamente.
Premere 2 volte = „ ALL“: il CD attuale si ripete conti-
nuamente.
Premere 3 volte = Poi premere il tasto / II. „INTRO“: tutti i
brani sono riprodotti per 10 secondi. Nel
display appare la parola “INTRO“.
Premere 4 volte = Sul dispaly lampeggia il messaggio
”SHUFF” (durante la fase di riproduzio-
ne”. Se si prema il tasto / II, vengono
riprodotti tutti i titoli in una sequenza
casuale.
Premere 5 volte = Tutte le funzioni sono annullate. La ripro-
duzione normale continua.
Ripetizione programmata
1. Premere il tasto PROG.
2. Nel display lampeggia PROG e „00“ (numero brano). Accanto a destra vedete il
numero della posizione di memoria.
3. Con i tasti I / I SKIP-/+ selezionare il titolo desiderato e premere di
nuovo il tasto PROG.
4. Il display segnala la posizione di memoria 02.
5. Ripetere la procedura finché avete selezionato tutti i brani. Se si premono i tasti
SKIP -/+, viene visualizzata la sequenza della fase di memorizzazione.
6. Premere il tasto / II PLAY/PAUSE. La riproduzione ha inizio. Con questo
tasto si può anche sospendere per un attimo il programma.
7. Premendo di nuovo il tasto STOP, si ferma la riproduzione, tuttavia il pro-
gramma rimane.
8. Per riprodurre di nuovo il programma, premere prima 1x il tasto PROG e poi il
tasto / II PLAY/PAUSE.
9. Per cancellare il programma premere 2x il tasto STOP (L’apparecchio si speg-
ne).
27
I
5....-05-CDP 602 15.04.2004 12:08 Uhr Seite 27
Quando tutti i brani programmati sono stati riprodotti l’apparecchio si blocca auto-
maticamente. La successione programmata rimane in memoria finché il CD viene
prelevato dal relativo vano o si spegne l’apparecchio.
Avete la possibilità di combinare i brani programmati con la funzione MODE. Dopo
aver programmato e avviato l’apparecchio, premere il tasto MODE fino a 4 x: così
si possono usare le funzioni „ 1“, „ ALL“ e „INTRO“, come descritto in
„MODE“.
Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in
vigore in questo settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità
elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito
conformemente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
Garanzia
Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assumiamo una garanzia di
24 mesi dalla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gratuitamente i guasti dell’ap-
parecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, ripa-
randoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno
luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non
sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita.
In caso di garanzia consegnare al vostro rivenditore l’apparecchio base nell’imbal-
laggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danni agli accessori non giustificano automaticamente lo scambio gratuito dell’-
apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale telefo-
nica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbli-
gatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d’uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impa-
statori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio,
lame di seghe ecc.) come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostitu-
zione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a
pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
28
I
5....-05-CDP 602 15.04.2004 12:08 Uhr Seite 28
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento
dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni.
29
I
5....-05-CDP 602 15.04.2004 12:08 Uhr Seite 29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Clatronic CDP 602 Manuale del proprietario

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale del proprietario