Sony MEX-5DI Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario
NL
IT
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del D.M. 28.08.
1995 n. 548.
MEX-5DI
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per
l’installazione e i collegamenti in dotazione.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding “Installatie
en aansluitingen”.
© 2002 Sony Corporation
3-242-048-41 (1)
MG-MS/FM
/
MW/LW
Compact Disc
Player
2
Congratulazioni!
Complimenti per l’acquisto del lettore CD Sony.
CARATTERISTICHE:
Dotato di alloggiamento per “Memory Stick”.
Compatibilità con “MagicGate Memory Stick”
(“MG Memory Stick” nelle pagine che
seguono) e “Memory Stick”.
Possibilità di riproduzione di file ATRAC3
registrati su una “MG Memory Stick”.
Possibilità di riproduzione di file MP3 registrati
su disco.
È possibile riprodurre CD-R/CD-RW ai quali è
stata aggiunta una sessione (pagina 52).
Possibilità di riproduzione di dischi registrati in
multisessione (CD-Extra, missati e così via), a
seconda del metodo di registrazione (pagina
52).
G-PROTECTION per auto.
Unità CD/MD opzionali (lettori e cambia CD/
MD)*
1
.
Informazioni tag ID3*
2
versione 1 (visualizzate
durante la riproduzione di file MP3).
Informazioni CD TEXT (visualizzate durante
la riproduzione di CD TEXT*
3
).
Accessori di controllo in dotazione
Telecomando a scheda RM-X132
Accessori di controllo opzionali
Telecomando a rotazione senza filo RM-X6S
*1 Questo apparecchio funziona unicamente con
prodotti Sony.
*2 Il tag ID3 è un file MP3 contenente informazioni
relative al nome di album, artista, brano e così via.
*3 Un disco CD TEXT è un CD audio che contiene
informazioni quali i nomi del disco, dell’autore e dei
brani. Tali informazioni sono registrate sul disco.
In questo manuale sono contenute le istruzioni
relative alle modalità d’uso del telecomando a
scheda in dotazione.
Le illustrazioni presenti in questo manuale
potrebbero non corrispondere all’apparecchio in
questione.
G-PROTECTION per auto
G-PROTECTION è un sistema inizialmente
sviluppato per i Walkman, in grado di offrire
livelli elevati di protezione da salti in caso di urti.
Il sistema G-PROTECTION per auto è stato
appositamente progettato per autoradio basate
sulla tecnologia impiegata dal sistema G-
PROTECTION originale. G-PROTECTION per
auto consente di effettuare riproduzioni audio di
elevata qualità caratterizzate da una straordinaria
protezione da salti, estendendo il concetto e i
vantaggi del sistema G-PROTECTION dai
Walkman alle autoradio.
Caratteristiche tecniche del sistema G-
PROTECTION per auto
Di seguito sono riportate le caratteristiche
tecniche del sistema G-PROTECTION per auto.
(a) Nuova messa a fuoco entro 0,5 sec., in caso di
dati mancanti.
(b) Lettura di dati a doppia velocità o superiore.
Restrizioni del sistema G-PROTECTION per
auto
Il sistema G-PROTECTION per auto offre una
protezione da salti di qualità superiore, tuttavia
ciò non significa che sia in grado di garantire una
protezione da salti completa. È infatti possibile
che si verifichino salti a causa di vibrazioni
continue e/o delle condizioni di installazione
dell’apparecchio principale.
“MagicGate Memory Stick” , “Memory
Stick , sono marchi di fabbrica di Sony
Corporation.
MagicGate” e sono marchi
di fabbrica di Sony Corporation.
“Cyber-shot” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
“Walkman” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
“OpenMG Jukebox” è un marchio di fabbrica
di Sony Corporation.
“SonicStage” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati sono di proprietà delle
rispettive aziende.
Questa etichetta è posta nella parte inferiore
esterna.
3
Indice
Posizione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Display dei menu principali generali . . . . . . .7
Operazioni di base
Ascolto di CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Ascolto di file ATRAC3 contenuti in una
“MG Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . . . .10
Ascolto della radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Selezione del modo display e del modello del
display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Visualizzazione/memorizzazione di
un’immagine statica mediante una
“Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Operazioni preliminari
Azzeramento dell’apparecchio. . . . . . . . . . .18
Impostazione dell’orologio
e del calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Lettore CD/MG-MS
Unità CD/MD (opzionale)
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . .19
Riproduzione di una
“MG Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . . . .20
Riproduzione automatica di brani contenuti in
una “MG Memory Stick” . . . . . . . . . . . .21
Voci del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Riproduzione ripetuta dei brani
— Riproduzione ripetuta. . . . . . . . . . . . .22
Riproduzione dei brani in ordine casuale
— Riproduzione in ordine casuale . . . . .23
Assegnazione di un nome a un CD
— Promemoria disco*. . . . . . . . . . . . . . .23
Ricerca di un brano/disco in base al nome
— Funzione di elenco* . . . . . . . . . . . . . .25
* Funzioni disponibili con apparecchio CD/MD
opzionale
Radio
Memorizzazione automatica delle stazioni
— Best Tuning Memory (BTM) . . . . . . .25
Voci del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Ricezione delle stazioni memorizzate . . . . .26
Memorizzazione delle stazioni
desiderate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sintonizzazione di una stazione tramite un
elenco
— Funzione di elenco . . . . . . . . . . . . . . .27
RDS
Presentazione della funzione RDS. . . . . . . .28
Risintonizzazione automatica per la ricezione
ottimale
— Funzione AF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ascolto dei notiziari sul traffico
— TA/TP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Preselezione di stazioni RDS con impostazione
AF e TA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sintonizzazione delle stazioni in base al tipo di
programma
— PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Impostazione automatica dell’orologio
— CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impostazioni relative alle immagini
Personalizzazione di uno sfondo
— Wall Paper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Impostazione di un’immagine di panorama
— Panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazione di un’immagine di copertina
— Jacket Pic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impostazione di una clip in movimento
— ClipMotion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Visualizzazione in serie delle immagini
— Slide Show. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Cancellazione dei dati di immagine
— Picture Del . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazione dei caratteri del display
— Char Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Altre funzioni
Regolazione delle caratteristiche
dell’audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Attenuazione veloce dell’audio. . . . . . . . . . 42
Modifica delle impostazioni dell’audio e del
display
— Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Impostazione della funzione DSO
(Dynamic Soundstage Organizer). . . . . . 44
Impostazione dell’equalizzatore (EQ7). . . . 44
Regolazione del volume anteriore e
posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Regolazione del volume dei subwoofer . . . 46
Collegamento dell’apparecchio audio
ausiliare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impostazione del codice di sicurezza . . . . . 48
Informazioni aggiuntive
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Rimozione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . 50
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Note sui dischi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Informazioni sui file MP3 . . . . . . . . . . . . . . 52
“Memory Stick”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Guida alla soluzione dei problemi. . . . . . . . 57
Messaggi e indicazioni di errore . . . . . . . . . 59
Indice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
4
Posizione dei comandi
SHIFT
VOL
.
MODE
OFF
SOURCE SCREEN
OPEN
/CLOSE
>
MEX-5DI
5
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle
pagine indicate.
a Tasto SOURCE (accensione/radio/CD/
MG-MS/MD/AUX*
1
)
Per selezionare la sorgente.
b Tasto OFF (arresto/spegnimento)*
2
9,
11, 12, 19, 20, 47
c Tasto MODE
Per cambiare operazione.
d Finestra del display
e Tasto OPEN/CLOSE 8, 9, 10, 11, 19
Premere questo tasto per:
Aprire/Chiudere il pannello anteriore.
Tenere premuto questo tasto per:
Aprire il pannello anteriore e il vassoio del
disco.
f Tasto SCREEN
Per selezionare il modo display.
g Leva di comando VOL (volume)
h Tasto di azzeramento 18
i Ricettore del telecomando a scheda e
del telecomando a rotazione senza
filo
j Tasto SHIFT (modifica della funzione
1-3)
Per modificare la funzione della leva
.> (qa).
k Leva . >
Consente di selezionare le stazioni
radiofoniche, le voci da regolare, l’immagine
desiderata.
l Tasto Z (espulsione) OPEN/CLOSE
8, 9, 19
Per estrarre un disco, aprire/chiudere il
vassoio del disco.
m Vassoio del disco
n Tasto N (riproduzione) 8, 19
o Alloggiamento per “Memory Stick”
p Spia di accesso della “Memory Stick”
*1 Quando è collegata un’unità CD/MD
opzionale, AUX” non viene visualizzato.
*2 Informazioni importanti
per quando si effettua l’installazione
su un’auto sprovvista della posizione
ACC (accessorio) sull’interruttore di
accensione
Assicurarsi di tenere premuto (OFF)
sull’apparecchio per 2 secondi per spegnere
il display dell’orologio dopo avere spento il
motore.
Diversamente, il display dell’orologio non
viene disattivato causando così lo
scaricamento della batteria.
t continua alla pagina successiva
6
I tasti del telecomando a scheda
corrispondenti a quelli dell’apparecchio
controllano le stesse funzioni.
a Tasto MODE
b Tasto PTY
c Tasti numerici
(1) REP
(2) SHUF
Per memorizzare le stazioni e per ricevere le
stazioni memorizzate.
d Tasto SCREEN
e Tasto MENU
Per visualizzare i menu generali.
f Tasto SOURCE
g Tasti </, (SEEK –/+)
h Tasto SOUND
Per visualizzare i menu audio.
i Tasto OFF
j Tasti VOL (+/–)
k Tasto ATT
l Tasto AF
m Tasto TA
n Tasto GRAPHIC
Per visualizzare i menu grafici.
o Tasto IMAGE
Per modificare i modelli del display.
p Tasto LIST
q Tasti M/m (DISC +/–)
r Tasto ENTER
s Tasto BACK
Nota
Se l’apparecchio viene spento premendo (OFF) per
2 secondi, non sarà possibile utilizzarlo con il
telecomando a scheda a meno che non venga
premuto (SOURCE) sull’apparecchio per riattivarlo.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni su come sostituire le batterie,
vedere “Sostituzione della batteria al litio” a pagina 49.
Telecomando a scheda RM-X132
DISC
BACK
OFF
MODE
ATT
REP
SHUF
1
4
GRAPHIC
2
5
3
PTY AF TA
6
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
SOUND
ENTER
MENU
LIST
SCREEN IMAGE
VOL
+
7
Display dei menu principali generali
Premere(MENU) per accedere ai menu principali generali, quindi selezionare la categoria di menu. Nel
display dei menu generali è possibile selezionare varie impostazioni. Per effettuare la selezione,
premere (ENTER). Per tornare all’operazione precedente, premere (BACK). Per completare
l’impostazione e tornare al display normale, premere (MENU).
Display dei menu principali generali
Display dei menu generali
Icone e descrizione delle impostazioni
Setup Impostazioni di base
Display Impostazione del display
PlayMode Impostazioni per la
riproduzione e la ricezione radiofonica
Edit Impostazione del carattere del display
SoundTuning Impostazioni precise per
un audio di qualità superiore
a Menu della categoria selezionata
Esempio: Setup
b Voce e impostazione selezionate
Esempio: Beep ON
Nota
Per passare da 1 a 2, premere (ENTER).
c Voce e impostazione selezionate
Esempio: Contrast Level 2
d Se il livello viene modificato, la luce si
sposta
Nota
La voce visualizzata cambia a seconda della
sorgente.
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
DISC
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
1
2
8
Operazioni di base
Ascolto di CD
1 Premere (OPEN/CLOSE).
Il pannello anteriore si apre.
2 Premere Z (OPEN/CLOSE) sul vassoio
del disco.
Il vassoio del disco si apre.
3 Collocare un disco sull’apposito
vassoio fino ad udire uno scatto
(etichetta rivolta verso l’alto).
Se viene riprodotto un disco che non è scattato
in posizione all’interno dell’apposito vassoio, è
possibile che tale disco venga danneggiato.
4 Premere N.
La riproduzione viene avviata dopo la chiusura
del vassoio del disco e del pannello anteriore.
Note
Non inserire più di 1 disco nell’apposito vassoio.
Il vassoio del disco e il pannello anteriore si
chiudono automaticamente dopo l’emissione del
segnale acustico di avvertimento.
Se non è presente un CD all’interno del vassoio e
quest’ultimo viene chiuso, l’apparecchio emette un
rumore. Ciò non indica problemi di funzionamento.
Suggerimento
Tenendo premuto il tasto (OPEN/CLOSE) sul pannello
anteriore per oltre 1 secondo, prima viene aperto il
pannello anteriore, quindi il vassoio del disco.
Per regolare il livello del volume
Premere la leva VOL verso l’alto o verso il basso.
21
4
3
9
Per arrestare la riproduzione
Premere (OFF).
Se è già inserito un disco
Premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare
(icona del CD)” o “CD”.
Per estrarre il disco
Tenere premuto (O PEN/CLOSE) per 1 secondo.
In alternativa, premere (OPEN/CLOSE) per
aprire prima il pannello anteriore, quindi premere
Z (OPEN/CLOSE) sul vassoio del disco.
Per rimuovere il disco
Premere verso il basso il perno centrale, quindi
sollevare il disco dal vassoio prendendolo per i
lati.
Per individuare il punto specifico di un
brano (ricerca manuale)
Tenere premuta verso l’alto o verso il basso la
leva . >, quindi rilasciarla in
corrispondenza del punto desiderato.
Per individuare un brano specifico
(sensore musicale automatico)
Premere verso l’alto o verso il basso la leva
.> (una volta per ogni brano).
Per saltare i brani in modo continuo, premere una
volta verso l’alto o verso il basso, quindi premere
di nuovo entro 1 secondo (e tenere premuta) la
leva . >.
Per individuare un album specifico
(disponibile solo durante la riproduzione di
file MP3)
Premere (SHIFT), quindi premere verso l’alto o
verso il basso la leva . > durante la
visualizzazione diAlbum” nella parte inferiore
destra del display (una volta per ogni album).
Per saltare gli album in modo continuo, premere
una volta verso l’alto o verso il basso, quindi
premere di nuovo entro 1 secondo (e tenere
premuta) la leva . >.
Per effettuare la
ricerca in avanti
Per effettuare la
ricerca all’indietro
Per individuare il brano
successivo
Per individuare il brano
precedente o il punto iniziale
del brano corrente
Per individuare l’album
successivo
Per individuare l’album
precedente
10
Ascolto di file ATRAC3 contenuti in una “MG Memory Stick”
1 Premere (OPEN/CLOSE).
Il pannello anteriore si apre.
2 Inserire una “MG Memory Stick” fino
ad udire uno scatto.
La spia di accesso della “Memory Stick” si
illumina, quindi il pannello anteriore si
chiude automaticamente dopo l’emissione del
segnale acustico di avvertimento.
3 Premere più volte (SOURCE) fino a
visualizzare “ (icona della MG-
MS)” o “MS”.
Viene avviata la riproduzione.
Note
Inserire la “MG Memory Stick” nella direzione
corretta.
Non rimuovere forzatamente la “MG Memory Stick”.
Assicurarsi che la “MG Memory Stick” non fuoriesca
dall’apparecchio onde evitare che cada.
Suggerimento
Se “MS Auto” è impostato su “ON”, la riproduzione
viene avviata automaticamente (pagina 21).
2
3
1
11
Per regolare il livello del volume
Premere la leva VOL verso l’alto o verso il basso.
Per arrestare la riproduzione
Premere (OFF).
Se è già inserita una “MG Memory
Stick
Premere più volte (SOURCE) fino a visualizzare
(icona della MG-MS)” o “MS”.
Per estrarre la “MG Memory Stick”
Premere (OPEN/CLOSE) per aprire il pannello
anteriore.
Inserire la “MG Memory Stick” per qualche
istante, quindi rimuoverla.
Nota
Non lasciare che la “MG Memory Stick” fuoriesca
dall’apparecchio.
Per individuare il punto specifico di un
brano (ricerca manuale)
Tenere premuta verso l’alto o verso il basso la
leva . >, quindi rilasciarla in
corrispondenza del punto desiderato.
Per individuare un brano specifico
(sensore musicale automatico)
Premere verso l’alto o verso il basso la leva
.> (una volta per ogni brano).
Per saltare i brani in modo continuo, premere una
volta verso l’alto o verso il basso, quindi premere
di nuovo entro 1 secondo (e tenere premuta) la
leva . >.
Per effettuare la
ricerca in avanti
Per effettuare la
ricerca all’indietro
Per individuare il brano
successivo
Per individuare il brano
precedente o il punto iniziale
del brano corrente
12
Ascolto della radio
1 Premere più volte (SOURCE) fino a
visualizzare “ (icona del
sintonizzatore)” o la banda (FM1, FM2,
FM3, MW o LW).
2 Premere più volte (MODE) per
selezionare la banda.
3 Per selezionare la stazione desiderata,
premere (SHIFT), quindi premere
verso l’alto o verso il basso la leva
. > durante la visualizzazione di
“Preset” nella parte inferiore destra
del display.
È possibile selezionare la stazione dopo che
questa è stata memorizzata (pagina 27).
È inoltre possibile selezionare il tasto
numerico (da (1) a (6)) del telecomando a
scheda.
Per regolare il livello del volume
Premere la leva VOL verso l’alto o verso il basso.
Per arrestare la ricezione radiofonica
Premere (OFF).
Per ricevere una stazione
automaticamente (sintonizzazione
automatica)
Premere la leva . > verso l’alto o verso il
basso.
Per ricevere la frequenza desiderata
(sintonizzazione manuale)
Tenere premuta verso l’alto o verso il basso la
leva . >, quindi rilasciarla in
corrispondenza della frequenza desiderata.
1
32
Per ricercare le stazioni
successive
Per ricercare le stazioni
precedenti
Per ricercare una
frequenza più alta
Per ricercare una
frequenza più bassa
13
Selezione del modo display e del modello del display
È possibile selezionare 5 modi display diversi. Consente inoltre di selezionare vari modelli del display
nel modo standard, nel modo analizzatore spettrale, nel modo panorama/sfondo e nel modo salva
schermo.
Modo standard
Consente di visualizzare varie informazioni, quali la sorgente, il numero di brano, il tempo di
riproduzione trascorso, il nome del disco, il nome del brano e le impostazioni audio. È possibile
visualizzare voci quali l’icona della sorgente nella parte sinistra del display, l’analizzatore spettrale o lo
sfondo a dimensioni ridotte nel centro del display.
Modo standard 1 (analizzatore spettrale)
Modo standard 2 (sfondo)
Modo analizzatore spettrale
Consente di visualizzare l’impostazione dell’analizzatore spettrale memorizzata in precedenza
sull’intero schermo.
Modo panorama/sfondo
Consente di visualizzare immagini statiche memorizzate in precedenza in una “Memory Stick”
sull’intero schermo.
Panorama (un’immagine viene fatta scorrere)
t continua alla pagina successiva
14
Sfondo (consente di visualizzare uno sfondo sull’intero schermo)
Modo salva schermo
Consente di riprodurre un’animazione memorizzata in precedenza.
Modo orologio/visualizzazione in serie
Il display passa al modo di visualizzazione in serie solo se viene impostata tale funzione. Il display
passa generalmente al modo orologio se non è stato impostato il modo di visualizzazione in serie.
Orologio
Consente di visualizzare le informazioni sulla riproduzione o sulla ricezione radiofonica e
l’orologio.
Visualizzazione in serie
Consente di effettuare la visualizzazione in serie delle immagini contenute in una “Memory Stick”.
15
Mediante il telecomando a scheda
1 Durante la riproduzione o la ricezione
radiofonica, premere più volte
(SCREEN) per selezionare il modo
display.
Ad ogni pressione di (SCREEN), il modo
display cambia come segue:
Modo standard t Modo analizzatore
spettrale t Modo panorama/sfondo
t Modo salva schermo t Modo
orologio/visualizzazione in serie* t
Modo standard
2 Premere più volte (IMAGE) per
selezionare il modello del display.
* Non è possibile selezionare alcun modello del
display nel modo orologio/visualizzazione in serie.
Mediante l’apparecchio
1 Durante la riproduzione o la ricezione
radiofonica, premere più volte
(SCREEN) per selezionare il modo
display.
Ad ogni pressione di (SCREEN), il modo
display cambia come segue:
Modo standard t Modo analizzatore
spettrale t Modo panorama/sfondo
t Modo salva schermo t Modo
orologio/visualizzazione in serie* t
Modo standard
2 Premere la leva . > verso l’alto o
verso il basso durante la
visualizzazione di “Image” nella parte
inferiore destra del display per
selezionare il modello del display.
* Non è possibile selezionare alcun modello del
display nel modo orologio/visualizzazione in serie.
Se viene modificato solo il modello del display,
premere (SHIFT) fino a visualizzare “Image”
nella parte inferiore destra del display, quindi
premere la leva . > verso l’alto o verso il
basso durante la visualizzazione di “Image”. (Se
la sorgente è AUX, non è necessario premere
(SHIFT).)
DISC
REP
SHUF
1
4
GRAPHIC
2
5
3
6
SOURCE
DISC
+
SEEK
+
SEEK
SOUND
ENTER
MENU
LIST
SCREEN IMAGE
SCREEN
IMAGE
SHIFT
SCREEN
OPEN
/CLOSE
SCREEN
SHIFT
Leva
.>
16
Visualizzazione/memorizzazione di un’immagine statica
mediante una “Memory Stick”
È possibile visualizzare/memorizzare i dati di immagine (JPEG, BMP, GIF, PNG) contenuti in una
“Memory Stick” nel display del presente apparecchio.
Visualizzata come immagine di copertina — Modo standard (pagina 36)
Il formato e le dimensioni dell’immagine che è possibile visualizzare sono i seguenti:
JPEG: 1.600 ×1.200 punti o inferiore
BMP, GIF, PNG: 640 ×480 punti o inferiore
Visualizzata come clip in movimento — Modo standard (pagina 38)
Il formato e le dimensioni dell’immagine che è possibile visualizzare sono i seguenti:
JPEG: 1.600 ×1.200 punti o inferiore
BMP, GIF, PNG: 640 ×480 punti o inferiore
File di animazione GIF: 160 ×120 punti o inferiore, fino a 10 fermi immagine (84 ×84 punti o inferiore,
fino a 20 fermi immagine)
Visualizzata come sfondo (pagina 32)
Il formato e le dimensioni dell’immagine che è possibile visualizzare sono i seguenti:
JPEG: 1.600 ×1.200 punti o inferiore
BMP, GIF, PNG: 640 ×480 punti o inferiore
Modo standard
17
Modo panorama/sfondo
Consente di fare scorrere l’immagine in senso orizzontale sull’intero schermo —
Modo panorama/sfondo (pagina 35)
Il formato e le dimensioni dell’immagine che è possibile visualizzare sono i seguenti:
JPEG: 1.600 ×1.200 punti o inferiore
Visualizzata come presentazione diapositive — Modo orologio/visualizzazione in
serie (pagina 39)
JPEG: 1.600 ×1.200 punti o inferiore
BMP, GIF, PNG: 640 ×480 punti o inferiore
Nota
Non è possibile visualizzare le immagini elaborate mediante il computer.
18
Operazioni preliminari
Azzeramento
dell’apparecchio
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, dopo la sostituzione della batteria dell’auto
o dopo avere effettuato modifiche ai
collegamenti, è necessario azzerarlo.
Premere il tasto di azzeramento con un oggetto
appuntito, quale una penna a sfera.
Una volta completata la fase di azzeramento,
vengono visualizzate le immagini memorizzate
in precedenza. Premere (IMAGE) sul
telecomando a scheda per visualizzare il display
dell’orologio e impostare l’orologio e il
calendario.
Note
Premendo il tasto di azzeramento vengono
cancellate le impostazioni dell’orologio/del
calendario e alcune funzioni memorizzate.
L’apparecchio avvia l’esecuzione dell’impostazione
iniziale per 10 secondi dopo la pressione del tasto di
azzeramento. Durante questo periodo, non inserire
un disco o una “Memory Stick”. Diversamente, è
possibile che l’apparecchio non venga azzerato. In
questo caso, premere di nuovo il tasto di
azzeramento.
Durante le impostazioni iniziali, l’apparecchio emette
un rumore che non indica tuttavia problemi di
funzionamento.
Impostazione dell’orologio e
del calendario
L’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora
in base al sistema delle 24 ore (giorno/mese/anno
orario).
L’impostazione predefinita è “01/01/2002
01:00”.
1 Premere (MENU).
2 Premere più volte < o , per
selezionare “Setup”.
3 Premere (ENTER).
4 Premere più volte M o m per
selezionare “Clock”.
5 Premere (ENTER).
1Premere più volte M o m per
impostare il giorno.
Ad ogni pressione di M, il numero relativo
al giorno aumenta.
Ad ogni pressione di m, il numero relativo
al giorno diminuisce.
2Premere , per passare al mese,
quindi premere più volte M o m per
impostare il mese.
3Ripetere il punto 2 per impostare
l’anno, l’ora e i minuti.
6 Premere (ENTER).
Vengono memorizzate le impostazioni
dell’orologio e del calendario, quindi viene
visualizzato di nuovo il display normale.
Nota
Se l’auto è priva della posizione ACC, attivare
innanzitutto l’alimentazione del presente apparecchio,
quindi impostare l’orologio e il calendario.
Suggerimento
È possibile impostare l’anno su un valore compreso
tra 2000 e 2099.
Tasto di azzeramento
19
Lettore CD/MG-MS
Unità CD/MD (opzionale)
Oltre a riprodurre CD, mediante questo
apparecchio è possibile controllare unità CD/MD
esterne.
Nota
Quando si collega un apparecchio CD opzionale
provvisto della funzione CD TEXT, le informazioni CD
TEXT vengono visualizzate nel display durante la
riproduzione di un disco CD TEXT.
: Operazione mediante il presente
apparecchio
: Operazione mediante il telecomando a
scheda
Riproduzione di un disco
(Con questo apparecchio)
1 Inserire un disco (pagina 8).
2 Premere N.
La riproduzione viene avviata dopo la chiusura
del vassoio del disco e del pannello anteriore.
Se è già inserito un disco, premere più volte
(SOURCE) fino a visualizzare “ (icona del
CD)”o “CD” nel display. A questo punto viene
avviata la riproduzione. (Premendo Z, il vassoio
del disco si chiude, ma la riproduzione non viene
avviata.)
Note
Non inserire più di 1 disco nell’apposito vassoio.
Il vassoio del disco e il pannello anteriore si
chiudono automaticamente dopo l’emissione del
segnale acustico di avvertimento.
* Disponibile solo durante la riproduzione di file MP3.
Per Premere
Arrestare la
riproduzione
(OFF)
Espellere il disco (OPEN/CLOSE) per 1
secondo.
(OPEN/CLOSE), quindi Z
Saltare brani
– Sensore musicale
automatico
la leva
. > verso
l’alto/il basso
[una volta per ogni brano]
Procedere
velocemente in
avanti/all’indietro
Ricerca manuale
la leva
. > verso
l’alto/il basso [tenerla
premuta fino a quando non
viene raggiunto il punto
desiderato]
Saltare gli album*
Selezione di
album
(SHIFT), quindi la leva
. > verso l’alto/il
basso [una volta per ogni
album]
Per Premere
Arrestare la
riproduzione
(OFF)
Saltare brani
– Sensore musicale
automatico
</, (
./>)
[una volta per ogni brano]
Procedere
velocemente in
avanti/all’indietro
Ricerca manuale
</, (
m/M)
[tenere premuto fino a
quando non viene raggiunto
il punto desiderato]
Saltare gli album*
Selezione di
album
M/m (+/–)
[una volta per ogni album]
t continua alla pagina successiva
20
Note
Dopo avere premuto (OPEN/CLOSE) o Z e prima
che venga estratto il vassoio del disco, è necessario
attendere alcuni secondi necessari per la lettura dei
dati contenuti nel disco stesso.
A seconda del metodo di registrazione utilizzato nel
disco, potrebbe essere necessario attendere
qualche minuto prima che venga avviata la
riproduzione del primo brano.
A seconda delle condizioni del disco, è possibile che
la riproduzione non venga avviata (pagina 51, 52).
Durante la riproduzione del primo/ultimo brano del
disco, se viene premuto m o M, la riproduzione
passa all’ultimo/primo brano del disco.
Al termine dell’ultimo brano, la riproduzione viene
riavviata a partire dal primo brano del disco.
Quando è collegato un apparecchio opzionale, la
riproduzione della stessa sorgente continua
sull’apparecchio CD/MD opzionale.
(Con un apparecchio opzionale)
1 Premere più volte (SOURCE) fino a
visualizzare (icona del CD)”,
“CD”, o “ (icona dell’MD)”, “MD”.
2 Premere più volte (MODE) fino a
visualizzare l’apparecchio desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Individuazione di un brano e di un
disco
Vedere “Ricerca di un brano/disco in base al
nome” a pagina 25.
Riproduzione di una “MG
Memory Stick”
È possibile riprodurre file ATRAC3 contenuti in
una “MG Memory Stick”.
Premere più volte (SOURCE) fino a
visualizzare (icona della MG-MS)” o
“MS”.
Viene avviata la riproduzione.
Suggerimento
Durante l’estrazione di un file ATRAC3 utilizzando
SonicStage o OpenMG Jukebox ver.2,2 (o
successiva), è possibile allegare un’immagine al file.
Se tale file ATRAC3 viene riprodotto su questo
apparecchio, l’immagine allegata viene visualizzata
nell’area del display riservata alla sorgente. È
possibile che le immagini elaborate mediante il
computer non vengano visualizzate.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale
delle istruzioni di SonicStage o OpenMG Jukebox.
Nota
I dati contenuti in una “MG Memory Stick” riportati di
seguito non possono essere riprodotti mediante il
presente apparecchio.
– Dati diversi da ATRAC3.
– Dati vincolati da limitazioni della riproduzione.
– Dati vincolati da una restrizione temporale di
riproduzione al di fuori del periodo indicato.
Per Premere
Arrestare la
riproduzione
(OFF)
Saltare brani
– Sensore musicale
automatico
la leva
. > verso
l’alto/il basso [una volta per
ogni brano]
Procedere
velocemente in
avanti/all’indietro
Ricerca manuale
la leva
. > verso
l’alto/il basso [tenerla
premuta fino a quando non
viene raggiunto il punto
desiderato]
Per Premere
Arrestare la
riproduzione
(OFF)
Saltare brani
– Sensore musicale
automatico
</, (
./>)
[una volta per ogni brano]
Procedere
velocemente in
avanti/all’indietro
Ricerca manuale
</, (
m/M)
[tenere premuto fino a
quando non viene raggiunto
il punto desiderato]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Sony MEX-5DI Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori multimediali per auto
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue