AIPTEK POCKETCINEMA V50 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Users Manual
Page 6
Remote Control
Power Button
Home Button
Menu Button
OK Button
Left Button
Zoom Button
Volume Up Button
Down Button
Lumens Button
Mute Button
Delete Button
Up Button
Return Button
Ri
g
ht Button
Rotate Button
Volume Down Button
Manuale dell’Utente
Pagina 1
Benvenuto:
Grazie per aver acquistato questo prodotto. É un Mini-proiettore di ultima generazione con
tecnologia DLP. La tecnologia DLP offre immagini più luminose grazie ad un maggiore
contrasto e presenta dimensioni compatte. Questo prodotto combina queste caratteristiche ad
un media player e ad una batteria che rendono questo mini proiettore la migliore soluzione per
un uso mobile. Prima di cominciare ad utilizzare il prodotto, le consigliamo di leggere
attentamente questo manuale per ottenere i migliori risultati dal suo nuovo Mini Proiettore. Le
auguriamo tanto divertimento.
Avvisi di Sicurezza:
1. Tenga il dispositivo ed i materiali della confezione fuori dalla portata dei neonati e dei
bambini.
2. Eviti di esporre l’adattatore di potenza e gli altri contatti a gocce o schizzi d’acqua e si
asciughi sempre le mani prima di utilizzarlo. Non posizionare oggetti pieni di liquidi, come
ad esempio vasi, nei pressi del dispositivo.
3. Si assicuri che la presa di corrente utilizzata sia sempre prontamente disponibile e mai
nascosta. In caso di emergenza, utilizzi l’adattatore di potenza per scollegare il dispositivo
dalla rete elettrica.
4. Tenga il dispositivo lontano da tutte le fiamme, come ad esempio le candele, e non le
ponga in prossimità del dispositivo.
5. Tenga l’unità ad almeno 10 cm di distanza dagli altri oggetti. Si assicuri che la ventola non
sia ostruita da giornali, tovaglioli, tende, ecc.
6. Per la sua sicurezza, non utilizzi il proiettore durante i temporali o se ci sono tuoni.
7. Per motivi di sicurezza e per la visualizzazione, utilizzi sempre l’adattatore di potenza
fornito dal produttore.
8. La batteria è integrata nel dispositivo. Non smontare e non modificare. La batteria
dovrebbe essere sostituita solo da personale tecnico qualificato.
9. Per assicurare il normale funzionamento di questo prodotto e per evitare qualsiasi danno,
non utilizzi e non conservi questo prodotto nelle seguenti condizioni: ambiente con
temperatura troppo bassa/troppo alta; posti molto umidi o sotto la luce diretta del sole per
un periodo prolungato; cattive condizioni che causino forti impatti.
10. Durante il funzionamento, questo prodotto potrebbe scaldarsi leggermente, ciò è normale.
11. Se il dispositivo è stato trasportato da un ambiente freddo in uno più caldo, attendere
alcuni istanti prima di collegarlo alla rete elettrica. La condensa che potrebbe essersi
formata in alcune circostanze potrebbe distruggere il dispositivo. Non appena il dispositivo
avrà raggiunto la temperatura della stanza, potrà essere utilizzato senza rischi.
12. Maneggiare il prodotto con cura. Evitare il contatto cin oggetti affilati. Tenere lontano da
oggetti metallici.
13. Posizionare il proiettore su una superficie piana. Qualsiasi collisione o caduta al suolo
potrebbe danneggiare il prodotto.
14. Non lasciar cade e non smontare il prodotto, altrimenti la garanzia potrebbe non essere
più valida. Aprire o rimuovere le placchette potrebbe esporla a pericoli di alta tensione o
ad altri pericoli. Rivolgersi al personale tecnico qualificato per qualsiasi intervento.
15. Questo prodotto supporta l’hot plugging delle schede di memoria. Tuttavia, è consigliabile
spegnere il prodotto prima di collegare/scollegare la scheda di memoria al fine di
proteggerla.
16. Utilizzare solo gli accessori forniti dal produttore.
17. Sia il prodotto che il manuale dell’utente sono soggetti a future modifiche o aggiunte senza
ulteriore avviso.
18. Evitare di guardare direttamente nelle lenti del proiettore.
Manuale dell’Utente
Pagina 2
Dichiarazione di Conformità FCC:
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 del Regolamento FCC.
L’utilizzo è soggetto a queste due condizioni: (1) questo dispositivo non
può causare interferenze dannose, e (2) questo dispositivo deve
accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che
potrebbero causare effetti indesiderati.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è stata giudicata conforme ai
limiti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 del
regolamento FCC. Questi limiti sono concepiti per fornire una ragionevole protezione contro
interferenze dannose all’interno di installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera,
utilizza e irradia energia a radiofrequenza, e se non viene installata o utilizzata come descritto
nelle istruzioni, può causare interferenze dannose per le comunicazioni radio.
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino interferenze in determinate
installazioni. Se questa apparecchiatura causa delle interferenze alla ricezione delle
apparecchiature radiofoniche o televisive, che possono essere determinate dall’accensione e
dallo spegnimento dell’apparecchiatura, l’utente è invitato a correggere le interferenze
seguendo una o più di una delle seguenti misure:
- Orientare o ricollocare l’antenna di ricezione.
- Spostare l’apparecchiatura lontano dal ricevitore.
- Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da quello al quale è
collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ulteriori suggerimenti.
La avvisiamo che qualsiasi cambiamento o modifica all’apparecchiatura che non sia stata
espressamente autorizzata dalla parte responsabile della conformità, potrebbe rendere nulla
la sua autorità ad operare su detta apparecchiatura.
Se questo prodotto esaurisce il suo ciclo di vita, la
preghiamo di riciclarlo correttamente. Non può essere
trattato come rifiuto urbano. Deve essere smaltito
attraverso gli appropriati sistemi di reso e di raccolta
disponibili.
Smaltimento delle batterie (applicabile nell’Unione Europea ed in altri paesi
Europei con sistemi di raccolta differenziata)
Questo simbolo sulla batteria o sulla sua confezione indica che la batteria fornita
con questo prodotto non deve essere trattata come rifiuto domestico.
Su alcune batterie questo simbolo potrebbe essere usato in combinazione con il
simbolo di sostanze chimiche. Vengono aggiunti il simbolo chimico del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) se la batteria contiene più dello 0.0005% di mercurio o
dello 0.004% di piombo.
Per assicurarvi che la batteria venga trattata nella maniera giusta, portate il prodotto al termine
della sua vita presso un centro di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed
elettroniche e portate le batterie presso un centro di raccolta e riciclo delle batterie esauste.
Manuale dell’Utente
Pagina 3
Informazioni per la Cura e per la Sicurezza dei Proiettori
La preghiamo di seguire tutti gli avvisi, le precauzioni e la manutenzione come
consigliato nella presente guida dell’utente.
Eviti Danni all’Udito:
L’ascolto prolungato ad alto volume
può danneggiare le orecchie.
Avvisi per l’Utilizzo:
Spenga e stacchi dalla presa di corrente il prodotto prima di pulirlo.
Utilizzi un panno morbido asciutto con un detergente delicato per pulire l’alloggiamento del
display.
Stacchi dalla presa il prodotto se non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Si assicuri che la temperatura della stanza sia compresa tra 0 - 35°C.
L’umidità relativa deve essere del 20-80%, 80% (max.), senza condensa.
E’ normale che il proiettore si scaldi a causa dell’uso continuo dovuto ai suoi alti
rendimenti.
NON:
Bloccare l’apertura di ventilazione.
Utilizzare detergenti abrasivi, cere o solventi per pulire l’unità.
Utilizzare nelle seguenti condizioni:
In ambienti estremamente caldi, freddi o umidi.
In aree soggette ad eccessiva polvere e sporco.
Vicino ad apparecchiature che generano un forte campo
magnetico.
Alla luce diretta del sole.
Avviso per la Sicurezza degli
Occhi!
Eviti di fissare/guardare direttamente
nella lente.
Manuale dell’Utente
Pagina 4
Contenuti
Conoscere il Dispositivo................................................................................ 5
Panoramica del Prodotto.............................................................................. 5
Tastiera......................................................................................................... 5
Telecomando................................................................................................ 6
Per cominciare ................................................................................................ 7
Caricare la batteria....................................................................................... 7
Leggere gli indicatori LED ............................................................................ 7
Inserire una Scheda di Memoria................................................................... 7
Collegare ad un Dongle USB ....................................................................... 7
Regolare la Messa a Fuoco ......................................................................... 8
Funzioni e Operazioni..................................................................................... 9
Menù principale............................................................................................ 9
Impostazioni Generali................................................................................. 10
Funzionamento Generale........................................................................... 11
Avviare un Video.................................................................................... 11
Riprodurre Musica .................................................................................12
Visualizzazione Foto..............................................................................13
Riprodurre File....................................................................................... 14
Visualizzazione Presentazioni................................................................ 14
Riprodurre file da altri dispositivi................................................................. 15
Proiezione USB ............................................................................................. 16
Requisiti del Sistema.................................................................................. 16
Come installare il driver sul PC .................................................................. 16
Avviare la Proiezione.................................................................................. 17
Convertire i file di presentazione................................................................. 18
Requisiti del Sistema.................................................................................. 18
Installare l’utility di conversione.................................................................. 18
Per convertire i PPT/PDF in MPtG ............................................................. 18
Limiti e Impostazioni................................................................................... 19
Specifiche...................................................................................................... 20
Risoluzione dei problemi ............................................................................. 21
Resettare l’apparecchio.............................................................................. 21
Manuale dell’Utente
Pagina 5
Conoscere il Dispositivo
Panoramica del Prodotto
Tastiera
Speaker
Fessura Carta SD
Lente
Messa a fuoco
Tastiera
Ricevitore IR
LED
ON/OFF
Attacco Cavalletto
Reset
Connettore USB
DC-IN
Entrata AV / Uscita Cuffia o Speaker
Menù
Sinistra
Su
Indietro
OK
Destra
Giù
Manuale dell’Utente
Pagina 6
Telecomando
Accensione
Home
Menu
OK
Sinistra
Zoom
Volume Su
Giù
Lumens
Mute
Cancella
Su
Indietro
Destra
Ruota
Volume Giù
Manuale dell’Utente
Pagina 7
Per cominciare
Caricare la batteria
La batteria interna del dispositivo non può essere caricata
completamente quando si utilizza il proiettore per la prima volta.
Può ricaricare la batteria nei seguenti due modi:
Colleghi l’adattatore di potenza AC al jack DC-IN del
dispositivo e colleghi l’altra estremità alla fonte di energia.
Colleghi l’estremità piccola del cavo USB fornito alla porta
USB del dispositivo, e quella più grande ad un PC acceso. Si
assicuri che il proiettore sia spento.
Status della Carica Periodo di Carica
Spento, carica con adattatore di potenza AC circa 3 ore
Spento, carica via USB circa 8 ore
Acceso e collegato ad un adattatore di potenza AC nessuna ricarica
Acceso e collegato ad un cavo USB nessuna ricarica
Leggere gli indicatori LED
Durante la ricarica, il LED sul dispositivo indica il livello della batteria interna:
Arancione - batteria sotto carica
Verde- batteria carica
Quando utilizza un PC per ricaricare la batteria, spenga sempre il proiettore.
Altrimenti la ricarica si fermerà.
Inserire una Scheda di Memoria
Apra il coperchio dell’alloggiamento della scheda SD. Chiuda il
coperchio dell’alloggiamento.
Tenga la scheda dagli angoli e la introduca delicatamente
nell’alloggiamento (come illustrato di seguito) fino quando non
raggiunge il fondo dell’alloggiamento.
Per rimuovere la scheda di memoria, spinga delicatamente
l’estremità superiore della scheda fino a quando non salta
leggermente fuori, quindi tirare la scheda fuori dall’alloggiamento.
Collegare ad un Dongle USB
Utilizzi il cavo USB Host e colleghi l’estremità piccola al Connettore USB del proiettore.
Colleghi il dongle USB all’estremità grande del cavo.
Manuale dell’Utente
Pagina 8
Messa a fuoco
Regolare la Messa a Fuoco
Regoli la messa a fuoco ruotando la manopola della messa a
fuoco per ottenere un’immagine più nitida e chiara.
Regolazione dell’immagine proiettata:
Distanza di
Proiezione (A)
Dimensione
Schermo -
Larghezza (B)
Dimensione
Schermo - Altezza
(C)
Diagonale Schermo
(D)
cm inch cm inch cm inch cm inch
35.0 13.8 21.9 8.6 12.3 4.8 25.1 9.9
84.8 33.4 53.0 20.9 29.8 11.7 61.0 24.0
130.8 51.5 81.7 32.2 46.0 18.1 94.0 37.0
148.5 58.5 92.8 36.5 52.2 20.5 106.7 42.0
166.2 65.4 103.8 40.9 58.4 23.0 119.4 47.0
176.8 69.6 110.4 43.5 62.1 24.5 127.0 50.0
212.1 83.5 132.5 52.2 74.5 29.3 152.4 60.0
247.5 97.4 154.6 60.9 87.0 34.2 177.8 70.0
300.0 118.1 188.2 74.1 105.8 41.7 216.4 85.2
Manuale dell’Utente
Pagina 9
Funzioni e Operazioni
Menù principale
Dopo aver acceso il proiettore, vedrà prima la schermata di apertura ed in seguito il menù
principale, come illustrato qui di seguito.
Voce Descrizione
VIDEO
Questa funzione permette agli utenti di selezionare il file video da
proiettare sullo schermo.
MUSICA
Questa funzione permette agli utenti di selezionare il file MP3 da
riprodurre sul proiettore.
FOTO
Questa funzione permette agli utenti di selezionare l’immagine
JPEG da proiettare sullo schermo.
Presentazione
Questa funzione permette agli utenti di selezionare il file PPT e
PDF da visualizzare sul proiettore. La preghiamo di notare che i file
PPT e PDF devono essere convertiti utilizzando l’applicazione
MPtG sul suo PC prima della riproduzione.
FILE
Il File Navigator è un modo rapido e conveniente di spostarsi tra le
tracce ed i file e di vedere il contenuto completo del suo dispositivo.
IMPOSTAZIONE
Questa funzione permette agli utenti di impostare alcune
preferenze come ad esempio la Lingua, la Sensibilità della
Tastiera, lo Disatt. autom., ecc.
Memoria
Questa funzione permette agli utenti di selezionare i dispositivi di
immagazzinamento tra memoria interna, Scheda SD e
connessione USB.
L’icona nell’angolo in alto a destra indica la fonte di
immagazzinamento selezionata:
: memoria interna
: scheda SD/SDHC/MMC
: Dongle USB
Utilizzi il tasto sinistra () e destra () per navigare attraverso il menù principale e
scegliere l’opzione che preferisce premendo il tasto OK.
Manuale dell’Utente
Pagina 10
Impostazioni Generali
Sulla schermata del Menù principale, selezioni la voce Impostazione e prema il tasto OK.
Vedrà la schermata Impostazione come illustrata qui di seguito.
Lingua: Questa voce permette agli utenti di selezionare la lingua del sistema.
Sensibilità Tastiera: Questa voce permette agli utenti di impostare la sensibilità della
tastiera (valori di impostazione disponibili da 1 a 5). Il valore più alto indica una
maggiore sensibilità.
Disatt. autom.: Questa voce permette agli utenti di attivare o disattivare la funzione di
Disatt. autom. del sistema. Se lo Disatt. autom. è spento, il proiettore resterà acceso
continuamente. É sconsigliato utilizzare questa funzione in modalità batteria.
Predefinito: Questa voce permette agli utenti di ripristinare le impostazioni di
Predefinito di fabbrica.
Lumen: Questa voce permette agli utenti di cambiare la modalità lumen selezionando
Modalità Eco oppure Modalità Accresciuta. In modalità Eco i lumen sono di meno ma
diminuisce anche il consumo di energia (suggerito per la modalità batteria)
Controllo del volume: Questa voce permette agli utenti di selezionare il dispositivo di
uscita audio, per esempio Cuffie o Altoparlante.
Informazione: Questa voce visualizza le informazioni del sistema, inclusa la versione
firmware/hardware e lo spazio disponibile nella memoria interna/scheda SD. É anche
possibile effettuare un aggiornamento firmware da qui. Per il firmware più recente,
visiti il sito web Aiptek e segua le istruzioni per l’aggiornamento SOP fornito con il file
firmware.
Configurare le impostazioni:
1. Selezioni la voce e prema il pulsante OK per visualizzare le opzioni di impostazione
disponibili per la voce.
2. Selezioni l’opzione desiderata e prema il pulsante OK. L’impostazione verrà salvata
automaticamente.
3. Per rimuovere l’impostazione, prema semplicemente il tasto Indietro (
). Torne
alla schermata precedente senza cambiare l’impostazione.
Manuale dell’Utente
Pagina 11
Funzionamento Generale
Avviare un Video
1. Sul Menù principale, selezioni la voce Video e prema il pulsante OK per accedere alla
schermata Video.
Prosegua in uno dei modi seguenti:
Prema il pulsante OK per avviare la riproduzione del video. Prema nuovamente il
pulsante OK per mettere il video in pausa.
Prema il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare al file precedente/successivo.
Prema e tenga premuto il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare Indietro
Veloce/Avanti Veloce.
Prema il pulsante Su/Giù (/) per aumentare/diminuire il volume.
2. Prema il pulsante Menù (M) per visualizzare la schermata delle impostazioni Video.
Sulla schermata delle impostazioni Video, lei può:
Premere il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare al menù di impostazioni
precedente/successivo; una volta selezionato, prema il pulsante Su/Giù (/)
per andare alle voci del menù di impostazione.
Prema il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Prema il pulsante Indietro ( ) per tornare al menù precedente.
3. Nella schermata delle impostazioni Video, lei può impostare le seguenti opzioni:
Menù
Impostazione
Voce
Impostazione
Descrizione
Attivo Attiva il suono durante la riproduzione del video.
Volume
Disattivo Disattiva il suono durante la riproduzione del video.
Normale Riproduce i video in ordine.
Ripeti Uno Ripete il video selezionato.
Ripeti Tutto Ripete tutti i video contenuti nella cartella.
Riproduzione
Casuale Riproduce i video della cartella in maniera
casuale.
Luminosità Imposta il livello di luminosità (1 ~ 5) dello
schermo di proiezione.
Contrasto Imposta il livello di contrasto (1 ~ 5) dello schermo
di proiezione.
Impostazioni
Colore
Saturazione Imposta il livello di saturazione (1 ~ 5) dello
schermo di proiezione.
Si Selezionare per confermare l’eliminazione del file
selezionato.
Elimina
No Selezionare per tornare al menù precedente senza
eliminare il file selezionato.
Uscita Uscita Uscita dalla schermata delle impostazioni Video.
Manuale dell’Utente
Pagina 12
Riprodurre Musica
1. Sul menù principale, selezioni la voce Musica e prema il pulsante OK per accedere
alla schermata Musica.
Prosegua in uno dei modi seguenti:
Prema il pulsante OK per avviare la riproduzione della traccia musicale. Prema
nuovamente il pulsante OK per mettere la traccia in pausa.
Prema il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare al file precedente/successivo.
Prema e tenga premuto il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare Indietro
Veloce/Avanti Veloce.
Prema il pulsante Su/Giù (/) per aumentare/diminuire il volume.
2. Prema il pulsante Menù (M) per visualizzare la schermata delle impostazioni Musica.
Sulla schermata delle impostazioni Musica lei può:
Premere il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare al menù di impostazioni
precedente/successivo; una volta selezionato, prema il pulsante Su/Giù (/)
per andare alle voci del menù di impostazione.
Prema il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Prema il pulsante Indietro (
) per tornare al menù precedente.
3. Nella schermata delle impostazioni Musica lei può impostare le seguenti opzioni:
Menù
Impostazione
Voce
Impostazione
Descrizione
Attivo Attiva il suono durante la riproduzione della musica.
Volume
Disattivo Disattiva il suono durante la riproduzione della musica.
Normale Riproduce i file musicali in ordine.
Ripeti Uno Ripete la traccia selezionata.
Ripeti Tutto Ripete tutte le tracce nella cartella.
Riproduzione
Casuale Riproduce tutte le tracce nella cartella in maniera
casuale.
Luminosità Imposta il livello di luminosità (1 ~ 5) dello schermo
di proiezione.
Contrasto Imposta il livello di contrasto (1 ~ 5) dello schermo
di proiezione.
Impostazioni
Colore
Saturazione Imposta il livello di saturazione (1 ~ 5) dello
schermo di proiezione.
Si Selezionare per confermare l’eliminazione del file
selezionato.
Elimina
No Selezionare per tornare al menù precedente senza
eliminare il file selezionato.
Uscita Uscita Uscita dalla schermata delle impostazioni Musica.
Manuale dell’Utente
Pagina 13
Visualizzazione Foto
1. Sul menù Principale, selezioni la voce Foto e prema il pulsante OK per accedere alla
schermata Foto.
Prosegua in uno dei modi seguenti:
Prema il pulsante OK per avviare la presentazione. Prema nuovamente il pulsante
OK per mettere in pausa la presentazione
Prema il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare alla foto precedente /successiva.
Prema il pulsante Su/Giù (/) per zoomare/rimpicciolire una foto quando
l’immagine è fissa.
Prema il pulsante Su/Giù (/) per aumentare/diminuire il volume durante la
presentazione.
2. Prema il pulsante Menù (M) per visualizzare la schermata di impostazioni Foto.
Sulla schermata impostazioni Foto, lei può:
Premere il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare al menù di impostazioni
precedente/successivo; una volta selezionato, prema il pulsante Su/Giù (/)
per andare alle voci del menù di impostazione.
Prema il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Prema il pulsante Indietro ( ) per tornare al menù precedente.
3. Nella schermata impostazioni Foto, lei può impostare le seguenti opzioni:
Menù
Impostazione
Voce
Impostazione
Descrizione
Effetto seq.
immagini
Attiva o disattiva l’effetto di transizione quando le
foto cambiano durante la presentazione.
Presentazione Attiva o disattiva la funzione presentazione. Se è
disattiva, l’immagine selezionata verrà visualizzata
dopo aver cambiato manualmente utilizzando il
pulsante Sinistra/Destra (/)
Speed Imposta il tempo di intervallo nel cambio delle foto
durante la presentazione.
Impostazioni
Foto
Musica Attiva o disattiva la riproduzione della musica
durante la presentazione.
Ruota
Prema per ruotare l’immagine selezionata di 90° in
senso orario. L’immagine verrà visualizzata a 0°
90° 180° 270° ogni volta che preme.
Luminosità Imposta il livello di luminosità (1 ~ 5) dello
schermo di proiezione.
Contrasto Imposta il livello di contrasto (1 ~ 5) dello schermo
di proiezione.
Impostazioni
Colore
Saturazione Imposta il livello di saturazione (1 ~ 5) dello
schermo di proiezione.
Si Selezionare per confermare l’eliminazione del file
selezionato.
Elimina
No Selezionare per tornare al menù precedente senza
eliminare il file selezionato.
Uscita Uscita Uscita dalla schermata impostazioni Foto.
Manuale dell’Utente
Pagina 14
Riprodurre File
1. Sul menù Principale, selezioni la voce File item e prema il pulsante OK per accedere
alla schermata File.
2. Prema il pulsante Menù (M) per visualizzare la schermata di impostazioni File.
Sulla schermata delle impostazioni File, lei può:
Premere il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare al menù di impostazioni
precedente/successivo; una volta selezionato, prema il pulsante Su/Giù (/)
per andare alle voci del menù di impostazione.
Prema il pulsante OK per confermare l’impostazione.
Prema il pulsante Indietro ( ) per tornare al menù precedente.
3. Nella schermata impostazioni File, lei può impostare le seguenti opzioni:
Menù
Impostazione
Voce
Impostazione
Descrizione
Luminosità Imposta il livello di luminosità (1 ~ 5) dello schermo
di proiezione.
Contrasto Imposta il livello di contrasto (1 ~ 5) dello schermo
di proiezione.
Impostazioni
Colore
Saturazione Imposta il livello di saturazione (1 ~ 5) dello
schermo di proiezione.
Si Selezionare per confermare l’eliminazione del file
selezionato.
Elimina
No Selezionare per tornare al menù precedente senza
eliminare il file selezionato.
Uscita Uscita Uscita dalla schermata impostazioni File.
Visualizzazione Presentazioni
1. Sul menù Principale, selezioni la voce Presentazione e prema il pulsante OK per
accedere alla schermata Presentazione.
2. Il proiettore può riprodurre i file PPT/PDF convertiti slavati nella memoria interna, sul
Dongle USB o sulla scheda SD/SDHC/MMC.
Per ulteriori informazioni, consulti la sezione Conversione file presentazioni.
3. Durante la riproduzione del file PPT, proceda ad una delle seguenti azioni:
Prema il pulsante Sinistra/Destra (/) per andare alla pagina
precedente/successiva.
Prema il pulsante OK per avviare/mettere in pausa la presentazione.
Prema il pulsante Su/Giù (/) per andare all’effetto di animazione
precedente/successivo.
Durante la riproduzione del file PDF, proceda ad una delle seguenti azioni:
Prema il pulsante Sinistra/Destra (/)per andare alla pagina
precedente/successiva.
Prema il pulsante Su/Giù (/) per andare all’inizio/fine della pagine.
I file PDF 4:3 (Larghezza: Altezza) non sono supportati.
Manuale dell’Utente
Pagina 15
Riprodurre file da altri dispositivi
Può collegare il proiettore ad uno dei suoi media player. Prima di collegare il media player
al proiettore, deve avere pronti il cavo AV uscita composito del media player e il cavo AV
del proiettore.
1. Colleghi il cavo composito AV uscita al media player.
2. Colleghi entrambi i cavi AV (giallo con giallo, bianco con bianco e rosso con rosso).
1. Su alcuni media player o su alcuni cavi il bianco potrebbe essere nero.
2. Si assicuri che il media player abbia la funzione AV uscita attiva.
Manuale dell’Utente
Pagina 16
Proiezione USB
Requisiti del Sistema
Il suo sistema deve avere almeno le seguenti specifiche per permettere al proiettore di
funzionare senza difficoltà sul suo sistema:
Sistema Operativo: Windows XP SP2 o superiore, Windows Vista, Windows 7
CPU: CPU Dual Core o superiore
RAM: 2GB DDR RAM o superiore
Interfaccia: 1 porta USB 2.0 libera
Hard Disk: 50MB di spazio libero
Come installare il driver sul PC
Prima di utilizzare il proiettore, deve installare il driver del Mini-proiettore sul suo
Notebook/PC.
1. Inserisca il CD del Software (incluso nella confezione) nel drive del CD-ROM del
notebook/PC. Può trovare il programma di impostazione incluso nel CD del Software.
Clicchi due volte per lanciare il Setup Wizard, e quindi segua le istruzioni sullo
schermo per continuare l’installazione.
2. Apparirà il Setup Wizard per selezionare la lingua che preferisce. Segua
semplicemente le istruzioni sullo schermo per continuare l’installazione.
3. Durante l’installazione del driver, potrebbe aprirsi una finestra di dialogo
dell’Installazione Hardware. Clicchi su Continua Comunque nella finestra di dialogo
dell’Installazione Hardware.
Per Windows XP Per Windows Vista /7
4. Quando l’installazione dell’Hardware è stata completata, apparirà una finestra popup
di dialogo per Riavviare il Computer. Scelga “Si” per riavviare il computer e quindi
clicchi si “Fine” per chiudere il programma.
Manuale dell’Utente
Pagina 17
5. Dopo aver riavviato, il Mini-proiettore è installato correttamente sul PC/Notebook.
Avviare la Proiezione
Dopo l’installazione, troverà l’icona del Mini-proiettore sul suo desktop. Cicchi sull’icona
per avviare la proiezione. Quindi l’icona di controllo del Mini-proiettore apparirà nella barra
delle funzioni accanto all’orologio
Sul Pannello di Controllo vengono visualizzate tre funzioni:
1. Schermo Intero: L’immagine proiettata ha la stessa definizione del suo PC.
L’immagine viene visualizzata in un rapporto 1:1 e adattata
automaticamente alla risoluzione originale del Mini Proiettore.
Utilizzi questa modalità su PC potenti se necessita di una
risoluzione completa.
2. Modalità Compatibile: In modalità Compatibile la risoluzione del suo PC viene ridotta
a 800x600 pixel e proietta con V50. Il vantaggio è forse una
maggiore qualità dell’immagine e una migliore resa del suo
sistema.
3. Uscita: Questa modalità spegnerà il proiettore e chiuderà il driver.
Ricordi che ogni volta che desidera utilizzare il proiettore deve seguire i passi
elencati di seguito:
1. Utilizzi il cavo USB per collegare il proiettore al suo Notebook/PC. Se necessario
utilizzi un secondo cavo USB o un adattatore per l’energia di cui ha bisogno.
2. Apra l’applicazione del Mini-proiettore cliccando sull’icona sul desktop.
3. Apra l’applicazione del Mini-proiettore cliccando sull’icona sul desktop.
L’utilizzo di un Notebook con una CPU Atom o con un altro processore single core
potrebbe influenzare il rendimento del sistema. Alcune idee potrebbero aiutarla a rendere
più facile la proiezione.
1. Regoli la risoluzione del video a dei valori inferiori a 640x480.
2. Selezioni la Modalità Compatibile per proiettare
3. Utilizzi la seguente licenza gratuita per i riproduttori mediali per riprodurre i video dal
sito http://kmplayer.en.softonic.com
Per risparmiare energia, scolleghi il cavo USB dal Notebook/PC quando termina la
presentazione.
Manuale dell’Utente
Pagina 18
Convertire i file di presentazione
Prima di riprodurre i file PDF/PPT sul proiettore, è necessaria una conversione in file
MPtG.
Requisiti del Sistema
CPU: Intel Pentium-M 1.5G o superiore
Memoria: 256M o superiore
Sistema Operativo: Windows XP SP2 o superiore, Windows Vista, Win 7
Office: Office 2003, Office 2007
PDF Reader: Adobe Reader 8, 9, 9.1
Installare l’utility di conversione
1. Colleghi il proiettore al PC e accenda il proiettore. Può trovare il programma di setup
incluso nella memoria interna del proiettore.
2. Clicchi due volte sull’icona per lanciare il Setup Wizard e poi segua le istruzioni sullo
schermo per continuare l’installazione.
3. Quando l’installazione è completa, l’icona dell’utility (
) apparirà sul suo desktop.
4. Clicchi due volte sull’icona per lanciare l’utility di conversione. Il pannello di controllo
dell’utility apparirà come illustrato di seguito:
Per convertire i PPT/PDF in MPtG
1. Sul pannello di controllo, esegua una delle seguenti azioni:
Clicchi per convertire i PPT in MPtG.
Clicchi per convertire i PDF in MPtG.
2. Selezioni il file PPT/PDF che desidera convertire.
3. Selezioni la destinazione.
Input File: intero percorso del file PPT/PDF selezionato.
Output Drive: percorso del disco di immagazzinamento.
Output File Name: nome e intero percorso del file MPtG convertito. Il sistema
immagazzinerà il file convertito nella stessa cartella (se non viene rilevato nessun
disco rimovibile) con lo stesso nome del file sorgente.
4. Clicchi su OK per avviare la conversione. Quando è stata fatta, lei può riprodurre
direttamente il file sul proiettore!
Manuale dell’Utente
Pagina 19
Limiti e Impostazioni
MPtG supporta la maggior parte degli effetti di animazione di PPT che possono essere
visualizzati sullo schermo del desktop, esclusi:
Gli effetti di animazione che utilizzano la funzione timer o ripeti per la riproduzione
automatica.
Un effetto di animazione singolo che dura più di 60 secondi. Se vi è un effetto di
recycling animation, MPtG lo registrerà fino a 60 secondi.
Se lo schermo PPT smette di cambiare per 3 secondi, il sistema riterrà che esso
abbia terminato l’animazione corrente e invierà il tasto “Enter” per chiedere al PPT
il passo successivo.
Oggetto VBA integrato e oggetto OLE.
Per cambiare il tempo massimo dell’effetto di animazione, clicchi sull’icona
sul pannello di controllo e quindi selezioni 10/20/30/60 secondi dal menù a tendina
del Visualizzatore Tempo Massimo Animazione
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315

AIPTEK POCKETCINEMA V50 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per