CTEK PRO60 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

CTEK BATTERY CHARGER PRO60/PRO120
2 YEAR
WARRANTY
USER MANUAL
MANUALE
IT • 31
CONGRATULAZIONI
per l'acquisto di un nuovo caricabatterie professionale a tecnologia switch. Questo modello fa parte di una serie di caricabatterie professionali di CTEK SWEDEN AB
ed è dotato della tecnologia di ricarica delle batterie più avanzata sul mercato. PRO60/PRO120 è un caricabatterie con vari parametri regolabili.
@FAQ
www.ctek.com
1 2
2
3
4
Lesen Sie die
Sicherheitsanweisungen
Lisez les consignes de sécurité
Leer las instrucciones de seguridad
Leggere le istruzioni di sicurezza
Lees de veiligheidsaanwijzingen
Läs säkerhetsanvisningen
Læs sikkerhedsanvisningerne
Les sikkerhetsinstruks
Lue turvallisuusohjeet
Přečtěte si bezpečnostní pokyny
Прочтите инструкцию по технике
безопасности
Przeczytaj zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Leggere le istruzioni di sicurezza
1
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZOINDICAZIONI E PULSANTI
PRO120
PRO120
3 secondi
PRO120
PRO120
Pulsante ON/OFF. Premere per 3 secondi per avviare o
interrompere la carica.
Premere per scorrere verso l'alto il menu e per aumentare i
valori.
PRO120
Premere per scorrere verso il basso il menu e per ridurre i
valori.
PRO120
Premere per attivare il programma o l'impostazione
selezionati.
PRO120
Premere per tornare indietro o fermarsi nel menu.
PRO120
Con luce rossa indica un errore (vedere errori e
indicazioni).
PRO120
Con luce gialla indica che è attiva la modalità di
alimentazione.
PRO120
Indica che l'alimentazione di rete è collegata e l'unità è in
funzione.
MENU PRINCIPALE
RICARICARE
ALIMENTA ZI O N E
IMPOSTAZIONI
SELEZION
32 • IT
AUTO ADATTIVA analizza la
batteria e seleziona la corrente ottimale
per le dimensioni della batteria. Auto
Adativa non deve essere utilizzata per
la ricarica di batterie al litio.
ALIMENTAZIONE
Utilizzare la modalità Showroom quando
si usa PRO60/PRO120 per erogare
alimentazione elettrica al veicolo mentre
la batteria non è collegata. La protezione
anti-scintille viene disabilitata quando si
sceglie la modalità Showroom. Quando
si utilizza la modalità di alimentazione
con la batteria presente, utilizzare la
modalità Officina.
RICARICARE ALIMENTAZIONE
RICARICARE
AUTO ADATTIVA
AVVIO
INDIETRO SELEZION
COMPOSIZ. CHIMICA
AUTO ADATTIVA
PIOMBO ACIDO
LITIO
INDIETRO SELEZION
COLLEGARE LA BATTERIA!
COLLEGARE LA BATTERIA!
Modalità visualizzaz avanzata
Selezionare impostaz ingresso
Modalità visualizzaz avanzata
Selezionare impostaz ingresso
Modalità visualizzaz standard
Selezionare impostaz ingresso
Modalità visualizzaz standard
Selezionare impostaz ingresso
RICARICARE
PIOMBO ACIDO
NORMALE
60A
AVVIO
INDIETRO SELEZION
RICARICARE
LITIO
LiFePO4
60A
AVVIO
INDIETRO SELEZION
Scegliere AMPERAGGIO o
CORRENTE MAX
Scegliere AMPERAGGIO o
CORRENTE MAX
Scegliere OPZIONI DI
RICARICA o AVVIO
Scegliere OPZIONI DI
RICARICA o AVVIO
12.6–14.8V
PIOMBO ACIDO
NORMALE
AGM
CA/CA
INDIETRO SELEZION
LITIO
LiFePO4
INDIETRO SELEZION
PRO120
Premere per scorrere verso l'alto il menu e per
aumentare i valori
PRO120
Premere per scorrere verso il basso il menu e per
ridurre i valori
PRO120
Premere per attivare il programma o l'impostazione
selezionati
PRO120
Premere per tornare indietro o fermarsi nel menu
Si utilizza per la
ricarica o il manteni-
mento delle batterie
Si utilizza per fornire
energia ai veicoli quando le
batterie vengono rimosse,
riprogrammate o
sottoposte a diagnosi
OFFICINA
13.6V 25.7A
0:30h 23Ah
ARRESTO
OFFICINA
13.6V
MAX
25.7A
ARRESTO
MENU PRINCIPALE
RICARICARE
ALIM ENTA ZI ONE
IMPOSTAZIONI
SELEZION
MENU PRINCIPALE
RICARICARE
ALIM ENTA ZI ONE
IMPOSTAZIONI
SELEZION
OPZIONI RICARICA
AMPERAGGIO
CORRENTE MAX
INDIETRO SELEZION
OPZIONI RICARICA
AMPERAGGIO
CORRENTE MAX
INDIETRO SELEZION
CAP. BATTERIA
75Ah
INDIETRO SELEZION
CORRENTE MAX
60A
INDIETRO SELEZION
CORRENTE MAX
60A
INDIETRO SELEZION
RICARICARE
COLLEGARE
BATTERIA!
ARRESTO
RICARICARE
12.4V
45.0A
ARRESTO
RICARICARE
12.4V 45.0A
0:30h 23Ah
ARRESTO
ALIMENTAZIONE
13.6V
60A
OFFICINA
AVVIO
INDIETRO SELEZION
ALIMENTAZIONE
OFFICINA
SHOWROOM
INDIETRO SELEZION
TENSIONE
13.6V
INDIETRO SELEZION
OFFICINA
COLLEGARE
BATTERIA!
ARRESTO
AVVERTENZA! Non caricare
le batterie al litio (LiFePO
4
) con uno dei
programmi per batteria al piombo-acido
o viceversa.
Batterie AL LITIO con
protezione da SCARICA
Alcune batterie a ioni di litio sono dotate
di una protezione interna contro la sca-
rica, che scollega le celle della batteria
dai morsetti della batteria onde evitare
che si scarichi eccessivamente. In tal
caso il caricabatterie avvia una funzione
di risveglio per ricollegare le celle. Se la
tensione della batteria rilevata dopo il
risveglio è inferiore a 8 V, il processo di
ricarica non si avvia. Ciò in considera-
zione del rischio intrinseco di ricaricare
batterie al litio molto scariche.
BLOCCAGGIO DEI
PULSANTI
Bloccare i pulsanti se il caricabatterie
viene utilizzato in pubblico o è
incustodito.
Premere senza rilasciare i pulsanti
PRO120
per 2 secondi per bloccare/sbloccare i
pulsanti.
ALIMENTAZIONE
Utilizzare la modalità Showroom quando
si usa PRO60/PRO120 per erogare
alimentazione elettrica al veicolo mentre
la batteria non è collegata. La protezione
anti-scintille viene disabilitata quando si
sceglie la modalità Showroom. Quando
si utilizza la modalità di alimentazione
con la batteria presente, utilizzare la
modalità Officina.
IT • 33
IMPOSTAZIONI
PRO120
Premere per scorrere verso l'alto il menu e per
aumentare i valori
PRO120
Premere per scorrere verso il basso il menu e per
ridurre i valori
PRO120
Premere per attivare il programma o l'impostazione
selezionati
PRO120
Premere per tornare indietro o fermarsi nel menu
INFORMAZIONI
PRO60
MMI ver: 11.06
Module ver: 9.09
INDIETRO
IMPOSTAZIONI
VISUALIZZA
LINGUA
CICALINO
RESET FABBRICA
INDIETRO SELEZION
MENU PRINCIPALE
RICARICARE
ALIM ENTA ZI ONE
IMPOSTAZIONI
SELEZION
LINGUA
ENGLISH
DEUTSCH
NEDERLANDS
FRANҪAIS
INDIETRO SELEZION
CICALINO
SPENTO
ACCESO
INDIETRO SELEZION
RESET FABBRICA
INFORMAZIONI
INDIETRO SELEZION
Segnale acustico quando si
verifica un errore
VISUALIZZA
MODALITÀ
CONTRASTO
RETROILLUMINAZIONE
INDIETRO SELEZION
DISPLAY MOD.
STANDARD
AVA NZ ATO
INDIETRO SELEZION
CONTRASTO
60%
INDIETRO SELEZION
RETROILLUMINAZ.
40%
INDIETRO SELEZION
BLOCCAGGIO DEI
PULSANTI
Bloccare i pulsanti se il caricabatterie
viene utilizzato in pubblico o è
incustodito.
Premere senza rilasciare i pulsanti
PRO120
PRO120
per 2 secondi per bloccare/sbloccare i
pulsanti.
INFORMAZIONI
PRO120
MMI ver: 11.06
Module ver: 9.09
INDIETRO
PRO60
PRO120
34 • IT
DESULPHATION SOFT START BULK ABSORPTION ANALYSE RECOND FLOAT PULSE
TENSIONE (V)
1
1
7
2 3 4 5 6 8
CORRENTE (A)
NORMAL
15,8V 60A/120A
fino a 12,6V
Aumento della
tensione a
14,4V
Max 60A/120A
Diminuzione corrente a
14,4V
Verifica se la tensione
scende al di sotto di
12,0V
13,6V
60A/120A
12,7V–14,4V
30A–3,0A
AGM
15,8V 60A/120A
fino a 12,6V
Aumento della
tensione a
14,7V
Max 60A/120A
Diminuzione corrente a
14,7V
Verifica se la tensione
scende al di sotto di
12,0V
13,6V
60A/120A
12,7V–14,4V
30A–3,0A
Ca/Ca
15,8V 60A/120A
fino a 12,6V
Aumento della
tensione a
14,7V
Max 60A/120A
Diminuzione corrente a
14,7V
Verifica se la tensione
scende al di sotto di
12,0V
Max 15,8V
3,0A
Tensione iniziale
>12,3V = 2 ore,
altrimenti 6 ore,
13,6V
60A/120A
12,7V–14,4V
30A–3,0A
Limite: 8 ore 20 ore 16 ore 3 minuti
24 ore
(Tempo illimitato)
Max 1 ora
pulsata
FASE 1 DESULPHATION (DESOLFATAZIONE)
Rileva le batterie solfatate. Gli impulsi di corrente e tensione rimuovono i solfati dalle
piastre in piombo della batteria ripristinandone la capacità.
FASE 2 SOFT START (PARTENZA SOFT)
Verifica se la batteria è in grado di accettare la carica per evitare di ricaricare una
batteria difettosa.
FASE 3 BULK (MASSA)
Ricarica con corrente massima fino a caricare la batteria a circa l'80% della capacità.
FASE 4 ABSORPTION (ASSORBIMENTO)
Con corrente decrescente fino al 100% della capacità della batteria.
FASE 5 ANALYSE (ANALISI)
Verifica se la batteria è in grado di mantenere la carica. Può essere necessario sostituire
le batterie che non sono in grado di mantenere la carica.
FASE 6 RECOND (RICONDIZIONAMENTO)
Scegliere il programma Ca/Ca per aggiungere la fase di ricondizionamento al
programma di ricarica. Nella fase di ricondizionamento, la tensione aumenta per
formare il gas nella batteria in modo controllato. Il gas miscela l'acido della batteria
ripristinandone l'energia.
FASE 7 FLOAT (FLOTTANTE)
Questa fase mantiene la tensione della batteria al livello massimo con una tensione di
ricarica costante.
FASE 8 PULSE (CARICA DI MANTENIMENTO PULSATA)
Mantiene la batteria al 95–100% della capacità. Il caricabatterie verifica la tensione
della batteria e fornisce un impulso quando necessario per mantenerla completamente
carica.
PROGRAMMI DI RICARICA BATTERIE AL PIOMBO-ACIDO
PROGRAMMI DI RICARICA BATTERIE AL LITIO
WAKE UP
Se attiva sulla batteria, consente di aggirare in tutta sicurezza la protezione da scarica.
FASE 1 ACCEPT (ACCETTAZIONE)
Verifica se la batteria è in grado di accettare la carica per evitare di ricaricare una
batteria difettosa.
FASE 2 BULK (MASSIMA POTENZA)
Ricarica con corrente massima fino a caricare la batteria a circa il 90% della capacità.
FASE 3 ABSORPTION (ASSORBIMENTO)
Con corrente decrescente fino al 95% della capacità della batteria.
FASE 4 ANALYSE (ANALISI)
Verifica se la batteria è in grado di mantenere la carica. Può essere necessario sostituire
le batterie che non sono in grado di mantenere la carica.
FASE 5 COMPLETION (COMPLETAMENTO)
Ricarica finale con aumento della tensione.
FASE 6 MAXIMIZATION (MASSIMIZZAZIONE)
Ricarica finale a tensione massima fino al 100% della capacità della batteria.
FASE 7 FLOAT (MANTENIMENTO FLOTTANTE)
Mantiene la tensione della batteria al livello massimo con una tensione di ricarica
costante.
FASE 8 PULSE (MANTENIMENTO AD IMPULSI)
Mantiene la batteria al 95–100% della capacità. Il caricabatterie verifica la tensione
della batteria e fornisce un impulso quando necessario per mantenerla completamente
carica.
WAKE UP ACCEPT BULK ABSORPTION ANALYSE COMPLETION MAXIMIZATION FLOAT PULSE
TENSIONE (V)CORRENTE (A)
Lithium
14,4V
1A
11,0V
60A/120A
60A/120A
fino a 13,8V
13,8V Diminuzione
corrente e
temporizzazione
intelligente
Verifica se la
tensione
scende al di sotto di
12,0V
14,4V
Max 3,0A
13,3V
60A/120A
Il ciclo inizia a
12,8V
13V–13,8V
15A–3,0A
Il ciclo inizia a
12,8V
Limit: 25 s
Max
10 minuti
Max 20 ore Max 4 ore 3 minuti
Se la tensione di avvio ricarica è
inferiore a 13,9V, max 2 ore
Max 24 ore
Max 1 ora ad
impulsi
Pulsazione
automatica
10 giorni
1
7
2 3 4 5 6 8
IT • 35
Una corrente superiore a quella raccomandata può impedire la carica
completa delle batterie.
Una corrente inferiore a quella raccomandata prolunga il tempo di
ricarica.
Le correnti menzionate sono quelle massime raccomandate per la ricarica
delle batterie. In caso di utenza collegata in parallelo, l'impostazione di
corrente può essere aumentata.
CORRENTE RACCOMANDATA
12V
Corrente Amperaggio min
batteria
Amperaggio max
batteria
5A 10Ah 150Ah
10A 20Ah 300Ah
20A 40Ah 600Ah
40A 80Ah 1200Ah
60A 120Ah 1800Ah
80A 160Ah 2400Ah
100A 200Ah 3000Ah
120A 240Ah 3600Ah
PRONTA ALL’USO
La tabella mostra il tempo stimato per ricaricare all'80% una batteria
scarica.
AMPERAGGIO
10Ah 40Ah 150Ah 900Ah 1800Ah 3600Ah
CORRENTE
DI CARICA
5A 2h 7h 24h
10A 4h 12h
40A 3h 18h
80A 2h 9h 18h
120A 6h 12h 24h
PRO60 PRO120
CORRENTE RACCOMANDATA
Una corrente superiore a quella raccomandata può impedire la carica
completa delle batterie.
•Una corrente inferiore a quella raccomandata prolunga il tempo di
ricarica.
Le correnti sono quelle massime raccomandate per la ricarica delle
batterie. In caso di utenza collegata in parallelo, l'impostazione di corrente
può essere aumentata di questo valore.
12V
Corrente Amperaggio min
batteria
Amperaggio max
batteria
5A 10Ah 150Ah
10A 20Ah 300Ah
20A 40Ah 600Ah
30A 60Ah 900Ah
40A 80Ah 1200Ah
50A 100Ah 1500Ah
60A 120Ah 1800Ah
PRONTA ALL’USO
La tabella mostra il tempo stimato per ricaricare all'80% una batteria
scarica.
AMPERAGGIO
10Ah 20Ah 50Ah 150Ah 900Ah 1800Ah
CORRENTE
DI CARICA
5A 2h 3h 8h
10A 2h 4h 12h
20A 2h 6h 36h
40A 3h 18h
60A 2h 12h 24h
36 • IT
Codice modello 1089
INGRESSO 220–240VAC, 50–60Hz, 9,2A
AUSCITA 60A , 12V
Tensione di avvio
Batterie al piombo-acido da 2,0V
Batterie LiFePO
4
da 8,0V
Assorbimento
corrente di ritorno*
Meno di 2Ah al mese
Oscillazione** Inferiore al 4%
Temperatura
ambiente
-20°C a +50°C
(-4°F a +122°F)
Tipi di batteria
Tutti i tipi di batterie al piombo-acido a 12V
(WET, Ca/Ca, MF, AGM, GEL)
Batterie da 12 V (4 celle) LiFePO
4
.
Capacità delle
batterie
Tipi di batterie al piombo-acido 10–1800Ah,
Tipi di batterie 15–600Ah, LiFePO
4
Classe di
isolamento
IP40
Garanzia 2 anni
*) Per assorbimento corrente di ritorno si intende la corrente consumata dalla batteria
se il caricabatterie non è collegato all'alimentazione di corrente. I caricabatterie CTEK
presentano una corrente di ritorno estremamente bassa.
**) La qualità della tensione e della corrente di carica è molto importante. Un valore
elevato di oscillazione della corrente comporta il surriscaldamento della batteria
e provoca l'invecchiamento prematuro dell'elettrodo positivo. Un valore elevato di
oscillazione della tensione può danneggiare altri dispositivi collegati alla batteria.
I caricabatterie CTEK forniscono tensione e corrente di ottima qualità con valori di
oscillazione ridotti.
SPECIFICHE TECNICHE - PRO60
MODALITÀ DI RICARICA
La tabella illustra le modalità di ricarica disponibili:
Modalità Descrizione
NORMALE
Si utilizza per caricare le batterie GEL, WET e MF.
AGM
Si utilizza per caricare la maggior parte delle batterie AGM, inclusi i tipi START/STOP AGM. Alcune batterie AGM prevedono
l'utilizzo di tensione inferiore (modalità NORMALE). Consultare il manuale della batteria in caso di dubbi.
Ca/Ca
Si utilizza per caricare la maggior parte delle batterie Ca/Ca, inclusi i tipi START/STOP AGM.
Si utilizza per massimizzare la carica con la minima perdita di liquido.
AL LITIO
Si utilizza per caricare le batterie al litio.
Codice modello 1092
INGRESSO 220–240VAC, 50–60Hz, 9,2A
AUSCITA 120A, 12V
Tensione di avvio
Batterie al piombo-acido da 2,0V
Batterie LiFePO
4
da 8,0V
Assorbimento
corrente di ritorno*
Meno di 2Ah al mese
Oscillazione** Inferiore al 4%
Temperatura
ambiente
-20°C a +50°C
(-4°F a +122°F)
Tipi di batteria
Tutti i tipi di batterie al piombo-acido a 12V
(WET, Ca/Ca, MF, AGM, GEL)
Batterie da 12 V (4 celle) LiFePO
4
.
Capacità delle
batterie
Tipi di batterie al piombo-acido 10–3600Ah,
Tipi di batterie 15–1200Ah, LiFePO
4
Classe di
isolamento
IP40
Garanzia 2 anni
*) Per assorbimento corrente di ritorno si intende la corrente consumata dalla batteria
se il caricabatterie non è collegato all'alimentazione di corrente. I caricabatterie CTEK
presentano una corrente di ritorno estremamente bassa.
**) La qualità della tensione e della corrente di carica è molto importante. Un valore
elevato di oscillazione della corrente comporta il surriscaldamento della batteria
e provoca l'invecchiamento prematuro dell'elettrodo positivo. Un valore elevato di
oscillazione della tensione può danneggiare altri dispositivi collegati alla batteria.
I caricabatterie CTEK forniscono tensione e corrente di ottima qualità con valori di
oscillazione ridotti.
SPECIFICHE TECNICHE - PRO120
IT • 37
INDICAZIONI DI ERRORE
ERRORE
!
OK
Batteria inutilizzabile
Azione: Controllare i collegamenti e le
impostazioni, e riprovare a eseguire la carica
prima di sostituire la batteria.
ERRORE
!
OK
Temperatura eccessiva
La batteria è troppo calda.
Azione: Attendere il raffreddamento
della batteria. La batteria potrebbe essere
danneggiata e da sostituire.
ERRORE
!
+/-
OK
Polarità errata
Polarità invertite, cortocircuito nei cavi di ricarica
oppure errore di sovraccarico nell'alimentazione.
Azione: Collegare il caricabatterie come da
"Istruzioni per l'utilizzo" oppure ridurre l'alimen
-
tazione.
ERRORE
!
OK
Sovratensione
Il caricabatterie è collegato a una batteria a
24 V.
Azione: Collegare il caricabatterie a una
batteria da 12 V.
PRO120
Con luce rossa indica un errore
CODICI DI ERRORE
Raramente, sul display LCD del caricabatterie PRO60/PRO120 può essere
visualizzato un codice di errore in forma di solo numero.
73, 74
Questi codici di errore verranno visualizzati quando si
accende l'unità e indicano che l'unità di controllo principale
non è in grado di avviare la comunicazione con altri
componenti hardware interni.
71, 72,
75, 76,
77
Questi codici di errore verranno visualizzati quando l'unità
è in funzione e indicano che l'unità di controllo principale
non è in grado di comunicare con altri componenti hardware
interni.
78
Questo codice di errore verrà visualizzato quando l'unità
è in funzione e indica la presenza di un problema in un
componente hardware interno.
79
Questo codice di errore verrà visualizzato se un
aggiornamento software non è stato eseguito in modo
corretto.
Oltre ai codici di errore, possono essere visualizzate alcune stringhe di
testo che indicano un errore. Tali stringhe verranno visualizzate solo dopo
un aggiornamento software o la sostituzione di un componente hardware e
indicano un'incompatibilità hardware o software.
• ‘Module hardware mismatch. Service needed!’
• ‘Module firmware mismatch. Service needed!’
• ‘Loaded firmware is not compatible with module hardware.
• ‘Module bootloader did not start. Service needed!’
Se uno di questi errori viene visualizzato sullo schermo, è possibile provare
a eseguire il reset del sistema operativo scollegando il caricabatteria
PRO60/PRO120 dalla fonte di alimentazione e ricollegandolo. Se il codice
di errore viene ancora visualizzato sullo schermo, seguire le procedure di
garanzia descritte nel presente manuale dell'utente.
50020803A
GARANZIA LIMITATA
CTEK offre la presente garanzia limitata all'acquirente originale del
prodotto. La presente garanzia limitata non è trasferibile. La garanzia è
valida per difetti di fabbricazione o del materiale. Il cliente deve restituire
il prodotto con la ricevuta di acquisto al punto di acquisto. Qualora il
prodotto venga stato aperto, manomesso o riparato da soggetti diversi
da CTEK o relativi rappresentanti autorizzati, la garanzia verrà invalidata.
Uno dei fori per le viti nel lato inferiore del prodotto potrebbe essere
sigillato. La rimozione o la manomissione del sigillo invaliderà la garanzia.
CTEK non fornisce altre garanzie oltre alla presente garanzia limitata e
non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali costi diversi da quelli
sopra indicati né danni consequenziali. Inoltre, CTEK non è vincolata ad
altre garanzie oltre alla presente garanzia.
ASSISTENZA
Per assistenza, le domande più comuni, il manuale di istruzioni più
aggiornato e ulteriori informazioni sui prodotti CTEK: www.ctek.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

CTEK PRO60 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per