Casio PV-S450, PV-S250 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

99
Leggere prima questa parte!
Accertarsi di leggere questa parte della guida dell’utilizzatore prima di
fare qualsiasi altra cosa! Essa contiene informazioni importanti che è
necessario conoscere per poter usare correttamente la PV-100/PV-200 (in
seguito menzionata con l’espressione “unità PV”).
È possibile trovare informazioni più dettagliate sulle altre operazioni
dell’unità PV in “Capitolo 11 – Operazioni generali” a pagina 137 e in
“Capitolo 13 – Riferimento tecnico” a pagina 165.
Importante!
Conservare questa guida dell’utilizzatore e l’intera documentazione a portata
di mano per riferimenti futuri.
Capitolo
1
Preparativi
Fare delle copie di riserva dei dati importanti! ............................ 10
Avvertenze importanti .................................................................... 10
Errori di dati ................................................................................... 11
Per azzerare l’unità dopo aver visto i dati .................................................. 12
Guida generale ................................................................................ 13
Alimentazione.................................................................................. 14
Avvertenza di pile deboli ............................................................................ 14
Avvertenze sulle pile................................................................................... 14
Per sostituire le pile .................................................................................... 16
Per accendere e spegnere l’unità ................................................................ 19
Spegnimento automatico ............................................................................ 19
Uso della retroilluminazione (soltanto PV-200)............................ 19
Comando Action e stilo ................................................................... 19
Stilo............................................................................................................. 20
Comando Action ......................................................................................... 20
Uso del menu delle icone ................................................................ 21
Modi di funzionamento .................................................................. 22
Per entrare in un modo di funzionamento mediante il menu delle icone ... 22
Per entrare in un modo di funzionamento mediante il menu delle icone
sullo schermo .......................................................................................... 22
Per entrare in un modo di funzionamento mediante la lista dei modi ........ 23
1
10
Fare delle copie di riserva dei dati importanti!
L’unità PV impiega una memoria flash, che rende possibile immagazzinare
un’enorme quantità di dati e richiamare i dati immagazzinati velocemente e con
facilità. I dati vengono conservati in memoria quando l’unità viene spenta e persino
quando le pile si esauriscono, ma possono subire danni o andare perduti
completamente in seguito ad errori operativi o problemi di funzionamento. Il
contenuto dei dati può subire danni o andare perduto anche a causa di forti cariche
elettrostatiche, forti impatti, temperatura o umidità eccessive. Ciò significa che è
necessario fare sempre delle copie di riserva dei dati importanti trasferendoli in
un personal computer o trascrivendoli in un quaderno.
Avvertenze importanti
Osservare le seguenti importanti avvertenze quando si usa l’unità PV.
Non esporre mai l’unità PV al fuoco.
Evitare l’esposizione a temperature eccessive. Non collocare l’unità PV
in luoghi esposti alla luce solare diretta, vicino a finestre, vicino ad
apparecchi per il riscaldamento, ecc.
A temperature molto basse, il tempo di reazione del display può rallentare
o la visualizzazione può sparire completamente. Questo fenomeno è di
durata temporanea e l’unità riprenderà a funzionare correttamente una
volta riportata a temperature normali.
Evitare luoghi molto umidi, sporchi o polverosi.
Evitare di far cadere l’unità PV o di sottoporla a forti urti.
Non piegare o torcere l’unità PV.
Non tentare mai di smontare l’unità PV.
Non usare penne, matite o altri oggetti appuntiti per toccare o premere il
display.
Per pulire l’esterno dell’unità PV, passarlo con un panno morbido
imbevuto di una blanda soluzione d’acqua e di un delicato detergente
neutro. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso prima
di passarlo sull’unità PV. Non usare mai benzina, diluenti o altri agenti
volatili per pulire l’unità, perché queste sostanze potrebbero asportare i
caratteri stampati sul rivestimento o danneggiare in altro modo la finitura
del rivestimento.
11
Capitolo 1 Preparativi
Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità
per eventuali perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi che
possono sorgere in seguito all’uso di questo prodotto.
Errori di dati
L’unità PV esegue una routine di controllo automatico ogni volta che viene accesa.
Il messaggio mostrato qui sotto appare se l’unità PV individua un problema
riguardante i dati memorizzati nella sua memoria.
Dopo che i dati sono andati perduti a causa di un errore di dati, essi non possono
essere recuperati. Gli errori di dati sono di solito causati da uno dei seguenti
problemi:
Interruzione dell’alimentazione fornita dalle pile
Forti cariche elettrostatiche, forti impatti, mutamenti di temperatura o
di umidità
Problemi di hardware
Dopo che è apparso il messaggio di errore di dati, l’unità PV non accetta alcuna
introduzione o modifica di dati. Per riportare la memoria alla normalità (rendendo
possibile l’introduzione e la modifica dei dati), è necessario eseguire l’operazione
di azzeramento per cancellare tutti i dati. Prima di eseguire questa operazione,
sarà utile richiamare i dati importanti e trascriverli (se non si è ancora provveduto
a farne una copia). Quindi sarà possibile reintrodurre i dati dopo aver cancellato
la memoria dell’unità PV.
Se il problema non scompare neppure dopo aver eseguito l’operazione di
azzeramento, potrebbe trattarsi di un serio problema di hardware. Se il problema
persiste, rivolgersi al più vicino rivenditore CASIO.
12
Per azzerare l’unità dopo aver visto i dati
1. Dopo che è apparso il messaggio Data error (Errore di dati), toccare
Yes .
2. In risposta al messaggio che appare (Data error! Consult your User’s
Guide for correct procedure. (Errore di dati! Consulta la guida
dell’utilizzatore per il procedimento corretto.)), toccare OK.
Questa operazione visualizza la schermata delle utilità.
3. Ora è possibile entrare in altri modi di funzionamento per richiamare i
dati e fare delle copie scritte, se lo si desidera.
4. Dopo aver richiamato i dati desiderati, eseguire l’operazione di
azzeramento descritta in “Per azzerare l’unità PV” a pagina 172.
13
Capitolo 1 Preparativi
Guida generale
Off
Esc
Light
Menu
Scheduler
Contacts
Memo
Quick
Memo
Menu
Ber
P
Stilo
Schermo a sfioramento
Comando delle
operazioni (Action)
Contatti per la base
Pulsante di azzeramento
(RESET)
Interruttore pile
Pulsante di
azzeramento (P)
Coperchio del comparto pile
14
Alimentazione
L’unità PV può essere alimentata con due pile alcaline formato AAA.
Importante!
Normalmente, la memoria flash dell’unità PV conserva i dati in essa
memorizzati anche quando l’unità viene spenta e quando le pile si esauriscono.
Tuttavia, operazioni errate o altri problemi possono danneggiare o far
scomparire completamente i dati. Fare sempre delle copie di riserva dei dati
importanti.
Avvertenza di pile deboli
Il messaggio mostrato qui sotto appare ogni volta che la carica delle pile
cala al di sotto di un certo livello. Sostituire le pile immediatamente dopo la
comparsa di questo messaggio: Batteries are getting weak! Replace them
as instructed in the User’s Guide. (Le pile si stanno scaricando! Sostituiscile
come spiegato nella guida dell’utilizzatore.)
Importante!
Se si continua ad usare l’unità PV dopo la comparsa del messaggio di
avvertenza di pile deboli, l’unità potrebbe spegnersi improvvisamente o
la schermata di regolazione del contrasto potrebbe apparire
improvvisamente. Se ciò dovesse accadere, sostituire immediatamente
le pile.
Accertarsi di usare pile alcaline. Pile al manganese hanno una durata
molto breve.
Avvertenze sulle pile
Un uso errato delle pile può causare l’esplosione delle pile o perdite del loro
fluido interno, che possono danneggiare l’interno dell’unità PV. Osservare
le seguenti avvertenze.
Accertarsi di usare soltanto pile alcaline per alimentare questa unità PV.
Accertarsi che il lato positivo (+) di ciascuna pila sia
rivolto nella direzione corretta.
15
Capitolo 1 Preparativi
Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
Non usare mai insieme pile vecchie e nuove.
Non esporre le pile al calore diretto, non cortocircuitarle e non cercare
di smontarle.
Non lasciare mai pile scariche nel comparto.
Estrarre le pile quando si prevede di non usare l’unità PV per un lungo
periodo.
Sostituire le pile almeno una volta ogni anno, indipendentemente da
quanto si è usata l’unità PV durante tale periodo.
Non tentare mai di ricaricare le pile in dotazione
all’unità PV.
In caso di perdite di fluido dalle pile, pulire il comparto pile dell’unità
PV immediatamente, facendo attenzione ad evitare che il fluido venga a
contatto con la pelle.
Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione,
consultare immediatamente un medico.
16
Una frequente sincronizzazione dei dati mediante l’applicazione “PC
sync for Windows” in dotazione all’unità PV abbrevia la durata delle
pile.
Le pile in dotazione a questa unità si scaricano leggermente durante
la spedizione e il deposito. Pertanto, potrebbe essere necessario
sostituire le pile prima che sia trascorso il periodo della normale durata
di servizio.
Per sostituire le pile
Importante!
Accertarsi che l’interruttore pile si trovi sempre nella posizione
NORMAL OPERATION, tranne quando si sostituiscono le pile.
1. Spegnere l’unità PV.
2. Spostare l’interruttore pile sul retro dell’unità PV nella posizione
REPLACE BATTERIES.
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
Interruttore pile
17
Capitolo 1 Preparativi
3. Premendo nel punto contrassegnato da (A) nell’illustrazione, far scorrere
il coperchio del comparto pile nella direzione indicata dalla freccia per
rimuoverlo.
P
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
4. Estrarre entrambe le pile vecchie.
5. Inserire due pile nuove, accertandosi che il polo positivo (+) e il polo
negativo (–) delle pile siano rivolti nella direzione corretta.
P
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
(A)
18
6. Facendo attenzione a non danneggiare le sue linguette, rimettere a posto
il coperchio del comparto pile sull’unità PV.
7. Riportare l’interruttore pile nella posizione NORMAL OPERATION.
REPLACE BATTERIES NORMAL OPERATION
8. Aprire il coperchio e toccare il display con lo stilo per accendere l’unità.
Se la schermata sopra mostrata non appare sul display, estrarre le pile e
quindi reinserirle nell’unità PV, accertandosi di seguire il procedimento
corretto. Se ciò non risolve il problema, fare riferimento a “Soluzione di
problemi” a pagina 182.
9. Toccare il centro di ciascuno dei quattro segni di croce man mano che
essi appaiono sulla schermata.
Dopo questa operazione appare la schermata di regolazione del contrasto.
10. Toccare H o J per regolare il contrasto del display, e quindi toccare
OK.
Questa operazione fa apparire la schermata di selezione della lingua del
sistema.
11. Toccare il tasto accanto alla lingua che si desidera selezionare come
lingua del sistema, e quindi toccare Set.
19
Capitolo 1 Preparativi
12. In risposta al messaggio che appare (Check your home time setting
and correct it if necessary! (Controlla l’ora locale e correggila se
necessario!)), toccare OK per passare alla schermata delle utilità.
13. Controllare l’impostazione dell’ora e correggerla se necessario (pagina
156).
Per accendere e spegnere l’unità
1. Toccare il display dell’unità PV in un punto qualsiasi o premere il
comando Action per accendere l’unità.
2. Per spegnere l’unità, toccare Off con lo stilo.
Spegnimento automatico
La funzione di spegnimento automatico fa spegnere automaticamente l’unità
ogni volta che non si esegue alcuna operazione di tasto per un lasso di tempo
specificato. È possibile specificare 1 minuto, 3 minuti o 6 minuti come lasso
di tempo fino al momento in cui la funzione di spegnimento automatico fa
spegnere l’unità (pagina 156).
Usare il procedimento descritto in “Per accendere e spegnere l’unità” sopra
per riaccendere l’unità.
Uso della retroilluminazione (soltanto PV-200)
Il tocco dell’icona Light sotto il display della PV-200 fa illuminare lo schermo
del display per 15 secondi circa per facilitare la visione, anche al buio.
Il tocco dell’icona Light mentre la retroilluminazione è accesa fa spegnere la
retroilluminazione.
La retroilluminazione potrebbe non accendersi quando le pile sono deboli e
durante la trasmissione di dati.
Comando Action e stilo
Molte delle operazioni dell’unità PV possono essere eseguite usando lo stilo o il
comando Action sul lato sinistro dell’unità. La sezione seguente descrive le
operazioni generali che è possibile eseguire rispettivamente con lo stilo e con il
comando.
20
Stilo
Lo stilo funge da mouse di un computer. È possibile eseguire tutte le
operazioni dell’unità PV con lo stilo. In questo manuale, tutte le operazioni
di introduzione di dati sono descritte usando le operazioni con lo stilo.
È possibile eseguire le seguenti operazioni di base con lo stilo.
Tocco
Toccare il display con la punta dello stilo per premere un tasto, selezionare
una voce, selezionare un campo di introduzione dati, ecc.
Doppio tocco
Toccare il display due volte di seguito rapidamente.
Trascinamento
Tenendo appoggiata la punta dello stilo sul display, trascinarla sul display
per selezionare una gamma di testo, tracciare una linea, ecc.
Comando Action
Il comando Action rende possibile eseguire alcune operazioni dell’unità
PV con una sola mano. In questo manuale, molte operazioni di richiamo di
dati sono descritte usando le operazioni con il comando Action.
È possibile eseguire le seguenti operazioni di base con il comando Action.
Rotazione
La rotazione del comando Action in su o in giù causa lo scorrimento verso
l’alto o verso il basso della selezione o dei dati visualizzati sul display.
Pressione
La pressione del comando Action è simile al “clic” del tasto del mouse di
un computer. La pressione del comando Action esegue il comando che è
evidenziato sul display, esegue la funzione assegnata al tasto il cui nome è
circondato da una linea punteggiata (come
), effettua il passaggio da
una schermata di lista ad una schermata dei dati e viceversa, ecc.
21
Capitolo 1 Preparativi
Uso del menu delle icone
L’unità PV dispone di un menu delle icone sotto il suo schermo del display. È
possibile toccare queste icone per eseguire varie funzioni a prescindere dal modo
di funzionamento che si sta utilizzando.
Icona Descrizione
Off Fa spegnere l’unità PV.
Menu Visualizza il menu dei modi.
Scheduler Consente di entrare nel modo Scheduler (agenda
appuntamenti).
Contacts Consente di entrare nel modo Contacts (rubrica
telefonica).
Memo Consente di entrare nel modo Memo (appunti).
Quick-Memo Consente di entrare nel modo Quick-Memo
(appunti rapidi).
Esc Consente di uscire dall’operazione attuale.
Menu Bar Visualizza la barra dei menu.
Light (soltanto PV-200) Fa accendere la retroilluminazione.
22
Modi di funzionamento
Con la maggior parte delle operazioni dell’unità PV, si deve innanzitutto entrare
in un modo di funzionamento prima di poter introdurre o vedere dei dati. È possibile
utilizzare uno qualsiasi dei seguenti metodi per entrare in un modo di
funzionamento.
Tocco di un’icona nel menu delle icone sotto lo schermo del display
Tocco di un’icona sullo schermo nel menu dei modi
Selezione di un modo di funzionamento nella lista dei modi con lo stilo
o il comando Action
Nota
Tutti i procedimenti descritti in questa guida dell’utilizzatore vengono eseguiti
usando il menu delle icone ogni volta che ciò è possibile.
Per entrare in un modo di funzionamento mediante il menu
delle icone
Usare lo stilo per toccare l’icona del modo di funzionamento in cui si desidera
entrare.
Per entrare in un modo di funzionamento mediante il menu
delle icone sullo schermo
1. Nel menu delle icone, usare lo stilo per toccare l’icona Menu per
visualizzare il menu delle icone sullo schermo.
2. Toccare l’icona del modo di funzionamento in cui si desidera entrare.
23
Capitolo 1 Preparativi
Barra di scorrimento
Per entrare in un modo di funzionamento mediante la lista dei
modi
1. Premere il comando Action per accendere l’unità PV e visualizzare la
lista dei modi.
2. Se il modo di funzionamento desiderato non è visualizzato sullo schermo,
passare in rassegna il menu verso l’alto o verso il basso.
Fare riferimento a “Barre di scorrimento” a pagina 138 per i dettagli
sull’uso della barra di scorrimento.
3. Entrare nel modo di funzionamento desiderato.
È possibile entrare in un modo di funzionamento utilizzando uno dei
due seguenti metodi.
Toccare il nome del modo nella lista dei modi.
Usare il comando Action per evidenziare il nome del modo e quindi
premere il comando Action.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Casio PV-S450, PV-S250 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per