Signia INTUIS 3 RIC 312 Guida utente

Tipo
Guida utente
Hearing
Systems
INTUIS 3 RIC 312
Iruzioni d'uso
2
Indice
Benvenuti    4
Gli apparecchi acuici    5
Tipo di apparecchio  5
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 5
Componenti e nomi  6
Comandi  8
Impoazioni  10
Batterie    11
Formato della batteria e consigli per l'uso  11
Soituzione delle batterie  12
Uso giornaliero    13
Accensione e spegnimento  13
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici  15
Regolazione del volume  19
Cambio del programma di ascolto  20
Ulteriori regolazioni (opzionale)   20
Situazioni di ascolto particolari    21
Al telefono  21
Siemi a loop induttivo per audiolesi  22
3
Manutenzione e cura    23
Apparecchi acuici  23
Auricolari  24
Manutenzione professionale  26
Ulteriori informazioni    27
Informazioni sulla sicurezza  27
Accessori  27
Simboli utilizzati in queo documento  27
Individuazione e risoluzione di problemi  28
Informazioni speciche del Paese  29
Assienza e garanzia  31
4
Benvenuti
Grazie per aver scelto i nori apparecchi acuici
come compagni di tutti i giorni. Come con ogni nuovo
rumento, occorrerà qualche tempo per familiarizzarsi.
Unitamente al supporto fornito dall'audioprotesia,
quea guida aiuta a comprendere i vantaggi che gli
apparecchi acuici possono orire nel migliorare la
qualità della vita.
Per sfruttare al meglio quei vantaggi, si consiglia di
indossare gli apparecchi acuici tutto il giorno, ogni
giorno. Così facendo ci si abituerà rapidamente.
ATTENZIONE
È importante leggere attentamente quee iruzioni
d'uso e il manuale per la sicurezza. Rispettare le
iruzioni di sicurezza per evitare danni o lesioni.
5
Gli apparecchi acuici
Quee Iruzioni d'uso descrivono le caratteriiche
opzionali eventualmente presenti sugli apparecchi
acuici.
Chiedere all'audioprotesia di indicare le
funzionalità che si applicano al proprio modello di
apparecchio acuico.
Tipo di apparecchio
L'apparecchio acuico è un modello RIC (Receiver-in-
Canal). Il ricevitore si trova dentro il canale uditivo ed è
connesso all'apparecchio tramite un cavo ricevitore. Gli
apparecchi non sono deinati a bambini di età minore
di 3 anni o persone con un grado di sviluppo intellettuale
inferiore a 3 anni.
Imparare a conoscere gli apparecchi acuici 
È importante acquisire una certa dimeichezza con gli
apparecchi acuici che si utilizzano. Tenere in mano gli
rumenti e provare a usare i comandi per apprenderne
l'ubicazione sullo rumento. Ciò permette di riconoscere
al tatto i comandi da premere quando si indossa
l'apparecchio acuico.
Se si incontrano dicoltà nel premere i comandi
dell'apparecchio acuico mentre lo si porta,
consultare l'audioprotesia per un eventuale uso
del telecomando opzionale.
6
Componenti e nomi
Auricolare
Ricevitore
Cavo
del ricevitore
Fessure del
microfono
Interruttore a bilanciere
(controllo andard),
pulsante o nessun controllo
(opzionale)
Alloggiamento batteria
Indicatore del lato
(rosso = orecchio dero,
blu = orecchio siniro)
Connessione del ricevitore
7
Si possono utilizzare i seguenti auricolari andard:
Auricolari andard Dimensioni
Click Sleeve
(forato o chiuso)
Click Dome™ singolo
(aperto o chiuso)
Click Dome semiaperto
Click Dome doppio
Gli auricolari andard si possono facilmente soituire.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
Auricolari personalizzati
Adattatore personalizzato
Click Mold™
8
Comandi
I comandi permettono ad esempio di regolare il volume
o cambiare i programmi di ascolto. Gli apparecchi
acuici dispongono di un pulsante o di un interruttore a
bilanciere, ma possono anche esserne privi.
È l'audioprotesia che provvede a programmare i
comandi con le funzioni desiderate.
Controllo Sinira Dera
Pulsante
Interruttore a leva
Nessun controllo
Si può usare anche un telecomando.
9
Funzione del pulsante L R
Premere brevemente:
Cambio programma
Pressione prolungata:
Standby/accensione
L = sinira, R = dera
Funzione dell'interruttore a bilanciere L R
Premere brevemente:
Programma su/giù
Volume alto/basso
Bilanciamento audio
Premere a lungo:
Standby/accensione
Programma su/giù
Premere molto a lungo:
Standby/accensione
L = sinira, R = dera
10
Impoazioni
Programmi di ascolto
1
2
3
4
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Cambio del programma di ascolto".
Caratteriiche
Ritardo di accensione permette di inserire
gli apparecchi acuici senza produrre schi di
interferenza.
Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Accensione e spegnimento".
11
Batterie
Quando la batteria inizia a scaricarsi, il suono si attenua
o risuona un segnale di allarme. L'autonomia residua
prima di dover soituire la batteria dipende dal tipo di
batteria.
Formato della batteria e consigli per l'uso
Contattare l'audioprotesia per chiedere il tipo di batterie
consigliato.
Formato batteria: 312
Utilizzare sempre il formato di batteria corretto per gli
apparecchi acuici.
Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare
l'apparecchio acuico per diversi giorni.
Portare sempre con sé delle batterie di ricambio.
Rimuovere subito le batterie scariche e attenersi alle
disposizioni locali in materia di smaltimento.
12
Soituzione delle batterie
Rimozione della batteria:
XAprire l'alloggiamento della batteria.
XUtilizzare il baoncino magnetico
per erarre la batteria. Il baoncino
magnetico è un accessorio ordinabile
separatamente.
Inserimento della batteria:
XSe la batteria presenta una pellicola
protettiva, rimuoverla solo al momento di
utilizzarla.
XInserire la batteria con il
simbolo "+" rivolto verso l'alto
(fare riferimento alla gura).
XChiudere con attenzione l'alloggiamento della batteria.
Se si avverte resienza, signica che la batteria non è
ata inserita correttamente.
Non forzare la chiusura dell'alloggiamento in quanto
potrebbe danneggiarsi.
13
Uso giornaliero
Accensione e spegnimento
Per accendere o spegnere l'apparecchio acuico vi sono
le opzioni seguenti.
Tramite alloggiamento batteria:
XAccensione: Chiudere l'alloggiamento della batteria.
Vengono impoati il volume e il programma acuico
predeniti.
XSpegnimento: Aprire l'alloggiamento batteria no al
primo arreo.
Tramite pulsante o interruttore a bilanciere:
XSpegnimento o accensione: tenere premuto per
qualche secondo il pulsante o l'interruttore a
bilanciere. Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
le impoazioni dei comandi.
Dopo l'accensione reano impoati il volume e il
programma di ascolto utilizzati in precedenza.
14
Tramite telecomando:
XSeguire le iruzioni nella guida utente del
telecomando.
Dopo l'accensione reano impoati il volume e il
programma di ascolto utilizzati in precedenza.
Quando si porta un apparecchio acuico, un segnale di
avviso può indicare se un apparecchio viene acceso o
spento.
Quando è attivato il ritardo di accensione, l'apparecchio
acuico si accende dopo diversi secondi. Durante queo
intervallo di tempo è possibile inserire nell'orecchio
l'apparecchio acuico senza avvertire dei schi faidiosi.
Il "ritardo di accensione" può essere attivato
dall'audioprotesia.
15
Inserimento e rimozione degli
apparecchi acuici
L'apparecchio acuico è ato nemente regolato per
l'orecchio siniro e l'orecchio dero.
Appositi indicatori colorati indicano il lato:
rosso = orecchio dero
blu = orecchio siniro
Inserimento di un apparecchio acuico:
XPer Click Sleeves, fare in modo che la piega del
Click Sleeve sia allineata con la piega del cavo del
ricevitore.
Giuo:
Sbagliato:
16
XTenere il cavo del ricevitore nel punto più vicino
all'auricolare.
XIntrodurre delicatamente
l'auricolare nel
canale uditivo .
XMuovere leggermente
l'auricolare su e giù nché non
si posiziona correttamente.
Aprire e chiudere la bocca per
evitare l'accumulo di aria nel
canale uditivo.
XSollevare l'apparecchio acuico e passarlo sopra la
parte superiore dell'orecchio .
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XInserire l'auricolare con cura e non troppo in
profondità.
Può essere utile inserire l'apparecchio acuico
di dera con la mano dera e l'apparecchio di
sinira con la mano sinira.
Se sorgono dicoltà nell'inserimento
dell'auricolare, usare l'altra mano per tirare
leggermente verso il basso il lobo dell'orecchio.
Queo movimento permette di aprire meglio
il canale uditivo facilitando l'inserimento
dell'auricolare.
17
Il gancio opzionale per la conca dell'orecchio permette
di mantenere abilmente in posizione l'auricolare.
Per posizionare il gancio per la conca dell'orecchio:
XPiegare il gancio e posizionarlo
con attenzione sul fondo
del padiglione auricolare
(fare riferimento alla gura).
18
Rimozione di un apparecchio acuico:
XSollevare l'apparecchio
acuico e passarlo
sopra la parte superiore
dell'orecchio .
XSe l'apparecchio acuico
è equipaggiato con un
adattatore personalizzato o
un Click Mold, toglierlo
tirando indietro la cordicina
di rimozione.
XPer tutti gli altri auricolari: Aerrare il ricevitore
nel canale uditivo con due dita ed erarlo con
attenzione .
Non tirare il cavo del ricevitore.
ATTENZIONE
Rischio di lesione!
XIn casi rarissimi, l'auricolare potrebbe non levarsi
dall'orecchio quando si toglie l'apparecchio
acuico. Se si verica queo, l'auricolare
deve essere rimosso da un medico o da un
audioprotesia.
Pulire e asciugare l'apparecchio acuico dopo
l'uso. Per maggiori informazioni, vedere la sezione
"Manutenzione e cura".
19
Regolazione del volume
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
volume in base alle condizioni di ascolto.
XSe si preferisce regolare manualmente il volume,
premere brevemente il pulsante o l'interruttore
a bilanciere.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per le
impoazioni dei comandi.
Un segnale opzionale può indicare il cambiamento di
volume. Una volta raggiunto il valore massimo o minimo,
può essere emesso un segnale acuico opzionale.
20
Cambio del programma di ascolto
Gli apparecchi acuici regolano automaticamente il
suono in base alle condizioni di ascolto.
Essi possono inoltre disporre di svariati programmi
di ascolto che permettono di modicare il suono, se
lo si desidera. Un segnale opzionale può indicare il
cambiamento di programma.
XPer cambiare il programma acuico, premere il
pulsante o l'interruttore a bilanciere.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dei comandi. Fare riferimento alla
sezione "Impoazioni" per un elenco dei programmi
di ascolto utilizzati.
Ulteriori regolazioni (opzionale)
I comandi degli apparecchi acuici permettono anche
di modicare, ad esempio, il bilanciamento audio. Il
bilanciamento audio regola a piacere il livello delle
frequenze alte e basse.
Fare riferimento alla sezione "Comandi" per
l'impoazione dei comandi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Signia INTUIS 3 RIC 312 Guida utente

Tipo
Guida utente