Toro Cordless Pole Saw 60V MAX* Flex-Force Power System 51847T – Tool Only Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Form No. 3460 - 269 Rev A
Potatore telescopico Flex - ForcePower System
60 V del modello 51847T —Nº di serie 323000001 e superiori
Registrate il vostro prodotto presso www .T oro.com.T raduzione dell'originale (IT)
*3460 - 269*
Per assistenza,
consultate la paginawww .T oro.com/support
per lmati di istruzioni ocontattate il vostro Centroassistenza autorizzatoprima di restituire questoprodotto.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europeepertinenti. Per informazioni dettagliate vedere laDichiarazione di Conformità (DICO) specica delprodotto, fornita a parte.
Introduzione
Questo potatore telescopico è concepito per lapotatura di piccoli rami e tronchi no a 15,2 cm didiametro. Il suo uso è consentito soltanto agli adulti. Èpensato per l’utilizzo dei pacchi batteria T oro agli ionidi litio da 60 V . Questi pacchi batteria sono progettatiper poter essere ricaricati solo da caricabatterie perbatterie T oro agli ioni di litio da 60 V . L'utilizzo di questiprodotti per scopi non conformi alle funzioni per cuisono stati concepiti può essere pericoloso per voi egli astanti.
Importante: In caso di utilizzo di questamacchina con un pacco batteria da 4 Ahsuperiore, è necessario montare l’imbracatura asgancio rapido inclusa per un adeguato supportoe bilanciamento.
Non utilizzate altre imbracature o più imbracaturedurante l’uso della macchina.
Il modello 51847T non include una batteria o uncaricabatterie.
Leggete attentamente queste informazioni perimparare come utilizzare e mantenere il vostroprodotto in modo idoneo ed evitare lesioni personalie danni al prodotto. Siete responsabili dell'utilizzoconsono e sicuro del prodotto.
V isitate il sito www .T oro.com per maggioriinformazioni, compresi suggerimenti sulla sicurezza,materiali di formazione, informazioni sugli accessori,assistenza nella localizzazione di un rivenditore o perregistrare il vostro prodotto.
Per assistenza, ricambi originali T oro o ulterioriinformazioni, rivolgetevi a un Distributore T oroautorizzato o ad un Centro Assistenza T oro ed abbiatesempre a portata di mano il numero del modello ed il
numero di serie del prodotto. Figura 1 identica laposizione dei numeri di modello e di serie sul prodotto.Scrivete i numeri nello spazio fornito.
© 2023—The T oro® Company81 1 1 L yndale A venue SouthBloomington, MN 55420
2
Contattateci a www .T oro.com.Stampato in CinaT utti i diritti sono riservati
Importante: Con il vostro dispositivo mobilepotete scansionare il codice QR (se presente)sulla targa che riporta il numero di serie peraccedere alla garanzia, ai ricambi e ad altreinformazioni sui prodotti.
g425378
Figura 1
1. Posizione del numero di modello e del numero di serie.
Nº del modello
di serie
3
Simbolo di avvertenzaIl simbolo di avvertenza ( Figura 2 ) mostrato in questomanuale e sulla macchina identica messaggi disicurezza importanti che è necessario seguire perprevenire incidenti.
g000502
Figura 2
Simbolo di avvertenza
Il simbolo di avvertenza compare sulle informazioniche vi avvisano di azioni o situazioni non sicure, edè seguito dalla parola PERICOLO ,A VVERTENZA , oA TTENZIONE .
PERICOLO indica una situazione pericolosaimminente che, se non evitata, provocherà lesionigravi o fatali.
A VVERTENZA indica una situazione potenzialmentepericolosa che, se non evitata, potrebbe provocarelesioni gravi o fatali.
A TTENZIONE indica una situazione potenzialmentepericolosa che, se non evitata, potrebbe provocareuna lesione moderata o di minore entità.
Questo manuale utilizza altre due parole per metterein evidenza le informazioni. Importante richiamal’attenzione su informazioni meccaniche speciali,eNota pone in risalto informazioni generali chemeritano un’attenzione speciale.
Indice
Simbolo di avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5........................................................................... 5........................................................................... 8Adesivi di sicurezza e informativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Installazione della barra e della catena . . . . . . . . . . . . . . . 1 1Montaggio del potatore telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Aggiunta dell’olio per barra e catena alpotatore telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Montaggio dell’imbracatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Quadro generale del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Speciche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Attrezzi/accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Prima di utilizzare il potatore telescopico . . . . . . . . . . . 16A vvio del potatore telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Arresto del potatore telescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Esecuzione del taglio con il potatoretelescopico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Potatura di un albero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Rimozione del pacco batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Programma di manutenzione raccoman-dato .............................................................. 20Controllo del livello dell'olio e rabboccodell’olio per barra e catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Controllo del usso dell’olio della barra edella catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Regolazione della tensione della catena . . . . . . . . . . . 21Manutenzione della barra di guida, dellacatena e della ruota motrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Installazione della barra di guida e dellacatena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Af latura della catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Rimessaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Localizzazione guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
4
Sicurezza
A VVERTENZA
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza,le istruzioni, le illustrazioni e le specichefornite con questo utensile elettrico.
Il mancato rispetto di tutte le istruzioni
elencate di seguito può comportare scosse
elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni perriferimento futuro.
Il termine "utensile elettrico" in tutte le avvertenze
fa riferimento al vostro utensile elettrico con
alimentazione di rete (con cavo) o utensile elettrico a
batteria (senza li).
IMPORT ANTI ISTRUZIONIISTRUZIONI
I. Sicurezza dell’area di lavoro
1. Mantenete l'area di lavoro pulita e benilluminata. Le aree disordinate o buie
favoriscono gli incidenti.
2. Non utilizzate utensili elettrici in atmosfereesplosive, ad esempio in presenza di liquidi,gas o polveri inammabili. Gli utensili elettrici
creano scintille che possono inammare la
polvere o i vapori.
3. T enete i bambini e gli astanti a distanzamentre utilizzate un utensile elettrico. Le
distrazioni possono provocare una perdita del
controllo.
II. Sicurezza elettrica
1. Le spine degli utensili elettrici devonocorrispondere alla presa. Non modicatemai la spina in nessun modo. Non utilizzateadattatori della spina con utensili elettricidotati di messa a terra. Le spine non
modicate con prese corrispondenti ridurranno il
rischio di scosse elettriche.
2. Evitate il contatto del corpo con supercidotate di messa a terra come tubi, radiatori,marce e refrigeratori. Il rischio di scossa
elettrica è maggiore se il vostro corpo è a
contatto con il suolo.
3. Non esponete gli utensili elettrici a pioggiao condizioni di umidità. L'acqua che penetra
in un utensile elettrico aumenterà il rischio di
scosse elettriche.
4. Non utilizzate il cavo in modo improprio.Non utilizzate mai il cavo per trasportare,
tirare o scollegare l'utensile elettrico. T eneteil cavo lontano da calore, olio, bordi aflatio parti mobili. Cavi danneggiati o attorcigliati
aumenteranno il rischio di scosse elettriche.
5
5. Durante l'utilizzo di un utensile elettricoall'esterno, utilizzate una prolunga adattaall'uso all'aperto. L'utilizzo di un cavo adatto
all'uso all'aperto riduce il rischio di scosse
elettriche.
6. Se l'utilizzo di un utensile elettrico inun'area umida è inevitabile, utilizzateun'alimentazione protetta da un dispositivodi corrente residua (RCD). L'uso di un RCD
riduce il rischio di scosse elettriche.
III. Sicurezza personale
1. Prestate attenzione, guardate ciò che fate eusate il buon senso durante l'utilizzo di unutensile elettrico. Non utilizzate un utensileelettrico se siete stanchi o sotto l'inuenzadi farmaci, alcol o medicinali. Un momento
di disattenzione durante l'utilizzo di un utensile
elettrico può comportare gravi lesioni personali.
2. Utilizzate attrezzatura protettiva personale.Indossate sempre gli occhiali di sicurezza.Dispositivi di protezione come maschera
antipolvere, scarpe di sicurezza antiscivolo,
casco o protezioni per l'udito utilizzati nelle
condizioni opportune riducono le lesioni
personali.
3. Evitate avviamenti non intenzionali.Assicuratevi che l’interruttore sia inposizione di SPEGNIMENTO prima di effettuareil collegamento a una presa di correntee/o al pacco batteria e prima di afferrare otrasportare l’utensile. Il trasporto di utensili
elettrici con le dita sull'interruttore o mettere
sotto carica utensili con l'interruttore su On
favorisce gli incidenti.
4. Rimuovete eventuali chiavi o attrezzi diregolazione prima di accendere l'utensileelettrico. Un attrezzo o una chiave lasciata
attaccata a una parte rotante dell'utensile
elettrico può comportare lesioni personali.
5. Non sporgetevi. Mantenete semprel'appoggio e l'equilibrio. Ciò consente un
migliore controllo dell'utensile elettrico in
situazioni impreviste.
6. V estitevi in modo adeguato. Non indossateindumenti larghi o gioielli. T enete capellie indumenti a distanza dalle parti inmovimento. Gli indumenti larghi, i gioielli o i
capelli lunghi possono restare impigliati nelle
parti in movimento.
7. Se i dispositivi sono dotati di collegamentoa dispositivi di estrazione e raccolta dellapolvere, assicuratevi che siano collegatie utilizzati adeguatamente. L'utilizzo della
raccolta della polvere può ridurre i pericoli
associati alla polvere.
8. Non lasciate che la familiarità ottenutadall’uso frequente degli utensili vi porti a uneccesso di sicurezza, facendovi ignorare iprincipi di sicurezza dell’utensile. Un’azione
imprudente può causare gravi infortuni in una
frazione di secondo.
6
IV . Utilizzo e cura dell'utensile elettrico
1. Non forzate l'utensile elettrico. Utilizzatel'utensile elettrico corretto per la vostraapplicazione. L'utensile elettrico corretto
effettuerà il lavoro in modo migliore e più sicuro
con la potenza per cui è stato progettato.
2. Non usate l'utensile elettrico se l'interruttorenon si accende e spegne. Qualsiasi utensile
elettrico che non possa essere controllato con
l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
3. Scollegate la spina dall'alimentazione e/orimuovete il pacco batteria, se possibile,dall'utensile elettrico prima di effettuareeventuali regolazioni, sostituire gli accessorio riporre gli utensili elettrici. T ali misure
preventive riducono il rischio di avviamento
accidentale dell'utensile elettrico.
4. Riponete gli utensili elettrici inutilizzati fuoridalla portata dei bambini e non consentitea persone che non hanno familiarità conl'utensile o le istruzioni di metterlo infunzione. Gli utensili elettrici sono pericolosi
nelle mani di utilizzatori non addestrati.
5. Manutenete utensili elettrici e accessori.Controllate eventuali disallineamenti ogrippaggio delle parti mobili, rottura deicomponenti e altre condizioni che possonoinuire sul funzionamento dell’utensileelettrico. In caso di danni, fate ripararel'utensile elettrico prima dell'uso. Molti
incidenti sono causati da utensili elettrici con
scarsa manutenzione.
6. T enete gli utensili di taglio aflati e puliti. Gli
utensili elettrici con manutenzione adeguata
e bordi di taglio aflati hanno una minore
probabilità di bloccarsi e sono più facili da
controllare.
7. Utilizzate l’utensile elettrico, accessori epunte dell’utensile, ecc. in conformità conqueste istruzioni, tenendo in considerazionele condizioni operative e l'attività daeseguire. L'uso dell'utensile elettrico per
operazioni diverse da quelle per cui è destinato
può provocare situazioni pericolose.
8. T enete le impugnature e le superci dicontatto asciutte, pulite e prive di olio egrasso. Impugnature e superci di contatto
scivolose non consentono la manipolazione
sicura e il controllo dell’utensile in situazioni
impreviste.
V . Utilizzo e cura dell'utensile a batteria
1. Ricaricate solo con il caricabatteriespecicato dal produttore. Un caricabatterie
adatto a un tipo di pacco batteria può creare
rischio di incendio se usato con un altro pacco
batteria.
2. Utilizzate utensili elettrici solo con pacchibatteria appositamente progettati. L'utilizzo
di altri pacchi batteria può creare un rischio di
lesioni e incendio.
3. Quando il pacco batteria non è in uso,tenetelo lontano da altri oggetti in metallo,come graffe, monete, chiavi, chiodi, viti oaltri piccoli oggetti metallici che possonocreare un collegamento da un morsetto aun altro. Mandare in cortocircuito i morsetti
della batteria tra loro può causare bruciature o
un incendio.
4. In condizioni di uso improprio, è possibileche del liquido fuoriesca dalla batteria;evitate il contatto. In caso di contattoaccidentale, sciacquate con acqua. Seil liquido entra in contatto con gli occhi,consultate anche un medico. Il liquido
fuoriuscito dalla batteria può causare irritazioni
o ustioni.
5. Non utilizzate un pacco batteria o unutensile danneggiato o modicato. Batterie
danneggiate o modicate possono determinare
un comportamento imprevisto e portare a
incendio, esplosione o rischio di infortuni.
6. Non esponete un pacco batteria o unutensile a amme o temperature eccessive.L ’esposizione a amme o temperature superiori
a 130 °C può causare esplosioni.
7. Seguite tutte le istruzioni di ricarica e noncaricate il pacco batteria o l’utensile al difuori del range di temperatura specicatonelle istruzioni. Una ricarica non corretta o a
temperature al di fuori del range specicato può
danneggiare la batteria e aumentare il rischio
di incendio.
VI. Manutenzione
1. Fate effettuare la manutenzione del vostroutensile elettrico a un addetto alle riparazioniqualicato, utilizzando solo parti sostitutiveidentiche. Ciò garantirà che la sicurezza
dell'utensile elettrico venga mantenuta.
2. Non eseguire mai la manutenzione di pacchibatteria danneggiati. La manutenzione dei
pacchi batteria deve essere effettuata solo dal
produttore o dai Centri assistenza autorizzati.
7
VII. Sicurezza del potatore telescopico
1. T enete tutte le parti del corpo lontane dallamotosega quando il potatore telescopicoè in funzione. Prima di avviare il potatoretelescopico, accertatevi che la motoseganon sia a contatto con alcun oggetto. Un
attimo di disattenzione durante l'uso del potatore
telescopico potrebbe far che i vostri vestiti
o il vostro corpo rimangano impigliati nella
motosega.
2. Usate sempre entrambe le mani durante l’usodel potatore telescopico. T enete il potatore
telescopico con entrambe le mani per evitare
di perderne il controllo.
3. Per ridurre il rischio di elettrocuzione, nonutilizzate mai il potatore telescopico inprossimità di linee elettriche. Il contatto o
l’uso in prossimità di linee elettriche potrebbe
provocare gravi lesioni o una scossa elettrica
che può causare lesioni fatali.
4. Afferrate il potatore telescopico soltantodalle superci con impugnatura isolata,dal momento che la catena della segapuò entrare in contatto con un cablaggionascosto. La catena della sega a contatto
con un lo sotto tensione può mettere sotto
tensione le parti di metallo esposte del potatore
telescopico e provocare una scossa elettrica
all’operatore.
5. Indossate protezioni per gli occhi e perle orecchie. È preferibile utilizzare altridispositivi di protezione per le mani ecalzature antiscivolo. L'uso di dispositivi di
protezione adeguati riduce il rischio di lesioni
personali.
6. Usate sempre una protezione per la testadurante l’utilizzo del potatore telescopicosopra la testa. La caduta dei detriti può
provocare gravi lesioni personali.
7. Mantenete sempre un appoggio adeguato eusate il potatore telescopico soltanto se vitrovate su una supercie stabile, solida epiana. Le superci scivolose o instabili possono
causare la perdita di equilibrio o del controllo
della macchina.
8. Non utilizzate un potatore telescopicoquando vi trovate su un albero, su unascala, su un tetto o su un qualsiasi supportoinstabile. L'uso di un potatore telescopico in
questo modo può causare perdita di equilibrio,
perdita di controllo e lesioni personali.
9. T enete tutti i cavi e li di alimentazionelontano dall’area di taglio. I cavi o li di
alimentazione possono nire nascosti negli
alberi ed essere accidentalmente tagliati dalla
lama della sega.
10. Non utilizzate il potatore telescopico incondizioni meteo avverse, soprattuttoquando c’è rischio di fulmini. Questo riduce il
rischio di essere colpiti da un fulmine.
1 1. Quando tagliate un ramo messo in tensione,fate attenzione al movimento di ritorno.Quando la tensione esercitata sulle bre di
legno viene rilasciata, il ramo potrebbe colpire
l’operatore e/o mandare il potatore telescopico
fuori controllo.
12. Fate estremamente attenzione quandotagliate cespugli e piante giovani. Il materiale
più sottile potrebbe essere agganciato dalla
catena e scagliato contro di voi o farvi perdere
l’equilibrio.
13. Quando il potatore telescopico vienetrasportato con la macchina spenta, nonazionate alcun interruttore di accensione etenete lontane dal corpo la motosega o lalama della sega. Maneggiare correttamente
il potatore telescopico ridurrà l’eventualità di
entrare in contatto in maniera accidentale con la
catena in movimento.
14. Quando trasportate o riponete il potatoretelescopico, usate sempre il copribarra.Maneggiare correttamente il potatore
telescopico ridurrà l’eventualità di entrare in
contatto in maniera accidentale con la catena
in movimento.
15. Durante la rimozione del materiale bloccato,lo stoccaggio o la manutenzione del potatoretelescopico, accertatevi che l’interruttoresia spento e che il pacco batteria siarimosso. Un’attivazione imprevista del potatore
telescopico durante la rimozione di materiale
intasato o la manutenzione può comportare
gravi infortuni.
16. T agliate solo il legno. Non utilizzate ilpotatore telescopico per scopi diversi daquelli per cui è concepito. Per esempio, nonutilizzate il potatore telescopico per tagliareplastica, metallo, muratura o materiali edilizinon in legno. L ’uso del potatore telescopico per
operazioni diverse da quelle per cui è concepito
può provocare situazioni pericolose.
17. T rasportate il potatore telescopico tenendolocon entrambe le mani, spento e lontanodal corpo. Quando trasportate o riponeteil potatore telescopico, usate sempre ilcopribarra. Maneggiare correttamente il
potatore telescopico ridurrà l’eventualità di
entrare in contatto in maniera accidentale con la
catena in movimento.
8
18. Non rimuovete il materiale tagliato omateriale trattenuto da tagliare quando lamotosega è in movimento. Assicuratevi che
l’interruttore sia spento e la batteria scollegata
durante la pulizia del materiale bloccato.
La motosega continua a muoversi dopo lo
spegnimento dell’interruttore.
19. Seguite le istruzioni per la lubricazione,la messa in tensione della catena e lasostituzione della barra e della catena.Una catena messa in tensione o lubricata
inadeguatamente può rompersi o aumentare le
probabilità di un rimbalzo dell’utensile.
20. Questo potatore telescopico non è concepitoper abbattere alberi. L ’uso del potatore
telescopico per operazioni diverse da quelle
per cui è concepito può provocare lesioni gravi
all'operatore e ai presenti.
21. Evitate il rimbalzo dell’utensile. Il rimbalzo
si può vericare quando la parte anteriore
superiore o la punta della barra di guida tocca
un oggetto o quando la catena incontra una
strozzatura nel pezzo di legno durante il taglio.
Il contatto in punta in alcuni casi potrebbe
provocare un’improvvisa reazione avversa,
spingendo la barra di guida verso l’alto e
all'indietro nella vostra direzione.
Lo strozzamento della motosega lungo la parte
superiore della barra di guida potrebbe spingere
la barra di guida rapidamente all'indietro nella
vostra direzione.
Entrambe queste reazioni possono farvi perdere
il controllo della sega, con possibili gravi lesioni
personali. Non condate esclusivamente sui
dispositivi di sicurezza integrati nella vostra
sega. Come utilizzatori del potatore telescopico
è necessario seguire vari passaggi per evitare
che si verichino incidenti o lesioni durante i
vostri lavori di taglio.
Il rimbalzo è il risultato di un uso improprio
dell’utensile e/o di procedure o condizioni
di utilizzo non corrette e può essere evitato
prendendo le adeguate precauzioni come
illustrato qui di seguito:
22. Mantenete una presa ben salda, avvolgendocon i pollici e le dita di entrambe le manile impugnature del potatore telescopico eposizionando il corpo e il braccio in modotale da resistere alle spinte di rimbalzo. Le
spinte di rimbalzo possono essere controllate
dall’operatore, se vengono prese le adeguate
precauzioni. Non allentate la presa sul potatore
telescopico.
23. Usate soltanto le barre e le catene di ricambiospecicate dal fabbricante. L ’uso di barre e
catene di ricambio non idonee può causare la
rottura e/o il rimbalzo della catena.
24. Seguite le istruzioni di aflatura emanutenzione della catena fornite dalfabbricante. La diminuzione dell’altezza del
limitatore di profondità può determinare un
rimbalzo maggiore.
CONSER V A TE QUESTE
ISTRUZIONI
9
Adesivi di sicurezza e informativi
Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili per l'operatore e sono situati vicino aqualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti.
decal139 - 5348
139 - 5348
1. Non smaltire in modo inappropriato.
decal139 - 5345
139 - 5345
1. A vvertenza leggete il Manuale dell’operatore ; indossateprotezioni per l’udito; indossate occhiali di protezione;indossate un casco, guanti scarpe robuste e antiscivolo,non esponete alla pioggia; Attenzione - pericolo ditaglio/smembramento delle mani; pericolo di impigliamento- state lontani dalle parti in movimento; tenete gli astantia distanza durante il funzionamento; pericolo di scossaelettrica - tenete a distanza dalle linee elettriche.
10
Preparazione
Installazione della barra e della catena
PERICOLO
Il contatto con i denti del potatore telescopico può causare gravi lesioni personali.
Prima di eseguire interventi di regolazione o manutenzione del potatore telescopico,rimuovete il pacco batteria.
Indossate sempre i guanti quando eseguite interventi di regolazione o manutenzione delpotatore telescopico.
1. Posizionate il potatore telescopico su una supercie pianeggiante e non montate il pacco batteria.
2. Rimuovete il carter laterale; ruotate la manopola copribarra in senso antiorario no a quando non vienerimossa la manopola, quindi rimuovete il carter laterale ( Figura 3 ).
g374226
Figura 3
1. Manopola del copribarra
5. Slot per copribarra 9. Sbocco dell’olio
2. Carter laterale
6. Barra di guida 10. Perno di regolazione della catena
3. Catena
7. Ruota motrice
4. Slot per perno di regolazione dellacatena
8. Slot per copribarra
3. Montate la catena attorno alla ruota sull’estremità anteriore della barra di guida, con il tagliente deidenti della catena sopra la barra rivolto in avanti, come illustrato nella gura sotto il carter laterale delpotatore telescopico.
4. Continuate a posizionare poco per volta la catena attorno alla barra di guida e allineate la catena nellascanalatura della barra di guida.
5. Posizionate l’ansa aperta della catena (il lato non sulla barra di guida) attorno alla ruota motrice sulpotatore telescopico ( Figura 3 ).
Importante: Assicuratevi che il perno di regolazione della catena sia inserito nello slot del pernodi regolazione della catena sulla barra di guida ( Figura 3 ).
Potrebbe essere necessario ruotare la vite di messa in tensione della catena per inserire il pernonello slot sulla barra di guida ( Figura 18 ).
6. Montate il carter laterale e la manopola del copribarra, e stringete senza serrare il carter laterale ruotandola manopola in senso orario.
7. Regolate la tensione della catena; fate riferimento a Regolazione della tensione della catena ( pagina 21 ) .
1 1
Montaggio del potatore telescopico1. Aprite le sezioni dell’impugnatura ( Figura 4 ).
g374227
Figura 4
1. Sezione dell’impugnatura dell'asta 3. Sezione dell'asta della sega
2. Sezione intermedia dell'asta
2. Allineate il pulsante di bloccaggio sulla sezione intermedia dell'asta con il foro scanalato all’estremità dellasezione della maniglia dell'asta, e fate scorrere insieme i 2 alberi ( Figura 5 ).
Nota: Il pulsante di bloccaggio scatta nel foro scanalato quando gli alberi sono ssati
3. Utilizzate l’attrezzo fornito per ssare queste 2 sezioni dell'asta insieme (E di Figura 5 ).
4. Ripetete questa procedura per collegare la sezione dell'asta della sega alla sezione intermedia dell'asta(Figura 5 ).
12
g374228
Figura 5
Aggiunta dell’olio per barra e catena al potatoretelescopico
Importante: Usate soltanto olio specico per barra e catena (venduto separatamente).
Riempite il potatore telescopico con olio per barra e catena prima del primo utilizzo; fate riferimento a Controllodel livello dell'olio e rabbocco dell’olio per barra e catena ( pagina 20 ) .
13
Montaggio dell’imbracatura
Collegate il gancio di metallo presente sulle bretelleal collare della fascetta sull’impugnatura del potatoretelescopico ( Figura 6 ).
g374229
Figura 6
1. Regolatore della fascetta 3. Collare della fascetta
2. Gancio della fascetta dimetallo
4. Fascetta
La lunghezza della fascetta è regolabile; fate scorrereil regolatore della fascetta verso l’alto per diminuirela lunghezza della fascetta, o verso il basso peraumentare la lunghezza della fascetta ( Figura 6 ).
Qualora si vericasse una situazione di emergenzae si rendesse necessario rimuovere rapidamentel’imbracatura, scollegate la bbia a sgancio rapidocome segue:
1. Esercitate una pressione sui lati della bbia (Adi Figura 7 ).
2. Consentite lo sganciamento della bbia (B diFigura 7 ).
g340477
Figura 7
14
Quadro generale delprodotto
g374230
Figura 8
1. Fermo del pulsante 6. Manopola del copribarra
2. Blocco della leva diazionamento
7. Copribarra
3. Impugnatura anteriore
8. Guida di taglio
4. T appo di riempimento
dell'olio
9. Barra di guida e catena
5. Leva di azionamento
Speciche
Modello 51847T
Lunghezza della barra (con88619 e 88621 presenti)
25,4 cm
Limitatore della catena (con88619 e 88621 presenti)
0,127 cm
Passo della catena (con88619 e 88621 presenti)
0,635 cm
Lunghezza della catena (con88619 e 88621 presenti)
58 maglie
Peso (senza batteria)
4,1 kg
T ipo di caricabatterie
Caricabatterie T oro agli ioni dilitio da 60 V
T ipo di batteria Batterie T oro agli ioni di litioda 60 V*
*In caso di utilizzo di questa macchina con unpacco batteria da 4,0 Ah superiore, è necessariomontare l’imbracatura a sgancio rapido inclusa per unadeguato supporto e bilanciamento.
Intervalli di temperatura idonei
Caricate/rimessate il paccobatteria a
5 °C–40 °C*
Utilizzate il pacco batteria a
- 30 °C–49 °C*
Utilizzare l’utensile a
0 °C–49 °C*
*I tempi di ricarica aumenteranno se la ricarica nonavviene all'interno di questo intervallo.
Stoccate l'utensile, la batteria e il caricabatterie in unluogo ben pulito e asciutto.
Attrezzi/accessori
È disponibile una gamma di attrezzi ed accessoriapprovati da T oro per l'impiego con la macchina,per ottimizzare ed ampliare le sue applicazioni.Richiedete la lista degli attrezzi ed accessori approvatiad un Centro Assistenza T oro o ad un Distributoreautorizzati, oppure visitate www .T oro.com
Per garantire prestazioni ottimali e mantenere semprela macchina in conformità alle norme di sicurezza,utilizzate esclusivamente ricambi e accessori originaliT oro. Ricambi e accessori fabbricati da altri produttoripotrebbero essere pericolosi.
15
Funzionamento
Prima di utilizzare ilpotatore telescopico
Prima di utilizzare il potatore telescopico, ef fettuate leseguenti operazioni:
Controllate la tensione della catena; fateriferimento a Regolazione della tensione dellacatena ( pagina 21 ) .
Pulite i componenti del potatore telescopico,vericate la presenza di danni o di un’eccessivausura e sostituiteli secondo necessità; fateriferimento a Manutenzione della barra di guida,della catena e della ruota motrice ( pagina 23 ) .
Controllate l’af latura della catena e la presenza didanni e af late o sostituite secondo necessità; fateriferimento a Af latura della catena ( pagina 24 ) .
Controllate il livello dell'olio; fate riferimento aControllo del livello dell'olio e rabbocco dell’olioper barra e catena ( pagina 20 ) .
Controllate la presenza di danni del potatoretelescopico, l’aspetto generale e le prestazioni;assicuratevi che gli interruttori si muovanoliberamente, che gli sati e le impugnature sianopuliti, e che la barra non sia piegata o danneggiata.
A vvio del potatoretelescopico
1. Assicuratevi che gli sati sul potatore telescopicosiano privi di polvere e detriti ( Figura 9 ).
g374231
Figura 9
1. Sati
2. Collocate il potatore telescopico su unasupercie piana.
3. Allineate la cavità nel pacco batteria con lalinguetta sull'alloggiamento dell'impugnatura(Figura 10 ).
g374232
Figura 10
4. Spingete il pacco batteria nell’impugnatura noa quando il pacco batteria non si blocca in sede.
5. Rimuovete il copribarra di guida dalla catena.
6. Premete il blocco della leva di azionamento,quindi premete la leva di azionamento peravviare il potatore telescopico.
Arresto del potatoretelescopico
Per arrestare il potatore telescopico, lasciate andarela leva di azionamento.
16
Quando la sega non è in uso o lo state trasportandoverso o da un’area di lavoro, rimuovete il paccobatteria; fate riferimento a Rimozione del paccobatteria ( pagina 19 ) .
Esecuzione del taglio con ilpotatore telescopico
A VVERTENZA
L ’utilizzo scorretto del potatore telescopicopuò causare lesioni personali gravi o fatali.
Leggete e rispettate scrupolosamente tutte leistruzioni di funzionamento per evitare lesionipersonali.
A VVERTENZA
Non utilizzate in prossimità di linee elettriche;il potatore telescopico non è concepito perfornire protezione da scosse elettriche in casodi contatto con linee elettriche aeree.
Consultate le normative locali per le distanzedi sicurezza dalle linee elettriche aereee assicuratevi che la posizione di lavorosia sicura prima di utilizzare il potatoretelescopico.
A VVERTENZA
Il rimbalzo dell'utensile può causare lesionigravi o fatali.
Evitate di toccare gli oggetti da tagliare conla punta della barra di guida del potatoretelescopico.
Esistono due tipi di rimbalzo:
Un movimento repentino verso l’alto del potatoretelescopico dovuto al contatto della punta o dellaparte anteriore superiore della barra con unoggetto
Un movimento repentino indietro del potatoretelescopico dovuto allo strozzamento della catenasulla punta o sulla parte anteriore superiore dellabarra nell’oggetto sottoposto a taglio
La Figura 1 1 mostra l’area della barra che deve evitareil contatto con un oggetto per prevenire il fenomenodel rimbalzo.
17
g318677
Figura 1 1
1. Area di rimbalzo (punta,parte superiore dellabarra)
2. Punta
1. Af ferrate il potatore telescopico con entrambele mani.
2. Posizionatevi su un terreno stabile e regolare,davanti all’albero da potare, e in modo da avereun appoggio stabile e bilanciato durante il taglio.
3. Assicuratevi di tagliare solo il legno che aveteintenzione di tagliare; fate in modo che la catenanon entri in contatto con il terreno, altri ceppi oaltri oggetti durante le operazioni di taglio.
4. Assicuratevi che la motosega stia ruotando apiena velocità prima di iniziare un taglio.
5. T agliate con il ramo vicino alla parte posterioredella barra di guida, in prossimità della guida ditaglio; premete la catena della sega leggermentecontro il legno e fate in modo che il peso delpotatore telescopico guidi il taglio ( Figura 12 ).
Importante: Se la catena si incastra neltaglio, non cercate di liberarla azionando ilmotore. Spegnete il potatore telescopico,rimuovete la batteria e sollevate il ramomantenendo la sega; questo dovrebberilasciare lo strozzamento e liberare ilpotatore telescopico.
g374233
Figura 12
1. Guida di taglio
6. Mantenete una pressione costante sul potatoretelescopico ef fettuando un’operazione di taglioin linea retta, diminuendola soltanto verso la ne.
7. Lasciate andare la leva di azionamento nonappena completate un taglio.
18
Potatura di un albero
A VVERTENZA
T agliando i rami più alti di un alberoda un punto elevato rispetto al terreno,potreste trovarvi in una posizione instabile,potenzialmente non sicura per maneggiareun potatore telescopico e causare lesionipersonali gravi o fatali, a voi stessi o terzi.
Quando dovete potare un albero eretto, usatele prassi seguenti:
Non arrampicatevi sui rami con il potatoretelescopico.
Non sporgetevi e tagliate tenendo ilpotatore telescopico con entrambe le mani.
• Assicuratevi che all'interno dell'area incui potrebbero cadere i rami non sianopresenti persone.
1. Af ferrate il potatore telescopico come descrittoin Regolazione della tensione della catena( pagina 21 ) .
2. Quando tagliate i rami piccoli applicate sul ramouna pressione leggera.
3. Quando tagliate i rami più grandi, praticate untaglio poco profondo nella parte inferiore, poicompletate il taglio dalla parte superiore.
A. Praticate il taglio nella parte inferiore delramo a una distanza di circa 15 cm daltronco. Il taglio deve essere profondo unterzo dello spessore del ramo.
B. T agliate il ramo dalla parte superiore, a unaulteriore distanza dal tronco di 5–10 cm.T agliate nché il ramo non cade.
C. T agliate il moncone del ramo all’altezza delcollare ( Figura 13 ).
Importante: Non tagliate il ramo oltre ilcollare, a lo del tronco, e non lasciateun grande moncone del ramo; questodanneggia l’albero.
g316577
Figura 13
1. T aglio del primo sostegno
3. T aglio di potatura naleper rimuovere il tronconedel ramo
2. Secondo taglio 4. Collare del ramo (punto diintersezione del ramo conil tronco)
Rimozione del paccobatteria
1. Collocate il potatore telescopico su unasupercie piana.
2. Premete il pulsante di blocco e rimuovete ilpacco batteria dall’impugnatura.
g374234
Figura 14
1. Pulsante di blocco
19
Manutenzione
Programma di manutenzione raccomandato
Cadenza di manutenzione
Procedura di manutenzione
Prima di ogni utilizzo oquotidianamente
Controllate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate l’olio per barra e catena.• Controllate che l’olio uisca verso la catena.• Controllate la tensione della catena e, se necessario, regolatela.• Assicuratevi che la barra sia diritta e non danneggiata.• Controllate l'af latura della catena; contattate un Centro Assistenza autorizzatoper fare af lare o sostituire la catena.
Dopo ogni ciclo di scaricodella batteria
Controllate il livello dell'olio e, se necessario, rabboccate l’olio per barra e catena.• Controllate la tensione della catena e, se necessario, regolatela.
Ogni anno o prima delrimessaggio
Eseguite la manutenzione della barra di guida, della catena e della ruota motrice.• Controllate l'af latura della catena; contattate un Centro Assistenza autorizzatoper fare af lare o sostituire la catena.
Controllo del livello dell'olioe rabbocco dell’olio perbarra e catenaIntervallo tra gli interventi tecnici : Prima di ogniutilizzo o quotidianamente
Dopo ogni ciclo di scarico della batteria
Importante: Usate soltanto olio specico perbarra e catena (venduto separatamente).
1. Spegnete il potatore telescopico e rimuovete ilpacco batteria; fate riferimento a Rimozione delpacco batteria ( pagina 19 ) .
2. Controllate il livello dell'olio attraverso lanestrella. Se l’olio non riempie la nestrella,aggiungete olio per la barra e la catena secondonecessità ( Figura 15 ).
g374235
Figura 15
1. Finestrella dell'olio 2. T appo di riempimento
dell'olio
3. Collocate il potatore telescopico su unasupercie piana con il tappo dell’olio rivoltoverso l’alto.
4. Pulite la zona intorno al tappo di riempimentodell’olio ( Figura 15 ).
Nota: Assicuratevi che detriti/trucioli nonentrino nel serbatoio dell'olio.
5. T ogliete il tappo e versate l’olio per barra ecatena nel potatore telescopico a riempirecompletamente il serbatoio ( Figura 15 ).
Importante: Non riempite il potatoretelescopico oltre la base del foro diriempimento.
6. Pulite l’olio eventualmente versato e ssate iltappo.
7. Assicuratevi che l’olio uisca verso la catena;fate riferimento a Controllo del usso dell’oliodella barra e della catena ( pagina 21 )
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Toro Cordless Pole Saw 60V MAX* Flex-Force Power System 51847T – Tool Only Manuale utente

Tipo
Manuale utente