AEG BOGESKM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
BOGESKM
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 12
7. FUNZIONI DEL TIMER.............................................................................................. 21
8. PROGRAMMI AUTOMATICI.....................................................................................22
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 22
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE........................................................................................ 25
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 26
12. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 47
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................51
14. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 54
15. GARANZIA............................................................................................................... 55
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
ITALIANO
5
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
www.aeg.com
6
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
21
10
9
3
5
4
3
2
1
5
4
6
7
8
1
Pannello dei comandi
2
Programmatore elettronico
3
Vaschetta dell'acqua
4
Presa per la termosonda
5
Elemento riscaldante
6
Luce
7
Ventola
8
Uscita tubo decalcificazione
9
Supporto ripiano, smontabile
10
Posizioni dei ripiani
ITALIANO 7
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Piatto in vetro con 1 inserto forato
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1110987654321
www.aeg.com8
I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione Commento
1
- Display Visualizza le impostazioni del forno.
2
ACCESO / SPEN-
TO
Accensione e spegnimento del forno.
3
Funzioni Cottura
o VarioGuide
Premere il tasto sensore una volta per scegliere
una funzione cottura o il menu: VarioGuide. Pre-
mere nuovamente il tasto sensore per spostarsi fra
i menu: Funzioni Cottura, VarioGuide. Per accen-
dere o spegnere la luce, premere il tasto sensore
per 3 secondi. È inoltre possibile accendere la lu-
ce quando il forno è spento.
4
Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti.
5
Selezione tempe-
ratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la tem-
peratura corrente all'interno del forno. Premere il
tasto sensore per 3 secondi per accendere o spe-
gnere la funzione: Riscaldamento Rapido.
6
Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del menù.
7
Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
8
OK Per confermare la selezione o le impostazioni.
9
Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu. Per
visualizzare il menu principale, premere il tasto
sensore per 3 secondi.
10
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una fun-
zione cottura è attiva, premere il tasto sensore per
impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favo-
riti, Pronto Da Servire, Set + Go. È anche possibile
modificare le impostazioni della termosonda.
11
Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti.
ITALIANO 9
4.2 Display
A
DE
B C
A. Funzione cottura
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura
E. Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo Funzione
Contaminuti La funzione è operativa.
Imposta ora Sul display compare l'ora attuale.
Durata Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine Il display mostra l'orario di fine cottu-
ra.
Temperatura Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente e per
azzerare l'ora.
Calcolo Il forno calcola il tempo di cottura.
Spia riscaldamento Il display indica la temperatura all'in-
terno del forno.
Riscaldamento Rapido La funzione è attiva. Consente di dimi-
nuire il tempo di riscaldamento.
Peso Automatico Il display indica che la funzione di pe-
satura automatica è attiva o che è pos-
sibile modificare il peso.
Pronto Da Servire La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
www.aeg.com10
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere o per impostare il
valore.
2. Premere per confermare.
5.3 Preriscaldamento
Togliere tutti gli accessori e pre-
riscaldare il forno prima di iniziare a
servirsene.
1. Impostare la funzione: Cottura
convenzionale
e la temperatura
massima.
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo in fase di pre-
riscaldamento. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5.4 Impostazione della durezza
dell’acqua
La seguente tabella spiega la gamma di
durezza dell'acqua (dH) con il relativo
deposito di calcio e la qualità dell'acqua.
Durezza dell'acqua Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di calcio
(mg/l)
Classificazio-
ne acqua
Classe dH
1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Addolcita
2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam.
dura
3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Duro
4 oltre 21 oltre 3,8 oltre 150 Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere i 4 nastri colorati cangianti
fornito con il kit vapore nel forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente.
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Attendere 1 minuto e controllare la
durezza dell'acqua con la seguente
tabella.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare. Non
controllare il livello di durezza
dell'acqua più di 1 minuto dopo il
test.
5. Impostare la durezza dell’acqua:
menu: Impostazioni Base.
Nastro per test Durezza dell'acqua
1
2
3
4
È possibile modificare la durezza
dell'acqua nel menu: Impostazioni Base /
Durezza dell'acqua.
ITALIANO
11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Premere
o per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con .
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Funzioni Cottura
Contiene un elenco
delle funzioni di cottu-
ra.
Ricette
Contiene un elenco di
programmi automatici.
Favoriti
Contiene un elenco
dei programmi di cot-
tura favoriti creati dal-
l'utente.
Pulizia
Contiene un elenco di
programmi di pulizia.
Impostazioni Ba-
se
Usato per impostare la
configurazione dell'ap-
parecchiatura.
Funzioni Speciali
Contiene un elenco di
funzioni di cottura ag-
giuntive.
Voce simbolo /
menu
Applicazione
VarioGuide
Contiene indicazioni
sulle impostazioni con-
sigliate per il forno per
un'ampia gamma di
pietanze. Selezionare
un piatto e avviare il
processo di cottura. La
temperatura e i tempi
sono unicamente linee
guida per ottenere ri-
sultati ideali ma posso-
no essere modificati.
Possono variare in ba-
se alle ricette, alla qua-
lità ed alla quantità de-
gli ingredienti utilizza-
ti.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Imposta ora
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Visualizza Ora
Quando è attiva, il di-
splay mostra l'ora cor-
rente quando si spe-
gne il forno.
Riscaldamento
Rapido
Quando è attiva, ridu-
ce il tempo di riscalda-
mento.
Set + Go
Per impostare una fun-
zione e attivarla suc-
cessivamente con una
pressione di qualsiasi
simbolo sul pannello
di controllo.
Pronto Da Servire
Mantiene tiepidi gli ali-
menti preparati per 30
minuti dopo la fine di
un ciclo di cottura.
www.aeg.com12
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Prolunga Cottura
Attiva e disattiva la
funzione Prolunga cot-
tura .
Contrasto Di-
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità Di-
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosità
display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Volume Segnale
Acustico
Regola il volume dei
tasti e dei segnali per
gradi.
Volume Toni
Attiva e disattiva il vo-
lume dei tasti a sfiora-
mento. Non è possibi-
le disattivare il volume
del tasto sensore AC-
CESO/SPENTO.
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva i toni
allarme.
Durezza dell'ac-
qua
Per impostare il livello
della durezza dell'ac-
qua (1 - 4).
Promemoria Puli-
zia
Mostra un promemoria
per la pulizia dell'ap-
parecchiatura.
Modalità DEMO
Codice di attivazione/
disattivazione: 2468.
Assistenza Tecni-
ca
Mostra la versione del
software e la configu-
razione.
Impostazioni Di
Fabbrica
Permette di ripristinare
tutte le impostazioni di
fabbrica.
6.3 Sottomenu per: Pulizia
Simbolo Voce menù Descrizione
Svuotamento Serbatoio Procedura per la rimozione dell'acqua resi-
dua dalla relativa vaschetta dopo aver uti-
lizzato le funzioni vapore.
Pulizia A Vapore Plus Procedura per rimuovere lo sporco difficile
con l'ausilio di un detergente per forno.
Pulizia A Vapore Procedura per la pulizia dell'apparecchiatu-
ra nel caso di sporco leggero e non brucia-
to diverse volte.
Decalcificazione Procedura per la pulizia del circuito di ge-
nerazione vapore dal calcare residuo.
Risciacquo Procedura di risciacquo e pulizia del circui-
to di generazione vapore dopo un utilizzo
frequente delle funzioni a vapore.
ITALIANO 13
6.4 Funzioni Cottura
Funzione cottu-
ra
Applicazione
Cottura Ventila-
ta
Per cuocere su massi-
mo tre posizioni della
griglia contemporanea-
mente ed essiccare i ci-
bi.Impostare la tempe-
ratura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto
alla funzione: Cottura
convenzionale.
Cottura Pizza
Per cuocere su una po-
sizione della griglia per
una doratura più inten-
sa ed il fondo croccan-
te. Impostare la tempe-
ratura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto
alla funzione: Cottura
convenzionale.
Cottura conven-
zionale (Cottura
Tradizionale)
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po-
sizione della griglia.
Cibi Congelati
Per rendere croccanti i
cibi confezionati, come
ad esempio patatine
fritte, croquette o invol-
tini primavera.
Grill
Per grigliare cibi di ri-
dotto spessore e tosta-
re il pane.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi ta-
gli di carne o pollame
con ossa su una posi-
zione della griglia. Per
gratinare e dorare.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con-
servare gli alimenti.
Funzione cottu-
ra
Applicazione
Cottura Ecoven-
tilata
Questa funzione è pro-
gettata per risparmiare
energia in fase di cottu-
ra. Per istruzioni di cot-
tura rimandiamo al ca-
pitolo "Consigli e sug-
gerimenti", Cottura
Ecoventilata. La porta
del forno dovrebbe es-
sere chiusa in fase di
cottura, di modo che la
funzione non venga in-
terrotta. Ciò garantisce
inoltre che il forno fun-
zioni con la più elevata
efficienza energetica
possibile. Quando vie-
ne usata questa funzio-
ne, la temperatura al-
l'interno della cavità
potrebbe essere diver-
sa rispetto alla tempe-
ratura impostata. Viene
usato il calore resi-
duo.Sarà possibile ri-
durre la potenza riscal-
dante. Per indicazioni
generali per risparmio
energetico, rimandiamo
al capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.Questa fun-
zione veniva usata per
attenersi alla classe di
efficienza energetica, in
conformità con la nor-
mativa EN 60350-1.
Quando viene usata
questa funzione la lam-
pada si spegne auto-
maticamente dopo 30
secondi.
www.aeg.com
14
Funzione cottu-
ra
Applicazione
Umidità Bassa
Per la cottura di pane e
arrosti di pezzi di carne
di grandi dimensioni e
per riscaldare alimenti
conservati in frigorifero
e surgelati.
Umidità Elevata
Per piatti dall'elevato
contenuto di umidità e
per far sbollire pesce,
royal custard e terrine.
Cottura a vapo-
re
Per preparare verdure,
pesce, patate, riso, pa-
sta o contorni speciali.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.5 Funzioni Speciali
Funzione cottu-
ra
Applicazione
Scaldavivande
Per tenere le pietanze
in caldo.
Scaldapiatti
Per preriscaldare i piat-
ti da servire.
Marmellate/
Conserve
Per preparare conser-
ve di verdura (ad
esempio sottaceti).
Asciugatura
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun-
ghi.
Funzione cottu-
ra
Applicazione
Lievitazione Pa-
sta
Per velocizzare il pro-
cesso di lievitazione
della pasta. Evita che
la superficie dell'impa-
sto si secchi e la man-
tiene elastica.
Cottura Ventilata
Delicata
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
Pane
Utilizzare questa fun-
zione per preparare
pane e panini con ri-
sultati simili a quelli
professionali in termini
di croccantezza, colore
e brillantezza della cro-
sta.
Rigenera A Va-
pore
Il riscaldamento pie-
tanze col vapore impe-
disce che la superficie
si secchi. Il calore vie-
ne distribuito in modo
delicato e uniforme, il
che consente di recu-
perare il calore e l'aro-
ma delle pietanze co-
me se fossero stati ap-
pena preparati. Que-
sta funzione può esse-
re utilizzata per riscal-
dare il cibo diretta-
mente sul piatto. È
possibile riscaldare più
piatti contemporanea-
mente utilizzando di-
verse posizioni della
griglia.
Scongelamento
Per scongelare alimen-
ti (verdura e frutta). Il
tempo di scongela-
mento dipende dalla
quantità e dalla dimen-
sione dei cibi congela-
ti.
ITALIANO 15
Funzione cottu-
ra
Applicazione
Gratinato
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. Per
gratinare e dorare.
6.6 VarioGuide
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pesce
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce sur-
gelato
Pesce intero piccolo
Pesce intero, vapo-
re
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri-
gliato
Pesce intero, gri-
gliato
Trota
Salmone Filetto di salmone
Salmone Intero
Gamberi Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
Cozze -
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce Di Pollo -
Cosce Di Pollo
-
Piatto
Pollo
Ali di pollo, fresche
Ali di pollo, surgela-
te
Cosce di pollo, fre-
sche
Cosce di pollo, sur-
gelate
Petto di pollo al va-
pore
Pollo, 2 metà
Pollo intero
Anatra intera
-
Oca intera
-
Tacchino intero
-
Categoria cibo: Carne
Piatto
Manzo
Manzo Bollito
Carne
Polpettone
Roastbeef
Al Sangue
Al Sangue
Medio
Medio
Ben Cotto
Ben Cotto
Manzo Alla Scandi-
nava
Al Sangue
Medio
Ben Cotto
www.aeg.com16
Piatto
Maiale
Piccole Salsicce
Costolette Di Maia-
le
Stinco di maiale
precotto
Coscia Di Maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Lombo di maiale af-
fumicato
Lombo di maiale al
vapore
Coppa
Spalla Di Maiale
Arrosto di maiale
Prosciutto Cotto
Vitello
Stinco Di Vitello
Lombo di vitello
Arrosto di vitello
Agnello
Cosciotto di agnello
Arrosto di agnello
Sella di agnello
Coscia agnello,
cott. media
Coscia agnello,
cott. media
Piatto
Selvaggina
Lepre
Cosce di lepre
Sella di lepre
Sella di lepre
Capriolo
Coscia di caprio-
lo
Sella di capriolo
Arrosto di selvaggi-
na
Lombo di selvaggi-
na
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Piatto
Lasagne -
Lasagne/Cannelloni
surgelati
-
Pasta -
Patate Gratinate -
Verdure gratinate -
Dolci -
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Piatto
Pizza
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Pizza surgelata
Pizza Americana
surgelata
Pizza fredda
Pizzette surgelate
Baguettes gratinate -
Crostata Flambé -
ITALIANO 17
Piatto
Tortino svizzero, sa-
lato
-
Quiche Lorraine -
Torta Speziata -
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella -
Torta di mele, rico-
perta
-
Torta Con Lievito In
Polvere
-
Crostata Di Mele -
Torta Al Formaggio,
Stampo
-
Brioche -
Torta Margherita -
Crostata -
Tortino svizzero,
dolce
-
Torta Alle Mandorle -
Muffins -
Pasticceria -
Strisce Di Pasta -
Bigné -
Pasticcini Di Sfoglia -
Eclair -
Macarons -
Biscotti Di Pasta
Frolla
-
Dolce Di Natale -
Strudel di mele sur-
gelato
-
Piatto
Torta su lamiera
dolci
Pasta Morbida
Pasta Lievitata
Torta Al Formaggio,
Teglia
-
Brownies -
Rotolo Con Mar-
mellata
-
Torta Lievitata -
Torta Friabile -
Torte Con Zucchero -
Base Per Flan
Pasta Frolla
Base Per Flan Torte
Lievitate
Flan Di Frutta
Pasta Frolla, Flan Di
Frutta
Flan Di Frutta Torte
Lievitate
Pasta Lievitata
Categoria cibo: Pane/Panini
Piatto
Panini
Panini
Panini precotti
Panini surgelati
Ciabatta -
Baguette
Baguette precotte
Baguette surgelate
www.aeg.com18
Piatto
Pane
Corona Di Pane
Pane Bianco
Pan Briosches
Pane Nero
Pane Di Segale
Pane Integrale
Pane Non Lievitato
Pane/Panini surge-
lati
Categoria cibo: Verdure
Piatto
Cime Di Rapa -
Broccoletti interi -
Cime Di Cavolfiore -
Cavolfiore intero -
Carote -
Zucchine A Fettine -
Asparagi verdi -
Asparagi bianchi -
Peperoni In Falde -
Spinaci, freschi -
Anelli Di Porro -
Fagiolini -
Funghi A Fettine -
Pomodori Pelati -
Cavoletti Di Bruxel-
les
-
Sedano a cubetti -
Piselli -
Melanzane -
Finocchio -
Piatto
Carciofi -
Barbabietola Rossa -
Scorzonera Ispanica -
Cavolo Rapa A Li-
starelle
-
Fagioli Bianchi -
Cavolo Verza -
Categoria cibo: Creme E Timballi
Piatto
Crema Pasticcera
Cotta
-
Flan Al Caramello -
Timballi -
Uova
Uova alla coque
Uova bazzotte
Uova sode
Uova cotte
Categoria cibo: Contorni
Piatto
Patatine fritte sottili -
Patatine fritte spes-
se
-
Patatine fritte, sur-
gelate
-
Croquette -
Croquette -
Sformato Di Patate -
Patate bollite, in
quarti
-
Patate Bollite -
Patate al cartoccio -
Gnocchi Di Patata -
ITALIANO 19
Piatto
Canederli -
Canederli lievitati
salati
-
Canederli dolci lie-
vitati
-
Riso -
Tagliatelle fresche -
Polenta -
Quando è necessario
modificare il peso o la
temperatura interna del
piatto, utilizzare o
per impostare i nuovi valori.
6.7 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accendere il forno.
2.
Premere per confermare.
3. Impostare la temperatura.
4. Premere per confermare.
6.8 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire il cassetto dell'acqua con
acqua fredda fino al livello massimo
(circa 950 ml) fino a che non viene
emesso un segnale acustico o fino a
che sul display non compare un
messaggio. La riserva d'acqua dura
all'incirca 50 minuti. Non riempire la
vaschetta dell'acqua fino al bordo.
C'è il rischio di perdite di acqua,
sovrafflusso e danni all'arredamento.
3. Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
4. Accendere il forno.
5. Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
6. Se necessario, impostare la funzione:
Durata
oppure: Orario Fine .
Il vapore compare dopo circa 2
minuti. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata viene emesso
un segnale.
Quando l'acqua nella vaschetta sta
per finire, si attiva un segnale
acustico e la vaschetta deve essere
nuovamente riempita per continuare
la cottura a vapore come descritto in
precedenza.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
8. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
Rimandiamo alla funzione di pulizia:
Svuotamento Serbatoio.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Pericolo
di ustione.
9. Dopo la Cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la
parte inferiore della cavità quando il
forno è freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta. Per
velocizzare l'asciugatura è possibile
chiudere la porta e riscaldare il forno con
la funzione: Cottura Ventilata a una
temperatura di 150°C per circa 15 minuti.
6.9 Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura
il cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
6.10 Riscaldamento Rapido
Riduce il tempo di riscaldamento.
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG BOGESKM Manuale utente

Tipo
Manuale utente