Greenlee CM-330 Clamp-on Ammeter (Europe) Manuale utente

Tipo
Manuale utente
52024034 © 2005 Greenlee Textron Inc. 11/05
CM-330
Amperometro a pinza
MANUALE DI ISTRUZIONI
Prima di usare questo attrezzo, o di eseguirne la
manutenzione, leggere e comprendere tutte le
istruzioni e le informazioni sulla sicurezza
contenute nel presente manuale.
22
Descrizione
L’amperometro a pinza Greenlee CM-330 è un dispositivo di prova palmare
in grado di misurare fino a 400 ampere di corrente alternata.
Sicurezza
La sicurezza è essenziale per l’uso e la manutenzione degli attrezzi e
delle apparecchiature Greenlee. Questo manuale delle istruzioni e tutte le
indicazioni sull’attrezzo forniscono le informazioni necessarie per evitare
pericoli, oltre che modi d’uso non sicuri relativi a questo attrezzo. Attenersi
sempre a tutte le istruzioni per la sicurezza fornite.
Scopo di questo manuale
Questo manuale di istruzioni consente al personale di prendere
dimestichezza con il funzionamento sicuro, e con procedure di
manutenzione adeguate per l’amperometro a pinza Greenlee CM-330.
Tenere questo manuale a disposizione di tutto il personale.
Altre copie di questo manuale sono disponibili gratuitamente su richiesta.
CONSERVARE QUESTO MANUALE
Tutte le specifiche sono nominali e potrebbero cambiare man mano che si apportano
migliorie al design. La Greenlee Textron Inc. non sarà responsabile di eventuali danni
risultanti dall’errata applicazione o dall’uso improprio dei suoi prodotti.
® Depositato: il colore verde degli strumenti di misura elettrica è un marchio depositato
della Greenlee Textron Inc.
Non smaltire o gettare via questo prodotto!
Per informazioni sulle procedure di riciclaggio, andare a
www.greenlee.com.
Garanzia limitata a vita
Greenlee Textron Inc. garantisce all’acquirente originale di questi
prodotti che l’uso degli stessi sarà libero da difetti di manodopera e
materiale per la loro vita utile, ad eccezione di usura naturale ed
abuso. Questa garanzia è soggetta alle stesse condizioni contenute
nella garanzia limitata di un anno, standard della Greenlee Textron Inc.
23
CM-330
Importanti informazioni per la sicurezza
Pericolo di scossa elettrica:
Il contatto con i circuiti sotto tensione può
causare gravi lesioni o morte.
Leggere e comprendere questo materiale
prima di azionare o di riparare l’apparecchiatura.
La mancata comprensione della modalità di
funzionamento sicura di questo attrezzo può
causare incidenti, gravi lesioni a persone o
morte.
Questo simbolo viene usato per richiamare l’attenzione su pericoli e
modi di operare non sicuri che potrebbero causare infortuni personali o
danni alle cose. I termini usati, descritti di seguito, indicano il livello di
gravità del pericolo. Il messaggio dopo la parola fornisce le
informazioni per impedire o evitare il pericolo.
SIMBOLO DI ALLERTA
PER LA SICUREZZA
Pericoli immediati, che, se non evitati, CAUSERANNO gravi infortuni a
persone o la morte.
Pericoli che, se non evitati, POTREBBERO causare gravi infortuni a
persone o la morte.
Pericoli o modi di operare non sicuri che, se non evitati, POSSONO
causare infortuni a persone o danni alle cose.
24
Importanti informazioni per la sicurezza
Pericolo di scossa elettrica:
Non tentare di riparare questa unità, che non contiene parti riparabili
dall’utente.
Non esporre questa unità a temperature estreme o alta umidità.
Consultare le “Specifiche”.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a
persone o danni all’unità.
Pericolo di scossa elettrica:
L’utilizzo di questa unità in prossimità di apparecchiature che generano
interferenze elettromagnetiche può causare letture non stabili o
imprecise.
L’inosservanza di questa avvertenza potrebbe causare gravi infortuni o
la morte.
Pericolo di scossa elettrica:
Non azionare con la custodia o il vano batteria aperti.
Prima di aprire la custodia o il coperchio della batteria, togliere i
conduttori di prova dal circuito e spegnere l’unità.
L’inosservanza di queste avvertenze potrebbe causare gravi infortuni
personali o la morte.
Folgorazione e pericolo di incendio:
Non esporre questa unità a pioggia o umidità.
Non usare questa unità se bagnata o danneggiata.
Usare questa unità esclusivamente per lo scopo inteso dal
fabbricante, come descritto in questo manuale. Qualsiasi altro
utilizzo potrebbe compromettere la protezione dell’unità.
L’inosservanza di queste avvertenze potrebbe causare gravi infortuni
personali o la morte.
25
CM-330
Utilizzo delle funzioni
Pulsante Data Hold [Tenutadati] Premere temporaneamente per
mantenere sul display il valore corrente.
appare sul display.
Premere nuovamente per tornare alla modalità regolare.
Pulsante MAX Hold [Tenuta massima] Premere temporaneamente per
mantenere sul display il valore massimo. “MAX” appare sul display. il
valore massimo resta sul display, che viene aggiornato quando il
multimetro misura un nuovo valore massimo.
Premere nuovamente per tornare alla modalità regolare.
Identificazione
1. Ganascia
2. Leva
3. Selettore
4. Display
5. Pulsante di tenuta massima
6. Pulsante di tenuta dati
Simboli sull’unità
Avvertenza – Leggere il manuale di istruzioni
Rischio di folgorazione
Doppio isolamento
Recycle product in accordance with manufacturer’s directions
Icone del display
7. Tenuta dati attivata.
8. MAX Tenuta massima
attivata.
9. Ampere c.a.
10. Spia di carica pila
bassa
1
3
4
2
6
5
7
8
9
10
26
Funzionamento
1. Impostare il selettore secondo quanto riportato nella tabella delle
impostazioni. Cominciare con la gamma di misura massima.
2. Consultare le Misure tipiche per istruzioni specifiche sulle misure.
3. Provare lunità su un circuito o componente dal funzionamento sicuro.
Se lunità non funziona come previsto su un circuito di cui si sia
accertato il funzionamento, sostituire le pile.
Se lunità continua a non funzionare come previsto, inviare lunità
alla Greenlee per la riparazione. Consultare le istruzioni riportate
nella Garanzia.
4. Prendere la lettura dal circuito o dal componente da provare. Qualora
la risoluzione non sia soddisfacente, togliere il multimetro dal circuito
e passare alla gamma immediatamente inferiore.
Tabella delle impostazioni
Per misurare la corrente c.a. Impostare il selettore
in questa gamma … su questo simbolo …
Da 200 A a 400 A 400A
Da 20 A a 200 A 200A
Da 0 A a 20 A 20A
Pericolo di scossa elettrica:
Il contatto con i circuiti sotto tensione può
causare gravi lesioni o morte.
27
CM-330
Misure tipiche
Sdoppiatore di linea intorno
alla pinza
Note -
Lo sdoppiatore di linea Greenlee 93-30
è diviso. Una sezione rende ampere,
laltra rende ampere moltiplicati per 10.
Chiudere completamente la ganascia
per garantire una misura corretta.
Centrare lo sdoppiatore di linea nella
ganascia per garantire la massima
precisione.
Filo intorno alla pinza
Note -
Pinzare la ganascia intorno ad
uno dei conduttori.
Chiudere completamente la
ganascia per garantire una
misura corretta.
Centrare il filo nella ganascia
per garantire la massima
precisione.
28
Precisione
Consultare la sezione Specifiche per le condizioni operative ed il
coefficiente di temperatura.
La precisione viene specificata come segue: ± (una percentuale della lettura
+ un valore fisso) a 23 °C ± 5 °C (73,4 °F ± 9 °F), da 0% a 80% di umidità
relativa.
Tabella dei valori di precisione
Gamma di misure Precisione Gamma di frequenza
19,99 A ± (3,0% + 0,05 A) Da 50 a 60 Hz
199,9 A ± (2,0% + 0,5 A) Da 50 a 60 Hz
400 A ± (2,0% + 5 A) Da 50 a 60 Hz
Specifiche
Display: a cristalli liquidi da 3,5 cifre (lettura massima di 1999)
Frequenza di campionatura: 2,5 al secondo
Indicazione di superamento gamma: sul display compare OL
Apertura ganascia: 30 mm (1,18 pollici)
Diametro massimo conduttore: 27 mm (1,06 pollici)
Categoria misure: categoria III, 600 V
Coefficiente di temperatura: 0,2 x (precisione specificata) per °C
al di sotto di 18 °C o al di sopra di 28 °C
Condizioni operative:
Da 0% a 80% di umidità relativa: da 0 °C a 30 ° C (da 32 °F a 86 °F)
Da 0% a 75% di umidità relativa: da 30 °C a 50 °C (da 86 °F a 112 °F)
Altitudine: 2000 m (6500 piedi) max
Solo per interni
Condizioni di rimessaggio: da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140° F),
da 0% a 80% di umidità relativa
Rimuovere la batteria
Livello di inquinamento: 2
Batteria: batteria da 9 V (NEDA 1604, JIS 006P o IEC 6LF22)
29
CM-330
Categorie di misura
Queste definizioni sono derivate dallo standard internazionale sulla
sicurezza per la coordinazione dellisolamento per le apparecchiature
di misura, controllo e laboratorio. Queste categorie di misura vengono
spiegate nei dettagli dallInternational Electrotechnical Commission;
consultare la documentazione: IEC 61010-1 o IEC 60664.
Categoria di misura I
Livello segnale. Apparecchiature elettroniche o di telecomunicazioni,
o parte delle stesse. Tra gli esempi compaiono circuiti elettronici di
protezione da transienti allinterno di fotocopiatrici e modem.
Categoria di misura II
Livello locale. Elettrodomestici, apparecchiature portatili e circuiti con cavo
di alimentazione. Tra gli esempi compaiono lampade, televisori e circuiti a
lunga diramazione.
Categoria di misura III
Livello distribuzione. Macchine ad installazione permanente e circuiti ad
esse collegati. Tra gli esempi compaiono sistemi convogliatori e pannelli
di interruttori automatici principali dellimpianto elettrico di un edificio.
Categoria di misura IV
Livello forniture primarie. Linee sospese ed altri sistemi di cablaggio.
Tra gli esempi compaiono cavi, multimetri, trasformatori ed altre
apparecchiature esterne collegate allutility di alimentazione.
Dichiarazione di conformità
Greenlee Textron Inc. è una società certificata ISO 9000 (2000) per i nostri
sistemi di gestione della qualità.
Lo strumento contenuto è stato controllato e/o calibrato usando
apparecchiatura registrata presso il National Institute for Standards and
Technology (NIST).
30
Manutenzione
Sostituzione della batteria
1. Scollegare lunità dal circuito. Spegnere lunità.
2. Togliere la vite dal coperchio del vano batteria.
3. Togliere il coperchio.
4. Sostituire la batteria (osservarne la polarità).
5. Rimontare il coperchio e la vite.
Pulitura
Pulire periodicamente la custodia con un panno umido e detergente neutro;
non usare abrasivi o solventi.
Pericolo di scossa elettrica:
Non azionare con la custodia o il vano batteria aperti.
Prima di aprire la custodia o il coperchio della batteria, togliere i
conduttori di prova dal circuito e spegnere lunità.
Linosservanza di queste avvertenze potrebbe causare gravi infortuni
personali o la morte.
Pericolo di scossa elettrica:
Non tentare di riparare questa unità, che non contiene parti riparabili
dallutente.
Non esporre questa unità a temperature estreme o alta umidità.
Consultare le Specifiche.
La mancata osservanza di queste precauzioni può causare lesioni a
persone o danni allunità.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Greenlee CM-330 Clamp-on Ammeter (Europe) Manuale utente

Tipo
Manuale utente