Gigaset heating pack Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

RILEVATORE DI FUMO smoke
68
1. Inserisci le batterie
2. Eettua la messa in funzione utilizzando l'App Gigaset elements
Apri l'App elements
Apri la panoramica del sistema
Scegli "Aggiungi + smoke"
La procedura guidata ti seguirà passo passo nel corso dell'installazione
3. Monta smoke al sotto
Altre informazioni seguono nelle pagine successive
MESSA IN FUNZIONE IN BREVE
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
69
INDICE
Informazioni generali 70
Luogo di montaggio 71
Istruzioni di sicurezza 73
Montaggio e messa in funzione 79
Segnali operativi e di allarme 83
Verica delle funzioni e dell'allarme 84
Manutenzione e cura 85
Silenziamento dell'allarme e del segnale di guasto delle batterie 86
Accessori opzionali 87
Informazioni sulle strisce adesive 88
RILEVATORE DI FUMO smoke
70
INFORMAZIONI GENERALI:
In presenza fumo, il rilevatore assicura una segnalazione di allarme tempestiva e
adabile consentendoti di mettere in sicurezza te e la tua famiglia.
Ciò è particolarmente importante di notte poiché, non essendo in grado di avvertire
la presenza di fumo, durante le ore sonno si è esposti al pericolo di inalazione dei
gas tossici che si sviluppano in caso di incendio.
Durante questa fase il rilevatore di fumo assicura un vantaggio in termini di tempo
che consente di lasciare l’ambiente al riparo da pericoli.
La pratica ha dimostrato che i rilevatori di fumo salvano vite umane.
Ti preghiamo di attenerti alle nostre istruzioni appositamente pensate per garantire
un uso conforme del prodotto.
Oltre al rilevatore di fumo e alla base, la confezione include le presenti istruzioni
d’uso, il libretto con informazioni importanti, una batteria installata ssa, una batteria
sostituibile, 2 viti e tasselli per il ssaggio del rilevatore e 1 cuscinetto adesivo.
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
71
LUOGO DI MONTAGGIO
Il rilevatore di fumo è previsto per il montaggio
a sotto. Se montato al centro della stanza, il
rilevatore assicura caratteristiche di rilevamento
ottimali.
Per ottenere una protezione minima, quindi per
essere svegliati durante la notte in caso di allarme,
i rilevatori di fumo devono essere installati nelle
camere da letto, nelle stanze dei bambini e nei
corridoi.
Negli edici a più piani sarebbe inoltre opportuno
disporre per lo meno un rilevatore nel corridoio
di ogni piano.
Se il rilevatore di fumo è connesso ad una base
Gigaset, si osservi che il raggio di azione
massimo di trasmissione radio DECT è di 50 metri
(al chiuso).
ATTENZIONE!
Il rilevatore di fumo
funziona soltanto se è adegua-
tamente ssato nella base!
Soggiorno
Cucina
Bagno
Cucina
Cantina
Corridoio
Soggiorno
Soggiorno
Cucina
Bagno
Cucina
Cantina
Corridoio
Soggiorno
Appartamento multivano
Casa
= PROTEZIONE MINIMA
= PROTEZIONE OTTIMALE
= PROTEZIONE SPECIALE
RILEVATORE DI FUMO smoke
72
MONTAGGIO SU SOFFITTI INCLINATI
SOFFITTI INCLINATI O A CAPANNA
In caso di montaggio su sotti inclinati o a capanna
o in stanze a tetto inclinato, il rilevatore deve essere montato
nella verticale ad almeno 10 cm al di sotto del punto più alto e,
in senso orizzontale, ad una distanza non superiore a 90 cm dal
punto più alto.
Attenersi a questa indicazione anche in caso di montaggio di più
rilevatori in una stanza. Installare i singoli rilevatori di fumi ad una
distanza adeguata l'uno dall'altro.
MONTAGGIO A SOFFITTO
Per il montaggio a sotto attenersi ad una distanza di almeno
50 cm dalla parete
INCLINAZIONE DEL SOFFITTO
In stanze con un'inclinazione orizzontale del sotto di oltre
7 gradi (corrisponde a circa 50 cm di dierenza di altezza su 4 m)
i rilevatori di fumo devono essere montati nella parte più alta
della stanza.
10 cm
90 cm
50 cm
10 cm
60 cm
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
73
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  OSSERVA QUANTO SEGUE:
ATTENZIONE
Prima di utilizzare l'apparecchio leggi le istruzioni di sicurezza.
Il rilevatore di fumo viene fornito con una batteria installata ssa
e una sostituibile. Per la sua alimentazione non occorrono batterie
o alimentatori.
Utilizza soltanto batterie del seguente tipo: litio primario 3,0 Volt
(tipo CR2). Sostituisci le batterie che presentano danni riconoscibili.
DISPOSITIVI MEDICALI
Il rilevatore di fumo può inuire sul funzionamento dei dispositivi
medicali. Tieni conto delle condizioni tecniche del rispettivo
ambiente ad es. ambulatori medici.
Se sei portatore di un dispositivo medicale (ad es. di un pacemaker)
informati presso il costruttore in che misura esso sia immune dalle
energie esterne ad alta frequenza.
RILEVATORE DI FUMO smoke
74
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  OSSERVA QUANTO SEGUE:
SEGNALE DI AVVISO
Segnale ad alto volume e acuto durante il test di funzionamento
(pressione del pulsante del rilevatore).
Mantieni almeno una distanza di 50 cm tra il rilevatore di fumo
e l'orecchio.
NON SPRUZZARE SOSTANZE LIQUIDE NÉ PITTURARE
I rilevatori di fumo non devono essere pitturati.
MONTAGGIO NEL COLMO DEL TETTO
Il montaggio nel colmo del tetto è consentito soltanto se esso viene
eseguito come descritto al punto "Montaggio su sotti inclinati".
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
75
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  OSSERVA QUANTO SEGUE:
DISTANZA DALLE SORGENTI LUMINOSE
Mantieni una distanza di almeno 50 cm tra lampada e
punto di montaggio.
L'APPARECCHIO È PREVISTO SOLTANTO PER L'UTILIZZO
IN AMBIENTI CHIUSI
Il rilevatore di fumo è omologato soltanto per l'uso in ambienti
chiusi.
In particolar modo durante il sonno, l'essere umano ha una ridotta
percezione degli incendi e della presenza di fumo. I rilevatori di
fumo avvisano tempestivamente, per cui consentono di reagire in
tempi rapidi.
I rilevatori di fumo non assicurano la protezione da danni materiali.
RILEVATORE DI FUMO smoke
76
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  OSSERVA QUANTO SEGUE:
FAI ATTENZIONE ALL'AMBIENTE
Non installare l'apparecchio in ambienti con pericolo di esplosione,
ad es. luoghi di verniciatura.
SMALTIMENTO
Non gettare le batterie tra i riuti domestici.
Attieniti ai regolamenti locali sullo smaltimento dei riuti
che potrai chiedere agli uci competenti del tuo comune.
Smaltisci le batterie gettandole nei contenitori verdi del "Sistema
comune di ritiro delle batterie" disponibili presso i rivenditori.
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
77
ISTRUZIONI DI SICUREZZA  OSSERVA QUANTO SEGUE:
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite separatamente dai riuti domestici avviandoli versi i punti
di raccolta pubblici previsti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura
indica che lo smaltimento del prodotto è regolato dalla direttiva
europea 2012/19/UE.
Lo smaltimento conforme e la raccolta dierenziate di
apparecchiature giunte al termine del loro ciclo di vita
contribuiscono ad evitare potenziali danni alla salute e
all'ambiente. Ciò costituisce la premessa per il riutilizzo e il
riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate.
Per informazioni dettagliate sullo smaltimento delle vecchie
apparecchiature puoi rivolgerti agli uci competenti del tuo
comune o all'azienda di smaltimento dei riuti.
RILEVATORE DI FUMO smoke
78
IL RILEVATORE DI FUMO NON DEVE ESSERE MONTATO
NEI SEGUENTI LUOGHI:
DISTANZA DAL VAPORE ACQUEO
Stanze soggette alla presenza di vapore acqueo in condizioni
normali (ad es. cucina, bagno/WC)
DISTANZA DA FONTI DI CALORE
Vicino a stufe o caminetti aperti
TEMPERATURA LIMITE
Stanze con temperature inferiori a -10°C
o superiori a +60°C
NON INSTALLARE IN PUNTI ESPOSTI A CORRENTI D'ARIA
Vicino a griglie di aerazione
(ad es. impianti di climatizzazione o di ventilazione)
60
10
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
79
MONTAGGIO E MESSA IN FUNZIONE
1. Inserisci la batteria, facendo attenzione alla
polarità indicata.
2. Registra smoke nella stazione base.
x Cerca il pulsante di registrazione rosso
x Disponi smoke vicino alla base
x Avvia l'App Gigaset elements
x Apri la panoramica del sistema nell'App ,
scegli "Aggiungi + smoke" e segui le istruzioni
visualizzate sul display
x Adesso, smoke è connesso con Gigaset elements
ed appare nella panoramica del sistema dell'App
RILEVATORE DI FUMO smoke
80
3. Identica il luogo giusto per smoke:
x nel raggio d'azione della base (max. 50 m).
x possibilmente al centro della stanza, ad una distanza
minima di 50 cm dai cavi elettrici
x Verica che sul luogo di montaggio non passino linee
elettriche e mantieni una distanza di 50 cm da pareti
e lampade.
4. Assicurati che la polvere di foratura non penetri in smoke.
x Se non vuoi eettuare fori, utilizza il cuscinetto adesivo.
Per informazioni sul montaggio con i cuscinetti adesivi
vedi: "Accessori opzionali"
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
81
5. Esegui due fori nel sotto con una punta di 6.
x Come dima, puoi utilizzare la base del rilevatore di fumo.
6. Inserisci i tasselli nei fori.
7. Fissa al sotto la base del rilevatore servendoti delle viti in
dotazione.
8. Applica sulla base la testa del rilevatore e assicurala ruotandola
in senso orario.
9. Il rilevatore di fumo si attiva automaticamente una volta
giunto a ne corsa nella base.
RILEVATORE DI FUMO smoke
82
10. Esegui un test di funzionamento. Premi a questo proposito
l'apposito pulsante per almeno un secondo.
11. L'emissione di un segnale indica che il test è andato a buon
ne e che il rilevatore funziona in modo corretto.
All-is-good
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
83
SEGNALI OPERATIVI E DI ALLARME
Segnale LED rosso Funzione / Signicato
Nessun segnale
Lampeggia
ogni 344 sec.
Normale stato operativo,
autotest automatico
Segnale intermittente
ad alto volume
a ritmi di 0,5 sec.
Lampeggia ogni 0,5 sec. Stato di allarme
Breve segnale
ogni 40 sec.
Spento
Indicatore sostituzione
batteria,
ripristinare il rilevatore
3 brevi segnali
ogni 40 sec.
Spento
Guasto/presenza di
sporco, ripristinare il
rilevatore
Nessun segnale Lampeggia ogni 10 sec. Silenziamento dell'allarme
Segnale intermittente
ad alto volume
Lampeggia ogni 0,5 sec.
no a che non viene
premuto il pulsante
del rilevatore
Test di funzionamento
RILEVATORE DI FUMO smoke
84
VERIFICA DELLE FUNZIONI E DELL'ALLARME
1. Eettua un controllo a vista del rilevatore di fumo.
Verica quanto segue:
x disponibilità del rilevatore di fumo
x presenza di sporcizia grossolana nella aperture di ingresso del fumo
(polvere, colore)
x presenza di danneggiamenti sul rilevatore di fumo.
In quest'ultimo caso sostituire immediatamente l'apparecchio.
2. Esegui un test di funzionamento. Premi a questo proposito l'apposito pulsante per
almeno un secondo. Se il test di funzionamento va a buon ne, viene emesso il
segnale. Il rilevatore di fumo funziona in modo corretto.
3. Secondo la normativa DIN 14676, i rilevatori di fumo devono essere sostituiti al
più tardi ogni 10 anni.
Dopo ogni test di funzionamento viene automaticamente silenziato l'allarme
per 10 minuti circa.
NOTA!
Il silenziamento dell'allarme non si attiva se il test
del rilevatore di fumo viene eettuato con aerosol di test.
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
85
MANUTENZIONE
Per le normative sull'edilizia di alcune regioni, i proprietari degli immobili sono
responsabili della possibilità di installazione e funzionamento di rilevatori di fumo.
La manutenzione deve essere eettuata per lo meno una volta all'anno e include,
secondo la normativa DIN 14676, un controllo a vista e uno di funzionamento
e dell'allarme.
Dopo un periodo di assenza prolungato, tuttavia al più tardi dopo un anno,
eettuare un test di funzionamento.
DATA DI SOSTITUZIONE SULLA TARGHETTA IDENTIFICATIVA
Sostituisci tutti i rilevatori di fumo al più tardi ogni 10 anni!
La data di sostituzione raccomandata è riportata sulla targhetta identicativa al lato del
testo "recommended date for replacement" nel formato mese/anno.
La permanenza in magazzino del rilevatore di fumo prima della sua messa in funzione è
limitata a due anni.
CURA
Pulisci l'apparecchio con un panno umido o antistatico.
Non utilizzare solventi e panni in microbra.
Non utilizzare in nessun caso un panno asciutto: sussiste il pericolo di carica statica.
RILEVATORE DI FUMO smoke
86
SILENZIAMENTO DELL'ALLARME
In caso di allarme, lo si può silenziare premendo il pulsante del rilevatore. In tal modo
viene ridotta la sensibilità di attivazione del rilevatore, ovvero aumentata la sua soglia.
Se, dopo avere premuto il pulsante, la concentrazione di fumo nella
camera del rilevatore è inferiore alla soglia di attivazione
aumentata, l'apparecchio si silenzia.
Se la concentrazione di fumo è ancora al di sopra della
soglia di attivazione aumentata, l'apparecchio si silenzia
quando la concentrazione di fumo scende al di sotto
di detta soglia.
Il rilevatore di fumo si silenzia.
Dopo circa 10 minuti il rilevatore di fumo torna
nel normale stato operativo.
SILENZIAMENTO DEL SEGNALE DI GUASTO DELLA BATTERIA
La funzione è soprattutto utile di notte. In caso di guasto della batteria è possibile
disattivare il segnale per circa 8 ore premendo il pulsante di test (testa del rilevatore).
Trascorso tale lasso di tempo, viene di nuovo emesso il segnale per ricordare la necessità
di ripristinare il normale stato del rilevatore.
ISTRUZIONI PER L'USO E IL MONTAGGIO
87
ACCESSORI OPZIONALI
CUSCINETTO ADESIVO RICONOSCIUTO CNBOPPIB
La base del rilevatore può essere ssata al sotto o con le viti e i tasselli in dotazione
o con il cuscinetto biadesivo. Per eettuare l'ordine contatta l'Assistenza clienti Gigaset
www.gigaset.com/service.
Se il rilevatore viene montato con il cuscinetto adesivo, vericare le proprietà siche
della supercie di ssaggio per garantire una tenuta sicura. Una forza adesiva ottimale
si ottiene soltanto su superci pulite. Prima di utilizzare il cuscinetto adesivo, vericare
attentamente se le proprietà siche della supercie del sotto sono in grado di
assicurare un adeguato ssaggio (eettuare delle prove, se necessario).
Per eettuare il montaggio, rimuovi la pellicola protettiva da un lato del cuscinetto
adesivo e applicalo al centro della base del rilevatore. Rimuovi quindi la pellicola
protettiva dall'altro lato e ssa la base premendola al sotto. Prosegui quindi come
descritto al punto "Montaggio e messa in funzione".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Gigaset heating pack Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per